
Press the button to spin gears and activate lights and music.
NOTE:Gears must be linked to the center gear to spin.
Appuyez sur le bouton pour faire tourner les roues dentées et activer les lumières et la musique.
REMARQUE :Les roues dentées doivent être reliées à la roue centrale pour tourner.
Wenn der Knopf gedrückt wird, drehen sich die Zahnräder und Licht und Musik wird aktiviert.
HINWEIS:Die Zahnräder müssen mit dem mittleren Rad verbunden sein, um sich zu drehen.
Presiona el botón para que giren las ruedecitas y se activen luces y música.
NOTA:Las ruedecitas deben estar conectadas a la rueda central para girar.
Apertar o botão para girar as engrenagens e ativar as luzes e a música.
NOTA:As engrenagens devem estar ligadas à engrenagem central para girarem.
Premere il pulsante per far girare gli ingranaggi e accendere le luci e la musica.
N.B:Gli ingranaggi devono essere collegati al centro per girare.
Druk de knop in om de tandwielen te laten draaien en licht en muziek te activeren.
OPMERKING:de tandwielen moeten verbonden zijn met het middelste
tandwiel om te kunnen draaien.
Tryck på knappen för att få kugghjulen att snurra och starta ljus och musik.
OBS:Kugghjulen måste vara i kontakt med det mittersta hjulet för att snurra.
Tryk på knappen for at dreje tandhjulene og aktivere lys og musik.
BEMÆRK:Tandhjulene skal være kædet sammen med det midterste tandhjul for at dreje.
Trykk på knappen for å aktivere lys og musikk og få tannhjulene til å snurre.
MERK:Tannhjulene må være knyttet til det midtre tannhjulet for at de skal snurre.
Rattaat pyörivät ja valot ja musiikki aktivoituvat, kun painiketta painetaan.
HUOMAA:Rattaiden on oltava yhteydessä toisiinsa, jotta keskusratas pyörisi.
Πατήστε το κουμπί για να στριφογυρίσετε τα γρανάζια και να ενεργοποιήσετε φώτα και μουσική.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:Τα γρανάζια πρέπει να είναι συνδεδεμένα με το κεντρικό γρανάζι για να στριφογυρίσουν.
Naciśnij przycisk, by uruchomić koła zębate, efekty świetlne i muzykę.
UWAGA: Koła zębate muszą być połączone z centralnym kołem zębatym, by się kręcić.
Nyomd meg a gombot a fogaskerekek forgatásához és a fények és zene aktiválásához.
MEGJEGYZÉS:Ahhoz, hogy a fogaskerekek forogjanak, kapcsolódniuk kell a központi fogaskerékhez.
Düğmeye basarak çarkları döndürün, müziği ve ışıkları etkinleştirin.
NOT: Dönebilmeleri için çarkların, merkezdeki çarka bağlantılı olması gereklidir.
)
Jestliže chcete, aby se ozubená kolečka otáčela, rozsvítila se světla a hrála hudba, stiskněte tlačítko.
POZNÁMKA: Aby se ozubená kolečka otáčela, musí být spojena s prostředním ozubeným kolečkem.
Stlačením tlačidla roztočíte kolieska a aktivujete svetlá a hudbu.
POZNÁMKA: Kolieska musia byť pripojené k stredovému ozubenému koliesku, aby sa otáčali.
Apasă pe buton pentru a învârti roțile și pentru a activa luminile și muzica.
NOTĂ:roțile trebuie conectate la roata centrală pentru a se învârti.
Нажмите на кнопку, чтобы раскрутить зубчатые колеса и активировать огоньки и музыку.
ПРИМЕЧАНИЕ:Чтобы зубчатые колеса вращались, их нужно соединить с центральным колесом.
Натиснете бутона, за да завъртите зъбните колела и да активирате светлините и музиката.
ЗАБЕЛЕЖКА: За да се въртят, зъбните колела трябва да са свързани към централното зъбно колело.
Pritisnite gumb da biste zavrtjeli zupčanike i aktivirali svjetla i glazbu.
NAPOMENA:zupčanici moraju biti povezani sa središnjim zupčanikom da bi se vrtjeli.
Paspauskite mygtuką, kad suktųsi krumpliaračiai, įsijungtų lemputės ir muzika.
PASTABA: Krumpliaračiai turi būti sujungti su viduriniu krumpliaračiu, kad galėtų suktis.
Pritisni gumb, da zavrtiš zobnike ter vklopiš lučke in glasbo.
OPOMBA:Zobniki se vrtijo samo, če so povezani z osrednjim zobnikom.
Натисніть кнопку, щоб шестерні почали обертатися, засвітилися вогники та заграла музика.
ПРИМІТКА: Щоб шестерні оберталися, їх слід з’єднати з центральною шестернею.
Vajutage nuppu, et hammasrattad hakkaksid keerlema ja käivituks valgus ning muusika.
MÄRKUS:Hammasrattad peavad liikumiseks olema ühendatud keskmise hammasrattaga.
Piespiediet pogu, lai iegrieztu zobratus un aktivizētu gaismas un mūziku.
PIEZĪME:lai zobrati grieztos, tiem ir jābūt saistītiem ar centrālo zobratu.
( /
TO PLAY:
JOUER :
SPIELEN:
JUGAR:
BRINCAR:
Press here
Appuyez ici
Hier drücken
Presiona aquí
Apertar aqui
Premere qui
Hier drukken
Tryck här
Tryk her
Trykk her
Paina tästä
Πατήστε εδώ
Naciśnij tutaj
GIOCO:
SPELEN:
LEKA:
SÅDAN LEGER DU:
SLIK LEKER DU:
Nyomd meg itt
Buraya basın
Zde stiskněte
Stačte tu
Apasă aici
Нажмите здесь
Натиснете тук
Pritisnite ovdje
Paspauskite čia
Pritisni tukaj
Натисніть тут
Vajutage siia
Piespiediet šeit!
()/
LEIKKIMINEN:
ΓΙΑ ΠΑΙΧΝΙΔΙ:
ZABAWA:
JÁTÉK:
OYNAMAK İÇİN:
HRA:
HRA:
MOD DE JOACĂ:
КАК ИГРАТЬ:
ЗА ДА ИГРАЕТЕ:
IGRANJE
NORĖDAMI ŽAISTI:
IGRA
ПРАВИЛА ГРИ
MÄNGIMINE
SPĒLES GAITA
()/
You can also stack the gears, sort them by color (color matching game), or count them with your child!
Vous pouvez aussi empiler les roues dentées, les trier par couleur (jeu d’association des couleurs) ou les compter avec votre enfant.
Die Zahnräder können außerdem aufgestapelt, nach Farbe sortiert und gezählt werden!
También puedes apilar las ruedecitas, clasificarlas por color (juego de asociación de colores) y contarlas con tu bebé.
As crianças podem empilhar as engrenagens, organizar por cor (jogo de combinação de cor) ou contá-las.
Si possono anche impilare gli ingranaggi, dividerli per colore (gioco di associazione dei colori) o contarli con il bambino!
Je kunt de tandwielen ook samen met je kind stapelen, sorteren op kleur of tellen!
Kugghjulen kan även staplas, sorteras efter färg (färgmatchningslek) eller räknas tillsammans med ditt barn!
Du kan også stable tandhjulene, sortere dem efter farve (leg med farvematching) eller tælle dem sammen med dit barn!
Du kan også stable tannhjulene, sortere dem etter farge (fargematchingslek) eller telle dem sammen med barnet ditt!
Voit myös pinota rattaita, lajitella niitä värin perusteella (väriparipeli) tai laskea niitä lapsesi kanssa!
Μπορείτε επίσης να στοιβάξετε τα γρανάζια, να τα ταξινομήσετε ανά χρώμα (παιχνίδι αντιστοίχισης χρωμάτων) ή να τα μετρήσετε με το παιδί σας!
Możesz także zmieniać układ kół zębatych, sortować je według koloru (gra w dopasowywanie kolorów) lub liczyć je wraz z dzieckiem!
Egymásra is pakolhatod a fogaskerekeket, és szín szerint rendezheted őket (színpárosító játék), vagy megszámolhatod őket a gyermekeddel!
Ayrıca çarkları üst üste dizebilir, renklerine göre ayırabilir (renk eşleştirme oyunu) veya çocuğunuzla birlikte sayabilirsiniz!
Ozubená kolečka můžete s dítětem stavět na sebe, třídit podle barvy (hra na shodu barev) nebo je počítat!
Kolieska môžete aj postaviť na seba (ako vežičku), roztriediť podľa farby (hra na párovanie farieb) alebo ich so svojím dieťaťom počítať!
De asemenea, poți suprapune roțile, le poți sorta în funcție de culoare (joc de aranjare pe culori) sau le poți număra împreună cu copilul tău!
Также можно складывать зубчатые колеса, сортировать их по цвету (игра в подбор цвета) или считать их вместе с ребенком!
Можете също така да натрупате зъбните колела, да ги подредите по цвят (игра със съответствие по цвят) или да ги подредите с детето си!
Također možete slagati zupčanike jedan na drugi, razvrstavati ih prema boji (igra slaganja boja) ili ih brojati zajedno s djetetom!
Krumpliaračius taip pat galite sudėti vieną ant kito, rūšiuoti pagal spalvas (spalvų sutapdinimo žaidimas) arba skaičiuoti juos kartu su vaiku!
Zobnike lahko nalagaš tudi enega na drugega, jih razvrstiš po barvah (igra ujemanja barv) ali pa jih prešteješ skupaj z otrokom!
Можна також складати шестерні одна на одну, сортувати їх за кольорами (гра на підбирання кольорів) або рахувати їх разом із дитиною!
Saate hammasrattaid ka virna laduda, värvi alusel sortida (värvivastete mäng) või neid koos lapsega loendada!
Kopā ar bērnu var veidot zobratu grēdas, šķirot tos pēc krāsām (līdzīgu krāsu atpazīšanas spēle) vai saskaitīt!
(
)
/
Referto battery cautioninformation on separatesheet.Retain thisinformation for futurereference.
Consultezla feuille de la mise en gardeconcernantles piles.Conservez cetteinformationpour référenceultérieure.
Bittebeachten Siedie Batteriehinweiseauf demZusatzblatt.Bitte bewahren Siediese Informationenzur späteren
Verwendung auf
.
Consultarla hojaseparadapara informaciónsobrelas baterías. Conserveesta informaciónpara
futurasreferencias.
Consultaro folhetoavulsosobre cuidados compilhas. Guardar paraeventuais consultas
.
Fareriferimento alfoglio delleprecauzioni d’usodelle batterie. Conservare lepresentiistruzioni come futuro
riferimento.
De informatie overbatterijenstaat opeen apartvel Bewaardezeinformatie alsnaslag voortoekomstig
gebruik.
Se varningstext om batterierpå separatblad.Behåll den här informationenför framtidabruk.
Se detseparateark medforsigtighedsoplysningerne vedr. batteriet. Gemdisse oplysningersom fremtidig
reference.
Se eget ark med forsiktighetsinformasjonom batteri.Oppbevar denne informasjonen for senerebruk.
Paristojen
huomautustiedotlöytyväterilliseltäsivulta. Säilytä nämä tiedotmahdollista tulevaa tarvettavarten.
Ανατρέξτεστις πληροφορίες
προσοχήςγια τιςμπαταρίεςστοξεχωριστό φύλλο. Φυλάξτε αυτέςτις πληροφορίεςγια μελλοντική αναφορά.
Zapoznajsię zuwagami
dotyczącymi bateriiumieszczonymina oddzielnymarkuszu.Zachowaj teinformacje dowykorzystaniaw przyszłości.
Olvasdel az
elemekkelkapcsolatosfigyelmeztetéseketakülön lapon. Őrizdmeg ezta tájékoztatót.
Ayrıbir sayfadaki pilleilgili dikkatedilmesi
gerekenbilgilerebakın. İleride başvurmak için bubilgileri saklayın
.
Upozorněnítýkající sebateriínaleznete nasamostatnémlistu.
Tyto informaceuschovejtepro budoucípoužití
.
Pozri informácieo upozornenína stavbatérie nasamostatnom hárku.Návodsi odložte
napoužitie v budúcnosti
.
Consultăinformațiile deatenționarereferitoarela bateriede pefoaia separată.Păstreazăinformațiile pentru
ale consulta înviitor.
Ознакомьтесьс информациейо мерахпредосторожности прииспользовании батареекна отдельном
листе.Сохранитеэтуинформацию для будущего использования
.
Вижте предупредителната информацияза батериятана
отделния лист.Запазететазиинформация за бъдещи справки
.
Pogledajteinformacije omjerama opreza usvezi sbaterijomna
posebnomlistu. Sačuvajteinformacije za buduću upotrebu.
Perspėjimus dėlmaitinimo elementųžr.atskiramelape. Išsaugokite šią
informaciją,nes jos galiprireikti ateityje.
Informacije oprevidnostnih ukrepih priravnanju zbaterijoso naločenem listu. Navodila
shrani,mogoče jihboš še potreboval.
Правила використаннябатарейокнаведеніна окремомуаркуші. Збережіть цю
інформаціюна майбутнє.
Vaadakeakuga seotud hoiatusteaveteraldilehelt. Säilitage seeteaveedaspidiseks kasutamiseks.
Skatietakumulatoradrošības informāciju,kas ir norādītaatsevisķā lapā.Saglabājietšo informāciju uzziņai nākotnē.
()/
To prevent accidental activation when storing the toy, move the switch on the back of the toy to the“OFF”position.
Pour prévenir une mise en marche accidentelle, glissez le sélecteur à « OFF » lorsque vous rangez le jouet.
Um bei der Aufbewahrung eine versehentliche Aktivierung des Spielzeugs zu vermeiden, sollte der Schalter auf der Rückseite auf„OFF“ gestellt werden.
Para evitar que se active accidentalmente, mueve el interruptor de la parte trasera del juguete a la posición“OFF”al guardar el juguete.
Para evitar ativação acidental do brinquedo, mover o interruptor para“OFF”quando for guardar.
Prima di riporre il giocattolo, spostare l’interruttore su OFF per impedirne l’accensione accidentale.
Zet de schakelaar op de achterkant van het speelgoed op‘OFF’(uit) als je hem weglegt, om te voorkomen dat hij per ongeluk aangaat.
För att förhindra att leksaken aktiveras oavsiktligt under förvaring, för knappen på baksidan till läget“OFF”.
For at forhindre utilsigtet aktivering skal kontakten bag på legetøjet skubbes til“OFF”(Slukket), når legetøjet skal gemmes væk.
For å unngå at leketøyet aktiveres ved et uhell under oppbevaring, flytter du bryteren på baksiden av leketøyet til «AV»-stilling.
Siirrä lelun taustalla oleva kytkin OFF-asentoon, jotta lelu ei aktivoituisi vahingossa silloin, kun sillä ei leikitä.
Για την αποφυγή τυχαίας ενεργοποίησης κατά την αποθήκευση του παιχνιδιού, μετακινήστε τον διακόπτη στο πίσω μέρος του παιχνιδιού στη θέση“ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ”.
Aby zapobiec przypadkowemu uruchomieniu zabawki podczas jej przechowywania, przestaw przełącznik z tyłu zabawki do pozycji„OFF”(WYŁ.).
A játék véletlen aktiválása tároláskor elkerülhető, ha a játék hátulján lévő kapcsoló„OFF”(„KI”) állásba van állítva.
Oyuncak saklanırken yanlışlıkla çalışmasını önlemek için oyuncağın arkasındaki düğmeyi“KAPALI”konuma getirin.
Posuňte přepínač na zadní straně hračky do polohy„OFF“, aby při jejím uskladnění nedošlo k náhodnému spuštění.
Aby ste predišli náhodnému zapnutiu hračky počas skladovania, posuňte prepínač na zadnej strane hračky do polohy„OFF“ (Vypnuté).
Pentru a evita activarea accidentală când pui jucăria la păstrare, mută comutatorul de pe spatele jucăriei în poziția OPRIT.
Во избежание случайной активации игрушки во время хранения сдвиньте переключатель на обратной стороне в положение «ВЫКЛ».
За да избегнете инцидентно активиране, когато прибирате играчката, преместете превключвателя на гърба на играчката на позиция “OFF”(Изкл.).
Kako biste spriječili nehotično aktiviranje kada igračku pohranjujete, prevucite prekidač na pozadini igračke u položaj„OFF“.
Kad padėtas žaislas netyčia neįsijungtų, žaislo galinėje pusėje esantį jungiklį nustatykite į išjungimo padėtį.
Za preprečevanje nehotenega vklopa med shranjevanjem igrače, premakni stikalo na zadnjem delu naprave v položaj »OFF« (izklopljeno).
Щоб запобігти випадковому ввімкненню іграшки під час її зберігання, перемістіть перемикач на задній частині платформи в положення OFF (ВИМК.).
Mänguasja juhusliku käivitumise vältimiseks selle hoiustamisel liigutage lüliti mänguasja tagaküljel asendisse OFF.
Sagatavojot rotaļu komplektu glabāšanai, pārvietojiet tā aizmugurē esošo slēdzi pozīcijā “OFF”, lai nepieļautu nejaušu aktivizēšanu.
OFF
(
)
/
1.5V
AA
LR6
x3
TOREPLACE BATTERIES:
REMPLACERLES PILES :
AUSTAUSCHEN DER BATTERIEN:
CAMBIAR LAS PILAS:
SUBSTITUIRASBATERIAS:
SOSTITUZIONEDELLEBATTERIE:
BATTERIJENVERVANGEN:
BATTERIBYTE:
UDSKIFTBATTERIER:
SLIKSKIFTERDUBATTERIER:
PARISTOJEN VAIHTAMINEN:
ΓΙΑΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗΤΩΝ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ:
WYMIANABATERII:
AZ ELEMEK CSERÉLÉSÉHEZ:
PİLLERİDEĞİŞTİRMEKİÇİN:
VÝMĚNABATERIÍ:
VÝMENABATÉRIÍ:
ÎNLOCUIREABATERIILOR:
ЗАМЕНАБАТАРЕЕК:
ЗАСМЯНА НА БАТЕРИИТЕ:
ZAMJENA BATERIJA
KAIP PAKEISTIMAITINIMO
ELEMENTUS
ZAMENJAVABATERIJ
ЗАМІНАБАТАРЕЙОК
PATAREIDE VAHETAMINE
BATERIJU MAIŅA
( /