Hazet 4926-1/36 User manual

HAZET-WERK
HÖCHSTE TECHNOLOGIE IN DER WERKZEUGFERTIGUNG SEIT 1868
HIGHEST TECHNOLOGY IN TOOL MANUFACTURE SINCE 1868 b
Geniales Werkzeug
Ingenious Tools
223400
Betriebsanleitung
Druck- und Zughülsen-
Werkzeug-Satz 36tlg
Operating Instructions
Pressure Piece Set
36 pieces
4926-1/36

2
D . . . . . . . . 3 ... 8
USA GB . . . . . 9 ... 14
Ursprungssprache deutsch – original language: German
HAZET-WERK • Hermann Zerver GmbH & Co. KG • }10 04 61 • D-42804 Remscheid • Germany

D
3
Vor jedem Gebrauch Gewindespindel fetten!
1. Allgemeine Informationen
• Bitte stellen Sie sicher, dass der Benutzer dieses
Werkzeugs die vorliegende Betriebsanleitung vor
der ersten Inbetriebnahme gründlich durchgelesen
und verstanden hat.
• Diese Betriebsanleitung enthält wichtige Hinweise,
die zum sicheren und störungsfreien Betrieb Ihres
HAZET Druck- und Zughülsen Werkzeug-Satz
erforderlich sind.
• Zum bestimmungsgemäßen Gebrauch des HAZET
Druck- und Zughülsen Werkzeug-Satzes gehört die
vollständige Beachtung aller Sicherheitshinweise
und Informationen in dieser Betriebsanleitung.
• Bewahren Sie deshalb diese Betriebsanleitung
immer bei Ihrem HAZET Druck- und Zughülsen
Werkzeug-Satz auf.
• Dieses Werkzeug wurde für bestimmte Anwen-
dungen entwickelt. HAZET weist ausdrücklich
darauf hin, dass dieses Werkzeug nicht verändert
und/oder in einer Weise eingesetzt werden darf, die
nicht seinem vorgesehenen Verwendungszweck
entspricht.
• Für Verletzungen und Schäden, die aus unsachge-
mäßer und zweckentfremdeter Anwendung bzw.
Zuwiderhandlung gegen die Sicherheitsvorschriften
resultieren, übernimmt HAZET keine Haftung oder
Gewährleistung.
• Darüber hinaus sind die für den Einsatzbereich des
Gerätes geltenden Unfallverhütungsvorschriften
und allgemeinen Sicherheitsbestimmungen einzu-
halten.
2. Symbolerklärung
Achtung: Schenken Sie diesen Symbolen höchste
Aufmerksamkeit!
BETRIEBSANLEITUNG LESEN!
Der Betreiber ist verpflichtet die Be-
triebsanleitung zu beachten und alle
Anwender des HAZET Druck- und
Zughülsen Werkzeug-Satzes gemäß der
Betriebsanleitung zu unterweisen.
HINWEIS!
Dieses Symbol kennzeichnet Hinweise,
die Ihnen die Handhabung erleichtern.
WARNUNG!
Dieses Symbol kennzeichnet wichtige Be-
schreibungen, gefährliche Bedingungen,
Sicherheitsgefahren bzw. Sicherheits-
hinweise.
ACHTUNG!
Dieses Symbol kennzeichnet Hinweise,
deren Nichtbeachtung Beschädigungen,
Fehlfunktionen und/oder den Ausfall des
Gerätes zur Folge haben.
3. Haftung und Gewährleistung
• Jede über die bestimmungsgemäße
Verwendung hinausgehende und/ oder
andersartige Verwendung des Gerätes
ist untersagt und gilt als nicht bestim-
mungsgemäß.
• Ansprüche jeglicher Art gegen den Hersteller und/
oder seine Bevollmächtigten wegen Schäden aus
nicht bestimmungsgemäßer Verwendung des
Gerätes sind ausgeschlossen.
• Für alle Schäden bei nicht bestimmungsgemäßer
Verwendung haftet allein der Betreiber.
4. Ersatzteile
• Nur Original-Ersatzteile des
Herstellers verwenden.
• Falsche oder fehlerhafte Ersatzteile können zu
Beschädigungen, Fehlfunktionen oder Totalausfall
des Gerätes führen.
• Bei Verwendung nicht freigegebener Ersatzteile
verfallen sämtliche Garantie-, Service-, Scha-
denersatz- und Haftpflichtansprüche gegen den
Hersteller oder seine Beauftragten, Händler und
Vertreter.
5. Entsorgung
• Zur Aussonderung, Gerät reinigen und unter
Beachtung geltender Arbeits- und Umweltschutz-
vorschriften zerlegen. Bestandteile der Wiederver-
wertung zuführen.
• Metallische Materialreste verschrotten.
1Zu Ihrer Information

D
4
Vor jedem Gebrauch Gewindespindel fetten!
Dieser Abschnitt gibt einen Überblick über alle wich-
tigen Sicherheitsaspekte für einen optimalen Schutz
des Personals sowie den sicheren und störungsfreien
Betrieb des Gerätes.
Zusätzlich beinhalten die einzelnen Kapitel konkrete,
mit Symbolen gekennzeichnete Sicherheitshinweise
zur Abwendung unmittelbarer Gefahren. Darüber
hinaus sind am Gerät befindliche Piktogramme,
Schilder und Beschriftungen zu beachten und in
ständig lesbarem Zustand zu halten.
1. Allgemeines
• Das Gerät ist zum Zeitpunkt seiner Entwicklung und
Fertigung nach geltenden, anerkannten Regeln der
Technik gebaut und gilt als betriebssicher. Es kön-
nen vom Gerät jedoch Gefahren ausgehen, wenn
es von nicht fachgerecht ausgebildetem Personal,
unsachgemäß oder nicht bestimmungsgemäß,
verwendet wird. Jede Person, die mit Arbeiten am
oder mit dem Gerät beauftragt ist, muss daher die
Betriebsanleitung vor Beginn der Arbeiten gelesen
und verstanden haben.
• Veränderungen jeglicher Art sowie An- oder Um-
bauten am Gerät sind untersagt.
• Alle Sicherheits-, Warn- und Bedienungshinweise
am Gerät sind in stets gut lesbarem Zustand zu
halten. Beschädigte Schilder oder Aufkleber müs-
sen sofort erneuert werden.
• Angegebene Einstellwerte oder -bereiche sind
unbedingt einzuhalten.
2. Verantwortung des Betreibers
• Betriebsanleitung stets in unmittelbarer Nähe des
Gerätes aufbewahren.
• Gerät nur in technisch einwandfreiem und betriebs-
sicherem Zustand betreiben.
• Sicherheitseinrichtungen immer frei erreichbar
vorhalten und regelmäßig prüfen.
• Neben den Arbeitssicherheits-Hinweisen in dieser
Betriebsanleitung sind die für den Einsatzbereich
des Gerätes allgemein gültigen Sicherheits-, Un-
fallverhütungs- und Umweltschutzvorschriften zu
beachten und einzuhalten.
3. Bestimmungsgemäße
Verwendung
Die Betriebssicherheit ist nur bei
bestimmungsgemäßer Verwendung
entsprechend der Angaben in der
Betriebsanleitung gewährleistet.
Neben den Arbeitssicherheits-Hinweisen in dieser
Betriebsanleitung sind die für den Einsatzbereich des
Gerätes allgemein gültigen Sicherheits-, Unfall-
verhütungs- und Umweltschutz-Vorschriften zu
beachten und einzuhalten.
Die Benutzung und Wartung von Werkzeugen
muss immer entsprechend den lokalen staatlichen
Landes- oder Bundesbestimmungen erfolgen.
• Die Funktion des HAZET Druck- und Zughülsen
Werkzeug-Satzes ist das Aus-und Einziehen von
Buchsen, Hydro-, Kugel-, Gummi-, Silentlagern,
Buchsen und Simmerringen bei unterschiedlichen
Fahrzeugen, wie z.B. Geländewagen, Transporter
und Nfz.
• Jede über die bestimmungsgemäße Verwendung
hinausgehende und/oder andersartige Verwendung
des Gerätes ist untersagt und gilt als nicht bestim-
mungsgemäß.
• Ansprüche jeglicher Art gegen den Hersteller und/
oder seine Bevollmächtigten wegen Schäden aus
nicht bestimmungsgemäßer Verwendung des
Gerätes sind ausgeschlossen.
• Für alle Schäden bei nicht bestimmungsgemäßer
Verwendung haftet allein der Betreiber.
• Die Gewindespindel muss vor jeder Anwendung
ausreichend gefettet werden.
4. Aufbewahrung / Lagerung
Das Gerät ist unter folgenden
Bedingungen zu lagern und
aufzubewahren:
• Gerät nicht im Freien aufbewahren.
• Gerät trocken und staubfrei lagern.
• Gerät keinen Flüssigkeiten und aggressiven
Substanzen aussetzen.
• Lagertemperatur -10 bis +45°C.
• Relative Luftfeuchtigkeit max. 60%.
2Zu Ihrer Sicherheit

D
5
Vor jedem Gebrauch Gewindespindel fetten!
2Zu Ihrer Sicherheit
5. Wartung und Pflege
• Gerät stets sauber halten.
• Keine entfettenden Mittel oder Wasser verwen-
den, um Korrosion zu vermeiden.
• Bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen
unbedingt die Artikelnummer des Gerätes an-
geben.
• Überprüfung und Reparatur ist ausschließlich
durch Fachpersonal vorzunehmen.
• Vor jedem Gebrauch Gewindespindel fetten.
6. Gefahren
die vom Gerät ausgehen
Vor jeder Benutzung ist der HAZET
Druck- und Zughülsen Werkzeug-Satz
auf seine volle Funktionsfähigkeit zu
prüfen. Ist die Funktionsfähigkeit nach
dem Ergebnis dieser Prüfung nicht gewährleistet
oder werden Schäden festgestellt, darf der
HAZET Druck- und Zughülsen Werkzeug-Satz
nicht verwendet werden. Ist die volle Funktions-
fähigkeit nicht gegeben und der HAZET Druck-
und Zughülsen Werkzeug-Satz wird dennoch
verwendet, besteht die Gefahr von erheblichen
Körper-, Gesundheits- und Sachschäden.
• Volle Funktionsfähigkeit ist gegeben, wenn:
- das Gerät leichtgängig ist
- das Gerät keine Beschädigung aufweist.
• Die Einzelteile dürfen nur in der vorgesehenen
Zusammenstellung eingesetzt werden (Numme-
rierung beachten siehe Abb. 2).
• Bei der Arbeit mit dem HAZET Druck- und
Zughülsen Werkzeug-Satz ist auf Schutzbrille
und enganliegende Arbeits-Schutzkleidung zu
achten.
• Alle Service- oder Reparaturarbeiten immer
durch Fachpersonal ausführen lassen. Um die
Betriebssicherheit auf Dauer zu gewährleisten,
dürfen nur Originalersatzteile verwendet wer-
den.
• Aus Sicherheitsgründen sind Veränderungen am
HAZET Druck- und Zughülsen Werkzeug-Satz
strengstens untersagt. Die Vornahme von Ver-
änderungen am HAZET Druck- und Zughülsen
Werkzeug-Satz führt zum sofortigen Haftungs-
ausschluß.

D
6
Vor jedem Gebrauch Gewindespindel fetten!
1. Technische Daten / Geräteelemente
Einzelteile
2. Lieferumfang
4 Stufen Platte
6 Spindeln
10 Spindelmuttern inkl. Lager
20 Druckhülsen
2 Druckadapter für Stufenscheiben
2 Spritze mit Schmiermittel.
Druckmutter M10 mit Lager Druckmutter M12 mit Lager Druckmutter M14 mit Lager
Spindel M10 350mm ohne Mutter Spindel M12 350mm ohne Mutter Spindel M14 350mm ohne Mutter
Spindel M16 350mm ohne Mutter
Koffer für 4926-1/36
Druckhülse: 100 mm A: 110 mm G2 Druckhülse: 102 mm A: 112 mm G3 Druckhülse: 104 mm A: 114 mm G4
Druckhülse: 106 mm A: 116 mm G1 Druckhülse: 108 mm A: 118 mm G2 Druckhülse: 110 mm A: 120 mm G3
Druckhülse: 112 mm A: 122 mm G4 Druckhülse: 74 mm A: 84 mm G1 Druckhülse: 76 mm A: 86 mm G2
Druckhülse: 78 mm A: 88 mm G3 Druckhülse: 80 mm A: 90 mm G4 Druckhülse: 82 mm A: 92 mm G1
Druckhülse: 84 mm A: 94 mm G2 Druckhülse: 86 mm A: 96 mm G3 Druckhülse: 88 mm A: 98 mm G4
Druckhülse: 90 mm A: 100 mm G1 Druckhülse: 92 mm A: 102 mm G2 Druckhülse: 94 mm A: 104 mm G3
Druckhülse: 96 mm A: 106 mm G4 Druckhülse: 98 mm A: 108 mm G1
Druckadapter für Stufenplatten Druckmutter M16 mit Lager
Kontermutter M10 Kontermutter M12 Kontermutter M14
Stufenplatte Nr. 1 Gr. 74, 82, 90,
98, 106
Stufenplatte Nr. 2 Gr. 76, 84, 92,
100, 108
Stufenplatte Nr. 3 Gr. 78, 86, 94,
102, 110
Stufenplatte Nr. 4 Gr. 80, 88, 96,
104, 112
Spindel TR 20 175mm , kurz mit
Adaptergewinde
innen M10, M12, M14,
Spindel TR 20, 350mm lang mit
Adaptergewinde
innen M10, M12, M14,
Druckmutter TR20 mit Lager
(Gewicht des Satzes inkl. Koffer 31,08 Kg)
3Aufbau und Funktion
Abb. 1

D
7
Vor jedem Gebrauch Gewindespindel fetten!
3. Vor Inbetriebnahme
• Beachten Sie unbedingt die Angaben der Fahrzeughersteller und der Hersteller der Lagerteile.
• Die Lager/Simmerringe etc. dürfen vor und während des Einziehens nicht verkantet werden.
• Beim Einziehen der Lager/ Simmerringe etc. ausschließlich vom Fahrzeughersteller bzw. Lagerhersteller
freigegebene Gleitmittel benutzen
• Achten Sie auf einwandfreie Positionierung der Werkzeug-Satzteile vor dem Aus- bzw. Einziehen, um
Beschädigungen von Fahrzeugteilen und Lagerteilen zu vermeiden. Stufenplatten und Druckhülsen müssen
hierbei numerisch passend eingesetzt werden. Z. B. Stufen Platte 4 zu Druckhülse mit Beschriftung 4
(Abb. 2)
3Aufbau und Funktion
Abb. 2

D
8
Vor jedem Gebrauch Gewindespindel fetten!
4. Inbetriebnahme
• Sind alle Teile optimal ausgerichtet, kontern Sie die Spindel und betätigen Sie die Spindelmutter, bis das
Lager aus- bzw. eingezogen ist. (Abb. 3)
• Durch Abstufungen in den Druckhülsenende ist die Verlängerung mittels einer weiteren Druckhülse mög-
lich. Die dazu notwendige Zugspindel ist unter Zuhilfenahme der Kontermuttern zu verlängern. (Abb. 4)
• Die dazu notwendige Spindellänge wird durch die Verbindung 2er Spindeln unter Zuhilfenahme der
Kontermuttern erreicht.
• Die Anwendung der Spindeln mit geringerem Durchmesser wird durch Verwendung der Druckadapter
sichergestellt
3Aufbau und Funktion
Exakte Hülsenverlängerung durch Abstufung
Druckadapter für Stufenscheibe Kontermutter für Spindelverlängerung TR20
Abb. 3
Abb. 4

GB
USA
9
Please lubricate the threaded spindle before each use!
1. General Information
• Please make sure that the user of this tool carefully
reads these operating instructions and fully under-
stands all information given before it is used.
• These operating instructions contain important
advice that is necessary for a safe and trouble-free
operation of your Pressure Piece Set.
• For effective use of the Pressure Piece Set as
intended, it is essential that all safety and other
information in these operating instructions is
adhered to.
• For this reason, always keep these operating in-
structions together with your Pressure Piece Set.
• This tool has been designed exclusively for specific
applications. HAZET emphasizes that any modi-
fication to the tool and/or use on an application
not detailed to its intended application are strictly
forbidden.
• HAZET will not be liable for any injuries to persons
or damage to property originating from improper
application, misuse of the tool or a disregard of the
safety instructions.
• Furthermore, the general safety regulations and
regulations for the prevention of accidents valid for
the application area of this tool must be observed
and respected.
2. Explanation of Symbols
Attention: Please pay attention to these symbols!
READ THE OPERATING INSTRUCTIONS!
The owner of this tool set is obliged to
observe the operating and safety instruc-
tions and should ensure that all users of
this Pressure Piece Set use it according
to the information given.
NOTICE!
This symbol marks advice which is helpful
when using the tool.
CAUTION!
This symbol marks important specifications,
dangerous conditions, safety risks and
safety advice.
ATTENTION!
This symbol marks advice which if dis-
regarded results in damage, malfunc-
tion and/or other functional failure of
the tool.
3. Liability and Warranty
• Any deviation from the intended use
and/or any misapplication of the tool set
is not allowed and will be considered as
improper use.
• Any claims against the manufacturer and/or its
authorized agents because of damage caused by
improper use of the tool set are void.
• Any personal injury or material losses caused by
improper use of the tool set are the sole responsibil-
ity of the owner.
4. Spare Parts
• Only use the manufacturer’s original
spare parts.
• Unsuitable or defective spare parts may cause
damage, malfunction or total failure of the tool.
• The use of unapproved spare parts will void all
warranty, service and liability claims as well as all
claims for compensation against the manufacturer
or its agents, distributors and sales representa-
tives.
5. Disposal
• For disposal, clean tool set and disassemble it
according to the regulations for work safety and
environmental protection. Components can be
recycled.
• Metal components can be scrapped.
1For Your Information

GB USA
10
Please lubricate the threaded spindle before each use!
3. Appropriate Use
Operational reliability can only be ensured,
if the tool set is used as intended and in
compliance with the indications given in
the operating instructions. In addition to
the safety advice given in these operating instruc-
tions, the general safety regulations, regulations for
the prevention of accidents and regulations for envi-
ronmental protection being valid for the application
area of this tool set have to be observed and re-
spected.
Always ensure tools are used, inspected and main-
tained in compliance with the respective local, state,
national or federal regulations.
• The function of the HAZET Pressure Piece Set is
the extracting and inserting of bushings, hydraulic
mounts, ball bearings, rubber mountings, silent
blocks and shaft seals on various vehicles e.g.
transporters, off-road and commercial vehicles.
• Any deviation from the intended use and/or any
misapplication of the tool set is not allowed and
will be considered as improper use.
• Any claims against the manufacturer and/or its
authorized agents because of damage caused by
improper use of the tool set are void.
• Any personal injury or material losses caused by
improper use of the tool set are the sole responsibil-
ity of the owner.
• The threaded spindle has to be lubricated suf-
ficiently before each use.
4. Storage
The tool has to be stored according to
the following conditions:
• Do not store the tool outdoors.
• Keep the tool in a dry and dust-free place.
• Do not expose the tool to liquids or aggressive
substances.
• Storage temperature -10 up to +45°C.
• Relative air humidity max. 60%.
This paragraph gives an overview of important secu-
rity advice to help to ensure the optimal protection
of the personnel as well as the safe and trouble-free
operation of the tool.
Additionally, the different chapters contain security
advice that is marked with symbols in order to avert
immediate danger. Furthermore, all stickers and
labels on the tool must be observed and must be
kept legible.
1. General Aspects
• This tool set was developed and manufactured ac-
cording to the technical norms and standards valid
at the time and is considered to be operationally
reliable. Nevertheless, the tool set can present a
danger when it is not used as intended or in an
inappropriate way by unqualified personnel. Please
make sure that any person using this tool or car-
rying out maintenance work carefully reads these
operating instructions and fully understands all
information given, before using the tool.
• Any modification of the tool set is strictly forbid-
den.
• All security advices, warning and operation notices
on the device have to be kept legible. Replace all
damaged labels or stickers.
• All indications concerning setting values and setting
ranges must be observed.
2. Owner’s Liability
• Keep the operating instructions together with the
tool set at all times.
• The tool set must only be used if it is in good work-
ing order.
• All safety equipment must always be within reach
and should be checked regularly.
• In addition to the safety advice given in these
operating instructions, the general safety regula-
tions, regulations for the prevention of accidents
and regulations for environmental protection being
valid for the application area of this tool set have
to be observed and respected.
2For Your Safety

GB
USA
11
Please lubricate the threaded spindle before each use!
5. Maintenance and Cleaning
• Always keep tool set clean
• Do not use degreasing agents or water in order to
avoid corrosion
• For questions and spare parts orders, please indi-
cate the article number of the tool set.
• Any service or repair work must be carried out by
qualified personnel only.
• The threaded spindle has to be lubricated before
each use.
6. Dangers emanating from the tool
Before each use, check the Pressure Piece
Set for full functional efficiency. Do not use
the Pressure Piece Set if its functional ef-
ficiency cannot be ensured or if damage is
detected. If the Pressure Piece Set is used, when
it is not in full working order, you risk severe injuries
to persons and damage to property. Defective tools
may cause severe injury.
• Full functional efficiency is given when:
– the tool set is smooth running,
– the tool set is absolutely damage-free.
• The component parts must only be used in combi-
nation as intended. For correct numbering please
refer to fig. 2, page 13
• When operating the Pressure Piece Set, it is nec-
essary to wear safety glasses and proper-fitting
protective clothing.
• Any service or repair work must be carried out by
qualified personnel only. In order to guarantee long
term operational safety, only original spare parts
must be used.
• For safety reasons any modification of the Pressure
Piece Set is strictly forbidden. Any modification
of the Pressure Piece Set will result in immediate
exclusion from warranty and liability.
2For Your Safety

GB USA
12
Please lubricate the threaded spindle before each use!
1. Technical Information / Tool Parts
Tool parts
2. Included
4 step discs
6 spindles
10 spindle nuts with mount
20 pressure sleeves
2 pressure adapters for step discs
2 guns with lubricant.
Pressure nut M10 with mount Pressure nut M12 with mount Pressure nut M14 with mount
Spindle M10 350 mm without nut Spindle M12 350 mm without nut Spindle M14 350 mm without nut
Spindle M16 350 mm without nut
Case for 4926-1/36
Pressure sleeve: 100 mm outside:
110 mm G2
Pressure sleeve: 102 mm outside:
112 mm G3
Pressure sleeve: 104 mm outside:
114 mm G4
Pressure sleeve: 106 mm outside:
116 mm G1
Pressure sleeve: 108 mm outside:
118 mm G2
Pressure sleeve: 110 mm outside:
120 mm G3
Pressure sleeve: 112 mm outside:
122 mm G4
Pressure sleeve: 74 mm outside:
84 mm G1
Pressure sleeve: 76 mm outside:
86 mm G2
Pressure sleeve: 78 mm outside:
88 mm G3
Pressure sleeve: 80 mm outside:
90 mm G4
Pressure sleeve: 82 mm outside:
92 mm G1
Pressure sleeve: 84 mm outside:
94 mm G2
Pressure sleeve: 86 mm outside:
96 mm G3
Pressure sleeve: 88 mm outside:
98 mm G4
Pressure sleeve: 90 mm outside:
100 mm G1
Pressure sleeve: 92 mm outside:
102 mm G2
Pressure sleeve: 94 mm outside:
104 mm G3
Pressure sleeve: 96 mm outside:
106 mm G4
Pressure sleeve: 98 mm outside:
108 mm G1
Pressure adapters for step discs Pressure nut M16 with mount
Counter nut M10 Counter nut M12 Counter nut M14
Step disc no. 1 sizes 74, 82, 90,
98, 106
Step disc no. 2 sizes 76, 84, 92,
100, 108
Step disc no. 3 sizes 78, 86, 94,
102, 110
Step disc no. 4 sizes 80, 88, 96,
104, 112
3Design and Function
fig. 1

GB
USA
13
Please lubricate the threaded spindle before each use!
3Design and Function
Spindle TR 20 175mm , short with
adapter thread
Inside M10, M12, M14,
Spindle TR 20, 350mm long with
adapter thread
Inside M10, M12, M14,
Pressure nut TR20 with mount
(Weight of the set with case 31.08 kg)
3. Prior to Operation
• Always follow the instructions of the manufacturers of the vehicles and the manufacturers of the bearing
parts.
• The bearing/shaft seals must not being tilted before and during inserting.
• Only use lubricants which are approved by the manufacturers of the vehicles / bearings when inserting
the bearing/shaft seals.
• Before extracting or inserting make sure that every tool part is in its correct position, to avoid any damage
to the vehicle and bearing parts. Step discs and pressure sleeves must be inserted in numerical order.
For example step disc 4 to pressure sleeve with lettering 4 (fig. 2)
fig. 2

GB USA
14
Please lubricate the threaded spindle before each use!
4. Operation
• If all parts are optimally adjusted, counter the spindle and operate the spindle nut until the bearing is
extracted / inserted. (fig. 3)
• Due to the steps at the end of the pressure sleeves an extension by using a further pressure sleeve is
possible. The necessary feed shaft is to be extended with the help of the counter nuts. (fig. 4)
• For spindle extension to the necessary length, simply connect two spindles with help of the counter nuts.
• The application of spindles with a smaller diameter is ensured by the usage of the pressure adapters
3Design and Function
Exact extension by stepped sleeves
Pressure adapter for step disc Counter nut for spindle extension TR 20
fig. 3
fig. 4

15
Notizen / Notes

223400 II.02.2011/0.15 be/MC
HAZET-WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG
}10 04 61 • D-42804 Remscheid • Germany
\+49 (0) 21 91 / 7 92-375 (Deutschland) -400 (International)
Table of contents
Languages:
Other Hazet Tools manuals

Hazet
Hazet 4902/6 User manual

Hazet
Hazet 2588/19 User manual

Hazet
Hazet 4903/4 User manual

Hazet
Hazet 2588/7 User manual

Hazet
Hazet 9012 SPC User manual

Hazet
Hazet 9042-1 Installation and operating instructions

Hazet
Hazet 4934-3478/11 User manual

Hazet
Hazet 4794/48 User manual

Hazet
Hazet 4902/6 User manual

Hazet
Hazet 842 AG-1 User manual