HBM PW27P Series User manual

A3631-1.0 en/de/fr
Single point load cells
Plattformwägezellen
Pesons plateforme
PW27P0
Mounting Instructions
Montageanleitung
Notice de montage
TYPE EL
OCTOBER 2008

English Page 3 ... 16................................................
Deutsch Seite 17 ... 30..............................................
Français Page 31 ... 46..............................................

3
PW27P
A3631-1.0 en/de/fr HBM
Contents Page
English
Safety instructions 4..............................................
1 Markings used 7...............................................
1.1 Symbols on the load cell 7..................................
1.2 The markings used in this document 7........................
2 Conditions on site 8...........................................
2.1 Protection against corrosion 8...............................
2.2 Deposits 8................................................
3 Mechanical installation 9.......................................
3.1 Important precautions during installation 9....................
3.2 Mounting 9...............................................
4 Electrical connection 11.........................................
4.1 Connection in a six‐wire configuration 11......................
4.2 Connection in a four‐wire configuration 11.....................
4.3 Shortening the cable 12.....................................
4.4 Extension cable 12.........................................
4.5 Parallel connection 12.......................................
4.6 EMC protection 12..........................................
5 Specifications 14...............................................
6 Dimensions 15.................................................
7 Accessories 16.................................................

PW27P
4
A3631-1.0 en/de/frHBM
Safety instructions
Appropriate use
Load cells of the PW27Ptype series are designed for technical weighing
applications within the load limits stipulated in the specifications. Any other
use is not appropriate.
Load cells may only be installed by qualified personnel in compliance with the
specifications and with the safety requirements and regulations of these
mounting instructions. It is also essential to observe the applicable legal and
safety regulations for the application concerned. The same applies to the use
of accessories.
Load cells are not intended for use as safety components. Please also follow
the instructions in the “Additional safety precautions" section. Proper and safe
operation of the load cells requires proper transportation, correct storage,
siting and mounting, and careful operation.
Load carrying capacity limits
The data in the technical data sheets must be complied with when using the
load cells. In particular, the respective maximum loads specified must never
be exceeded. The values stated in the technical data sheetsmust not be
exceeded, for example, for
Limit load
Limit load at max. eccentricity
Limit lateral loading
Breaking loads
Temperature limits
Limits of electrical loading capacity
Note, that when several load cells are installed in a scale, there is not always
an even distribution of load on the individual load cells.
Use as a machine element
The load cells can be used as machine elements. When used in this manner,
it must be noted that, to favor greater sensitivity, the load cell is not designed
with the safety factors usual in mechanical engineering. Please refer here to
the section “Load carrying capacity limits" and to the specifications.
Accident prevention
The prevailing accident prevention regulations must be taken into account,
even though the maximum capacity values in the destructive range are well in
excess of the full scale value.

5
PW27P
A3631-1.0 en/de/fr HBM
Additional safety precautions
Load cells cannot (as passive transducers) implement any (safety‐relevant)
cutoffs. This requires additional components and constructive measures for
which the installer and operator of the plant is responsible.
In cases where a breakage or malfunction of the load cells would cause injury
to persons or damage to equipment, the user must take appropriate additional
safety measures that meet at least the requirements of applicable safety and
accident prevention regulations (e.g. automatic emergency shutdown,
overload protection, catch straps or chains, or other fall protection).
The electronics conditioning the measurement signal should be designed so
that measurement signal failure does not cause damage.
General dangers of failing to follow the safety instructions
Load cells are state‐of‐the‐art and reliable. There may be risks involved if the
transducers are mounted, sited, installed and operated inappropriately, or by
untrained personnel. Everyone involved with siting, starting up, operating or
repairing a load cell must have read and understood the mounting instructions
and in particular the technical safety instructions. The load cells can be
damaged or destroyed by non‐designated use of the load cells or by
non‐compliance with the mounting and operating instructions, these safety
instructions or any other applicable safety regulations (BG safety and accident
prevention regulations) when using the load cells. Load cells can break,
particularly in the case of overloading. The breakage of a load cell can also
cause damage to property or injury to persons in the vicinity of the load cell.
If load cells are not used according to their designated use, or if the safety
instructions or specifications in the mounting and operating instructions are
ignored, it is also possible that the load cells may fail or malfunction, with the
result that persons or property may be affected (due to the loads acting on or
being monitored by the load cells).
The scope of supply and performance of the transducer covers only a small
area of weighing technology, as measurements with (resistive) strain gauge
sensors presuppose the use of electronic signal conditioning. In addition,
equipment planners, installers and operators should plan, implement and
respond to the safety engineering considerations of the weighing technology
in such a way as to minimize residual dangers. Pertinent national and local
regulations must be complied with.
Conversions and modifications
The transducer must not be modified from the design or safety engineering
point of view except with our express agreement. Any modification shall
exclude all liability on our part for any damage resulting therefrom.

PW27P
6
A3631-1.0 en/de/frHBM
Maintenance
PW27Pload cells are maintenance free.
Selling on
If the load cell is sold on, these mounting instructions must be included with
the load cell.
Environmental protection, disposal
In accordance with national and local environmental protection, material
recovery and recycling regulations, old transducers that can no longer be
used must be disposed of separately and not with normal household waste.
If you need more information about disposal, please contact your local
authorities or the dealer from whom you purchased the product.
Qualified personnel
Qualified personnel means persons entrusted with siting, mounting, starting
up and operating the product, who possess the appropriate qualifications for
their function.
This includes people who meet at least one of the three following
requirements:
- Knowledge of the safety concepts of automation technology is a
requirement and as project personnel, you must be familiar with these
concepts.
- As automation plant operating personnel, you have been instructed how to
handle the machinery. You are familiar with the operation of the equipment
and technologies described in this documentation.
- As system startup engineers or service engineers, you have successfully
completed the training to qualify you to repair the automation systems. You
are also authorized to ground and label circuits and equipment and place
them in operation in accordance with safety engineering standards.

7
PW27P
A3631-1.0 en/de/fr HBM
1 Markings used
1.1 Symbols on the load cell
Symbol:
Meaning: CE mark
The CE mark enables the manufacturer to guarantee that the product
complies with the requirements of the relevant EC directives (the Declaration
of Conformity can be found on the HBM website at www.hbm.com under
Support -> HBMdoc).
1.2 The markings used in this document
Important instructions for your safety are specifically identified. It is essential
to follow these instructions in order to prevent accidents and damage to
property.
Symbol Meaning
WARNING
This marking warns of a potentially
dangerous situation in which failure to
comply with safety requirements can result
in death or serious physical injury.
NOTE
This marking draws your attention to a
situation in which failure to comply with the
safety requirements can result in damage
to property.
Important
This marking draws your attention to
information about the product or about
handling the product.

PW27P
8
A3631-1.0 en/de/frHBM
2 Conditions on site
Series PW27P load cells are hermetically encapsulated and are therefore not
at all sensitive to the influence of moisture and humidity. The transducers
attain protection class IP68 (test conditions: 100 hours under 1 m water
column) and IP69K (water at high pressure, steam cleaner), as per DIN
EN60529. Nevertheless, the load cells must be protected against constant
humidity and moisture.
2.1 Protection against corrosion
The load cell must be protected against chemicals that could attack the
transducer body steel, or the cable.
NOTE
Acids and all substances that release ions also attack stainless steels and
their welded seams.
Should there be any corrosion, this could cause the transducer to fail. If this is
the case, you must provide appropriate means of protection.
2.2 Deposits
Dust, dirt and other foreign matter must not be allowed to accumulate
sufficiently to divert some of the measuring force onto the housing, thus
invalidating the measured value (force shunt).

9
PW27P
A3631-1.0 en/de/fr HBM
3 Mechanical installation
3.1 Important precautions during installation
Handle the transducer with care.
Welding currents must not be allowed to flow over the transducer. If there is
a risk that this might happen, you must provide a suitable low‐ohm
connection to electrically bypass the transducer. HBM provides the highly
flexible EEK ground cable for this purpose, for example, that is screwed on
above and below the transducer.
Make sure that the transducer cannot be overloaded.
WARNING
There is a danger of the transducer breaking if it is overloaded. This can
cause danger for the operating personnel of the system in which the
transducer is installed.
Implement appropriate safety measures to avoid overloads or to protect
against the resulting dangers.
NOTE
Load cells are precision measuring elements and need to be handled
carefully. Dropping or knocking the transducer may cause permanent
damage. Make sure that the transducer cannot be overloaded, including while
it is being mounted.
3.2 Mounting
Attach the load cells at the mounting holes and apply load to the other end.
The scope of supply includes 2 gaskets for sealing the gap surfaces on the
face against microbiological contamination. The screws and tightening
torques to be used are given in the following table:
Version Thread Max. thread reach Min. property class Tightening
torque*)
Standard M6 14 mm 8.8 10 Nm
Rustless M6 14 mm A2-70 or A4-70 10 Nm
*) Recommended value for the specified property class. Please comply with the screw manufacturer's
instructions with regard to screw dimensions.

PW27P
10
A3631-1.0 en/de/frHBM
Dimensions in mm (1 mm = 0.03937 inches)
30
4.090.02
270.02
130
min. 4 min. 4
14
Installation: 2 x M6
tightening torque 10Nm
max. thread reach 14mm
2 O‐ring seals
(in scope of
supply)
Load application/
platform center
Connector plug
Optional centering:
2 centering bores on
both sides, on the face
Installation: 2 x M6
tightening torque 10Nm
max. thread reach 14mm
43.5
Fig. 3.1: Load application and installation
Important
Load must not be applied to the side where the cable connection is located,
as this would cause a force shunt.

11
PW27P
A3631-1.0 en/de/fr HBM
4 Electrical connection
The following can be connected for measurement signal conditioning:
Carrier‐frequency amplifiers
DC amplifiers
designed for strain gauge measurement systems.
4.1 Connection in a six‐wire configuration
Plug‐in contact 1 = measurement signal (+)
Plug‐in contact 6 = excitation voltage (-)
Plug‐in contact 5 = sense lead (-)
Plug‐in contact 7 = excitation voltage (+)
Plug‐in contact 3 = sense lead (+)
Plug‐in contact 8 = measurement signal (-)
2
3
4
5
6
7
1
8
Plug‐in contact 2 = not in use
Plug‐in contact 4 = not in use
Fig. 4.1: Connector pin assignment
With this connector pin assignment, the output voltage at the measuring
amplifier is positive when the transducer is loaded (see Fig. 3.1). The pin
assignment for the cables available as accessories can be found in Section 7
on page 16.
4.2 Connection in a four‐wire configuration
When transducers in a six‐wire configuration are connected to amplifiers in a
four‐wire configuration, the sense leads of the transducer must be connected
to the corresponding excitation voltage leads: Marking (+) with (+) and
marking (-) with (-), see Fig. 4.1. This measure also reduces the cable
resistance of the excitation voltage leads. However, there will be a voltage
loss on the supply leads due to the cable resistance that is still present and
not compensated for by the six‐wire configuration. A large part of this loss can
be eliminated by a calibration, however, the temperature‐dependent part
remains.

PW27P
12
A3631-1.0 en/de/frHBM
Important
The TKcvalue given in the specifications for the transducer therefore does not
apply for the cable and transducer combination when connection is in a
four‐wire configuration, where the cable percentage must be added.
4.3 Shortening the cable
If the transducer is connected to an amplifier in a six‐wire configuration, the
transducer cable can be shortened as required, without adversely affecting
the measurement accuracy.
4.4 Extension cable
Only use shielded, low‐capacitance measurement cables for extending.
Ensure that connection is perfect, with a low contact resistance.
The cable of a six‐wire transducer can be extended with a cable of the same
type.
4.5 Parallel connection
Only load cells with an aligned output (nominal (rated) sensitivity and output
resistance) are suitable for parallel connection. This option is not available
with type PW27P load cells.
4.6 EMC protection
Important
The load cells with shielded, round cables are EMC‐tested in accordance with
EC directives and identified by CE certification. However, you must connect
the shield of the connection cable on the shielding electronics enclosure in
order to achieve EMC protection for the measuring chain.
Electrical and magnetic fields often induce interference voltages in the
measuring circuit. Therefore:
Use shielded, low‐capacitance measurement cables only (HBM cables
fulfill both conditions).

13
PW27P
A3631-1.0 en/de/fr HBM
Do not route the measurement cables parallel to power lines and control
circuits. If this is not possible, protect the measurement cable with steel
conduits, for example.
Avoid stray fields from transformers, motors and contact switches.
Do not ground the transducer, amplifier and indicator more than once.
Connect all devices in the measuring chain to the same protective earth
conductor.
To ensure the best EMC protection, the load cell, together with the connection
cable and the subsequent electronics, should be placed in a shielded housing.

PW27P
14
A3631-1.0 en/de/frHBM
5 Specifications
Type PW27P0
Accuracy class 1) C3MR
3000
Number of load cell verification
intervals nLC
Maximum capacity Emax kg 10 20
Minimum load cell verification interval vmin g 1 2
Temperature coefficient of the zero
signal per 10 K TK0% of
Cn"0.0140
Maximum platform size mm 400 x 400
Nominal (rated) sensitivity CnmV/V 2.0 "0.2
Zero signal error 0 "0.1
Temperature coefficient of the
sensitivity per 10 K 2) in the
temperature range
+20 0+405C
-10 0+205C
TKC
% of
Cn
"0.0175
"0.0117
Non‐linearity 2) dlin "0.0166
Relative reversibility error 2) dhy "0.0166
Minimum dead load output return MDLO
R"0.0166
Off‐center load error3) ppm v233
Input resistance RLC 380 "15
Output resistance R0360 "10
Reference excitation voltage Uref
V
5
Nominal (rated) range of the excitation
voltage BU1 12
Maximum excitation voltage 15
Insulation resistance at 100 VDC Ris G>1
Nominal (rated) temperature range BT
C
-10 +40
Operating temperature range Btu -10 +50
Storage temperature range Btl -25 +85
Cleaning temperature Cmax. 120 for max. 10 minutes
Limit load at 20 mm eccentricity EL
% of
Emax
1000
Service load at max. 120 mm
eccentricity 150
Limit lateral loading, static Elq 200
Breaking load Ed>1500
Permissible vibrational stress at max.
50 mm eccentricity Frb 70
Resonance frequency, approx. fGHz 330
Nominal (rated) displacement 4) snom mm <0.18
Weight, approx. Gkg 0.8
1) As per OIML R60, with PLC = 0.7.
2) The values for non‐linearity (dlin), relative reversibility error (dhy) and temperature coefficient of sensitivity
(TKC) are recommended values. The sum of these values is within the cumulated error limit laid down by
OIML R60.
3) As per OIML R76.
4) Loading with Emax and center of gravity in center of platform.

15
PW27P
A3631-1.0 en/de/fr HBM
Specifications, continued
Degree of protection per DIN EN 60529
(IEC 529)
IP68 (test conditions 1 m water
column / 100 h);
IP69K (water at high pressure,
steam cleaner) 5)
Material:
measuring body
seal
steel 1.4545 6)
NBR
5) Based on DIN 40050, Part 9 specifications, for road vehicles.
6) As per EN 10088-1.
6 Dimensions
Dimensions in mm (1 mm = 0.03937 inches)
O‐ring seal
(in scope of supply)
C-C
6.750.02
6.750.02
4.05
43.5
M6
14 60
1300.2
240.1
38
4.1
7
27 0.02
O‐ring seal
(in scope of supply)
C
C
Connector
plug
1-KAB168 or 1-KAB1771)
30
22.8
14
M12x1
16.57
12.8
D
L
1) 1-KAB168: D = 14.5; L = 60
1-KAB177: D = 14; L = 60

PW27P
16
A3631-1.0 en/de/frHBM
7 Accessories
Connection cable
Connection cable with M12 F connector, 8‐pin, TPU IP67, PUR cable
sheath, 5m long 1-KAB168-5
Connection cable with M12 F connector, 8‐pin, TPU IP67, PUR cable
sheath, 20m long 1-KAB168-20
Connection cable with M12 F connector, 8‐pin, stainless steel IP68/IP69K,
hygiene design, 3m long 1-KAB177-3-1
Connection cable with M12 F connector, 8‐pin, stainless steel IP68/IP69K,
hygiene design, 6m long 1-KAB177-6-1
For connection cable specifications, see separate data sheet B3643.
Pin assignment 1-KAB168
Color code Connection
White Measurement signal (+)
Red Measurement signal (-)
Blue Excitation voltage (+)
Pink Excitation voltage (-)
Green Sense lead (+)
Gray Sense lead (-)
Yellow Not in use
Brown Not in use
Pin assignment 1-KAB177
Color code Connection
White Measurement signal (+)
Red Measurement signal (-)
Blue Excitation voltage (+)
Black Excitation voltage (-)
Green Sense lead (+)
Gray Sense lead (-)
1 set of seals, consisting of 2 round gaskets (FKM), order no. E-9278.0011
Spare part:
1 set of replacement seals, consisting of 2 round gaskets (NBR), size 34x2,
order no. E-9278.0012

17
PW27P
A3631-1.0 en/de/fr HBM
Inhalt Seite
Deutsch
Sicherheitshinweise 18.............................................
1 Verwendete Kennzeichnungen 21................................
1.1 Auf der Wägezelle angebrachte Symbole 21...................
1.2 In dieser Anleitung verwendete Kennzeichnungen 21............
2 Bedingungen am Einbauort 22...................................
2.1 Korrosionsschutz 22........................................
2.2 Ablagerungen 22...........................................
3 Mechanischer Einbau 23........................................
3.1 Wichtige Vorkehrungen beim Einbau 23.......................
3.2 Montage 23................................................
4 Elektrischer Anschluss 25.......................................
4.1 Anschluss in Sechsleiter‐Technik 25..........................
4.2 Anschluss in Vierleiter‐Technik 25............................
4.3 Kabelkürzung 26...........................................
4.4 Kabelverlängerung 26.......................................
4.5 Parallelschaltung 26........................................
4.6 EMV‐Schutz 26............................................
5 Technische Daten 28............................................
6 Abmessungen 29...............................................
7 Zubehör 30.....................................................

PW27P
18
A3631-1.0 en/de/frHBM
Sicherheitshinweise
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Wägezellen der Typenreihe PW27Psind für wägetechnische Anwen
dungen im Rahmen der durch die technischen Daten spezifizierten Belas
tungsgrenzen konzipiert. Jeder andere Gebrauch ist nicht bestimmungs
gemäß.
Die Wägezellen dürfen nur von qualifiziertem Personal ausschließlich ent
sprechend der technischen Daten unter Beachtung der Sicherheitsbestim
mungen und Vorschriften dieser Montageanleitung eingesetzt werden. Zusätz
lich sind die für den jeweiligen Anwendungsfall geltenden Rechts‐ und
Sicherheitsvorschriften zu beachten. Sinngemäß gilt dies auch bei Verwen
dung von Zubehör.
Die Wägezellen sind nicht zum Einsatz als Sicherheitsbauteile bestimmt. Bitte
beachten Sie hierzu den Abschnitt „Zusätzliche Sicherheitsvorkehrungen“.
Der einwandfreie und sichere Betrieb der Wägezellen setzt sachgemäßen
Transport, fachgerechte Lagerung, Aufstellung und Montage sowie sorgfältige
Bedienung voraus.
Belastbarkeitsgrenzen
Beim Einsatz der Wägezellen sind die Angaben in den technischen Datenblät
tern unbedingt zu beachten. Insbesondere dürfen die jeweils angegebenen
Maximalbelastungen keinesfalls überschritten werden. Nicht überschritten
werden dürfen z.B. die in den technischen Datenblättern angegebenen Werte
für
Grenzlast
Grenzlast bei max. Exzentrizität
Grenzquerbelastung
Bruchlasten
Temperaturgrenzen
Grenzen der elektrischen Belastbarkeit
Beachten Sie, dass beim Einbau mehrerer Wägezellen in eine Waage die
Lastverteilung auf die einzelnen Wägezellen nicht immer gleichmäßig ist.
Einsatz als Maschinenelemente
Die Wägezellen können als Maschinenelemente eingesetzt werden. Bei
dieser Verwendung ist zu beachten, dass die Wägezellen zu Gunsten einer
hohen Messempfindlichkeit nicht mit den im Maschinenbau üblichen
Sicherheitsfaktoren konstruiert wurden. Beachten Sie hierzu den Abschnitt
„Belastbarkeitsgrenzen“ und die technischen Daten.

19
PW27P
A3631-1.0 en/de/fr HBM
Unfallverhütung
Obwohl die angegebene Nennlast im Zerstörungsbereich ein Mehrfaches vom
Messbereichsendwert beträgt, müssen die einschlägigen Unfallverhütungs
vorschriften der Berufsgenossenschaften berücksichtigt werden.
Zusätzliche Sicherheitsvorkehrungen
Die Wägezellen können (als passive Aufnehmer) keine (sicherheitsrele
vanten) Abschaltungen vornehmen. Dafür bedarf es weiterer Komponenten
und konstruktiver Vorkehrungen, für die der Errichter und Betreiber der Anlage
Sorge zu tragen hat.
Wo bei Bruch oder Fehlfunktion der Wägezellen Menschen oder Sachen zu
Schaden kommen können, müssen vom Anwender geeignete zusätzliche
Sicherheitsvorkehrungen getroffen werden, die zumindest den Anforderungen
der einschlägigen Unfallverhütungsvorschriften genügen (z.B. automatische
Notabschaltungen, Überlastsicherungen, Fanglaschen oder ‐ketten oder
andere Absturzsicherungen).
Die das Messsignal verarbeitende Elektronik ist so zu gestalten, dass bei
Ausfall des Messsignals keine Folgeschäden auftreten können.
Allgemeine Gefahren bei Nichtbeachten der Sicherheitshinweise
Die Wägezellen entsprechen dem Stand der Technik und sind betriebssicher.
Von den Aufnehmern können Gefahren ausgehen, wenn sie von unge
schultem Personal oder unsachgemäß montiert, aufgestellt, eingesetzt und
bedient werden. Jede Person, die mit Aufstellung, Inbetriebnahme, Betrieb
oder Reparatur einer Wägezelle beauftragt ist, muss die Montageanleitung
und insbesondere die sicherheitstechnischen Hinweise gelesen und
verstanden haben. Bei nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch der Wäge
zellen, bei Nichtbeachtung der Montage‐ und Bedienungsanleitung, dieser
Sicherheitshinweise oder sonstiger einschlägiger Sicherheitsvorschriften
(Unfallverhütungsvorschriften der BG) beim Umgang mit den Wägezellen,
können die Wägezellen beschädigt oder zerstört werden. Insbesondere bei
Überlastungen kann es zum Bruch von Wägezellen kommen. Durch den
Bruch einer Wägezelle können darüber hinaus Sachen oder Personen in der
Umgebung der Wägezelle zu Schaden kommen.
Werden Wägezellen nicht ihrer Bestimmung gemäß eingesetzt oder werden
die Sicherheitshinweise oder die Vorgaben der Montage‐ oder Bedienungs
anleitung außer Acht gelassen, kann es ferner zum Ausfall oder zu Fehl
funktionen der Wägezellen kommen, mit der Folge, dass (durch auf die Wä
gezellen einwirkende oder durch diese überwachte Lasten) Menschen oder
Sachen zu Schaden kommen können.
Der Leistungs‐ und Lieferumfang des Aufnehmers deckt nur einen Teilbereich
der Wägetechnik ab, da Messungen mit (resistiven) DMS‐Sensoren eine

PW27P
20
A3631-1.0 en/de/frHBM
elektronische Signalverarbeitung voraussetzen. Sicherheitstechnische
Belange der Wägetechnik sind zusätzlich vom Anlagenplaner/Ausrüster/
Betreiber so zu planen, zu realisieren und zu verantworten, dass Rest
gefahren minimiert werden. Die jeweils existierenden nationalen und örtlichen
Vorschriften sind zu beachten.
Umbauten und Veränderungen
Der Aufnehmer darf ohne unsere ausdrückliche Zustimmung weder kon
struktiv noch sicherheitstechnisch verändert werden. Jede Veränderung
schließt eine Haftung unsererseits für daraus resultierende Schäden aus.
Wartung
Die Wägezellen PW27Psind wartungsfrei.
Veräußerung
Bei einer Veräußerung der Wägezelle ist diese Montageanleitung der Wäge
zelle beizulegen.
Umweltschutz, Entsorgung
Nicht mehr gebrauchsfähige Aufnehmer sind gemäß den nationalen und örtli
chen Vorschriften für Umweltschutz und Rohstoffrückgewinnung getrennt von
regulärem Hausmüll zu entsorgen.
Falls Sie weitere Informationen zur Entsorgung benötigen, wenden Sie sich
bitte an die örtlichen Behörden oder an den Händler, bei dem Sie das Produkt
erworben haben.
Qualifiziertes Personal
Qualifiziertes Personal sind Personen, die mit Aufstellung, Montage, Inbe
triebsetzung und Betrieb des Produktes vertraut sind und die über die ihrer
Tätigkeit entsprechende Qualifikationen verfügen.
Dazu zählen Personen, die mindestens eine der drei folgenden Voraus
setzungen erfüllen:
- Ihnen sind die Sicherheitskonzepte der Automatisierungstechnik bekannt
und Sie sind als Projektpersonal damit vertraut.
- Sie sind Bedienungspersonal der Automatisierungsanlagen und im
Umgang mit den Anlagen unterwiesen. Sie sind mit der Bedienung der in
dieser Dokumentation beschriebenen Geräten und Technologien vertraut.
- Sie sind Inbetriebnehmer oder für den Service eingesetzt und haben eine
Ausbildung absolviert, die Sie zur Reparatur der Automatisierungsanlagen
befähigt. Außerdem haben Sie eine Berechtigung, Stromkreise und Geräte
gemäß den Normen der Sicherheitstechnik in Betrieb zu nehmen, zu erden
und zu kennzeichnen.
Table of contents
Languages:
Other HBM Industrial Equipment manuals