Heiniger ONE/G User manual

swiss made
Version/Index: ONE/G 05-21
Eintourige Schuranlage Original-Betriebsanleitung
Single Speed Shearing Plant Translation of the original instructions
Tondeuse à 1 vitesse Traduction de la notice originale
Gruppo di tosatura a una velocità Traduzione delle istruzioni originali
Esquiladora de una velocidad Traducción del manual original
Eentoerige scheeraandrijving Vertaling van de oorspronkelijke handleiding
Klippeanlæg med 1 hastighed Oversættelse af den originale brugsanvisning
Stationär klippmaskin för får, 1 hastighet Översättning av bruksanvisning i original
Enhastighets klippemaskin for sau Oversettelse av den originale brukerveiledningen
Yksinopeuksinen leikkuulaite Alkuperäisten ohjeiden käännös
Acionamento de tosquia de velocidade constante Tradução do manual original
Κουρευτική μηχανή μίας ταχύτητας Μετάφραση πρωτοτύπου οδηγιών χρήσης
de
en
fr
it
es
nl
da
sv
nb
fi
pt
gr

Inhaltsverzeichnis
1 Sicherheitsvorschriften ......................................................................3
1.1 Einleitung............................................................................................ 3
1.2 Symbole und Warnhinweise............................................................... 3
1.3 Bestimmungsgemäße Verwendung ................................................... 4
1.4 Grundlagen zur Sicherheit ................................................................ 4
1.4.1 Energieverbindungen ........................................................................ 4
1.4.2 Weitere unfallvermeidende Maßnahmen ........................................... 4
1.4.3 Lärmemission / Persönliche Schutzausrüstun................................... 6
1.4.4 Restgefahren ...................................................................................... 6
1.4.5 Ersatz Netzanschlussleitung.............................................................. 6
1.4.6 Beaufsichtigung Kinder ...................................................................... 6
1.5 Anforderungen an den Bediener ........................................................ 7
2 Bestimmungsgemässe Verwendung..................................................7
2.1 Gesamtansicht / Bedienungselemente .............................................. 7
2.1.1 Benennung der Einzelteile ................................................................. 7
2.2 Verwendungszweck ........................................................................... 8
2.3 Technische Daten............................................................................... 8
2.4 Ausstattung......................................................................................... 8
3 Inbetriebnahme ..................................................................................9
3.1 Wichtige Hinweise .............................................................................. 9
3.2 Montage der Schuranlage.................................................................. 9
3.2.1 Befestigung / Aufhängung.................................................................. 9
3.2.2 Montage der Flexwelle ....................................................................... 9
3.3 Ein- /Ausschalten des Schurantriebes ............................................... 9
4 Wartung............................................................................................ 10
4.1 Reinigung.......................................................................................... 10
4.2 Service.............................................................................................. 10
4.3 Schmierung ...................................................................................... 10
4.3.1 Schurantrieb ..................................................................................... 10
4.3.2 Flexwelle........................................................................................... 10
4.3.3 Schurhandgri ...................................................................................11
4.4 Aufbewahren der Maschine...............................................................11
5 Störungen und Reparaturen............................................................. 11
5.1 Einleitung...........................................................................................11
5.2 Störungsliste......................................................................................11
6 Umweltschutz und Entsorgung ........................................................ 13
6.1 Einleitung.......................................................................................... 13
6.2 Materialgruppen ............................................................................... 13
7 Kontaktadresse ................................................................................ 13
Original-Betriebsanleitung / Schuranlage ONE
2

HINWEIS!
Lesen Sie diese Anleitung vor Beginn aller Arbeiten sorgfältig
durch.
1 Sicherheitsvorschriften
1.1 Einleitung
yDieses Kapitel beschreibt die Sicherheitsvorschriften, die beim
Einsatz der Schuranlage zwingend zu berücksichtigen sind.
yFür alle Personen, die an und mit der Schuranlage Arbeiten
ausführen,istdasLesenderBetriebsanleitungeinePicht.
yDie Betriebsanleitung ist, jederzeit zugänglich, sicher aufzube-
wahren.
yService- und Reparaturarbeiten dürfen nur durch autorisierte
Servicestellen ausgeführt werden.
1.2 Symbole und Warnhinweise
In der Betriebsanleitung werden verschiedene Symbole verwen-
det. Diese weisen auf mögliche Gefahren hin oder signalisieren
technische Informationen, deren Nichtbeachtung zu Personen-
und Sachbeschädigungen oder unwirtschaftlichem Betrieb führt.
Gefahrensymbol
WARNUNG!
Bezeichnet eine möglicherweise gefährliche Situation. Wenn sie
nicht gemieden wird, können schwerste Verletzungen und sogar
Tod die Folge sein.
VORSICHT!
Bezeichnet eine möglicherweise gefährliche Situation. Wenn sie
nicht gemieden wird, können leichte oder geringfügige Verlet-
zungen die Folge sein.
Informationssymbol
HINWEIS!
Hinweis, dessen Nichtbefolgen zu Betriebsstörungen oder Schä-
den führen kann.
Original-Betriebsanleitung / Schuranlage ONE 3

1.3 Bestimmungsgemäße Verwendung
Der vorgesehene Verwendungszweck der Schuranlage ist im
Kapitel 2.2 "Verwendungszweck" beschrieben. Andere Verwen-
dungszwecke, insbesondere der Einsatz an Menschen, gefähr-
lichen Tierarten, speziell von Raubtieren, ist ausdrücklich verbo-
ten.
Die Schuranlage darf nur in trockenen Räumen verwendet wer-
den.
Als verbindliche Einsatzgrenzen und Kenndaten gelten die Anga-
ben im Kapitel 2.3 "Technische Daten".
Die Sicherheitsprüfung bezieht sich auf den Schurantrieb, jedoch
nichtaufdiemechanischeWelleunddenSchurhandgri.
1.4 Grundlagen zur Sicherheit
1.4.1 Energieverbindungen
WARNUNG!
X Stecken Sie den Stecker nur in unbeschädigte Steckdosen ein.
Beachten Sie die einschlägigen Vorschriften Ihres Landes.
X Wartungs- und Reinigungsarbeiten nur bei ausgezogenem
Stecker durchführen.
X Verwenden Sie Steckdosen, welche mit einer Fehlerstrom-
Schutzschaltung (FI) ausgerüstet sind.
X Wenn das STROMVERSORGUNGSKABEL beschädigt ist,
muss es durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder eine
ähnlichqualiziertePersonenersetztwerden,umeineGefähr-
dung zu vermeiden.
1.4.2 Weitere unfallvermeidende Maßnahmen
WARNUNG!
X Vermeiden Sie den Kontakt mit einer Maschine, die mit Wasser
und anderen Flüssigkeiten in Berührung gekommen ist.
X Scheren Sie nie nasse Tiere.
X Kindern ist das Bedienen des Gerätes verboten.
X Verlegen Sie das Stromkabel sauber.
X Prüfen Sie gelegentlich das Stromkabel ob dieses Schadstel-
len aufweist.
Original-Betriebsanleitung / Schuranlage ONE
4

X Halten Sie das Stromkabel von heißen Unterlagen und Gegen-
ständen fern.
X Schalten sie die Maschine vor dem Ausziehen des Stromste-
ckers aus.
X Ziehen Sie den Stromstecker nach jedem Gebrauch der Ma-
schine aus. Die Reinigung der Maschine und das Auswechseln
der Ersatzmesser dürfen nur bei ausgezogenem Stromstecker
erfolgen.
X Vermeiden Sie ein Knicken oder Verwirren des Stromkabels.
Wickeln Sie das Stromkabel während der Lagerung nie um die
Maschine. Brüche und Isolationsbeschädigungen können da-
raus entstehen.
X Vermeiden Sie, dass Tiere auf dem Stromkabel stehen, gehen
oder sich darin verfangen.
X Das Scheren sollte nur erfolgen, wenn Kinder keinen Zugang
zum Scherort haben.
X Verwenden Sie nie eine beschädigte Maschine. Lassen Sie die
Maschine sofort von einer autorisierten Servicestelle auf Feh-
ler überprüfen und reparieren.
X Die Luftzufuhr bei den Lüftungsönungen (Bild 2+3, Pos. a)
muss immer gewährleistet sein. Stechen Sie nie mit einem Ge-
genstandindieLüftungsönungendesSchurantriebes.
X Scheren Sie nie in der Nähe von explosiven Gegenständen
oder Gasen.
X Scheren Sie nie mit stumpfen oder abgebrochenen Schermes-
sern.
X Vermeiden Sie jeglichen Kontakt mit den bewegenden Scher-
messern.
X Deponieren Sie die Maschine an einem sauberen, trockenen
Ort, welcher Kindern und Tieren nicht zugänglich ist.
X Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (ein-
schließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, senso-
rischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung
und mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie wer-
den durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beauf-
sichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu
benutzen ist
X Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass
sie nicht mit dem Gerät spielen.
Original-Betriebsanleitung / Schuranlage ONE 5

1.4.3 Lärmemission / Persönliche Schutzausrüstun
Die Schallemission bei der Arbeit beträgt weniger als 70 dB(A),
da beim Scheren die Geräusche des Schurhandgris dazu-
kommen. Wir empfehlen Ihnen beim Arbeiten immer einen Ge-
hörschutz, eine Schutzbrille und Handschuhe zu tragen.
Die persönliche Schutzausrüstung ist vom Bediener bereitzu-
stellen.
1.4.4 Restgefahren
Sollten sich im Betrieb Gefahren und Risiken zeigen die nicht
unmittelbar mit dem Scheren der Tiere auftreten, bitten wir Sie,
uns dies mitzuteilen. Dies gilt auch bei technischen Mängel, die
Gefahren verursachen.
1.4.5 Ersatz Netzanschlussleitung
HINWEIS!
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Geräts beschädigt wird,
muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder
eine ähnlich qualizierte Person ersetzt werden, um Gefähr-
dungen zu vermeiden.
1.4.6 Beaufsichtigung Kinder
WARNUNG!
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie
nicht mit dem Gerät spielen.
Original-Betriebsanleitung / Schuranlage ONE
6

1.5 Anforderungen an den Bediener
HINWEIS!
Der sichere Einsatz der Maschine stellt nur geringe Anforderun-
gen an die Bedienerperson. Diese müssen jedoch zwingend be-
achtet und erfüllt sein.
yDer Bediener besitzt Erfahrung im Umgang mit den zu sche-
renden Tieren.
yDer Bediener hat die Betriebsanleitung gelesen und verstan-
den oder ist durch eine Fachperson in die Bedienung einge-
führt und auf Risiken hingewiesen worden.
2 Bestimmungsgemässe Verwendung
2.1 Gesamtansicht / Bedienungselemente
2.1.1 Benennung der Einzelteile
Pos. Nr. Bezeichnung Stückzahl Pos. Nr. Bezeichnung Stückzahl
1Gri 120 Sechskantmutter 1
2Oberteil ONE 121 Hallsensor ONE 1
3Verstärkungsplatte
ONE
222 Steuerung ONE/
EVO
1
4LS-Schraube 623 6kt-Mutter selbstsi-
chernd
2
5Motor ONE 125 PH-Schraube 1
7Isolationsansch 126 Schalterträger 1
8Zentrierscheibe 127 Mikroschalter 1
9Senkschraube 128 Zyl.Schraube
Phillips
2
10 Isolationsscheibe 129 Sicherungsscheibe
für Welle
1
11 Kupplungsansch 130 Scheibe 1
12 PT-Schraube
Senkkopf
431 Feder zu Schalter 1
13 Kondensator 132 Hebel zu Schalter 1
14 Kondensator 133 Kordel schwarz 1
15 Antriebsgehäuse
ONE
134 Schlüsselring 1
16 LS-Schraube 435 Rastfeder ONE/
EVO
1
Original-Betriebsanleitung / Schuranlage ONE 7

Pos. Nr. Bezeichnung Stückzahl Pos. Nr. Bezeichnung Stückzahl
17 Zyl.-Schraube 737 PT-Schraube 1
18 Kabel 138 Leistungsschild 1
19 Knickschutztülle 140 Distanzhülse (nur
USA)
1
2.2 Verwendungszweck
Der Schurantrieb ist speziell für den Antrieb von mechanischen Schurhand-
grienbestimmt.DiekompletteSchuranlageistausschliesslichzumSche-
ren von Schafen und Ziegen sowie Lamas, Alpakas und anderen Vertretern
der Kameliden bestimmt.
2.3 Technische Daten
Typenbezeichnung: ONE
Anschlussspannung: siehe Typenschild
Motorleistung: siehe Typenschild
Drehzahl: siehe Typenschild / Stützplatte
Notwendige Absicherung: siehe Typenschild
Abmessungen in mm (B/H/L): 243 x 317 x 209
Gewicht ohne Kabel: 7, 8 kg
Max. Umgebungstemperatur: 0° - 40°C
Max. Luftfeuchtigkeit: 10 % - 90 % (relativ)
Lärmemission (LpAm): < 70 dB(A)
Änderungen und Verbesserungen im Sinne des technischen Fortschrittes
vorbehalten.
2.4 Ausstattung
ySchurantrieb
yBedienungsanleitung
ySchraubenzieher
yTropföler 100 ml
yUniversalfett
Optionen
yFlexwelle Worm
yFlexwelle Pin
yFührungsrohr kurz zu Flexwelle
ySchurhandgriIconWorm
ySchurhandgriIconPin
yKämmeundCutterzuSchurhandgri
Original-Betriebsanleitung / Schuranlage ONE
8

3 Inbetriebnahme
3.1 Wichtige Hinweise
WARNUNG!
yDie Voltzahl des Typenschildes und des Stromnetzes müs-
sen übereinstimmen. Der Anschluss der Maschine darf nur an
Wechselspannung erfolgen.
yEs ist zwingend, dass der Bediener die Sicherheitsvorschriften
gelesen hat.
yBei Generatorbetrieb darf die Netzspannung die Angaben auf
dem Typenschild nicht überschreiten.
3.2 Montage der Schuranlage
Es ist auf eine ausreichende Befestigung der Schuranlage zu achten.
3. 2 .1 Befestigung / Aufhängung
Die Schuranlage wird mit einem starken Seil oder Kette aufgehängt. Zur Be-
festigungsolltedasdafürvorgeseheneLochimGridienen(Bild2,Pos.c).
3.2.2 Montage der Flexwelle
X Starten Sie den Motor (siehe Kapitel 3.3).
X Drücken Sie den Arretierknopf, welcher sich am oberen Kupplungsteil
derFlexwellebendet,vonHandhinein(Bild3,Pos.b).
X Schieben Sie nun den Kupplungsteil der Flexwelle in die DT-Hülse des
Schurantriebes und positionieren diesen mit einem leichten Ruck nach
oben, bis der Arretierknopf in der Bohrung (Bild 3, Pos. c) einrastet.
3.3 Ein- /Ausschalten des Schurantriebes
VORSICHT!
Achten Sie darauf, dass die Lüftungsönungen immer frei sind
(Bild 2+3, Pos. a). Nach dem Anschließen an die Stromversor-
gung bleibt der Schurantrieb ausgeschaltet. Die Schuranlage
wird via Kordel/ Hebel (Bild 2, Pos. b) ein-, resp. ausgeschaltet.
Durch einmaliges Nach-unten-Ziehen wird der Antrieb einge-
schaltet, durch wiederholtes Betätigen wird der Antrieb wieder
ausgeschaltet.
Original-Betriebsanleitung / Schuranlage ONE 9

Wird bei laufendem Antrieb die Stromversorgung unterbrochen,
schaltet der Motor aus Sicherheitsgründen automatisch so ab,
dass er, wieder unter Netzspannung, erneut via Kordel/ Hebel
eingeschaltet werden muss.
4 Wartung
4.1 Reinigung
Unterbrechen Sie vor Beginn sämtlicher Wartungsarbeiten die Energiezu-
fuhr, ziehen Sie den Stecker aus!
Die Schuranlage mit einem trockenen Lappen von Öl und Schmutz befrei-
en. Verwenden Sie keine Flüssigkeiten!
4.2 Service
WARNUNG!
Der Schurantrieb sollte aus Sicherheitsgründen einer jährlichen
Inspektion unterzogen werden. Es ist wichtig, dass die Funkti-
onstauglichkeit der patentierten Sicherheits-Abschalteinrichtung
periodisch überprüft wird.
4.3 Schmierung
Schmieren Sie gemäss nachfolgenden Angaben, da mangelnde Schmie-
rungdiehäugsteFehlerursachefürnichtzufriedenstellendeScherergeb-
nisse ist.
4.3.1 Schurantrieb
Benötigt keine Schmierung.
4.3.2 Flexwelle
vor jedem Betrieb
Ölen Sie die Flexwelle vor jedem Einsatz, jedoch min. einmal wenn Sie das
Messer wechseln (Bild 4, Pos. a).
nach 100 Betriebsstunden
Die Flexwelle ist mit abgedichteten und dauergeschmierten Kugellagern
ausgestattet. Die rotierende Wellenseele muss jedoch in regelmässigen
Abständen (nach ca. 100 Betriebsstunden oder alle 2 Jahre) neu gefettet
werden. Dazu die Flexwelle demontieren, um zuerst die alten Fettrück-
stände von der Wellenseele zu entfernen. Danach die Wellenseele auf der
ganzen Länge wieder mit frischem, qualitativ hochwertigem Mineralfett ein-
schmieren.
Original-Betriebsanleitung / Schuranlage ONE
10

4.3.3 Schurhandgri
SieheBedienungsanleitungSchurhandgri.
4.4 Aufbewahren der Maschine
VORSICHT!
Machen Sie es sich zur Gewohnheit, dass Sie die Schuranlage
zwischen den Einsätzen immer gut gereinigt, an einem trockenen
und sauberen Platz, ausserhalb der Reichweite von Kindern, auf-
bewahren.
5 Störungen und Reparaturen
Dieses Produkt wurde für Langlebigkeit und hohe Leistungsfähigkeit ent-
wickelt und nur mit den besten verfügbaren Einzelteilen zusammengestellt.
Für Reparaturen dürfen nur Original Heiniger-Ersatzteile verwendet wer-
den, da sonst die Leistung des Produkts beeinträchtigt wird und die Garan-
tie verfällt.
5.1 Einleitung
WARNUNG!
Massnahmen zur Behebung von Störungen sind in der Kolonne
«Behebung» der Störungsliste gekennzeichnet. Behebungshin-
weise auf dunklem Hintergrund dürfen nur durch eine autorisierte
Servicestelle durchgeführt werden.
Bei Störungen, die nicht in dieser Anleitung enthalten sind, ist
eine autorisierte Servicestelle zu kontaktieren.
5.2 Störungsliste
Störung Mögliche Ursache Fehlerbehebung
Motor läuft nicht. Kein Strom. Leitung und Sicherung
prüfen.
Kabel defekt. Kabel ersetzen lassen.
Schalter defekt. Schalter ersetzen lassen.
Motor defekt. Motor ersetzen lassen.
Steuerung defekt. Steuerung ersetzen lassen.
Kondensatoren defekt. Kondensatoren ersetzen
lassen.
Original-Betriebsanleitung / Schuranlage ONE 11

Störung Mögliche Ursache Fehlerbehebung
Motor schaltet immer
aus.
Messer blockiert. Blockierung aufheben.
Mechanischer Schaden
imSchurhandgrioderin
der Flexwelle.
Zur Fehlersuche kuppeln
Sie zuerst den Schurhand-
griabundstartenSiedie
Anlage erneut. Wenn der
Fehler immer noch auftritt,
kuppeln Sie die Stangen-
gelenk- oder Flexwelle vom
Schurantrieb ab. Schaden
beheben.
Besteht der Fehler immer
noch, lassen Sie den Schu-
rantrieb reparieren.
Magnet von Hallsensor
defekt.
Isolationsanschinkl.Ma-
gnet ersetzen lassen.
Hallsensor defekt. Hallsensor ersetzen las-
sen.
Stromversorgung zu
schwach.
Stromversorgung überprü-
fen.
Motor schaltet bei Blo-
ckierung nicht aus.
Steuerung defekt. Steuerung ersetzen lassen.
Schuranlage macht Ge-
räusche oder vibriert.
Motorlager defekt. Motor ersetzen lassen.
Motor wird warm. Motorlager defekt. Motor ersetzen lassen.
Lüftungsgitter ver-
schmutzt.
Lüftungsgitter reinigen.
Störungen an Stangenge-
lenk- oder Flexwelle und/
oderSchurhandgri.
Fehler beheben lassen.
Schurantrieb lässt sich
nicht ausschalten.
Schalter defekt. Schalter ersetzen lassen.
Original-Betriebsanleitung / Schuranlage ONE
12

6 Umweltschutz und Entsorgung
6.1 Einleitung
Die sachgerechte Entsorgung der Maschine obliegt dem Betreiber. Beach-
ten Sie die einschlägigen Vorschriften Ihres Landes.
6.2 Materialgruppen
Zur Demontage der Maschine übergeben Sie diese bitte an eine Service-
stelle oder nahegelegene Elektro-Fachwerkstatt.
Werksto enthalten in Pos. X aus Bild 1
Gummi 18
Polyamid PA 2/10/15/19
Polypropylen PP 33
POM 7/32
Eisen/Stahl 3/4/5/8/9/11/12/16/17/23/25/26/28/29/30/31/34/35/37/40
Kupfer 18
Messing 20/27
Aluminium 16
andereStoe 38
Elektronik 13/14/21/22/27
7 Kontaktadresse
Ihre Verkaufsstelle oder die auf dem Garantieschein erwähnte Firma sind
autorisierte Servicestellen oder verweisen Sie an die nächstgelegene Ser-
vicestelle in Ihrer Region.
Original-Betriebsanleitung / Schuranlage ONE 13

Table of contents
1 Safety regulations ..............................................................................3
1.1 Introduction......................................................................................... 3
1.2 Symbols and warning notes ............................................................... 3
1.3 Stipulated usage................................................................................. 4
1.4 Basic safety principles ....................................................................... 4
1.4.1 Power supply connections ................................................................. 4
1.4.2 Safety precautions.............................................................................. 4
1.4.3 Noise emission / personal protective equipment ............................... 5
1.4.4 Residual dangers................................................................................ 5
1.4.5 Replacement power cable.................................................................. 6
1.4.6 Supervision of children....................................................................... 6
1.5 Operator requirements ....................................................................... 6
2 Stipulated usage ................................................................................6
2.1 Component list.................................................................................... 6
2.1.1 Designation of individual parts ........................................................... 6
2.2 Purpose of use ................................................................................... 7
2.3 Technical data .................................................................................... 7
2.4 Equipment........................................................................................... 8
3 Initial start-up .....................................................................................8
3.1 Important notes .................................................................................. 8
3.2 Assembling the shearing plant ........................................................... 8
3.2.1 Securing / suspending the shearing plant.......................................... 8
3.2.2 Assemblingtheexibledrive.............................................................. 9
3.3 Switching the shearing plant on / off .................................................. 9
4 Maintenance.......................................................................................9
4.1 Cleaning.............................................................................................. 9
4.2 Service................................................................................................ 9
4.3 Lubrication........................................................................................ 10
4.3.1 Portable shearing plant .................................................................... 10
4.3.2 Flexible drive .................................................................................... 10
4.3.3 Shearing handpiece ......................................................................... 10
4.4 Storing the machine ......................................................................... 10
5 Troubleshooting and repairs............................................................. 11
5.1 Introduction........................................................................................11
5.2 Troubleshooting.................................................................................11
6 Environmental protection and waste disposal.................................. 12
6.1 Introduction....................................................................................... 12
6.2 Material groups................................................................................. 13
7 Contact address............................................................................... 13
ONE Shearing Plant – Translation of the original instructions
2

NOTE!
Read these instructions carefully before starting operation.
1 Safety regulations
1.1 Introduction
yThis chapter describes the safety regulations that are to be
taken into consideration as a matter of course when using the
shearing plant.
yAll persons who carry out work on and with the shearing plant
must read the operating instructions.
yThe operating instructions are to be kept in a secure place that
is accessible at all times.
yAuthorised service agents may only carry out service and re-
pair work.
1.2 Symbols and warning notes
Various symbols are used in the operating instructions. These
symbols indicate possible hazards or bring to the user‘s attention
such technical information that, if not complied with, may lead to
personal injury and material damage or to uneconomic operation.
Hazard symbols
WARNING!
Denotes a possibly hazardous situation. Serious injury and even
death can result if such situations are not avoided.
CAUTION!
Denotes a possibly hazardous situation. Light or slight injury can
result if such situations are not avoided.
Information symbols
NOTE!
A note which, if not complied with, can lead to operational stopp-
ages or damage.
ONE Shearing Plant – Translation of the original instructions 3

1.3 Stipulated usage
The shearing plant’s intended purpose of use is described in
Chapter 2.2, “Purpose of use”. Use for any other purposes, par-
ticularly on people and dangerous types of animals, especially
predators, is expressly forbidden.
The shearing plant must only be used in dry areas.
The details contained in Chapter 2.3, “Technical data”, are to be
considered as legally binding limit values and characteristic data.
The safety check refers only to the portable shearing plant and
not to the mechanical shaft and the shearing handpiece.
1.4 Basic safety principles
1.4.1 Power supply connections
WARNING!
XNever plug the equipment into damaged sockets. Observe the
relevant regulations applicable in your country.
XMaintenance and cleaning work must only be carried out when
the equipment is not plugged in.
XSockets must be equipped with a circuit breaker (FI).
XIf the SUPPLY CORD is damaged, it must be replaced by the
manufacturer,itsserviceagentorsimilarlyqualiedpersonsin
order to avoid a hazard.
1.4.2 Safety precautions
WARNING!
XAvoid touching machinery that has come into contact with wa-
ter or other liquids.
XNever shear wet animals.
XChildren are forbidden from operating the equipment.
XLay out the power cable cleanly.
XCheck the power cable occasionally for damage.
XKeep the power cable well away from machinery & equipment
operating in close proximity.
XSwitch off the plant before pulling out the plug.
XAfter use remove the plug from its socket. The plant should
only be cleaned or the cutter replaced when the plug is remo-
ved from the power socket.
ONE Shearing Plant – Translation of the original instructions
4

XAvoid kinks or coils in the cable. Never wind the power cable
around the plant during periods of storage. This can result in
breaks and damage to the insulation.
XEnsure that animals do not stand on or walk over the cable, and
that they do not get caught up in the cable.
XKeep children away from shearing areas.
XNever use a damaged plant. Have the machine checked for
faults and repaired immediately by an authorised service agent.
XThe air intake for the ventilation holes (Diag. 2+3, pos. a) must
be kept clear. Never insert any object into the shearing plant’s
ventilation holes.
XNever shear in the vicinity of explosive objects or gases.
XNever shear with blunt or broken shearing combs and cutters.
XAvoid any contact with the moving shearing cutters.
XStore the plant in a clean, dry place to which children and an-
imals have no access.
XThis appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge, unless they have been
given supervision or instruction concerning use of the applian-
ce by a person responsible for their safety.
XChildren should be supervised to ensure that they do not play
with the equipment.
1.4.3 Noise emission / personal protective equipment
Noise emission during operation is less than 70 dB (A), as the
noise of the shearing hand-piece is also present during shea-
ring. We recommend that ear protection, safety glasses and
gloves are always worn when operating the plant.
Personal protective equipment to be provided by the operator.
1.4.4 Residual dangers
Should dangers and hazards occur during operation which are
not directly related to the shearing of animals, we request that
you inform us of this. This also applies in the event of a technical
failure that causes a hazard.
ONE Shearing Plant – Translation of the original instructions 5

1.4.5 Replacement power cable
NOTE!
If the power cable of this equipment is damaged, it must be re-
placed by the manufacturer or its after-sales service or a similarly
qualiedpersontoavoiddangers.
1.4.6 Supervision of children
WARNING!
Children should be supervised to ensure that they do not play
with the equipment.
1.5 Operator requirements
NOTE!
The safe use of the machine places few demands on operating
personnel. These must, however, be observed and maintained as
a matter of course.
yThe operator has experience in dealing with the animals being
shorn.
yThe operator has read and understood the operating instruc-
tions, or has been indoctrinated into the operation of the ma-
chine by a skilled person, and the risks and dangers have been
pointed out to him.
2 Stipulated usage
2.1 Component list
2.1.1 Designation of individual parts
Pos.
No.
Description Quantity Pos.
No.
Description Quantity
1Handle 120 Hexagonal nut 1
2Upper section ONE 121 Speed control
sensor ONE
1
3Reinforcement
plate ONE
222 Control unit ONE/
EVO
1
4LS-screw 623 Hexagonal nut self-
securing
2
5Motor ONE 125 PH-screw 1
ONE Shearing Plant – Translation of the original instructions
6

Pos.
No.
Description Quantity Pos.
No.
Description Quantity
7Insulatingange 126 Switch support 1
8Centering washer 127 Micro switch 1
9Countersunk screw 128 Socket head cap
screw Phillips
2
10 Insulating washer 129 Retaining ring for
shaft
1
11 Couplingange 130 Washer 1
12 PT-screw counter-
sunk
431 Spring for switch 1
13 Capacitor 132 Lever for switch 1
14 Capacitor 133 Cord black 1
15 Drive housing ONE 134 Ring spanner 1
16 LS-screw 435 Catch spring ONE/
EVO
1
17 Socket head cap
screw
737 PT-screw 1
18 Cable 138 Rating plate 1
19 Anti-kink sleeve 140 Spacer sleeve
(USA only)
1
2.2 Purpose of use
The portable shearing plant is specially designed to provide the drive for
mechanical shearing handpieces. The complete shearing unit is expressly
designed for the shearing of sheep, goats, llamas, alpacas and other mem-
bers of the Camelidae species.
2.3 Technical data
Product name: ONE
Mains voltage: see rating plate
Motor output: see rating plate
Rotary speed: see rating plate / support plate
Required fuse protection: see rating plate
Dimensions in mm (W/H/L): 243 x 317 x 209
Weight not including cable: 7.8 kg
Max. ambient temperature: 0 ° - 40 °C
Max. humidity: 10% - 90% (relative)
Noise emission (LpAm): < 70 dB(A)
We reserve the right to make technical changes and improvements without
notice.
ONE Shearing Plant – Translation of the original instructions 7

2.4 Equipment
yPortable shearing plant
yOperating instructions
yScrewdriver
yDrip feed lubricator 100 ml
yUniversal grease
Options
yFlexible drive, worm
yFlexible drive, pin
yFerrule short
yShearing handpiece, Icon, worm
yShearing handpiece, Icon, pin
yCombs and cutters for the shearing handpiece
3 Initial start-up
3.1 Important notes
WARNING!
yThevoltagespeciedonthemaker’splateandthatofthelocal
power supply must match. The plant may only be connected to
an AC power supply.
yIt is a compulsory that the operator has read the safety regu-
lations.
yIn the event that the plant is operated from a generator, the
mains supply voltage must not exceed that specied on the
maker‘s rating plate.
3.2 Assembling the shearing plant
Payattentiontosufcientfasteningoftheshearingplant.
3.2.1 Securing / suspending the shearing plant
The shearing plant can be suspended by means of a strong rope or
chain. The hole provided in the handle should be used to secure the plant
(Diag. 2, pos. c).
ONE Shearing Plant – Translation of the original instructions
8
Other manuals for ONE/G
1
Table of contents
Languages:
Other Heiniger Farm Equipment manuals