Helios KWL 45 SNU User manual

1
Schaltnetzteil KWL 45 SNU
Montage- und Betriebsvorschrift
MONTAGE- UND BETRIEBSVORSCHRIFT
1.0 Wichtige Informationen
Zur Sicherstellung einer einwandfreien Funktion
und zur eigenen Sicherheit sind alle nachstehenden
Vorschriften genau durchzulesen und zu beachten.
Dieses Dokument ist ein Teil des Produktes und als
solches zugänglich und dauerhaft aufzubewahren
um einen sicheren Betrieb des Netzteils zu ge-
währleisten.
Diese Installationsanleitung kann nicht jeden Instal-
lations-, Betriebs- und Wartungszustand berück-
sichtigen. Weitere Informationen können Sie von
Ihrem örtlichen Händler oder über das Produktda-
tenblatt, downloadbar aus dem Internet, beziehen.
1.1 Sicherheitshinweise
Für Einsatz, Anschluss und Betrieb gelten
besondere Bestimmungen. Bei Zweifel
ist Rückfrage erforderlich. Weitere Infor-
mationen sind den einschlägigen Nor-
men und Gesetzestexten zu entnehmen.
m Vor allen Reinigungs-, Wartungs-
und Installationsarbeiten sind fol-
gende Punkte einzuhalten:
• Gerät allpolig vom Netz trennen und
gegen Wiedereinschalten sichern!
• Nach dem Abschalten ist eine Warte-
zeit von 5 Min. einzuhalten, da durch
interne Kondensatoren auch nach
der Trennung vom Netz gefährliche
Spannungen auftreten können!
• Das Berühren von spannungsfüh-
renden Teilen oder unsachgemäßer
Gebrauch dieses Netzteils, kann zum
Tod, schweren Personenschäden
oder erheblichen Sachschäden füh-
ren.
• Alle anlagenbezogenen Sicherheits-
vorschriften sind einzuhalten! Die
Übereinstimmung mit den gültigen
nationalen Bestimmungen muss si-
chergestellt werden.
1.2 Einsatzbereich
Dieses kompakte, vollvergossene Schaltnetzteil
ist ausdrücklich nur zur Installation in einer Unter-
putz-Dose, als eine dezentrale Stromversorgung
für die KWL EC 45 Lüfter Serie, konzipiert.
Weitere Details sind dem Punkt 3.0 „Installation”
zu entnehmen.
– Bestimmungsgemäßer Einsatz:
Das Schaltnetzteil KWL 45 SNU ist nur für Fest-
installationen innerhalb von Gebäuden in einer
Unterputz-Dose zugelassen. Die maximal zulässige
Umgebungstemperatur ist dem Typenschild zu
entnehmen.
– Vernünftigerweise vorhersehbarer Fehlge-
brauch:
Das Netzteil ist nicht zum Betrieb unter erschwer-
ten Bedingungen wie z.B. hohe Feuchtigkeit, ag-
gressive Medien, starke Verschmutzung, übermä-
ßige Beanspruchung durch klimatische, technische
oder elektronische Einflüsse geeignet. Gleiches gilt
für die mobile Verwendung der Netzteile (Fahr-,
Flugzeuge, Schiffe, usw.).
Ein Einsatz unter diesen Bedingungen ist nur mit
Einsatzfreigabe seitens Helios gestattet, da die
Serienausführung hierfür nicht geeignet ist.
– Missbräuchlicher, untersagter Einsatz:
Ein bestimmungsfremder Einsatz ist nicht zulässig!
Der Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen ist
nicht gestattet!
1.3 Personalqualifikation
m GEFAHR!
Elektroanschlüsse und die elektrotechnische
Inbetriebnahme dürfen nur von Elektrofachkräf-
ten ausgeführt werden. Installations-, Instand-
haltungs- und Wartungsarbeiten dürfen von
eingewiesenen Fachkräften ausgeführt werden.
EcoVent Verso Lüftungsgeräte können von Kindern
ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit
verringerten physischen, sensorischen oder men-
talen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und
Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder
bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes
unterwiesen wurden und die daraus resultierenden
Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Ge-
rät spielen. Reinigung und Wartung dürfen nicht von
Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
1.4 Lieferumfang
Die Lieferung enthält das Schaltnetzteil
KWL 45 SNU / Best.Nr.: 03008
2.0 Garantieansprüche-Haftungsausschluss
Wenn die nachfolgenden Ausführungen nicht
beachtet werden, entfällt unsere Gewährleis-
tung. Gleiches gilt für Haftungsansprüche an
den Hersteller. Der Gebrauch von Zubehörteilen,
die nicht von Helios empfohlen oder angeboten
werden, ist nicht statthaft. Eventuell auftretende
Schäden unterliegen nicht der Gewährleistung.
2.1 Vorschriften – Richtlinien
Bei ordnungsgemäßer Installation und bestim-
mungsgemäßem Betrieb entspricht das Gerät
den zum Zeitpunkt seiner Herstellung gültigen
Vorschriften und EU-Richtlinien.
2.2 Transport
Das Netzteil ist werkseitig so verpackt, dass es
gegen normale Transportbelastungen geschützt
ist. Führen Sie den Transport sorgfältig durch.
Es wird empfohlen das Netzteil in der Original-
verpackung zu belassen.
2.3 Sendungsannahme
Die Sendung ist sofort bei Anlieferung auf Be-
schädigungen und Typenrichtigkeit zu prüfen.
Falls Schäden vorliegen, umgehend Schadens-
meldung unter Hinzuziehung des Transportun-
ternehmens veranlassen. Bei nicht fristgerechter
Reklamation gehen evtl. Ansprüche verloren.
3.0 Installation
- Während des Betriebs darf das Netzteil nicht
zugänglich sein.
- Ein geeignetes feuerfestes Gehäuse muss im
Endprodukt vorgesehen werden.
- Die maximale Oberflächentemperatur am Tc
Punkt darf nicht überschritten werden.
Das Gehäuse erfüllt die Anforderungen nach
IP67 und ist vollkommen gegen Staub und ein-
dringende Feuchtigkeit geschützt.
Die Netzteile sind für den Einbau in tiefe Unter-
putzdosen (61 mm) mit einem 68 mm Durch-
messer bestimmt (Feuerbeständigkeit nach DIN
EN 60670-1, Hohlwanddosen 850 °C, Stan-
darddosen 650 °C).
Der Anschluss kann über die Anschlussdrähte
mit geeigneten Klemmen erfolgen.
Anschlussleitungen:
Eingangsseitig: 0,8 mm² (schwarz - weiß)
mit Außenmantel,
Aderendhülse montiert
Ausgangsseitig: 0,52 mm² (schwarz - rot)
verzinnt
3.1 Elektrischer Anschluss / Inbetriebnahme
mGEFAHR
Berührung von spannungsführenden Teilen führt
zum elektrischen Schlag.
Anschluss nur spannungsfrei ausführen!
– Der elektrische Anschluss, bzw. die Erstinbetriebnah-
me darf nur von einer autorisierten Elektrofachkraft
entsprechend den Angaben in den beiliegenden An-
schlussplänen ausgeführt werden.
– Die einschlägigen Normen, Sicherheitsbestimmungen
(z. B. DIN VDE 0100, EN 50178) sowie die Techni-
schen Anschlussbedingungen der Energieversorgungs-
unternehmen sind unbedingt zu beachten!
– Ein allpoliger Netztrennschalter/Revisionsschalter mit
mindestens 3 mm Kontaktöffnung (VDE 0700 T1
7.12.2 / EN 60335-1) ist zwingend vorgeschrieben!
– Die Stromversorgung und das Leitungsnetz müssen
ausreichend abgesichert werden.
– Der Netzanschluss muss in Übereinstimmung mit IEC
62103, EN 50178 und IEC 60364, VDE 100 erfolgen
– Netzform, Spannung und Frequenz müssen mit den
Angaben des Typenschildes übereinstimmen.
– Die Einführung der Zuleitung so vornehmen, dass bei
Wasserbeaufschlagung kein Eindringen entlang der
Leitung möglich ist.
– Niemals am Netzgerät arbeiten wenn es unter Span-
nung steht! Risiko durch Lichtbögen und elektrischen
Schock die zum Tod, schweren Personenschäden
oder erheblichen Sachschäden führen.
mWarnung:
Gefährliche Spannungen und Komponenten mit erheb-
lichen Mengen gespeicherter Energie treten während der
normalen Betriebsbedingungen des Netzteiles auf.
Unsachgemäße Handhabung kann zu einem elek-
trischen Schock oder erheblichen Verbrennungen
führen! Von Feuer und Wasser fernhalten!
Das Netzteil ist nach Anschlussplan SS-1091 (1 Netzteil),
bzw. je nach Konfiguration SS-1093 (2 Netzteile parallel)
anzuschließen.
mAchtung!
Auf der Netzteil Ausgangsseite ist ein Ferrit montiert.
Dieser ist Bestandteil des Netzteils und notwendig
um die korrekte Funktion sicherzustellen. Der Ferrit
darf nicht entfernt werden.
Die Eingangs- und Ausgangsleitungen sind abgesetzt
voneinander zu verlegen (s. Abb. 1). Den Ferrit möglichst
mit einem Abstand von ca. 1 cm hinter dem Netzteil
platzieren. Die Leitungen ohne Knäuel verlegen. Die
Leitungen dürfen sich nicht kreuzen und müssen ent-
sprechend gekürzt werden.
Alle Klemmstellen der Verdrahtung sind nach DIN EN
60998 einzusetzen.
Diese müssen für einen Temperaturbereich von 85 °C
und einer Spannung von 300 V ausgelegt sein.
Klemmen-Vorschlag: Wago Typ 221
Abb.1

Schaltnetzteil KWL 45 SNU
Montage- und Betriebsvorschrift
Service / Information
DHELIOS Ventilatoren GmbH & Co KG · Lupfenstraße 8 · 78056 VS-Schwenningen
AHELIOS Ventilatoren · Postfach 854 · Siemensstraße 15 · 6023 Innsbruck
FHELIOS Ventilateurs · Le Carré des Aviateurs · 157 av. Charles Floquet · 93155 Le Blanc Mesnil Cedex
CH HELIOS Ventilatoren AG · Tannstrasse 4 · 8112 Otelfingen
GB HELIOS Ventilation Systems Ltd. · 5 Crown Gate · Wyncolls Road · Severalls Industrial Park · Colchester · Essex · CO4 9HZ
Als Referenz am Gerät griffbereit aufbewahren! Druckschrift-Nr. 82 402-001/0819 www.heliosventilatoren.de
Abb.2
1 2
4
6
5
78 9
10
11
+
- / GND
12V=
KWL 45 BEU
- / GND M1...
- / GND M2...
+12V M1...
+12V M2...
PWM M1...
PWM M2...
Externer Kontakt, Funktionen siehe in der MBV-Montage und Betriebsvorschrift
Service
Micro USB
S1 S2
H1
H2
H3
H4
H5
H6
H7
H8
M1
Farbcode nach IEC 757
RD-rt- rot-red-rouge
BU-bl-blau-blue-bleu
VT-vi-violett-violett-violet
rot / +12VDC
blau / - GND
violett / PWM
M2
KWL EC 45: M2 - Start Abluft
1 2
4
6
5
7
KWL 45 BEU
230 V~ /
12 V =
KWL 45 SNU
8 9
10
11
+
-
+
-
230 V~
UP-Dose
UP-Dose
Betrieb mit 2 x KWL EC 45 mit 1 x KWL 45 SNU
rt bl vi
8
6
10
rt bl vi
11
7
9
KWL EC 45: M1 - Start Zuluft
M1
KWL EC 45: Start Abluft
1 2
4
6
5
7
KWL 45 BEU
230 V~ /
12 V =
KWL 45 SNU
8 9
10
11
+
-
+
-
230 V~
UP-Dose
UP-Dose
Betrieb mit mehr als 2 bis 6 x KWL EC 45 mit 1 x KWL 45 SNU
KWL EC 45: Start Zuluft
Verteiler
4max. 4 m bis zum Sternpunkt
- empfohlene Steuerleitung J-Y (ST) Y 0,8 mm
- max. Länge je Motor vom KWL 45 BEU bis zum Motor 30 m
- alle Motoren sternförmig zum Verteiler
- vom Verteiler / Sternpunkt bis zum KWL 45 BEU max. 4 m
M3
M5
M2 M4 M6
6
8
10 11
3
6 - GND
8 - + 12V
10 - PWM Start Zuluft
11 - PWM Start Abluft
3 3333
3
- empfohlene Steuerleitung J-Y (ST) Y 0,8 mm
- max. Länge je Motor vom KWL 45 BEU
bis zum Motor max. 30 m
3
Schutzklasse 3,
SELV-Sicherheitskleinspannung
1)
1)
Maximal 6 x KWL EC 45
möglich.
Für 8 Ventilatoren
2 x KWL 45 SNU
parallel schalten,
siehe
Alternativ mit
Hutschienen Netzteil,
siehe
SS-1093
SS-1093
85360 001 SS-1091 22.08.19
Weitere Anschlussvarianten siehe SS-1093
1,5 mm²,
max. 4 m
2
1,5 mm²,
max. 4 m
2
D
5.0 Reparatur und Instandsetzung
m GEFAHR
Berührung von spannungsführenden Teilen führt zum elektrischen
Schlag. Vor allen Instandhaltungs- und Wartungsarbeiten allpolig vom
Netz trennen und gegen Wiedereinschalten sichern!
Für das Netzteil ist keine Wartung vorgesehen, bei Defekten ist es als Ganzes
zu ersetzen!
6.0 Entsorgung
Verpackungen sind sachgerecht zu entsorgen. Die elektrischen
Geräte sind an Sammelstellen für die Rücknahme von Elektro-
und Elektronikschrott abzugeben. Das ElektroG zur Entsorgung
von elektrischen Geräten findet hier keine Anwendung. Akkus
und Batterien sind gemäß § 12 der Batterieverordnung (BattV) an
den Hersteller oder bei einer entsprechenden Sammelstelle abzu-
geben. Elektrische Geräte, Akkus und Batterien dürfen nicht dem Hausmüll
zugeführt werden.
Schaltplan SS-1091
Abb.3
M1
KWL EC 45: Start Abluft
1 2
4
6
5
7
KWL 45 BEU
230 V~ /
12 V =
KWL 45 SNU
8 9
10
11
+
-
+
-
230 V~
UP-Dose
UP-Dose
Betrieb mit bis zu 8 x KWL EC 45 mit 2 x KWL 45 SNU parallel
KWL EC 45: Start Zuluft
Verteiler
4max. 4 m bis zum Sternpunkt
- empfohlene Steuerleitung J-Y (ST) Y 0,8 mm
- max. Länge je Motor vom KWL 45 BEU bis zum Motor 30 m
- alle Motoren sternförmig zum Verteiler
- vom Verteiler / Sternpunkt bis zum KWL 45 BEU max. 4 m
M3
M5
M2 M4 M6
6
8
10 11
3
6 - GND
8 - + 12V
10 - PWM Start Zuluft
11 - PWM Start Abluft
3 3333
1)
1)
Für 8 Ventilatoren 2 x
KWL 45 SNU parallel
schalten (direkt neben
bzw. untereinander, ohne
Abstand)
85364 001 SS-1093 22.08.19
M7
M8
3
230 V~ /
12 V =
+
-
UP-Dose
1)
230 V~
KWL 45 SNU
3
- Betrieb mit bis zu 4 x KWL EC 45 mit 1 x KWL 45 SNH oder
- Betrieb mit bis zu 8 x KWL EC 45 mit 2 x KWL 45 SNH parallel
M1
KWL EC 45: Start Abluft
1 2
4
6
5
7
KWL 45 BEU
KWL 45 SNH
8 9
10
11
+
-
UP-Dose
KWL EC 45: Start Zuluft
Verteiler
4max. 4 m bis zum Sternpunkt
- empfohlene Steuerleitung J-Y (ST) Y 0,8 mm
- max. Länge je Motor vom KWL 45 BEU bis zum Motor 30 m
- alle Motoren sternförmig zum Verteiler
- vom Verteiler / Sternpunkt bis zum KWL 45 BEU max. 4 m
M3
M5
M2 M4 M6
6
8
10 11
3
6 - GND
8 - + 12V
10 - PWM Start Zuluft
11 - PWM Start Abluft
3 3333
bei 5-8 Ventilatoren
2 x KWL 45 SNH
parallel schalten
(nebeneinander ohne Abstand)
M7
M8
3 3
L N
+ + --
KWL 45 SNH
L N
+ + --
230 V~
1,5 mm², max. 30 m
2
Standardanschluss siehe SS-1091
1,5 mm²,
max. 4 m
2
D
Schaltplan SS-1093
4.0 Technische Daten
Eingangsspannung 230 V AC / 0,24 A
50 / 60 Hz
Betriebsspannungsbereich 207-253 V AC 47-63 Hz
Ausgangsspannung 12,0 V DC / 1,9 A23 W
Übertemperaturschutz integriert
Überlastschutz, Strombegrenzung > 2,5 A
Interne Primär-Sicherung 2 A/T
Externe Leitungsabsicherung 6-10 A
Verlustleistung Bereitschaft max. 0,5 W
Kurzschlussschutz ausgangsseitig, automatischer Neustart
Überspannungsschutz ausgangsseitig, einrastend,
Netzabschaltung erforderlich
Umgebungstemperaturbereich -5 °C bis +40 °C
maximale Oberflächentemperatur am Tc Punkt +85 °C
Relative Feuchtigkeit 5-95 % (nicht kondensierend)
Lagertemperatur -40 °C bis 85 °C
Sicherheit:
Eingangsseitig Schutzklasse II
Ausgangsseitig Schutzklasse III
Sicherheitskleinspannung SELV konform
Sicherheitszulassung nach EN60950-1 und EN60335-1

1
Switching power supply KWL 45 SNU
Installation and Operating Instructions
INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS
1.0 Important information
In order to ensure complete and effective operation
and for your own safety, all of the following instruc-
tions should be read carefully and observed.
This document should be regarded as part of the
product and as such should be kept accessible
and durable to ensure the safe operation of the
power supply unit.
These installation instructions cannot take all Instal-
lation, operating and maintenance conditions into
account. You can obtain further information from
your local dealer or the product data sheet, which
can be downloaded on the internet.
1.1 Safety instructions
Special regulations apply for use, con-
nection and operation. Consultation is
required in case of doubt. Further infor-
mation can be found in the relevant stan-
dards and legal texts.
m The following points must be
observed before any cleaning,
maintenance and installation work:
• Isolate device from the mains power
supply and secure against being swit-
ched on again!
• After switching off, a waiting time of
5 min. must be observed, as dange-
rous voltages may be present after
disconnection from the mains due to
internal capacitors!
• Touching live electrical parts or im-
proper use of this power supply unit
can result in death, serious injuries or
significant material damage.
• All plant-related safety regulations
must be observed! Compliance with
the applicable national regulations
must also be ensured.
1.2 Area of application
This compact, fully encapsulated switching power
supply is solely designed as a decentral power
supply for the KWL EC 45 fan series for installation
in a flush-mounted box.
Further information can be found in section 3.0
“Installation”.
– Intended use:
The KWL 45 SNU power supply unit is only appro-
ved for fixed installation inside buildings in a flush-
mounted box. The maximum permissible ambient
temperature can be found on the type plate.
– Reasonably foreseeable misuse:
The power supply unit is not suitable for operation
under difficult conditions, such as high levels of
hu- midity, aggressive media, long standstill peri-
ods, heavy contamination, excessive loads due to
clima- tic, technical or electronic influences. The
same ap- plies for the mobile use of power supplies
(vehicles, aircraft, ships, etc.).
Usage under these conditions is only possible
with release approval from Helios, as the standard
version is not suitable in this case.
– Improper, prohibited use:
Any use other than the intended use is not permitted!
Use in explosive atmospheres is also not permitted!
1.3 Personnel qualification
m DANGER!
The electrical connection and commissioning
may only be carried out by qualified electrici-
ans. Installation, maintenance and servicing
work may only be carried out by trained spe-
cialists.
EcoVent Verso ventilation units can be used by
children over the age of 8 as well as persons with
physical, sensory, or mental disabilities or lack of
experience and knowledge, if they are supervised or
instructed with regard to the safe use of the unit and
they understand the resulting risks. Children must
not play with the unit. Cleaning or user maintenance
must not be carried out by unsupervised children.
1.4 Scope of delivery
The delivery includes the switching power supply
KWL 45 SNU / Ref. no.: 03008
2.0 Warranty claims – exclusion of liability
If the following instructions are not observed, our
warranty shall be invalidated. The same applies
to liability claims against Helios. The use of ac-
cessory parts, which are not recommended or
offered by Helios, is not permitted. Any possible
damages are not covered by the warranty.
2.1 Regulations – Guidelines
If the product is installed correctly and used to its
intended purpose, it conforms to all applicable
EU guidelines at its date of manufacture.
2.2 Shipping
The power supply unit is packed ex works in
such a way that it is protected against normal
transport strain. Carry out the shipping carefully.
It is recommended to leave the power supply
unit in the original packaging.
2.3 Receipt
The shipment must be checked for damage and
correctness immediately upon delivery. If there is
any damage, promptly report the damage with
the assistance of the transport company. If com-
plaints are not made within the agreed period,
any claims could be lost.
3.0 Installation
- During operation, the power supply unit must
not be accessible.
- A suitable flameproof casing must be provided
in the end product.
- The maximum surface temperature at the Tc
point must not be exceeded.
The housing fulfils the requirements of IP 67 and
it is fully protected against dust and penetrating
humidity.
The power supply units are intended for installa-
tion in deep (61 mm) flush-mounted boxes with
a 68 mm diameter (fire resistance according
to DIN EN 60670-1, cavity wall boxes 850 °C,
standard boxes 650 °C).
The connection can be made via the connecting
wires with suitable terminals.
Connecting cables:
Input side: 0.8 mm² (black - white)
with outer casing,
wire end ferrule installed
Output side: 0.52 mm² (black - red)
tin-plated
3.1 Electrical connection / Commissioning
mDANGER
Touching live parts will result in electric shock.
Only connect with no voltage present!
– The electrical connection and initial commissioning
must be carried out in accordance with the relevant
wiring diagrams and may only be carried out by a
certified electrician.
– The relevant standards, safety regulations (e.g. DIN
VDE 0100, EN 50178) as well as the technical con-
nection conditions of energy suppliers must be adhe-
red to!
– An all-pole mains section switch/isolator, with a mini-
mum contact opening of 3 mm (VDE 0700 pt1 7.12.2
/ EN 60335-1) is mandatory!
– The power supply and the supply network must be
sufficiently fused.
– The network connection must comply with IEC 62103,
EN 50178 and IEC 60364, VDE 100
– Network configuration, voltage and frequency must be
consistent with the type plate information.
– The supply line must be introduced, so that no water
can get in along the cable in case of water exposure.
– Never work on the power supply unit when it is live!
There is a risk of electric arcs and electric shock
which can result in death, serious injuries or significant
mate- rial damage.
mWarning:
Dangerous voltages and components with significant
amounts of stored energy may be present during normal
power supply unit operating conditions.
Improper use can result in electrical shock or signifi-
cant burns! Keep away from fire and water!
The power supply unit must be connected according to
wiring diagram SS-1091 (1 unit), or SS-1093 (2 parallel
units) depending on the configuration.
mAttention!
A ferrite is mounted on the output side of the power
supply unit. It is a component of the power supply
unit and it is required to ensure correct functionality.
The ferrite must not be removed.
The input and output lines must be laid separately from
each other (see Fig. 1). The ferrite must be placed with a
distance of approx. 1 cm behind the power supply unit.
Lay the cables without tangles. The lines must not cross
and they must be shortened accordingly.
All wiring terminal points must be used according to DIN
EN 60998.
These must be suitable for a temperature range of 85 °C
and a voltage of 300 V.
Terminal suggestion: Wago type 221
Fig.1

Switching power supply KWL 45 SNU
Installation and Operating Instructions
Service / Information
DHELIOS Ventilatoren GmbH & Co KG · Lupfenstraße 8 · 78056 VS-Schwenningen
AHELIOS Ventilatoren · Postfach 854 · Siemensstraße 15 · 6023 Innsbruck
FHELIOS Ventilateurs · Le Carré des Aviateurs · 157 av. Charles Floquet · 93155 Le Blanc Mesnil Cedex
CH HELIOS Ventilatoren AG · Tannstrasse 4 · 8112 Otelfingen
GB HELIOS Ventilation Systems Ltd. · 5 Crown Gate · Wyncolls Road · Severalls Industrial Park · Colchester · Essex · CO4 9HZ
Please keep this manual for reference with the unit! Print no. 82 402-001/0819 www.heliosventilatoren.de
Fig.2
1 2
4
6
5
78 9
10
11
+
- / GND
12V=
KWL 45 BEU
- / GND M1...
- / GND M2...
+12V M1...
+12V M2...
PWM M1...
PWM M2...
External contact, see installation and operating instructions for functions
Service
Micro USB
S1 S2
H1
H2
H3
H4
H5
H6
H7
H8
M1
Colour code (IEC 757)
RD-rt- rot-red-rouge
BU-bl-blau-blue-bleu
VT-vi-violett-violett-violet
red / +12VDC
blue / - GND
violett / PWM
M2
KWL EC 45: M2 - start extract air
1 2
4
6
5
7
KWL 45 BEU
230 V~ /
12 V =
KWL 45 SNU
8 9
10
11
+
-
+
-
230 V~
in-wall socket
Operation with 2 x KWL EC 45 and 1 x KWL 45 SNU
rd bl vt
8
6
10
rd bl vt
11
7
9
KWL EC 45: M1 - start supply air
M1
KWL EC 45: start extract air
1 2
4
6
5
7
KWL 45 BEU
230 V~ /
12 V =
KWL 45 SNU
8 9
10
11
+
-
+
-
230 V~
Operation with more than 2 to 6 x KWL EC 45 with 1 x KWL 45 SNU
KWL EC 45: start supply air
splitter
4max. 4 m to star point
- recommended control line J-Y (ST) Y 0,8 mm
- max. length per motor from KWL 45 BEU to the motor 30 m
- all motors star-shaped to the splitter
- from splitter / star point to KWL 45 BEU max. 4 m
M3
M5
M2 M4 M6
6
8
10 11
3
6 - GND
8 - + 12V
10- PWM start supply air
11- PWM start extract air
3 3333
3
- recommended control line J-Y (ST) Y 0,8 mm
- max. length per motor from KWL 45 BEU
to the motor max. 30 m
3
protection class 3,
SELV-safety extra-low voltage
1)
1)
Max. 6 x KWL EC 45
possible.
For 8 fans
2 x KWL 45 SNU
connect in parallel,
see
Alternative with top-hat
rail power supply unit,
see
SS-1093
SS-1093
85360 001 SS-1091 22.08.19
Further connection variants see SS-1093
1,5 mm²,
max. 4 m
2
1,5 mm²,
max. 4 m
2
E
in-wall socket
in-wall socket
in-wall socket
5.0 Repair and maintenance
m DANGER
The touching of live electrical parts can cause an electrical shock.
Iso- late device from the mains power supply and secure against
being switched on again!
Maintenance is not provided for the power supply unit and the unit must be
fully replaced in case of defects!
6.0 Disposal
Packaging must be correctly disposed of. The electrical devices
must be returned to collection points for the recovery of electrical
and electronic waste. The Electrical and Electronic Equipment Act
for the disposal of electrical devices is not applicable. According to
§ 12 of the Battery Directive (BattV), accumulators and batteries
must be returned to the manufacturer or an appropriate collection
po- int. Electrical devices, accumulators and batteries may not be disposed
of with household waste.
Wiring diagram SS-1091
Fig.3
M1
KWL EC 45: start extract air
1 2
4
6
5
7
KWL 45 BEU
230 V~ /
12 V =
KWL 45 SNU
8 9
10
11
+
-
+
-
230 V~
Operation with up to 8 x KWL EC 45 and 2 x KWL 45 SNU parallel
KWL EC 45: start supply air
splitter
4max. 4m to star point
M3
M5
M2 M4 M6
6
8
10 11
3
6 - GND
8 - + 12V
10 - PWM start supply air
11 - PWM start extract air
3 3333
1)
1)
For 8 fans 2 x
KWL 45 SNU
connect in parallel
(directly next to or below
each other, without
distance)
85364 001 SS-1093 22.08.19
M7
M8
3
230 V~ /
12 V =
+
-
1)
230 V~
KWL 45 SNU
3
- Operation with up to 4 x KWL EC 45 and 1 x KWL 45 SNH or
- Operation with up to 8 x KWL EC 45 and 2 x KWL 45 SNH parallel
M1
KWL EC 45: start extract air
1 2
4
6
5
7
KWL 45 BEU
KWL 45 SNH
8 9
10
11
+
-
KWL EC 45: start supply air
splitter
4max. 4m to star point
M3
M5
M2 M4 M6
6
8
10 11
3
6 - GND
8 - + 12V
10 - PWM start supply air
11 - PWM start extract air
3 3333
with 5-8 fans 2 x KWL 45 SNH parallel
connection (next to each other without distance)
M7
M8
3 3
L N
+ + --
KWL 45 SNH
L N
+ + --
230 V~
1,5 mm², max. 30 m
2
Standard connection see SS-1091
1,5 mm²,
max. 4 m
2
E
- recommended control line J-Y (ST) Y 0,8 mm
- max. length per motor fr
om KWL 45 BEU to the motor 30 m
- all motors star-shaped to the splitter
- from splitter / star point to KWL 45 BEU max. 4 m
- recommended control line J-Y (ST) Y 0,8 mm
- max. length per motor from KWL 45 BEU to the motor 30 m
- all motors star-shaped to the splitter
- from splitter / star point to KWL 45 BEU max. 4 m
in-wall socket
in-wall socket
in-wall socket
in-wall socket
Wiring diagram SS-1093
4.0 Technical data
Input voltage 230 V AC / 0.24 A
50 / 60 Hz
Operating voltage range 207-253 V AC 47-63 Hz
Output voltage 12.0 V DC / 1.9 A23 W
Integrated overtemperature protection
Overload protection, current limiter > 2.5 A
Internal primary fuse 2 A/T
External line fuse 6-10 A
Power loss standby max. 0.5 W
Short-circuit protection Output side, automatic restart
Overvoltage protection Output side, snap-in,
mains disconnection required
Ambient temperature range -5 °C to +40 °C
Maximum surface temperature at Tc point +85 °C
Relative humidity 5-95 % (non-condensing)
Storage temperature -40 °C to 85 °C
Safety:
Input side Protection class II
Output side Protection class III
Safety extra-low voltage SELV compliant
Safety approval acc. to EN60950-1 and EN60335-1

1
Transformateur KWL 45 SNU
Notice de montage et d’utilisation
NOTICE DE MONTAGE ET D’UTILISATION
1.0 Informations importantes
Il est important de bien lire et suivre l’ensemble des
consignes suivantes pour le bon fonctionnement
de l’appareil et pour la sécurité des utilisateurs.
Conserver soigneusement le document comme
référence à proximité de l’appareil, afin d’assurer
une bonne utilisation du transformateur.
Cette notice d’installation ne contient pas toutes
les consignes pour l’installation, l’utilisation et la
maintenance. Des informations supplémentaires se
trouvent chez votre vendeur ou sur la fiche produit,
téléchargeable sur Internet.
1.1 Consignes de sécurité
Pour le fonctionnement, le raccordement
et l’utilisation, contacter Helios en cas de
doutes. Des informations supplémentai-
res sont consultables dans les normes et
textes de loi.
m Avant tous travaux d’entretien, de
maintenance et d’installation, vérifier
les points suivants :
• Veiller à ce que l’appareil soit hors
tension et protégé contre tout
redémarrage intempestif !
• Avant d’intervenir, un temps d’attente
de env. 5 min est à respecter après la
coupure, car les condensateurs
internes peuvent présenter des
tensions dangereuses malgré la
coupure de courant !
• L’inattention, le contact avec les
parties sous tensions ou l’utilisation
inappropriée du réseau peuvent
entraîner la mort, des blessures
graves et des dégâts matériaux
importants.
• Respecter toutes les consignes de
sécurité !
Respecter la conformité avec les
normes nationales en vigueur.
1.2 Domaine d’utilisation
Ce transformateur compact entièrement scellé est
exclusivement conçu comme alimentation élec-
trique décentralisée pour la série de ventilateurs
KWL EC 45 destinée à un montage encastré. Des
détails supplémentaires sont à consulter section
3.0 „Installation”.
– Utilisation conforme :
Le transformateur 45 SNU est conçu uniquement
pour une installation fixe en bâtiment encastrée.
La température d’ambiance max. indiquée sur la
plaque signalétique est à respecter.
– Utilisation envisageable mais non conseillée :
En cas de fonctionnement dans des conditions
extrêmes, comme par exemple avec une humidité
élevée, un taux élevé de particules agressives, des
phases d’arrêt longues, un encrassement import-
ant, un usage intensif lié aux conditions climatiques
ou soumis à des contraintes techniques et électro-
niques, une demande d’approbation est requise
par Helios : les modèles de série n’étant pas prévus
pour cet usage. Idem pour le déplacement des
ventilateurs (voitures, avions, bateaux, etc.).
– Utilisation abusive, interdite :
Tout usage inapproprié n’est pas autorisé ! L’utili-
sation en zone explosive n’est pas permise.
1.3 Qualification du personel
m DANGER !
Les raccordements électriques et les mises
en service électroniques ne doivent être
effectués que par des électriciens qualifiés.
Les travaux d’installation, de maintenance et
d’entretien ne doivent être effectués que par
du personnel qualifié et certifié.
Les EcoVent Verso peuvent être utilisés par des
personnes (y compris les enfants à partir de 8
ans) dont les capacités physiques, sensorielles
ou mentales sont réduites ou qui manquent
d’expérience et de connaissance, sous sur-
veillance ou s’ils sont conscients de l’utilisation
appropriée du ventilateurs et de ses dangers
potentiels. Le ventilateur n’est pas un jouet.
L’entretien et la maintenance ne peuvent être
effectués par un enfant sous surveillance.
1.4 Contenu de la livraison
La livraison contient le transformateur
KWL 45 SNU / Réf. n° : 3008
2.0 Demande de garantie - Réserves du
constructeur
Si toutes les consignes indiquées dans cette
notice ne sont pas correctement respectées, la
garantie s’annule. Idem pour les réserves cons-
tructeur. L’utilisation d’accessoires, non conseil-
lés ou proposés par Helios, la garantie s’annule.
Les dégâts éventuels causés par cette utilisation
ne sont pas pris en charge.
2.1 Réglementations – Normes
Cet appareil est conforme aux directives CE en
vigueur le jour de sa fabrication et sous d’une
réserve d’une utilisation appropriée.
2.2 Transport
Le transformateur est emballé en usine et est
protégé des dégâts de transport courants.
Transporter l‘appareil avec soin. Il est préférable
de laisser l‘appareil dans son emballage d‘origi-
ne jusqu‘au montage sur site.
2.3 Réception de la marchandise
Dès réception, vérifier l’état et la conformité
du matériel commandé. En cas d’avaries, des
réserves doivent être portées sur le bordereau
du transporteur. Elles doivent être précises,
significatives, complètes et confirmées par let-
tre recommandée au transporteur. Attention, le
non-respect de ces procédures peut entraîner le
rejet de la réclamation.
3.0 Installation
- Pendant le fonctionnement, le bloc d‘alimenta-
tion ne peut être accessible.
- Un boîtier ignifuge approprié doit être prévu
dans le produit fini.
- La température de surface maximale ne peut
pas être dépassée.
Le boîtier répond aux exigences IP 67 et est
entièrement protégé contre la poussière et la
pénétration d‘humidité.
Les blocs d‘alimentation sont destinés à être
montés (61 mm) dans des boîtiers encastrés
de 68 mm de diamètre (Tenue au feu selon NF
EN 60670-1 : boîte pour cloison creuse 850 °C,
boîte standard 650 °C).
La connexion peut se faire au moyen de fils de
raccordement avec les bornes appropriées.
Raccordements électriques :
Entrée primaire : 0,8 mm² (noir - blanc)
avec manteau externe,
embouts de câbles montés.
Sortie secondaire : 0,52 mm² (noir - rouge)
étamé.
3.1 Raccordement électrique/Mise en service
mDANGER
Tout contact avec des parties sous tension peut
entraîner un choc électrique.
Le raccordement doit se faire hors tension !
– Le raccordement électrique et la première
mise en service ne doivent être effectués que
par un électricien autorisé selon les schémas
de raccordement correspondants.
– Respecter les normes et consignes de sécurité
correspondantes (DIN VDE 0100, EN 50178, par ex.)
ainsi que les conditions techniques de raccordement
des fournisseurs d’électricité !
– Un disjoncteur/interrupteur de révision, avec une
ouverture de contact de 3 mm min. (VDE 0700 T1
7.12.2 / EN 60335-1) est impératif !
– L’alimentation et le réseau d’alimentation doivent être
suffisamment protégés.
– Le raccordement réseau doit être conforme aux
normes IEC 62103, EN 50178 et IEC 60364, VDE 100.
– Réseau, tension et fréquence doivent correspondre
aux données de la plaque signalétique.
– Le passage des câbles ne doit permettre aucune
infiltration lors de projections d’eau.
– Ne jamais toucher au câblage sous tension ! Cela
pourrait entraîner des arcs et chocs électriques
mortels, des blessures graves et dégâts matériaux
importants.
mAvertissement :
De dangereuses tensions et les composants conte-
nant une importante quantité d’énergie cumulée peu-
vent apparaître dans des conditions normales d’utilisa-
tion. Cependant, ils ne sont pas accessibles.
Une manipulation inappropriée peut entraîner des
chocs électriques et brûlures ! Tenir éloigner de l’eau
et du feu !
Le réseau est à raccorder selon les plans SS-1091 (1
réseau), et selon la configuration SS-1093 (2 réseaux
parallèles).
mDanger !
Une ferrite est montée sur la sortie secondaire. Elle
fait partie du bloc d‘alimentation et est nécessaire
pour assurer son fonctionnement correct. La ferrite
ne peut être retirée.
Les câbles d’entrée et de sortie doivent être posés
séparément l’un de l’autre. Installer la ferrite d’antipara-
sitage électromagnétique à environ 1 centimètre derrière
l’alimentation. Raccourcir les câbles à la bonne longueur
et les poser sans nœuds et sans les croiser.
Les bornes de raccordement des câblages doivent être
utilisées selon la norme EN 60998.
Les connecteurs sont dimensionnés pour une plage de
température de 85 °C et une tension de 300 V. Sugges-
tion de connecteurs : WAGO 221.
Fig.1

Transformateur KWL 45 SNU
Notice de montage et d’utilisation
Service / Information
DHELIOS Ventilatoren GmbH & Co KG · Lupfenstraße 8 · 78056 VS-Schwenningen
AHELIOS Ventilatoren · Postfach 854 · Siemensstraße 15 · 6023 Innsbruck
FHELIOS Ventilateurs · Le Carré des Aviateurs · 157 av. Charles Floquet · 93155 Le Blanc Mesnil Cedex
CH HELIOS Ventilatoren AG · Tannstrasse 4 · 8112 Otelfingen
GB HELIOS Ventilation Systems Ltd. · 5 Crown Gate · Wyncolls Road · Severalls Industrial Park · Colchester · Essex · CO4 9HZ
Als Referenz am Gerät griffbereit aufbewahren! Druckschrift-Nr. 82 402-001/0819 www.heliosventilatoren.de
Fig. 2
1 2
4
6
5
78 9
10
11
+
- / GND
12V=
KWL 45 BEU
- / GND M1...
- / GND M2...
+12V M1...
+12V M2...
PWM M1...
PWM M2...
Contact externe, voir notice de montage et d'utilisation pour les fonctions
Service
Micro USB
S1 S2
H1
H2
H3
H4
H5
H6
H7
H8
M1
Code de couleur selon IEC 757
RD-rt- rot-red-rouge
BU-bl-blau-blue-bleu
VT-vi-violett-violett-violet
rouge / +12VDC
bleu / - GND
violet / PWM
M2
KWL EC 45: M2 - Démarrage reprise
1 2
4
6
5
7
KWL 45 BEU
230 V~ /
12 V =
KWL 45 SNU
8 9
10
11
+
-
+
-
230 V~
Prise encastrée
Utilisation avec 2 x KWL EC 45 et 1 x KWL 45 SNU
rt bl vi
8
6
10
rt bl vi
11
7
9
KWL EC 45: M1 - Démarrage soufflage
M1
KWL EC 45: Démarrage reprise
1 2
4
6
5
7
KWL 45 BEU
230 V~ /
12 V =
KWL 45 SNU
8 9
10
11
+
-
+
-
230 V~
Utilisation avec plus de 2 jusque 6 x KWL EC 45 et 1 x KWL 45 SNU
KWL EC 45: Démarrage soufflage
Distributeur
44m max. jusqu‘à la phase neutre
- câble de raccordement conseillé: J-Y (ST) Y 0,8 mm
- log. max. par monteur de KWL 45 BEU jusqu‘au moteur: max. 30 m
- tous les moteurs en étoiles reliés au distributeur
- du répartiteur /phase neutre jusqu‘au KWL 45 BEU 4m max.
M3
M5
M2 M4 M6
6
8
10 11
3
6 - GND
8 - + 12V
10 - PWM Démarrage souffl.
11 - PWM Démarrage reprise
3 3333
3
- câble de raccor
dement conseillé: J-Y(ST)Y0,8mm
- log. max. par monteur de KWL 45 BEU
jusqu‘au moteur: max. 30 m
3
classe de protection 3,
SELV-basse tension de sécurité
1)
1)
6 x KWL EC 45
possible.
Pour 8 ventilateurs
2 x KWL 45 SNU
branchement parallèle
voir
Alternative avec
transdormateur sur rail,
voir
SS-1093
SS-1093
85360 001 SS-1091 22.08.19
Pour plus de variances de montage, voir SS-1093
1,5 mm²,
max. 4 m
2
1,5 mm²,
max. 4 m
2
F
Prise encastrée
Prise encastrée
Prise encastrée
Tension d’entrée 230 V AC/0,24 A 50/60 Hz
Plage de tension d’utilisation 207-253 V AC 47-63 Hz
Tension de sortie 12,0 V DC/1,9 A 23 W
Protection surchauffe intégrée
Protection contre les surintensités > 2,5 A
Protection primaire interne 2 A/T
Protection externe de la ligne 6-10 A
Contrôle de perte de puissance max. 0,5 W
Protection contre les courts-circuits sur le secondaire, redémarrage automatique
Surchauffe sur le secondaire, à déclenchement,
coupure de courant nécessaire
Plage de température ambiante -5 °C à +40 °C
Température de surface max. +85 °C
Humidité relative 5-95 % (non condensé)
Température de stockage -40 °C à 85 °C
Sécurité :
Entrée (primaire) Indice de protection II
Sortie (secondaire) Indice de protection III. Basse tension de
sécurité selon norme SELV
Certificats de sécurité selon EN60950-1 et EN60335-1
5.0 Réparation et dépannage
m DANGER
Le contact avec les parties sous tension peut entraîner des chocs
électriques. Avant tous travaux de maintenance et d’entretien, vérifier
que le réseau soit hors tension et protégé contre tout redémarrage
intempestif !
Aucune maintenance n’est à effectuer sur le réseau. En cas de défauts, tout
est à remplacer !
6.0 Recyclage
Les emballages sont à recycler selon les normes locales et interna-
tionales. Les appareils électriques sont à transmettre au centre de
tri pour électriques et électroniques. Les batteries sont à recycler
également. Ne pas jeter les appareils électriques et batteries dans
les déchets ménagers.
Plan de raccordement SS-1091
4.0 Données techniques
Fig.3
M1
1 2
4
6
5
7
KWL 45 BEU
230 V~ /
12 V =
KWL 45 SNU
8 9
10
11
+
-
+
-
230 V~
Utilisation jusqu‘à 8 x KWL EC 45 et 2 x KWL 45 SNU en paralèlle
M3
M5
M2 M4 M6
6
8
10 11
3 3 3333
1)
1)
Pour 8 ventilateurs
connecter 2 x
KWL 45 SNU en paralèlle
(côte à côte sans espace)
85364 001 SS-1093 22.08.19
M7
M8
3
230 V~ /
12 V =
+
-
1)
230 V~
KWL 45 SNU
3
- Utilisation jusqu‘à 4 x KWL EC 45 et 1 x KWL 45 SNH ou
- Utilisation jusqu‘à 8 x KWL EC 45 et 2 x KWL 45 SNH en paralèlle
M1
1 2
4
6
5
7
KWL 45 BEU
KWL 45 SNH
8 9
10
11
+
-
M3
M5
M2 M4 M6
6
8
10 11
3 3 3333
lorsqu‘il y a 5-8 ventilateurs
à connecter en paralèlle
2 x KWL 45 SNH
(côte à côte sans espace)
M7
M8
3 3
L N
+ + --
KWL 45 SNH
L N
+ + --
230 V~
1,5 mm², max. 30 m
2
Pour raccordement standard voir SS-1091
1,5 mm²,
max. 4 m
2
F
KWL EC 45: Démarrage reprise
KWL EC 45: Démarrage soufflage
Distributeur
44m max. jusqu‘à la phase neutre
- câble de raccordement conseillé: J-Y (ST) Y 0,8 mm
- log. max. par monteur de KWL 45 BEU jusqu‘au moteur: max. 30 m
- tous les moteurs en étoiles reliés au distributeur
- du répartiteur /phase neutre jusqu‘au KWL 45 BEU 4m max.
6 - GND
8 - + 12V
10 - PWM Démarrage souffl.
11 - PWM Démarrage reprise
Prise encastrée
Prise encastrée
Prise encastrée
Prise encastrée
44m max. jusqu‘à la phase neutre
- câble de raccordement conseillé: J-Y (ST) Y 0,8 mm
- log. max. par monteur de KWL 45 BEU jusqu‘au moteur: max. 30 m
- tous les moteurs en étoiles reliés au distributeur
- du répartiteur /phase neutre jusqu‘au KWL 45 BEU 4m max.
KWL EC 45: Démarrage reprise
KWL EC 45: Démarrage soufflage
6 - GND
8 - + 12V
10 - PWM Démarrage souffl.
11 - PWM Démarrage reprise
Distributeur
Schaltplan SS-1093
Table of contents
Languages:
Other Helios Power Supply manuals

Helios
Helios SR100HL User manual

Helios
Helios KWL 45 SNU User manual

Helios
Helios SR250HL User manual

Helios
Helios AS-P-601 User manual

Helios
Helios ICT Platinum Series User manual

Helios
Helios SR500L Series User manual

Helios
Helios SD Series User manual

Helios
Helios SR100A User manual

Helios
Helios KWL-KS WE User manual

Helios
Helios SR250A User manual
Popular Power Supply manuals by other brands

MG
MG M80DY instruction manual

Wheelock
Wheelock POWERPATH series PS-12-24-8CP installation instructions

DeWalt
DeWalt DXAEPS14 user manual

West Mountain Radio
West Mountain Radio U1 Battery Buddy Box DC-to-GO user guide

Osram
Osram OPTOTRONIC OT FIT 40/220-240/1A0 CS instructions

Sungrow
Sungrow PowerTitan-ST2752UX-US manual