Heylo K 120 User manual

Mobile Warmlufterzeuger
Mobile warm-air heaters
Typenreihe K (Öl)
Model series K (oil)
K 120
Art.-Nr. / Item No. 1101625
Stand: 11/2010
ab Geräte-Nr. 120/006

Mobile Warmlufterzeuger
Typ K 120
2 DE
EG-Konformitätserklärung
Gemäß der EG-Richtlinie für Maschinen ( 98 / 37 / EG ) Anhang ll A
Für Gerätebaureihe : Warmlufterzeuger mit Wärmetauscher
Typ: K 30, K 30 T, K 50, K 80, K 120, K 170, K 220
HEYLO Drying Solutions GmbH, Im Finigen 9, 28832 Achim, erklärt, dass die genannten
Maschinen in ihrer Konzeption und in der von uns in Verkehr gebrachten Bauart den
grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinie von Maschinen
entsprechen.
Bei eigenmächtigern Veränderungen der Maschinen verliert die Erklärung ihre Gültigkeit.
Zutreffende EG-Richtlinien: Maschinenrichtlinie 98 /37 /EG
Niederspannungsrichtlinie 2006 / 95 / EG
EMV – Richtlinie 2004 / 108 / EG
Angewandte harmonisierte Normen:
- DIN EN 12100-1 01 : 2003 Sicherheit von Maschinen - Grundbegriffe,
allgemeine Gestaltungsleitsätze
Teil 1: Grundsätzliche Terminologie u. Methodologie
- DIN EN 12100-2 02 : 2003 Sicherheit von Maschinen - Grundbegriffe,
allgemeine Gestaltungsleitsätze
Teil 2: Technische Leitsätze und Spezifikationen
- DIN EN 60204-1 06 : 2007 Sicherheit von Maschinen und elektrische Ausrüstung
von Maschinen
- DIN EN 50081-2 03 : 1993 Elektromagnetische Verträglichkeit, Fachgrundnorm
Störaussendung Industriebereiche
Angewandte nationale Normen sowie technische Spezifikationen:
- DIN 4794-1 12 : 1980 Ortsfeste Warmlufterzeuger mit und ohne
Wärmetauscher
- DIN 4794-2 12 : 1980 Ortsfeste Warmlufterzeuger mit Wärmetauscher
Achim, 30.05.2009 …………………….…….……………..
Dr . Thomas Wittleder
- Geschäftsführer -

3 DE
Inhaltsverzeichnis
Seite
1. Allgemeines 4
2. Technische Daten 5
3. Geräteaufbau 6
4. Arbeitsweise 6
5. Anschlüsse 7
6. Inbetriebnahme 8
7. Aufstellungsrichtlinien 9 – 10
8. Wartung 10
9. Fehlersuche und -behebung 11 – 13
10. Schaltplan 14
11. Ersatzteilliste 15 – 16
12. Brennereinstellung 17
13. Ersatzteile Ölbrenner 18 - 19
ACHTUNG:
Vor Inbetriebnahme unbedingt lesen!
Bitte beachten Sie sorgfältig die Hinweise in der Bedienungsanleitung. Bei
Nichtbeachtung erlischt der Gewährleistungsanspruch. Für Schäden bzw.
Folgeschäden die daraus entstehen, übernimmt der Hersteller keine Haftung.

Mobile Warmlufterzeuger
Typ K 120
4 DE
1. Allgemeines
Gerätebeschreibung
Der mit Heizöl EL befeuerte K120 ist ein kompakter, vielseitig verwendbarer, gut transportabler
Warmlufterzeuger (WLE) für Heizung und Trocknung. Er arbeitet mit und ohne
Schornsteinanschluss gleich gut und ist mit seiner großen Heizleistung kompakt, leicht und
doch robust gebaut. Der WLE darf nur gewerblich eingesetzt werden.
Warmlufterzeuger sind gedacht für die Punktbeheizung an Reparaturstellen im Freien und in
geschlossenen Räumen, zum Auftauen und Anwärmen von Maschinen, von Vorrichtungen und
Rohrleitungen, zum Trocknen von Räumen, Heu und Getreide sowie als Hilfsheizung in
Notfällen.
Es ist ein nach DIN EN 267 geprüfter Ölbrenner eingebaut. Die vorliegende
Bedienungsanweisung für den WLE wird auf jeden Fall durch die Bedienungsanweisung des
Brennerherstellers für den Brenner ergänzt.
Sicherheitshinweise
Die Geräte dürfen nur von ausreichend unterwiesenen Personen bedient werden.
Ortsveränderliche Brennstoffbehälter dürfen nur nach Beachtung der Technischen Regeln für
brennbare Flüssigkeiten (TRbF 20) aufgestellt und betrieben werden.
Die Geräte nicht in öl-, schwefel- und salzhaltiger Atmosphäre aufstellen und betreiben.
Die Geräte dürfen keinem direkten Wasserstrahl ausgesetzt werden (z.B. Hochdruckreiniger).
Es dürfen nur nach DIN EN 230 und DIN EN 267 geprüfte Gebläse-Ölbrenner in WLE-
Ausführung verwendet werden.
Die Sicherheitseinrichtungen dürfen auf keinen Fall blockiert oder überbrückt werden.
Unbeaufsichtigt dürfen die Geräte nur mit einer thermostatischen Regelung betrieben werden.
Das Gerät grundsätzlich nur im abgekühlten Zustand vom Stromnetz trennen.
Die Geräte müssen auf ebenen Flächen standsicher aufgestellt werden.
Alle Geräte tragen ein CE-Zeichen.

5 DE
2. Technische Daten der Typenreihe K
Typ K 30 K 30 T K 50 K 80 K 120 K 170 K 220
1. / 2. Stufe
Artikel-Nr. 1101605
1101610 1101584 1101600 1101625 1101683 1101684
Nennwärmebelastung (kW) 32 32 54 83 120 168 155 / 234
Nennheizleistung (kW) 29 29 50 76 110 153 148 / 219
Nennluftvolumenstrom bei
20°C 1800 1800 3600 5700 7900 10130 11400 / 14100
Warmluftvolumenstrom bei
∆t
(m³/h) 2050 2050 4200 6500 8900 11000 11650 / 16100
Temperaturerhöhung ∆t (K) 46 46 45 45 42 48 43 / 42
Max .verfügbare statische
Pressung (Pa) 50 50 100 100 150 250 360 / 625
Lautstärke in 5 m Entfernung
dB(A) 58 58 59 59 72 52 59/68,1
Stromanschluss (V/Hz) 230/50 230/50 230/50 230/50 230/50 400/50 400/50
Stromaufnahme (A) 2,2 2,2 2,8 2,45 4,9 6,5 7,2 / 10,2
Leistungsaufnahme (kW) 0,50 0,50 0,65 0,56 1,13 2,65 2,50 / 3,58
Schutzart (IP) 44 44 44 44 44 44 44
Brennstoffverbrauch (kg/h)
Heizöl EL 2,5 2,5 4,7 6,8 10,1 14,0 13,1 / 19,0
Abgasverlust % 9,1 9,1 9,0 8,0 7,0 8,7 4,9 / 6,4
erforderlicher Schornsteinzug
(Pa) 0 0 0 0 0 0 0
Abgasmassenstrom max.
(kg/s) 0,015 0,015 0,025 0,038 0,054 0,099 0,072 / 0,069
Geräteabmessungen:
Länge (mm) 1447 1447 1623 1674 1878 2191 2298
Breite (mm) 690 690 795 875 971 1002 1294
Höhe (mm) 822 822 1082 1300 1410 1510 1709
Gewicht mit Brenner (kg) 73 85 140 190 225 340 480
Abgasrohr –
Durchmesser (mm) 150 150 150 150 200 200 200
Ausblasstutzen –
Durchmesser (mm) 2 x 205 2 x 205 420 520 550 550 2 x 550
Einstellwerte der
Thermostate:
Ventilatorthermostat TR (°C) 35 35 35 35 35 35 35
Temperaturwächter TW (°C) 80 80 80 80 80 80 80
Sicherheitstemperatur-
begrenzer STB (°C)
100
(fest) 100 (fest) 100 (fest) 100 (fest) 100 (fest) 100 (fest) 100 (fest)

Mobile Warmlufterzeuger
Typ K 120
6 DE
3. Geräteaufbau
Gehäuse, darin Ventilator und Chrom-Titanstahl-Brennkammer mit Wärmetauscher und
Abgasstutzen. Der Ölbrenner sitzt mit seinen Steuereinheiten innerhalb der Verkleidung über
der Luftansaugung im Schaltkasten Die Düsenstockeinheit mit Flammrohr ist an der vertikal
stehenden Brennkammer montiert. Beide Funktionseinheiten sind mittels Versorgungsleitungen
für Luft, Brennstoff sowie Zünd- und Überwachungsorganen miteinander verbunden. Da die
Flamme innerhalb der Brennkammer umgekehrt, muss sie schlank und lang sein.
Im Gerät sind Kapillarrohrthermostate eingebaut. Beim Aufheizen sorgt der Temperaturregler
für verkürzte Aufheizzeiten durch verzögertes Zuschalten des Ventilators. Beim Ausschalten
lässt der Temperaturregler den Ventilator nachlaufen, um die Restwärme aus dem Gerät
herauszuholen. Dadurch wird gleichzeitig die Brennkammer vor Überhitzung durch Nachwärme
geschützt.
In den Geräten ist für den Betrieb bei kalten Außentemperaturen eine leistungsfähige
Ölvorwärmung eingebaut. Sie erwärmt eine bestimmte Menge Heizöl soweit, dass der Brenner
damit anlaufen kann.
Der Raumthermostatanschluss erlaubt die raumtemperaturabhängige Steuerung des Gerätes
durch einen Raumthermostaten.
Im Gerät ist ein Betriebsstundenzähler integriert. Dieser zeigt die Laufzeiten in [h] des Gerätes
im Heizbetrieb an. Die Laufzeiten können nach dem Öffnen der Schaltkastentür abgelesen
werden.
4. Arbeitsweise
Beim Betrieb wird das Heizöl EL von der Brennerpumpe über die Saugleitung aus dem
beigestellten Tank oder aus einer fest installierten Ölversorgung angesaugt. Die für die
Heizleistung erforderliche Ölmenge wird der Brennerdüse über die Druckleitung zugeführt, in
die Brennkammer gesprüht und gezündet. Es entsteht eine Flamme, die zusammen mit ihren
Verbrennungsgasen die Brennkammer und den Wärmetauscher erwärmt. Von der Pumpe
gefördertes, überschüssiges Heizöl fließt zurück in den Behälter.
Nach einer kurzen Aufheizzeit schaltet der Temperaturregler den Ventilator an. Dadurch wird
eine sehr kurze Aufheizzeit erreicht. Der Ventilator bläst die angesaugte kalte Luft über die
Brennkammer und den Wärmetauscher. Dadurch wird sie erwärmt. Die erwärmte Luft tritt auf
der Gegenseite durch den Ausblasstutzen aus.
Zum Heizen wird der Hauptschalter auf Stellung -II- "Heizen" eingeschaltet. Zunächst läuft der
Brenner an und nach Erwärmen von Brennkammer und Wärmetauscher schaltet auch der
Ventilator zu und fördert warme Luft.
Ein evtl. angeschlossener Raumthermostat muss höher als die Umgebungstemperatur
eingestellt sein, sonst läuft das Gerät nicht an, weil keine Stromzufuhr vorhanden ist.
Zum Lüften wird der Hauptschalter auf Stellung -I- "Lüften"
am Schaltkasten eingeschaltet. Es läuft ausschließlich der
Ventilator, das Gerät arbeitet nun als Lüftungsgerät.
Zum Abschalten des Gerätes wird der Hauptschalter
auf Stellung -0- gestellt.
Hauptschalter
LÜFTEN
AUS
HEIZEN

7 DE
5. Anschlüsse
Stromanschluss
Das Gerät wird mit 230V Wechselstrom, 50 Hz betrieben. Der K 120 wird über ein 2,5 m langes
Kabel mit Schukostecker betrieben. Der Anschluss darf nur an solche Netze erfolgen, die mit
einer Sicherung von minimal 10 A abgesichert sind. Längere Zuleitungen sollten mindestens 3 x
2,5 mm²bzw. 5 x 2,5 mm² Querschnitt haben, um einen zu starken Spannungsabfall bis zum
Gerät zu vermeiden.Bei Unterspannung bis 195 V arbeitet das Gerät noch einwandfrei. Bei
Störungen also Spannung am Gerät kontrollieren.
Betrieb mit Raumthermostat
Soll das Gerät die Temperatur geschlossener Räume automatisch auf einer bestimmten
Temperatur halten, so wird ein 230 V Raumthermostat angeschlossen. Dazu muss die Kappe
von der Gerätebuchse entfernt werden, nun kann der Thermostatstecker in den
Buchseneinsatz gesteckt werden.
Ölvorwärmung
Heizöl scheidet bei tiefen Temperaturen Paraffin aus. Es verstopft den Ölfilter und lässt sich
nicht pumpen. Das Gerät startet damit nicht. Die Geräte besitzen deshalb elektrische
Heizelemente. Die Ölvorwärmung macht das Öl fließfähig. Sie arbeitet thermostatgesteuert,
unabhängig vom Geräteschalter, jedoch muss der Stecker der Netzleitung an eine
funktionierende und abgesicherte Stromversorgungsquelle angeschlossen sein.
Schornsteinanschluss
Im Freien oder in offenen Räumen empfehlen wir 1 m Rohr, 150 mm Durchmesser mit einer
Regenhaube, um das Eindringen von Regen und Schmutz weitgehend auszuschließen und um
einen geringen Zug zu erzeugen.
Bei vorübergehendem Betrieb in geschlossenen Räumen, z. B. Winterbau, sind die
Verbrennungsgase ins Freie abzuführen. Die Abgasleitung ist so zu verlegen, dass mindestens
10 Pa Zug darin gewährleistet und auf keinen Fall Gegendruck in der Leitung möglich ist.
Deswegen ist darauf zu achten, dass die Abgasleitung steigend und ihr Ende senkrecht nach
oben verläuft. Sie muss mindestens über Traufhöhe, besser über Firsthöhe geführt werden, um
Gegendruck durch den Wind und daher rührendes Rußen des Brenners zu vermeiden. Die
Abgasrohre müssen einen Mindestabstand von 0,5 m von brennbaren Teilen haben und
zuverlässig befestigt sein. Ihr Durchmesser darf nicht kleiner als der Abgasstutzen des
Warmlufterzeugers sein.
Bei Dauerbetrieb in geschlossenen Räumen ist nach der Bauordnung ein Anschluss an einen
Schornstein vom Durchmesser 200 mm vorgeschrieben, der mindestens 0,40 m über First
geführt sein muss.

Mobile Warmlufterzeuger
Typ K 120
8 DE
Hauptschalter
Steckdose für
Raumthermostat
Druckknopf
Temperaturbegrenzer
6. Inbetriebnahme
Heizen
1. Anschluss zu den Ölversorgungsleitungen über den Vor- und Rücklaufanschluss
am Gerät herstellen.
2. Netzstecker in geeignete Netzdose stecken.
3. Falls nach Bauordnung erforderlich, Schornsteinanschluss herstellen, sonst 1 m Rauchrohr
mit Regenhaube.
4. Hauptschalter auf Stellung -II- "Heizen schalten. Der Brenner läuft im Vorbelüftungsmodus
an. Nach ca. 45 sec. erfolgt die Zündung der Flamme.
5. Sind Gerät und/oder Öl ausgekühlt, muss man je nach Temperatur 15 - 20 Minuten warten,
bis die Ölvorwärmung genügend vorgewärmt hat. Dann erst den Hauptschalter auf Heizen
schalten und, wenn vorhanden, angeschlossenen Raumthermostat über
Umgebungstemperatur einstellen.
6. Abschalten: Hauptschalter am Schaltkasten ausschalten - nicht den Netzstecker ziehen -
da der Ventilator beim Abschalten zur Kühlung kurz weiterlaufen muss. Der
Temperaturregler schaltet den Ventilator verzögert nach 2 - 3 Minuten automatisch ab.
Dieser Vorgang kann sich einige Male wiederholen. Daher auf keinen Fall zum Abschalten
den Netzstecker herausziehen. Beim Abschalten durch Ziehen des Gerätesteckers oder
Hauptschalter kann das Gerät nicht nachkühlen und zu Schäden an der Brennkammer, an
der Flammüberwachung führen.
Der Sicherheitstemperaturbegrenzer kann unter Umständen ausschalten und verriegeln.
Das Gerät läuft dann erst nach Entriegeln des Sicherheitstemperaturbegrenzers wieder an.
Lüften
1. Den Hauptschalter auf Stellung -I- "Lüften" einschalten.
2. Lüften abschalten: Hauptschalter auf Stellung -0- „Aus“ stellen.
LÜFTEN
AUS
HEIZEN

9 DE
7. Aufstellungsrichtlinien
Aufstellvorschriften
Bei der Aufstellung von ortsveränderlichen WLE mit geschlossener Brennkammer sind
grundsätzlich die jeweiligen örtlichen Bau-, Brandschutz- und Berufsgenossenschafts-
vorschriften einzuhalten
Aufstellorte
Die Geräte dürfen nicht an Orten betrieben werden, an denen zündfähige Gas-Luft- oder Staub-
Luft-Gemische auftreten können (z.B. Tankstellen, Lackierereien usw.).
Fußböden und Decken müssen feuerhemmend sein. Ansaug- und Ausblasstutzen dürfen nicht
verengt werden.
Aufstellräume
1. Aufstellung des WLE in geschlossenen, gut durchlüfteten Räumen mit
Schornsteinanschluss:
- Die Mindestraumgröße muss einem mittleren Wärmebedarf des Aufstellraumes von
0,058 kW/m³ entsprechen.
- Die nötige Frischluftzufuhr zur Sicherung einer einwandfreien Verbrennung muss auf
jeden Fall gewährleistet sein (Fenster, Türen oder sonstige Öffnungen).
Heizleistung
(kW)
Raumgröße
(m³)
nötige Frischluftmenge
(m³/h )
25 kW 500 m³ 50 m³/h
50 kW 1000 m³ 80 m³/h
80 kW 1400 m³ 130 m³/h
110 kW 1900 m³ 180 m³/h
140 kW 2500 m³ 220 m³/h
160 kW 2800 m³ 240 m³/h
2. Aufstellung des WLE in geschlossenen, gut durchlüfteten Räumen ohne
Schornsteinanschluss:
- Die Mindestraumgröße muss einem mittleren Wärmebedarf des Aufstellraumes von
0,058 KW/m³ entsprechen.
- Eine natürliche Lufterneuerung des 2,5 fachen des Rauminhalts/h ist grundsätzlich zu
gewährleisten (Beseitigung der Verbrennungsgase und Zufuhr von Frischluft).
- Für diese Frisch- und Abluftmenge sind min. folgende Öffnungen erforderlich:
Frischluft: 2,8 m³
Abluft: 2,8 m³
Heizleistung
(kW)
Frischluftmenge
(m³/h)
natürliche Lufterneuerung
(m³/h )
25 kW
500 m³
1250 m³/h
50 kW
1000 m³
2500 m³/h
80 kW
1400 m³
3500 m³/h
110 kW
1900 m³
4750 m³/h
140 kW
2500 m³
6250 m³/h
160 kW
2800 m³
7000 m³/h

Mobile Warmlufterzeuger
Typ K 120
10 DE
Sicherheitsabstände
- Seitlich zu brennbaren Teilen: 0,60 m
- Ausblasseite zu brennbaren Teilen: 2,00 m
- Ansaugseitig für freie Luftzufuhr: 0.60 m
- nach oben: 3,00 m
Gesetzliche Vorschriften
Folgende Vorschriften sind bei Aufstellung und Inbetriebnahme zu beachten:
- Arbeitsstättenverordnung §§ 5 und 14
- Arbeitsstättenrichtlinie ASR 5
- Unfallverhütungsvorschriften VBG 43, VBG 21
- Feuerungsanlagenverordnung (FeuVo) der einzelnen Bundesländer
erhältlich bei: Deutsches Informationszentrum für technische Regeln (DITR) im DIN,
Burggrafenstraße 6, 10787 Berlin
8. Wartung
Um die Betriebssicherheit und die ökologischen Grenzwerte einzuhalten sowie die
Wirtschaftlichkeit zu sichern, muss das Gerät in regelmäßigen Abständen gewartet und
gereinigt werden.
Wartungsarbeiten dürfen nur durch sachkundige Fachleute durchgeführt werden. Ein stets
sauber gehaltener Warmlufterzeuger gewährleistet eine gute Verbrennung mit störungsfreiem
Betrieb und langer Lebensdauer.
ACHTUNG !!! Wartungsarbeiten nur bei herausgezogenem Netzstecker vornehmen!
1. Nach jeder Heizperiode oder früher muss der Ölfilter gesäubert werden.
2. Nach jeder Heizperiode oder früher, je nachdem wie viel Schmutz am Einsatzort vorhanden
ist, müssen die Innenteile gründlich von Staub und Schmutz gesäubert werden.
3. Nach jeder Heizperiode muss die Brennkammer entrusst und der Brenner auf einwandfreie
Werte kontrolliert werden. (Nur vom Fachmann durchzuführen).
4. Nur Originalersatzteile verwenden.
Zur Reinigung des Wärmetauschers beim K 120 sind 3 Öffnungen vorgesehen. Eine befindet
sich am Abgasstutzen, sie kann nach Abnahme des Haubenbleches und nach Lösen der
Verschraubungen des Flansches geöffnet werden. Die zweite und dritte Reinigungsöffnung
befindet sich ausblasseitig und ansaugseitig am Wärmetauscher. Hierzu sind die
Wartungsdeckel abzunehmen.

11 DE
9. Fehlersuche und -behebung
Problem mögliche Ursache Lösung
Brenner läuft nicht Kein Strom
Raumthermostat (falls
vorhanden) zu niedrig
eingestellt
Raumthermostat defekt
Ölfeuerungsautomat zeigt
Störung an (Störlampe leuchtet
auf).
Sicherheitstemperaturbegrenzer
hat den Strom unterbrochen,
Ausblastemperatur zu hoch,
Lufteinlass oder Luftauslass
beengt oder Gerät konnte nicht
nachkühlen: Gerät wurde durch
Herausziehen des Steckers
ausgeschaltet, statt durch
Ausschalten.
Mit Phasenprüfer oder Lampe
prüfen, Hauptschalter einschalten,
Sicherung auswechseln, Zuleitung
auf lose Kontakte untersuchen.
Bei Betrieb ohne Raumthermostat:
prüfen, ob Kappe auf
Raumthermostatanschluss
vorhanden ist, da Heizer ohne
Kappe nicht anläuft, ggf. Kappe
aufsetzen (Kappe enthält
Strombrücke).
Raumthermostat über
Raumtemperatur stellen
Raumthermostat untersuchen (darf
nur ein Fachmann vornehmen).
Notfalls auswechseln oder
überbrücken an der
Anschlussklemme am Gerät und
mit der Hand schalten
Schaltkastenabdeckblech
abschrauben. Nach einer
Wartezeit von ca. 1 Minute den
leuchtenden Entstörknopf am
Steuergerät des Brenners
betätigen. Störmeldung am
Steuergerät und Signalanzeige
müssen erlöschen. Der Brenner
unternimmt dann einen neuen
Startversuch.
Bei der ersten Inbetriebnahme
kann es sein, dass die Entstörtaste
so oft gedrückt werden muss, bis
der Brenner luftfreien Öls
angesaugt hat. Öl auf
Blasenfreiheit in Rücklaufleitung
prüfen, dann erst Heizbetrieb
möglich.
Weitere Details lt. beiliegender
Brenner-Bedienungsanleitung.
Die schwarze Schutzkappe nach
links drehen und abnehmen.
Entstörknopf des STB drücken.
Dieser befindet sich oberhalb der
Gerätekabeleinführung. Ursache
der Überhitzung beseitigen
(Ansaug- oder
Ausblaswiderstände).

Mobile Warmlufterzeuger
Typ K 120
12 DE
Problem mögliche Ursache Lösung
Brenner läuft an, geht
aber auf Störung Öltank leer
Ölleitung nicht angeschlossen
oder Haupthahn geschlossen
Ölfilter verschmutzt
Ölsaugleitung ist nicht dicht,
Pumpe saugt Luft mit an
Ölpumpe erzeugt keinen Druck
Öl nachfüllen
Leitung bzw. Haupthahn prüfen
Düsenfilter, Pumpenfilter, Vorfilter
reinigen, evtl. Düse auswechseln
Ölsaugleitung abdichten. Das Öl in
der Rücklaufleitung muss
blasenfrei sein.
Druck richtig einstellen, Kupplung
oder Pumpe auswechseln (darf nur
ein Fachmann vornehmen).
Entstörknopf am Steuergerät
betätigen (siehe Abschnitt Brenner
läuft nicht an)
Brenner läuft an, zündet
aber nicht, geht auf
Störung
Kein Zündfunke.
Zündelektroden verkokt oder
verstellt.
Brennerdüse verstopft
Zur Kontrolle den Düsenstock
überprüfen.
Netzstecker
herausziehen oder Strom
abschalten und Düsenstock
kontrollieren
Brennerdüse herausschrauben.
Auswechseln der Düse gegen eine
neue. Nicht versuchen, die Düse
zu reinigen! Düse immer erneuern,
geöffnete gereinigte Düsen
brennen nie einwandfrei.
Flamme erlischt nach
Anlaufen oder brennt
unruhig
Fotowiderstand verschmutzt
Ölfilter verschmutzt
Ölsaugleitung ist nicht dicht,
Pumpe saugt Luft mit an:
Luftblasen im Öl der
Rücklaufleitung.
Brennerdüse verstopft
Fotowiderstand herausziehen und
mit einem sauberen Lappen
abwischen. In sehr staubigen
Räumen sollte diese Reinigung
öfter vorgenommen werden.
Alle Ölfilter kontrollieren und
reinigen: Vorfilter, Pumpenfilter,
Düsenfilter.
Ölsaugleitung abdichten, alle
Verschraubungen nachziehen. Öl
aus Rücklaufleitung in Topf mit Öl
fließen lassen. Es muss blasenfrei
sein.
Pumpendruck richtig einstellen
(darf nur ein Fachmann
vornehmen).
Wie unter "Brenner läuft an, zündet
aber nicht", Brennerdüse
ausbauen und gegen neue
austauschen (nicht reinigen).

13 DE
Problem mögliche Ursache Lösung
Verbrennungsluft nicht richtig
eingestellt
Verbrennungsluft einregulieren
(darf nur ein Fachmann
vornehmen).
Brenner schaltet nicht ab Raumthermostat an ungünstiger
Stelle montiert.
Raumthermostat defekt
Raumthermostat an einem
anderen Ort anbringen. Für eine
richtige Steuerung ist es wichtig,
den Raumthermostat so in dem zu
beheizenden Raum anzubringen,
daß ihn kein Kaltluftstrom von
Fenstern, Türen, usw. trifft. Im
zutreffenden Fall Raumthermostat
versetzen.
Raumthermostat untersuchen (darf
nur ein Fachmann vornehmen),
Notfalls auswechseln.
Raumthermostat schaltet
Brenner ab, ehe
gewünschte
Raumtemperatur erreicht
ist
Raumthermostat ist an einer
Stelle angebracht, wo ihn
Warmluft oder Wärmestrahlen
treffen, z. B. von Sonne,
Maschinen, Warmwasser- oder
Dampfleitungen.
Thermostat versetzen
Ventilator läuft nicht an Temperaturregler -1S3.1 (siehe
Schaltplan) arbeitet nicht
Keine Stromversorgung
Prüfen, ob der Temperaturregler
-1S3.1 arbeitet, ggf. ist dieser
auszutauschen.
Mit einem Phasenprüfer auf der
Klemmleiste X1 (siehe Schaltplan)
prüfen, ob der Ventilatorantrieb mit
Strom versorgt wird. Klemme 5
und 7N (siehe Schaltplan).
Ist das Gerät durch das Netzkabel mit Strom versorgt, dürfen die Arbeiten an der
elektrischen Anlage nur von elektrischem Fachpersonal bzw. einer elektrisch
unterwiesenen Person entsprechend VBG 4 ausgeführt werden.
Bitte lassen Sie Reparaturarbeiten der Elektro- Gas- und Ölanschlüsse für WLE nur von
Servicepartnern der Firma HEYLO durchführen.
Außerbetriebnahme und Entsorgung des Gerätes
Das Gerät ist für langjährigen Betrieb ausgelegt.
Wenn es entsorgt werden soll, hat dies gemäß der aktuellen einschlägigen gesetzlichen
Bestimmungen in umweltschonender Weise zu erfolgen.
Noch Fragen? Wir helfen Ihnen gern!
Ihr HEYLO - Kundendienst:
Tel. +49 (0) 42 02 – 97 55 15
Fax +49 (0) 42 02 – 97 55 97
Email service@heylo.de

Mobile Warmlufterzeuger
Typ K 120
14 DE
10. Schaltplan

15 DE
11. Ersatzteilliste für K 120 (Art.-Nr. 1101625) ab Geräte-Nr. 120/006
Pos. HEYLO
Artikel-Nr. Bezeichnung
1 1340067 Bügelschraube M12
2 1380708 Gummigriff (Handgriff)
3 1301987 Achse komplett
4 1650020 Rad V 400/25-75R
5 1650021 Starlockkappe Dm. 25 mm
6 1400206 Wechselstromnormmotor 0,75 kW
7 1651726 Axiallaufrad für K120
8 1450276 Netzkabel mit Schukostecker
9 1450912 Anbaugehäuse für Raumthermostatsteckdose
10 1450916 Kappe für Raumthermostatsteckdose
11 1660980 Wippenschalter I / 0 / II
12 1440743 Betriebsleuchte grün
13 1660150 Kappe für Sicherheitstemperaturbegrenzer
14 1440400 Steuersicherung 6,3 A
15 1440408 Miniatur-Gerätesicherungshalter
16 1220135 Wärmetauscher K120 komplett
17 1380701 Dichtung Brennerflansch
18 1380702 Reinigungsdeckel Sammler 1+2
19
20 1380700 Dichtung für Abgasstutzendeckel
21 1260096 Reinigungsdeckel kpl. K120
22 1560224 Abdichtprofil
23 1660087 Sicherheitstemperaturbegrenzer (STB)
24 1440030 Omronschütz
25 1630630 Einstrang Ölfilter
26 1630644 Ölfiltereinsatz für Einstrang Ölfilter
27 1430035 Bimetall – Thermostat mit Clip
28 1263008 Kupferspirale
29 1400509 Heizpatrone
30 1430121 Einbau-Thermostat 20-90°C /Wert 40°C (TR)
31 1430121 Einbau-Thermostat 20-90°C /Wert 90°C (TW)
32 1230133 Ölbrenner RG 3 H
33 1630252 Öldüse 2,5 Gph 60°B Delavan
34 1420016 Steuergerät MO 550
35 1262405 Schutzgitter
36 1630638 Filtereinsatz für Fassfilter
37 1262082 Fassfilter komplett

Mobile Warmlufterzeuger
Typ K 120
16 DE
Bild - Ansicht K 120
17
18
20
16
1
8
21
1
22
2
35
7 6
3
4
5
36
8
31
3
0
23
13
11
29
24
28
25
26
10
12
15
14
9
27
37

17 DE
12. Brennereinstellung
Hinweis: Um das Stauscheibenstocksystem (1) einzustellen, lösen Sie die Schraube (3).
Und um das Elektrodensystem (2) einzustellen, lösen Sie die Schraube (4).
Gerät Heizleistung Düse Pumpen-
druck
Luftklappen-
einstellung
Brennerkopf-
Einstellung Brennertyp
K 120 110 kW
2,5 Gph 60°B
Delavan
Art.-Nr.
1630252
11,0 bar 2,5 3,5 RG 3 H

Mobile Warmlufterzeuger
Typ K 120
18 DE
13. Ersatzteilliste Ölbrenner RG 3 (Art.-Nr. 1230133)

19 DE
Ersatzteilliste Ölbrenner
Pos. Code Bezeichnung
1 3007771 R.B.L Pumpe
2 3007565 Magnetventil-Spule
3 3002496 Anschlusskabel Magnetventil
4 3002498 Druckrohr
5 3007162 O-Ring-Dichtung
6 3005719 Filtereinsatz Ölpumpe
7 3007566 Haltebügel mit Schraube
8 3001168 Steuergerät M0550
9 3020145 Verbindungssystem
10 3007642 Düsenstock-Flansch
11 3007458 Verschlussstopfen
12 3007492 Fotowiderstand
13 3000443 Pumpenkupplung
14 3007644 Düsenstockhalterung
15 3007651 Luftleitblech
16 3007466 Stauscheibenhalterung
17 3007645 Stauscheibe
18 3007465 Kabel Zündelektroden
19 3007495 Elektrodenblock
20 3007646 Brennerflansch
21 3005813 Kesselflansch-Dichtung
22 3005814 Kesselflansch
23 3007647 Flammrohr
24 3002395 Luftregulierung
25 3002394 Luftklappe
26 3007496 Düsenstock
27 3007652 Gebläserad
28 3008492 Motor
29 3007655 Kondensator 6,3µF
30 3007454 Steckdose für Motor
31 3009068 Anschlussnippel
32 3005720 Ölschlauch
33 3007641 Brennerhaube
34 3007582 Magnetventil Körper
35 3007028 O-Ring-Dichtung
36 3007173 O-Ring-Dichtung
37 3007202 Druckregulierschraube
38 3007087 O-Ring-Dichtung
39 3007268 Dichtung Anschlussnippel
40 3000439 Dichtungseinsatz Antriebswelle
41 3007156 O-Ring-Dichtung

Mobile warm-air heaters
Type K 120
20 EN
EU Declaration of Conformity
In accordance with the EU Machinery Directive (98 / 37 / EC) Annex ll A
For equipment construction series: Fan-assisted air heaters with heat exchangers
Type: K 30, K 30 T, K 50, K 80, K 120, K 170, K 220
HEYLO Drying Solutions GmbH, Im Finigen 9, 28832 Achim, declares that the machines
described correspond to the EU Machinery Directive as far as safety and health requirements
are concerned, in their design and in the construction type brought into use by us.
The declaration will lose its validity if unauthorised changes are made to the machines.
Applicable EC Directives: Machinery Directive 98 /37 /EC
Low Voltage Directive 2006 / 95 / EC
EMC Directive 2004 / 108 / EC
Harmonised standards used:
- DIN EN 12100-1 01 : 2003 Safety of machinery – Basic concepts,
general principles for design
Part 1: Basic terminology and methodology
- DIN EN 12100-2 02 : 2003 Safety of machinery – Basic concepts,
general principles for design
Part 2: Technical principles and specifications
- DIN EN 60204-1 06 : 2007 Safety of machines and electrical equipment
of machines
- DIN EN 50081-2 03 : 1993 Electromagnetic compatibility – generic emission
standard, industrial environment
National standards as well as technical specifications used:
- DIN 4794-1 12 : 1980 Stationary fan-assisted air heaters with and
without interchange of heat
- DIN 4794-2 12 : 1980 Stationary fan-assisted air heaters
with interchange of heat
Achim, 30-05-2009 …………………….…….……………..
Dr . Thomas Wittleder
- Manager -
Other manuals for K 120
1
Table of contents
Languages:
Other Heylo Heater manuals
Popular Heater manuals by other brands

Robur
Robur TS2000 Series Installation, use and maintenance manual

Velleman
Velleman HOTSPOT FT93N user manual

Sears
Sears 583.356001 Operation and maintenance instructions

Haverland
Haverland RC 6 E Installation and instruction manual

Bionaire
Bionaire BPH1515 instruction manual

Swegon
Swegon CASA SDHW250F manual

Ecostrad
Ecostrad THERMAGLO Assembly & operating instructions

Protemp
Protemp PT-53-240 User's manual & operating instructions

Haverland
Haverland RCTT Instruction and installation manual

Truma
Truma Trumatic E 2400 E Operating and installation instructions

Frico
Frico Thermozone AC 400 quick start guide

Infratech
Infratech SL 1612 Installation, use & care manual