manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. HIK VISION
  6. •
  7. Control Panel
  8. •
  9. HIK VISION DS-PHA20-P User manual

HIK VISION DS-PHA20-P User manual

ENGLISH
Diagram References
Appearance
Wiring and Installaon
Set up via 4200 Client
Restore Default Sengs
Set up via APP
Add a Camera for the Zone
Configure Video-Push
Log Into the Web Client
1. Download and install the iVMS-4200 client.
Note: Get the client soware from the official website:www.hikvision.com.
2. Enter Device Management page, click “Device - Online Device”, select the device in the
Online Device List, click Edit Network Sengs, change the port as 80, and click Add to Client.
Note: You should acvate the device for the first usage.
Set Up
1
2
3
Set up via Web Client
Input the device IP address in the address bar of the web browser. Create a password to
acvate the device and log into the web client.
Default IP Address when using mobile broswer in the AP mode:192.168.8.1. The device must be in the AP mode.
Default IP Address when connecng the network cable with computer directly :192.0.0.64
AC Power Power On
System Fault No Fault
Panel is added to Hik-connect account
Panel is not added to Hik-connect account
Armed Disarmed
Alarm Occurred
Indicators Components
Device Tampered
No Alarm
Power Off
Status
Link
Arm/Disarm
Alarm
Note: Remove the rear cover, and some of the components and interfaces are on the rear panel.
Reset: Power on the device, the yellow status indicator will flash 3 mes. Hold the reset buon for 5 s to reset
the device.
1
2
2
2
3
5
4
1. Loosen the screw on the top, press the lock nut, and open the case of the control panel.
2. Route the cables, and secure the rear cover in the installaon posion with the supplied
screws.
3. Fix the SIM card module (should be purchased separately) with four plasc bolts.
4. Fix the telephone module (should be purchased separately) with two plasc bolts.
5. Wire the cables.
1. Log into the App Store or Google Play and input Hik-Connect to search and install the
mobile client.
2. Log into the APP with Hik-Connect account.
3. Tap Add Device. Scan the device QR code on the rear panel(on the lable).
4. Tap Connect to a Network. Select Wireless Connecon (AP) as the connecon mode.
5. Push the AP/STA mode switch to the AP posion, tab Confirm.
6. Tap Connect to Wi-Fi on the promt-up window. Select and connect to a stable Wi-Fi , and
click Next.
7. Create a password to acvate the device.
8. Push the AP/STA mode switch to the STA posion.
Note: You need to enter the Verificaon Code (on the device lable which is pasted on the rear panel) before
acvaon if you add the device by entering the device serial No.(SN).
Baery
Connector
Network
Interface
Power
Interface
Lock Nut
AP&STA
Switch
TAMPER
Switch
Wiring
Terminal 2
12
2
13
2
11
Reset
Buon
2
10
2
9
2
8
2
7
2
6
You can view the alarm video via APP and email. For detailed sengs, refer to Security
Control Panel User Manual.
Reboot the device. Boot the device, and hold the reset buon for 5s aer the Fault indictaor
flashes 3 mes. The device will prompt a message to indicates the operaon status.
TAMPER Screw
It is compulsory to secure the TAMPER screw.
Specification
3
2
1 2
21 22
2
5
2
6
2
8
2
7
2
3 24
212
213
2
11
2
10
2827
2
6
2
122232425
29
252
8
CAUTION
RISK OF EXPLOSION IF
BATTERY IS REPLACED BY AN
INCORRECT TYPE
DISPOSE OF USED BATTERIES
ACCORDING TO THE
INSTRUCTIONS
CAUTION
SUITABLE FOR MOUNTING ON
CONCRETE OR OTHER
NON-COMBUSTIBLE SURFACE ONLY
APSTA APSTA
12
3
423
......
1
2
3
Power Supply
Network
4
Telephone Module Wiring
AP
STA AP
STA
Product Informaon
6. Connect the baery to the control panel.
Note: The condion of no SIM card, no baery, AC power off, or network disconnected, will cause Control Panel Fault.
7. Fix the power cables with the cable clip.
8. Close the control panel, and ghten the top screws to complete the installaon.
Alarm Input/Alarm Output/RS-485 Wiring
21
Alarm Input Wiring
22
a.
Alarm Output Wiring
23
RS-485 Wiring: Wireless Receiver, keypad, etc.
NC Detector
b.
c.
NODetector
Unoccupied Zone
The AP mode is only Supported by device with Wi-Fi funcon.
Hybrid Security Control Panel
1. Click System-Network Camera, and you can add cameras for the control panel.
2. Enter the “Device Management” page, select a zone, and select a camera to link with the zone.
You can also link a camera with the zone via APP, refer to the Security Control Panel User Manual
for details.
The funcon varies depends on the model of device.
Alarm
Lamp Alarm
Lamp Alarm
Lamp Alarm
Lamp
Siren
Keypad
12VDC
Power Adapter
N.C
N.O
2K2
EOL
N.C
N.O
2K2
EOL
N.C
N.O
2K2
EOL
N.C
N.O
2K2
EOL
N.C
N.O
2K2
EOL
N.C
N.O
2K2
EOL
N.C
N.O
2K2
EOL
N.C
N.O
2K2
EOL
Z1 G Z2 Z3 G Z4 Z5 G Z6 Z7 G Z8NO/NC1 COM112V_AUX12V_BELL
485+
12V GG
485
GNO/NC2 COM2 NO/NC3 COM3 NO/NC4 COM4
CON101 L
N
220V~
2
1
Dry Contact
AUX+AUX- D- D+ AUX+
AUX-
OR
D- D+
C1 PGM1
……
2
2
2
3
1
Telephone Module
Telephone Line Cut Off Indicator
Power Indicator
Telephone
Line
Telephone
Line
Telephone
Telephone
Set up via APP
DS-PHA20-P
DS-PHA64-P
DS-PHA20-W2P
DS-PHA64-W4P
Wireless Detector
Wireless Output expander
Siren
Keyfob
Partition
Zone
A
larm output Alarm output
Scheduled arming/disarming
SMS notification
(with 3G/4G/GPRS module)
Network camera accessing N/A 2 (DS-PHA20)
4 (DS-PHA64)
Application
Protocol
Wired network
Cellular Network
(with 3G/4G/GPRS module)
Standard N/A 802.11b/g/n
Encryption N/A
64/128-bit WEP,WPA/
WPA2,WPA-PSK/WPA2-
PSK,WPS
Configuration
N/A AP Mode
Distance N/A
Indoor: ≤50 m
Outdoor: ≤100 m
TAMPER Switch
Network Interface
Telephone Interface
RS-485 Terminal
Siren Power Interface
Battery Interface
User
Tag
Operation Temperature
Operation Humidity
Dimension (W × H × D)
User
12
Model
D
evice
c
onnection
Up to 16/56
Up to 8
1 wired siren (on-board connection)
2
wireless sirens
8, valid operation interval: 3 s
Hybrid Security Control Panel with Plastic Case
A
larm input
4
(DS-PHA20)
8 (DS-PHA64)
4 on-board zones , and 16 wired/wireless zones expadable(DS-PHA20),
o
r
8 on-board zones, and 56 wired/wireless zones expadable(DS-PHA64)
2
on-board outputs, and 18 wired/wireless outputs expadable (DS-PHA20),
o
r
4
on-board outputs, and 60 wired/wireless outputs expadable (DS-PHA64)
F
unction
Supported
S
upports up to 8 mobile phone numbers
1, PSTN expander interface
1, extended up to 20 inputs/outputs (with RS-485 module),
a
nd 9 wired keypads extendable (DS-PHA20),
o
r
1
, extended up to 64 inputs/outputs (with RS-485 module),
and 9 wired keypads extendable (DS-PHA64)
1
, 12V
L
ithium battery (-P model)
A
pplication &
P
rotocol
i
VMS-4200 (client software)
H
ik-Connect (mobile client)
I
SAPI: Supports client software and web client
C
loud P2P: Supports cloud P2P privacy protocol
DC09: ARC accessible (CID/SIA)
N
etwork
10M/100M Ethernet
S
upports report push- notification to ARC & Cloud
Installer: 1
A
dministrator: 1
M
anufactuer:1
Operator: 13 (DS-PHA20), 45 (DS-PHA64)
O
thers
–10 °C to 55 °C (-4 °F to +122 °F)
10% to 90% (No condensing)
P
lastic Case: 220 mm (8.6") × 152 mm (6.0") × 31.5 mm(1.2")
W
i-Fi
I
nterface &
C
omponent
1, front cover tamper-proof
1, RJ45 10M/100M Ethernet Interface
2a2
b
2
c2
2.2KΩ
NC
C
Z
C
Peripheral SecurityDetector
2.2KΩ
NO
C
Z
C
Security Control Panel
Security Control Panel
Security Control Panel
Peripheral SecurityDetector
Z
C
d.
Tamper-proof
Note: The 868 Mhz wireless siren can be enrolled to the hybrid control panel via the wireless receiver that is at the address of 9.
CAUTION
COPER OR COPER WIRE CANNOT BE
EXPOSED AT THE ELECTRICAL TERMINAL
CAUTION
A TWO-POLE DISCONNECTED
DEVICE (BREAKER) SHALL BE
PROVIDED WHEN INSTALLED
CAUTION
CABLES CAN ONLY BE ROUTED
THROUGH THE REAR PANEL. DO NOT
ROUTE THE ANTENNA WIRE THROUGH
THE ELECTRICAL BOARD
CON101
L
N
220V~
NULL
Line
Causc
Line
GND
4
AP
STA AP
STA
UD15863B-B
©2020 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. All rights reserved.
About this Manual
The Manual includes instrucons for using and managing the Product. Pictures, charts, images and all other informaon
hereinaer are for descripon and explanaon only. The informaon contained in the Manual is subject to change,
without noce, due to firmware updates or other reasons. Please find the latest version of this Manual at the Hikvision
website (hps://www.hikvision.com/).
Please use this Manual with the guidance and assistance of professionals trained in supporng the Product.
Trademarks
and other Hikvision's trademarks and logos are the properes of Hikvision in various jurisdicons. Other
trademarks and logos menoned are the properes of their respecve owners.
Disclaimer
TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, THIS MANUAL AND THE PRODUCT DESCRIBED, WITH ITS
HARDWARE, SOFTWARE AND FIRMWARE, ARE PROVIDED “AS IS” AND “WITH ALL FAULTS AND ERRORS”. HIKVISION MAKES
NO WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, OR
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE USE OF THE PRODUCT BY YOU IS AT YOUR OWN RISK. IN NO EVENT WILL
HIKVISION BE LIABLE TO YOU FOR ANY SPECIAL, CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL, OR INDIRECT DAMAGES, INCLUDING,
AMONG OTHERS, DAMAGES FOR LOSS OF BUSINESS PROFITS, BUSINESS INTERRUPTION, OR LOSS OF DATA, CORRUPTION
OF SYSTEMS, OR LOSS OF DOCUMENTATION, WHETHER BASED ON BREACH OF CONTRACT, TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE), PRODUCT LIABILITY, OR OTHERWISE, IN CONNECTION WITH THE USE OF THE PRODUCT, EVEN IF HIKVISION
HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES OR LOSS.
YOU ACKNOWLEDGE THAT THE NATURE OF INTERNET PROVIDES FOR INHERENT SECURITY RISKS, AND HIKVISION SHALL
NOT TAKE ANY RESPONSIBILITIES FOR ABNORMAL OPERATION, PRIVACY LEAKAGE OR OTHER DAMAGES RESULTING FROM
CYBER-ATTACK, HACKER ATTACK, VIRUS INSPECTION, OR OTHER INTERNET SECURITY RISKS; HOWEVER, HIKVISION WILL
PROVIDE TIMELY TECHNICAL SUPPORT IF REQUIRED.
YOU AGREE TO USE THIS PRODUCT IN COMPLIANCE WITH ALL APPLICABLE LAWS, AND YOU ARE SOLELY RESPONSIBLE FOR
ENSURING THAT YOUR USE CONFORMS TO THE APPLICABLE LAW. ESPECIALLY, YOU ARE RESPONSIBLE, FOR USING THIS
PRODUCT IN A MANNER THAT DOES NOT INFRINGE ON THE RIGHTS OF THIRD PARTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION,
RIGHTS OF PUBLICITY, INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS, OR DATA PROTECTION AND OTHER PRIVACY RIGHTS. YOU SHALL
NOT USE THIS PRODUCT FOR ANY PROHIBITED END-USES, INCLUDING THE DEVELOPMENT OR PRODUCTION OF WEAPONS
OF MASS DESTRUCTION, THE DEVELOPMENT OR PRODUCTION OF CHEMICAL OR BIOLOGICAL WEAPONS, ANY ACTIVITIES
IN THE CONTEXT RELATED TO ANY NUCLEAR EXPLOSIVE OR UNSAFE NUCLEAR FUEL-CYCLE, OR IN SUPPORT OF HUMAN
RIGHTS ABUSES.
IN THE EVENT OF ANY CONFLICTS BETWEEN THIS MANUAL AND THE APPLICABLE LAW, THE LATER PREVAILS. This product and - if applicable - the supplied accessories too are marked with "CE" and
comply therefore with the applicable harmonized European standards listed under the RE
Direcve 2014/53/EU, the EMC Direcve 2014/30/EU, the LVD Direcve 2014/35/EU, the
RoHS Direcve 2011/65/EU
2012/19/EU (WEEE direcve): Products marked with this symbol cannot be disposed of as
unsorted municipal waste in the European Union. For proper recycling, return this product to
your local supplier upon the purchase of equivalent new equipment, or dispose of it at
designated collecon points. For more informaon see: www.recyclethis.info
2006/66/EC (baery direcve): This product contains a baery that cannot be disposed of
as unsorted municipal waste in the European Union. See the product documentaon for
specific baery informaon. The baery is marked with this symbol, which may include
leering to indicate cadmium (Cd), lead (Pb), or mercury (Hg). For proper recycling, return
the baery to your supplier or to a designated collecon point. For more informaon
see:www.recyclethis.info
FCC Informaon
Please take aenon that changes or modificaon not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
FCC compliance: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protecon against harmful interference in a residenal installaon. This equipment generates, uses
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instrucons, may cause harmful interference to radio communicaons. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a parcular installaon. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television recepon, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
—Reorient or relocate the receiving antenna.
—Increase the separaon between the equipment and receiver.
—Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
—Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This equipment should be installed and operated with a minimum distance 20cm between the
radiator and your body.
FCC Condions
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operaon is subject to the following two
condions:
1. This device may not cause harmful interference.
2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operaon
2.2 K Ω
2. 2K Ω
Z
C
NC
NO
TAMPER
Detector
d
2e
e.
Dual-Zone Series Connecon
f.
Dual-Zone Parallel Connecon
2.2kΩ
Z
C
NC
C
8.2kΩ
NC
C
Security
Control Panel Local Zone
Local Expanding Zone
2
f
2.2kΩ
Z
C
Local Zone
Security
Control Panel
8.2kΩ
Local Expanding
Zone
NO C
NO C
FRANÇAIS
Références du schéma
Apparence
Indicateurs
Allumer
Panne du système Aucune panne
Le panneau a été ajouté au compte Hik-Connect
Le panneau n’a pas été ajouté au compte Hik-Connect
Armé Désarmé
Alarme déclenchée Disposif saboté
Aucune alarme
Mise hors tension
Alimentaon
secteur
Panne
Liaison
Armer/Désarmer
Alarme
1
2
Composants
Remarque : rerez le capot arrière, car des composants et des interfaces sont situés sur le capot arrière.
Câblage et installaon
1. Desserrez les vis supérieures, appuyez sur le mécanisme de blocage, puis ouvrez le boîer du panneau
de commandes.
2. Faites passer les câbles, puis fixez le capot arrière dans sa posion d’installaon avec les vis fournies.
3. Fixez le module de la carte SIM (vendu séparément) avec quatre boulons en plasque.
4. Fixez le module téléphonique (vendu séparément) avec deux boulons en plasque.
5. Branchez les câbles.
1
2
2
2
3
5
4
Connecteur
de baerie
Interface
réseau
Port
d’alimenta-
on
Mécanisme
de blocage
Commutateur
AP/STA
Interrupteur
ANTI-
SABOTAGE
Borne de
câblage 2
12
2
13
2
11
Bouton de
réinialisaon
2
10
2
9
2
8
2
7
2
6
1
2
Câblage du module téléphonique
Entrée d’alarme/Sore d’alarme/Câblage RS-485
Câblage de l’entrée d’alarme
a. Détecteur de monoxyde de carbone (CO)
b. Détecteur de monoxyde d’azote (NO)
c. Zone inoccupée
d. Ansabotage
Câblage de la sore d’alarme
Câblage RS-485 : récepteur sans fil, clavier, etc.
Réseau
Alimentaon électrique
6. Connectez la baerie au panneau de commandes.
Remarque : lorsque le panneau de commandes est dépourvu de carte SIM, de baerie, n’est pas connecté à
alimentaon secteur ou au réseau, il connaît un dysfonconnement.
7. Fixez les câbles d’alimentaon à l’aide du clip d’aache.
8 Refermez le panneau de commandes sur le capot arrière, puis resserrez les vis supérieures pour
terminer l’installaon.
Vis SABOTAGE
Vous devez absolument fixer la vis SABOTAGE.
21
Configuraon
Configuraon avec le client Web
Connexion au client Web
Adresse IP par défaut lors de l’ulisaon d’un navigateur mobile en mode AP : 192.168.8.1. Le disposif doit être en
mode AP.
Adresse IP par défaut lors du raccordement du câble réseau directement avec un ordinateur : 192.0.0.64
Saisissez l’adresse IP du disposif dans la barre d’adresse du navigateur Web. Créez un mot de passe pour
acver le disposif et vous connecter au client Web.
Ajout d’une caméra pour la zone
La foncon varie selon le modèle de l’appareil.
1. Cliquez sur « Caméra réseau de système » et vous pourrez ajouter des caméras pour le panneau de
commandes.
2. Entrez sur la page « Geson des appareils », séleconnez une zone, puis séleconnez une caméra à
associer à cee zone.
Vous pouvez également associer une caméra à une zone via l’applicaon. Pour obtenir plus de
renseignements, veuillez vous référer au Manuel d’ulisaon du panneau de commandes de sécurité.
Configuraon de la noficaon push vidéo (Video-Push)
Vous pouvez visionner la vidéo de l’alarme via l’applicaon et l’e-mail. Pour une configuraon détaillée,
reportez-vous au manuel d’ulisaon du panneau de commandes de sécurité.
Configuraon via l’applicaon
1. Connectez-vous à la bouque d’applicaons « App Store » ou « Google Play » et saisissez « Hik-Connect
» pour rechercher et installer le client mobile.
2. Connectez-vous à l’applicaon avec votre compte Hik-Connect.
3. Touchez « Ajouter un disposif ». Scannez le code QR du disposif figurant sur l’équee collée sur le
panneau arrière.
4. Touchez « Connexion au réseau ». Séleconnez « Connexion sans fil (AP) » comme mode de connexion.
5. Placez le commutateur de mode AP/STA sur la posion AP et touchez « Confirmer ».
6. Touchez « Connexion Wi-Fi » dans la fenêtre qui s’affiche. Séleconnez un réseau Wi-Fi stable auquel
vous connecter et cliquez sur « Suivant ».
7. Créez un mot de passe pour acver le disposif.
8. Placez le commutateur de mode AP/STA sur la posion STA.
Remarque : vous devez saisir le code de vérificaon (figurant sur l’équee du disposif collée sur le panneau
arrière) avant l’acvaon si vous ajoutez le disposif en entrant son numéro de série (NS).
Configuraon avec le client iVMS-4200
1. Téléchargez et installez le client iVMS-4200.
Remarque : vous pouvez télécharger le logiciel client sur le site Web officiel : www.hikvision.com.
2. Accédez à la page « Geson des disposifs », séleconnez le disposif dans la liste des disposifs en
ligne ; cliquez sur « Modifier les paramètres réseau », modifiez le port à 80, puis cliquez sur « Ajouter
au client ».
Remarque : vous devez acver le disposif à la première ulisaon.
Rétablissement des paramètres par défaut
Redémarrer l’appareil. Démarrez l’appareil, puis appuyez sur le bouton de réinialisaon pendant 5 s
après que l’indicateur de défaut a clignoté 3 fois. L’appareil délivrera un message indiquant le statut de
l’opéraon.
3
Spécification
3
4
22
23
DS-PHA20-P
DS-PHA64-P
DS-PHA20-W2P
DS-PHA64-W4P
Détecteur sans fil
Extenseur de sore sans fil
Sirène
Porte-clés
Paron
Zone
Sore d’alarme Sore d’alarme
Armement/Désarmement
programmé
Noficaon de SMS
(avec module 3G/4G/GPRS)
Accès aux caméras réseau N/D 2 (DS-PHA20)
4 (DS-PHA64)
Applicaon
Protocole
Réseau filaire
Réseau cellulaire
(avec module 3G/4G/GPRS)
Standard N/D 802.11b/g/n
Cryptage N/D WPS, WPA-PSK/WPA2-PSK, WPA/WPA2, WEP
64/128 bits
N/D Mode point d’accès
N/D Intérieur : ≤ 50 m
Extérieur : ≤ 100 m
Interrupteur ANTI-SABOTAGE
Interface réseau
Interface téléphonique
Terminal RS-485
Interface d’alimentaon des
sirènes
Interface de la baerie
Ulisateur
Équetage
Température de fonconnement
Humidité de fonconnement
Dimensions (L x H x P)
Ulisateur
12
Modèle
Connexion des
appareils
Jusqu’à 16/56
Jusqu’à 8
1 sirène filaire (raccordement intégré)
2 sirènes sans fil
8, intervalle d’opéraon valide : 3 s
Panneau de commandes de sécurité hybride avec boîer en plasque
Entrée d’alarme
4 (DS-PHA20)
8 (DS-PHA64)
4 zones intégrées, pouvant s’étendre jusqu’à 16 zones filaires/sans fil (DS-PHA20),
ou
8 zones intégrées, pouvant s’étendre jusqu’à 56 zones filaires/sans fil (DS-PHA64)
2 sores intégrées, pouvant s’étendre jusqu’à 18 sores filaires/sans fil (DS-PHA20),
ou
4 sores intégrées, pouvant s’étendre jusqu’à 60 sores filaires/sans fil (DS-PHA64)
Foncon
Pris en charge
Prend en charge jusqu’à 8 numéros de téléphone mobile
1, interface de l’extenseur PSTN
1, étendu jusqu’à 20 entrées/sores (avec le module RS-485),
et pouvant s’étendre jusqu’à 9 claviers filaires (DS-PHA20),
ou
1, étendu jusqu’à 64 entrées/sores (avec le module RS-485),
et pouvant s’étendre jusqu’à 9 claviers filaires (DS-PHA64)
1, 12 V
Baerie au lithium (modèle -P)
Applicaon et
protocole
iVMS-4200 (logiciel client)
Hik-Connect (client mobile)
ISAPI : prend en charge le logiciel client et le client Web
Cloud P2P : prend en charge le protocole P2P de protecon de la vie privée sur le cloud
DC09 : accessible à l’ARC (protocole CID/SIA)
Réseau
Ethernet 10 Mo/100 Mo
Prend en charge les noficaons de rapport vers l’ARC et le cloud
Installateur : 1
Administrateur : 1
Fabricant : 1
Opérateur : 13 (DS-PHA20), 45 (DS-PHA64)
Autres
De –10 °C à +55 °C (-4 °F à +122 °F)
De 10 % à 90 % (sans condensaon)
Boîer en plasque : 220 mm (8,6") x 152 mm (6,0") x 31,5 mm (1,2")
Wi-Fi
Interface et
composants
1, interrupteur an-sabotage sur le capot avant
1, interface Ethernet RJ45 10 Mo/100 Mo
Remarque : la sirène sans fil de 868 MHz peut être aribuée au panneau de commandes hybride via le récepteur sans fil
établi à l’adresse 9.
Configuraon
Distance
PORTUGUÊS
Referências do diagrama
Apresentação
Indicadores
Avação
Falha no sistema sem falhas
O painel foi adicionado à conta Hik-connect
O painel não foi adicionado à conta Hik-connect
armado desarmado
Um alarme ocorreu Disposivo violado
não há alarmes
Desavação
Alimentação de
CA
Falha
Conexão
Armar/desarmar
Alarme
1
2
Componentes
Observação: remova a tampa traseira. Alguns dos componentes e interfaces estão no painel traseiro.
Cabeamento e instalação
1. Solte o parafuso na parte superior, pressione a trava e abra a caixa do painel de controle.
2. Passe os cabos e prenda a tampa traseira na posição de instalação com os parafusos fornecidos.
3. Prenda o módulo de cartão SIM (deve ser adquirido separadamente) com quatro parafusos pláscos.
4. Prenda o módulo de telefone (deve ser adquirido separadamente) com dois parafusos pláscos.
5. Ligue os cabos.
1
2
2
2
3
5
4
Conector da
bateria
Interface
de rede
Entrada de
alimentação
Trava
Chave AP
e STA
Interruptor
de violação
Terminal
de fiação 2
12
2
13
2
11
Botão de
redefinição
2
10
2
9
2
8
2
7
2
6
1
2
Cabeamento do módulo de telefone
Cabeamento da entrada de alarme/saída de alarme/RS-485
Cabeamento da entrada de alarme
a. Detector NF
b. Detector NA
c. Zona desocupada
d. Anviolação
Cabeamento da saída de alarme
Cabeamento RS-485: receptor sem fio, teclado, etc.
Rede
Fonte de alimentação
6. Conecte a bateria ao painel de controle.
Observação: as condições de ausência de cartão SIM, ausência de bateria, alimentação de CA desligada ou rede
desconectada causarão falha no painel de controle.
7. Prenda os cabos de alimentação com o fixador de cabos.
8 Prenda o painel de controle na tampa traseira e aperte os parafusos superiores para concluir a
instalação.
Parafuso anviolação
É obrigatório apertar o parafuso anviolação.
21
Configuração
Configurar via cliente Web
Acessar o cliente Web
Endereço IP padrão ao usar um navegador para celular em modo AP: 192.168.8.1. O disposivo deve estar em modo AP.
Endereço IP padrão ao conectar o cabo de rede diretamente ao computador: 192.0.0.64
Insira o endereço IP do disposivo na barra de endereços do navegador da internet. Crie uma senha para
avar o disposivo e acesse o cliente Web.
Adicionar uma câmera para a zona
Essa função varia dependendo no modelo do disposivo.
1. Para adicionar câmeras ao painel de controle, clique em Sistema - Câmera de Rede.
2. Entre na página Gerenciamento de Disposivos, selecione uma zona e escolha uma câmera para
vincular a ela.
É possível vincular uma câmera a uma zona pelo app. Para ver os detalhes, consulte o Manual do Usuário
do Painel de Controle de Segurança.
Configurar o envio de vídeos
Você pode visualizar o vídeo do alarme através do app e via e-mail. Para configurações detalhadas,
consulte o Manual do Usuário do Painel de Controle de Segurança.
Configurar via app
1. Acesse a App Store ou o Google Play e digite Hik-Connect para buscar e instalar o cliente móvel.
2. Acesse o app com a conta Hik-Connect.
3. Toque em Adicionar Disposivo. Leia o código QR no painel traseiro (na equeta).
4. Toque em Conectar a uma Rede. Selecione Conexão Sem Fio (AP) como modo de conexão.
5. Coloque a chave dos modos AP/STA na posição AP e toque em Confirmar.
6. Toque em Conectar ao Wi-Fi na janela de aviso. Selecione e conecte-se a uma rede Wi-Fi estável e
clique em Avançar.
7. Crie uma senha para avar o disposivo.
8. Coloque a chave dos modos AP/STA na posição STA.
Observação: ao adicionar o disposivo usando o número de série (NS), é necessário inserir o código de verificação
(na equeta do disposivo colada no painel traseiro) antes da avação.
Configurar via cliente 4200
1. Baixe e instale o cliente iVMS-4200.
Observação: obtenha o soware cliente no site oficial: www.hikvision.com.
2. Entre na página Gerenciamento de Disposivos, selecione o disposivo na Lista de Disposivos On-line,
clique em Editar Configurações de Rede, altere a porta para 80 e clique em Adicionar ao Cliente.
Observação: ao usar o disposivo pela primeira vez, é necessário avá-lo.
Restaurar as configurações padrão
Reinicie o disposivo. Inicialize o disposivo e segure o botão de redefinição por 5 s após o indicador de
falha piscar 3 vezes. O disposivo mostrará uma mensagem para indicar o status da operação.
3
Especificações
3
4
22
23
DS-PHA20-P
DS-PHA64-P
DS-PHA20-W2P
DS-PHA64-W4P
Detector sem fio
Expansor de saídas sem fio
Sirene
Controle remoto
Parção
Zona
Saída de alarme Saída de alarme
Armação/desarme programados
Noficação por SMS
(com módulo 3G/4G/GPRS)
Acesso a câmeras de rede Não disponível 2 (DS-PHA20)
4 (DS-PHA64)
Aplicavo
Protocolo
Rede com fio
Rede celular
(com módulo 3G/4G/GPRS)
Padrão Não disponível 802.11b/g/n
Criptografia Não disponível WEP de 64/128 bits, WPA/WPA2,
WPA-PSK/WPA2-PSK, WPS
Não disponível Modo AP
Não disponível Interior: ≤ 50 m
Exterior: ≤ 100 m
Interruptor de violação
Interface de rede
Interface de telefone
Terminal RS-485
Interface de alimentação de sirene
Interface de bateria
Usuário
Idenficador
Temperatura de operação
Umidade de operação
Dimensões (L × A × P)
Usuário
12
Modelo
Conexão de
disposivos
Até 16/56
Até 8
1 sirene com fio (conexão integrada)
2 sirenes sem fio
8, intervalo de operação válido: 3 s
Painel de controle de segurança híbrido com caixa de plásco
Entrada de
alarme
4 (DS-PHA20)
8 (DS-PHA64)
4 zonas integradas e 16 zonas expansíveis com/sem fio (DS-PHA20),
ou
8 zonas integradas e 56 zonas expansíveis com/sem fio (DS-PHA64)
2 saídas integradas e 18 saídas expansíveis com/sem fio (DS-PHA20),
ou
4 saídas integradas e 60 saídas expansíveis com/sem fio (DS-PHA64)
Função
Suportado
Suporta até 8 números de celular
1 interface de expansão PSTN
1, expandido para até 20 entradas/saídas (com módulo RS-485) e expansível
para 9 teclados com fio (DS-PHA20),
ou
1, expandido para até 64 entradas/saídas (com módulo RS-485) e expansível
para 9 teclados com fio (DS-PHA64)
1 de 12 V
Bateria de lío (modelo -P)
Aplicavo e
protocolo
iVMS-4200 (soware cliente)
Hik-Connect (cliente móvel)
ISAPI: suporta soware cliente e cliente Web
Nuvem P2P: suporta protocolo de privacidade em nuvem P2P
DC09: acessível por ARC (CID/SIA)
Rede
Ethernet 10/100
Suporta o envio de noficações push para ARC e nuvem
Instalador: 1
Administrador: 1
Fabricante: 1
Operador: 13 (DS-PHA20), 45 (DS-PHA64)
Outros
–10 °C a 55 °C (-4 °F a 122 °F)
10% a 90% (sem condensação)
Caixa de plásco: 220 mm (8,6") × 152 mm (6,0") × 31,5 mm (1,2")
Wi-Fi
Interfaces e
componentes
1 tampa frontal à prova de violação
1 interface Ethernet RJ45 10/100
Observação: a sirene sem fio de 868 MHz pode ser registrada no painel de controle híbrido via o receptor sem fio que está
no endereço 9.
Configuração
Distância
ITALIANO
Riferimento schemi
Aspeo
Indicatori
Accensione
Guasto di sistema nessun guasto
Pannello aggiunto all'account Hik-connect
Pannello non aggiunto all'account Hik-connect
Inserito Disinserito
Occorrenza di allarme Manomissione disposivo
Nessun allarme
Spegnimento
Alimentazione
CA
Errore
Collegamento
Inserimento/
Disinserimento
Allarme
1
2
Componen
Nota: Rimuovere il coperchio posteriore, poiché alcuni componen e interfacce si trovano nel pannello posteriore.
Cablaggio e installazione
1. Allentare la vite sulla parte superiore, premere il controdado e aprire l'involucro del pannello di
controllo.
2. Posare i cavi e fissare il coperchio posteriore nella posizione di installazione con le vi in dotazione.
3. Fissare il modulo della scheda SIM (venduto separatamente) con quaro bulloni in plasca.
4. Installare il modulo telefonico (venduto separatamente) con due bulloni in plasca.
5. Posare i cavi.
1
2
2
2
3
5
4
Conneore
della baeria
Interfaccia
di rete
Interfaccia di
alimentazione
Controdado
Seleore
AP/STA
Interruore
ANTIMANOMISSIONE
Terminale
di cablaggio 2
12
2
13
2
11
Pulsante di
reset
2
10
2
9
2
8
2
7
2
6
1
2
Cablaggio modulo telefonico
Ingresso/uscita allarme/Cablaggio RS-485
Cablaggio ingresso allarme
a. Rilevatore NC
b. Rilevatore NA
c. Zona non occupata
d. An-manomissione
Cablaggio uscita di allarme
Cablaggio RS-485: Taserino, ricevitore, ecc. wireless
Rete
Alimentazione
6. Collegare la baeria al pannello di controllo.
Nota: L’assenza di scheda SIM, l’assenza di baeria, l’interruzione dell’alimentazione CA o la disconnessione di rete
causano un errore del pannello di controllo.
7. Fissare i cavi di alimentazione con il fermacavo.
8 Chiudere il coperchio posteriore del panello di controllo e stringere le vi superiori per completare
l’installazione.
Vite ANTIMANOMISSIONE
È obbligatorio fissare la vite ANTIMANOMISSIONE.
21
Impostazione
Impostazione tramite client web
Accedere al client web
Indirizzo IP predefinito quando si ulizza il browser per disposivi mobili in modalità AP: 192.168.8.1. Il disposivo
deve essere in modalità AP.
Indirizzo IP predefinito quando il cavo di rete viene collegato direamente al computer: 192.0.0.64
Inserire l'indirizzo IP del disposivo nella barra degli indirizzi del browser web. Creare una password per
avare il disposivo e accedere al client web.
Aggiungere una telecamera per la zona
La funzione varia a seconda del modello del disposivo.
1. Fare clic su Sistema-Telecamera di rete per aggiungere telecamere al pannello di controllo.
2. Accedere alla pagina “Gesone disposivo”, selezionare una zona, quindi selezionare una telecamera
da abbinare alla zona.
È anche possibile abbinare una telecamera alla zona tramite app; per ulteriori deagli, consultare il
manuale d'uso del pannello di controllo sicurezza .
Configurazione video push
È possibile visualizzare i video di allarme tramite APP ed e-mail. Per i deagli delle impostazioni,
consultare il manuale d'uso del pannello di controllo.
Impostazione tramite APP
1. Accedere ad App Store o Google Play e inserire Hik-Connect per cercare e installare il client mobile.
2. Accedere all'app con l'account Hik-Connect.
3. Toccare Aggiungi disposivo. Effeuare la scansione del codice QR situato sul pannello posteriore del
disposivo (sull'echea).
4. Toccare Conne alla rete. Selezionare Connessione wireless (AP) come modalità di connessione.
5. Spostare il seleore di modalità AP/STA in posizione AP e toccare Conferma.
6. Toccare Conne a Wi-Fi sulla finestra di richiesta a comparsa. Selezionare una rete Wi-Fi stabile e
conneersi ad essa, poi fare clic su Avan.
7. Creare una password per avare il disposivo.
8. Spostare il seleore di modalità AP/STA in posizione STA.
Nota: In caso di aggiunta del disposivo tramite inserimento del numero di serie (SN), occorre immeere il codice di
verifica (disponibile sull'echea del disposivo applicata al pannello posteriore) prima dell'avazione.
Impostazione tramite Client 4200
1. Scaricare e installare il client iVMS-4200.
Nota: Scaricare il soware client dal sito web ufficiale: www.hikvision.com.
2. Accedere alla pagina di Gesone dei disposivi, selezionare il disposivo dall'elenco di disposivi online, fare
clic su Modifica impostazioni di rete, inserire il numero di porta 80 e fare clic su Aggiungi al client.
Nota: Il disposivo deve essere avato per il primo ulizzo.
Riprisno delle impostazioni predefinite
Riavviare il disposivo. Riavviare il disposivo e tenere premuto il pulsante di reset per 5 secondi dopo
che l'indicatore di guasto lampeggia 3 volte. Il disposivo mostrerà un messaggio per indicare lo stato di
funzionamento.
3
Specifiche
3
4
22
23
DS-PHA20-P
DS-PHA64-P
DS-PHA20-W2P
DS-PHA64-W4P
Rilevatore wireless
Espansore di uscite wireless
Sirena
Portachiavi
Parzione
Zona
Uscita allarme Uscita allarme
Inserimento/Disinserimento
programmato
Nofica SMS
(con modulo 3G/4G/GPRS)
Accesso telecamera di rete N/D 2 (DS-PHA20)
4 (DS-PHA64)
Applicazione
Protocollo
Rete cablata
Rete cellulare
(con modulo 3G/4G/GPRS)
Standard N/D 802.11b/g/n
Criografia N/D 64/128-bit
WEP,WPA/WPA2,WPA-PSK/WPA2-PSK,WPS
N/D Modalità AP
N/D Interno: ≤ 50 m
Esterni: ≤ 100 m
Interruore ANTIMANOMISSIONE
Interfaccia di rete
Interfaccia telefono
Terminale RS-485
Interfaccia di alimentazione sirena
Interfaccia baeria
Utente
Tag
Temperatura di funzionamento
Umidità di funzionamento
Dimensioni (L × A × P)
Utente
12
Modello
Connessione del
disposivo
Fino a 16/56
Fino a 8
1 sirena cablata (connessione su scheda)
2 sirene wireless
8, intervallo operavo valido: 3 s
Pannello di controllo sicurezza ibrido con involucro in plasca
Ingresso di
allarme
4 (DS-PHA20)
8 (DS-PHA64)
4 zone su scheda e 16 zone cablate/wireless espansibili (DS-PHA20)
oppure
8 zone su scheda e 56 zone cablate/wireless espansibili (DS-PHA64)
2 uscite su scheda e 18 uscite cablate/wireless espansibili (DS-PHA20)
oppure
4 uscite su scheda e 60 uscite cablate/wireless espansibili (DS-PHA64)
Funzione
Supportato
Supporta fino a 8 numeri telefonici mobili
1, Interfaccia espansore PSTN
1, esteso fino 20 ingressi/uscite (con modulo RS-485)
e 9 taserini cabla estensibili (DS-PHA20),
oppure
1, esteso fino 64 ingressi/uscite (con modulo RS-485)
e 9 taserini cabla estensibili (DS-PHA64)
1, 12 V
Baeria al lio (modello -P)
Applicazione e
protocollo
iVMS-4200 (soware client)
Hik-Connect (client mobile)
ISAPI: supporta client soware e client Web
Cloud P2P: supporta il protocollo privato cloud P2P
DC09: ARC accessibile (CID/SIA)
Rete
10M/100M Ethernet
Supporta nofiche push di report a ARC e cloud
Installatore: 1
Amministratore: 1
Produore:1
Operatore: 13 (DS-PHA20), 45 (DS-PHA64)
Altro
da -10 °C a 55 °C
da 10% a 90% (senza condensa)
Involucro in plasca: 220 mm × 152 mm × 31,5 mm
Wi-Fi
Interfaccia e
componen
1, coperchio anteriore an-manomissione
1 Interfaccia Ethernet RJ45 10M/100M
Nota: la sirena wireless a 868 Mhz può essere registrata nel pannello di controllo ibrido tramite il ricevitore wireless
localizzato all’indirizzo 9.
Configurazione
Distanza
ESPAÑOL
Referencias del diagrama
Apariencia
Indicadores
Encendido
fallo del sistema Sin error
Panel agregado a la cuenta Hik-Connect
Panel no agregado a la cuenta Hik-Connect
armado desarmado
Se acvó una alarma Disposivo manipulado
ninguna alarma
Apagar
Alimentación CA
Fallo
Conexión
Armar/desarmar
Alarma
1
2
Componentes
Nota: rere la tapa trasera para acceder a algunos de los componentes y conexiones del panel trasero.
Cableado e instalación
1. Afloje el tornillo de la parte superior, presione la contratuerca y abra la caja del panel de control.
2. Pase los cables y fije la tapa trasera en la posición de instalación con los tornillos suministrados.
3. Fije el módulo de la tarjeta SIM (debe comprarse por separado) con cuatro tornillos de plásco.
4. Fije el módulo del teléfono (debe comprarse por separado) con dos tornillos de plásco.
5. Conecte los cables.
1
2
2
2
3
5
4
Conector de
la batería
Conexión
de red
Conexión de
alimentación
Contratuerca
Interruptor de
«Punto de acceso»/
«Estación de trabajo»
interruptor
anmanipulación
Terminal de
cableado 2
12
2
13
2
11
Botón
Reiniciar
2
10
2
9
2
8
2
7
2
6
1
2
Cableado del módulo telefónico
Entrada de alarma/salida de alarma/cableado RS-485
Cableado de entrada de alarma
a. Detector NC
b. Sin detector
c. Zona desocupada
d. Anmanipulación
Cableado de salida de alarma
Cableado RS-485: Receptor inalámbrico, teclado, etc.
Red
Alimentación eléctrica
6. Conecte la batería al panel de control.
Nota: los siguientes estados provocarán un fallo en el panel de control: sin tarjeta SIM, sin batería, sin corriente o
red desconectada.
7. Fije los cables de alimentación con el clip para los cables.
8 Cierre la tapa trasera del panel de control y apriete los tornillos superiores para completar la
instalación.
Tornillo anmanipulación
Es obligatorio asegurar el tornillo anmanipulación.
21
Configuración
Configurar a través del cliente web
Inicie sesión en el cliente web
Dirección IP predeterminada al ulizar el navegador móvil en modo de punto de acceso: 192.168.8.1. El disposivo
debe estar en modo de punto de acceso.
Dirección IP predeterminada al conectar el cable de red directamente al ordenador: 192.0.0.64
Introduzca la dirección IP del disposivo en la barra de direcciones del navegador web. Cree una
contraseña para acvar el disposivo e inicie sesión en el cliente web.
Añadir una cámara para la zona
La función varía según el modelo de disposivo.
1. Haga clic en Cámara de red de sistema y podrá añadir cámaras al panel de control.
2. Acceda a la página de administración de disposivos, seleccione una zona y seleccione una cámara para
vincularla a esa zona.
También puede vincular una cámara a la zona a través de la aplicación. Consulte el Manual de usuario del
panel de control de seguridad para más información.
Configure las noficaciones de vídeo
Puede ver el vídeo de alarma a través de la aplicación y el correo electrónico. Para ver los detalles de la
configuración, consulte el Manual de usuario del panel de control de seguridad.
Configurar a través de la aplicación
1. Acceda a App Store o a Google Play e introduzca Hik-Connect para buscar e instalar el cliente móvil.
2. Inicie sesión en la aplicación con la cuenta de Hik-Connect.
3. Pulse Añadir disposivo. Escanee el código QR del panel trasero (en la equeta).
4. Pulse Conectar a una red. Seleccione Conexión inalámbrica (PA) como modo de conexión.
5. Sitúe el interruptor de modo «Punto de acceso»/«Estación de trabajo» en posición de punto de acceso,
pulse Confirmar.
6. Pulse Conectar a wifi en la ventana emergente. Seleccione y conéctese a una red wifi estable y haga clic
en Siguiente.
7. Cree una contraseña para acvar el disposivo.
8. Sitúe el interruptor de modo «Punto de acceso/Estación de trabajo» en la posición de estación de
trabajo.
Nota: debe introducir el código de verificación (situado en la equeta del disposivo pegada en el panel trasero)
antes de la acvación si añade el disposivo introduciendo el número de serie (SN).
Configuración a través del cliente 4200
1. Descargue e instale el cliente iVMS-4200.
Nota: obtenga el soware de cliente en la página web oficial: www.hikvision.com.
2. Acceda a la página de administración de disposivos, seleccione el disposivo en la lista de disposivos
en línea, haga clic en Editar ajustes de red, cambie el puerto a 80 y haga clic en Añadir a cliente.
Nota: debe acvar el disposivo para su primer uso.
Restaurar la configuración predeterminada
Reiniciar disposivo. Encienda el disposivo y mantenga pulsado el botón de reinicio durante 5 s después
de que el indicador de fallos parpadee 3 veces. El disposivo mostrará un mensaje que indica el estado
operavo.
3
Especificaciones
3
4
22
23
DS-PHA20-P
DS-PHA64-P
DS-PHA20-W2P
DS-PHA64-W4P
Detector inalámbrico
Expansor de salida inalámbrico
Sirena
Llavero transmisor
Parción
Zona
Salida de alarma Salida de alarma
Armado/desarmado programado
Noficación SMS
(con módulo 3G/4G/GPRS)
Acceso a cámara de red N/D 2 (DS-PHA20)
4 (DS-PHA64)
Aplicación
Protocolo
Red por cable
Red móvil
(con módulo 3G/4G/GPRS)
Estándar N/D 802.11b/g/n
Cifrado N/D WEP de 64/128 bits,
WPA/WPA2,WPA-PSK/WPA2-PSK,WPS
N/D Modo de punto de acceso
N/D Interior: ≤ 50 m
Exterior: ≤ 100 m
interruptor anmanipulación
Conexión de red
Interfaz telefónica
Terminal RS-485
Interfaz de alimentación de la
sirena
Interfaz de batería
Usuario
Equeta
Temperatura de funcionamiento
Humedad de funcionamiento
Dimensiones (ancho × alto × largo)
Usuario
12
Modelo
Conexión del
disposivo
Hasta 16/56
Hasta 8
1 sirena con cable (conexión incorporada)
Dos sirenas inalámbricas
8, intervalo operavo válido: 3 s
Panel de control de seguridad híbrido con caja de plásco
Entrada de
alarma
4 (DS-PHA20)
8 (DS-PHA64)
4 zonas incorporadas y ampliable a 16 zonas con cable/inalámbricas (DS-PHA20)
o
8 zonas incorporadas y ampliable a 56 zonas con cable/inalámbricas (DS-PHA64)
2 salidas incorporadas y ampliable a 18 salidas con cable/inalámbricas (DS-PHA20)
o
4 salidas incorporadas y ampliable a 60 salidas con cable/inalámbricas (DS-PHA64)
Función
Compable
Compable con hasta 8 números de teléfono móvil
1, interfaz de expansión PSTN
1, ampliado a 20 entradas/salidas (con módulo RS-485) y ampliable a 9 teclados con
cable (DS-PHA20)
o
1, ampliado a 64 entradas/salidas (con módulo RS-485) y ampliable a 9 teclados con
cable (DS-PHA64)
1, 12 V
Batería de lio (modelo -P)
Aplicación y
protocolo
iVMS-4200 (soware de cliente)
Hik-Connect (cliente móvil)
ISAPI: compable con el soware de cliente y el cliente web
Nube P2P: compable con el protocolo de privacidad P2P
DC09: accesible a CRA (CID/SIA)
Red
Ethernet 10 M/100 M
Compable con informes de noficación automazados a la central receptora de
alarmas (CRA) y a la nube
Instalador: 1
Administrador: 1
Fabricante: 1
Operador: 13 (DS-PHA20), 45 (DS-PHA64)
Otros
–10 °C a 55 °C (-4 °F a +122 °F)
10 % a 90 % (sin condensación)
Caja de plásco: 220 mm (8,6") × 152 mm (6,0") × 31,5 mm (1,2")
Wifi
Interfaces y
componentes
1, tapa delantera anmanipulación
1, interfaz Ethernet RJ45 10 M/100 M
Nota: la sirena inalámbrica de 868 MHz se puede registrar en el panel de control híbrido a través del receptor inalámbrico
que se encuentra en la dirección del 9.
Configuración
Distancia
РУССКИЙ
Пояснения к рисункам
Внешний вид
Индикаторы
Включение
устройства
системная ошибка Нет ошибок
Панель добавлена к учетной записи Hik-Connect
Панель не добавлена к учетной записи Hik-Connect
поставлено на
охрану снятие с охраны
Сработала
сигнализация Устройство взломано
нет сигналов тревоги
Выключение
устройства
Питание
переменного тока
Неисправность
Подключение
Постановка на охрану
/снятие с охраны
Сигнал тревоги
1
2
Компоненты
Примечание: удалите заднюю крышку, а также некоторые компоненты и разъемы на задней панели.
Проводка и установка
1. Ослабьте винт в верхней части, нажмите на стопорную гайку и откройте корпус панели
управления.
2. Проложите кабели и закрепите заднюю крышку в установочном положении имеющимися в
комплекте винтами.
3. Закрепите модуль SIM-карты (приобретается отдельно) четырьмя пластиковыми болтами.
4. Закрепите телефонный модуль (приобретается отдельно) двумя пластиковыми болтами.
5. Проложите кабели.
1
2
2
2
3
5
4
Контактные
колодки для
аккумулятора
Сетевой
интерфейс
Гнездо
электропит
ания
Стопорная
гайка
Переключ
атель
AP/STA
Датчик
взлома
Клеммная
колодка 2
12
2
13
2
11
Кнопка
сброса
2
10
2
9
2
8
2
7
2
6
1
2
Проводка телефонного модуля
Проводка входа сигнала тревоги/выхода сигнала тревоги/RS-485
Проводка входа сигнала тревоги
a. Нормально замкнутый детектор
b. Нормально разомкнутый детектор
c. Свободное место
d. Защита от взлома
Проводка выхода сигнала тревоги
Проводка RS-485: беспроводной приемник, клавиатура и т. д.
Сеть
Электропитание
6. Подключите аккумулятор к панели управления.
Примечание: Отсутствие SIM-карты, аккумулятора, питания переменного тока или отключение от сети может
вызвать сбой в работе панели управления.
7. Закрепите кабели питания зажимом.
8 Закройте заднюю крышку панели управления и затяните верхние винты, чтобы завершить
установку.
Винт противовзломной защиты
Следует обязательно закрепить винт противовзломной защиты.
21
Настройка
Настройка через веб-клиент
Войдите в веб-клиент
IP-адрес по умолчанию при использовании мобильного браузера в режиме точки доступа: 192.168.8.1.
Устройство должно находиться в режиме точки доступа (AP).
IP-адрес по умолчанию при подключении сетевого кабеля к компьютеру напрямую: 192.0.0.64.
Введите IP-адрес устройства в строке поиска веб-браузера. Создайте пароль для активации
устройства и входа в веб-клиент.
Добавление камеры к зоне
Функция зависит от модели устройства.
1. Нажмите «Система - Сетевая камера». Теперь можно добавить камеры к панели управления.
2. Откройте окно «Управление устройством», выберите зону и выберите камеру, которую
необходимо закрепить за зоной.
Камеру можно закрепить за зоной с помощью приложения. Подробные сведения см. в
руководстве к панели управления системой безопасности.
Настройка push-видеоуведомлений
Вы можете просматривать видеоуведомления через приложение и по электронной почте. Для
получения подробной информации о параметрах настройки см. "Руководство пользователя к
панели управления системой безопасности".
Настройка через приложение
1. Откройте App Store или Google Play и введите в строку поиска Hik-Connect, чтобы скачать и
установить мобильный клиент.
2. Войдите в приложение с использованием учетных данных Hik-Connect.
3.Нажмите «Добавить устройство». Отсканируйте QR-код устройства на задней панели (на этикетке).
4. Нажмите «Подключиться к сети». В качестве режима подключения выберите «Беспроводное
соединение (AP)».
5. Переведите переключатель режимов AP/STA в положение AP, нажмите «Подтвердить».
6. Нажмите «Подключиться к Wi-Fi» во всплывающем окне. Выберите точку Wi-Fi со стабильным
соединением и нажмите «Далее».
7. Создайте пароль для активации устройства.
8. Переведите переключатель режимов AP/STA в положение STA.
Примечание: если вы добавляете устройство путем ввода его серийного номера, перед активацией
необходимо ввести его проверочный код (приведен на этикетке на задней панели устройства).
Настройка через клиент 4200
1. Скачайте и установите клиент iVMS-4200.
Примечание: клиентское программное обеспечение можно получить на официальном веб-сайте
www.hikvision.com.
2. Откройте страницу «Управление устройствами», выберите устройство во вкладке «Список
подключенных устройств», нажмите «Изменить параметры сети», укажите порт 80 и нажмите
«Добавить в клиент».
Примечание: при первом использовании устройства его необходимо активировать.
Восстановить настройки по умолчанию
Перезагрузите устройство. Загрузите устройство и, когда индикатор отказа мигнет 3 раза, нажмите
и удерживайте кнопку сброса в течение 5 с. Устройство выдаст сообщение с указанием состояния
работы.
3
Технические данные
3
4
22
23
DS-PHA20-P
DS-PHA64-P
DS-PHA20-W2P
DS-PHA64-W4P
Беспроводной детектор
Беспроводной выходной
расширитель
Сирена
Брелок
Раздел
Зона
Выход
сигнализации Выход сигнализации
Постановка/снятие с охраны по
графику
SMS-уведомление
(с модулем 3G/4G/GPRS)
Доступ к сетевой камере Н/Д 2 (DS-PHA20)
4 (DS-PHA64)
Применение
Протокол
Проводная сеть
Сотовая сеть
(с модулем 3G/4G/GPRS)
Стандарт Н/Д 802.11b/g/n
Шифрование Н/Д 64/128-бит
WEP,WPA/WPA2,WPA-PSK/WPA2-PSK,WPS
Н/Д Режим AP
Н/Д В помещении: ≤ 50 м
Вне помещения: ≤ 100 м
Датчик взлома
Сетевой интерфейс
Интерфейс телефона
Соединитель RS-485
Интерфейс питания сирены
Интерфейс аккумулятора
Пользователь
Метка
Рабочая температура
Влажность в рабочем режиме
Размеры (Ш × В × Г)
Пользователь
12
Модель
Подключение
устройства
До 16/56
До 8
1 проводная сирена (соединение на плате)
2 беспроводные сирены
8, действующий рабочий интервал: 3 с
Гибридная панель управления системой безопасности с пластиковым корпусом
Вход
сигнализации
4 (DS-PHA20)
8 (DS-PHA64)
4 зоны на плате и возможность расширения до 16 проводных/беспроводных зон
(DS-PHA20),
8 зон на плате и возможность расширения до 56 проводных/беспроводных зон
(DS-PHA64)
2 выхода на плате и возможность расширения до 18 проводных/беспроводных
выходов (DS-PHA20),
4 выхода на плате и возможность расширения до 60 проводных/беспроводных
выходов (DS-PHA64)
Функция
Поддерживается
Поддерживает до 8 номеров мобильного телефона
1, интерфейс расширителя PSTN
1, расширение до 20 вводов/выводов (с модулем RS-485),
9 дополнительных проводных клавиатур (DS-PHA20),
или
1, расширение до 64 вводов/выводов (с модулем RS-485),
9 дополнительных проводных клавиатур (DS-PHA64)
1, 12 В
Литиевый аккумулятор (модель -P)
Приложение и
протокол
iVMS-4200 (клиентское ПО)
Hik-Connect (мобильный клиент)
ISAPI: поддерживает клиентское программное обеспечение и веб-клиент
Cloud P2P: поддерживает протокол конфиденциальности Cloud P2P
DC09: доступ ARC (CID/SIA)
Сеть
10M/100M Ethernet
Поддерживает push-уведомления об отчетах в ARC и облаке
Установщик: 1
Администратор: 1
Производитель: 1
Оператор: 13 (DS-PHA20), 45 (DS-PHA64)
Другое
от -10 °C до 55 °C
от 10% до 90% (без образования конденсата)
Пластиковый корпус: 220 мм × 152 мм × 31,5 мм
Wi-Fi
Интерфейс и
компонент
1, передняя взломоустойчивая крышка
1, интерфейс RJ45 10M/100M Ethernet
Примечание: беспроводная сирена на 868 МГц может быть подключена к гибридной панели управления по
беспроводному приемнику с адресом 9.
Конфигурация
Расстояние
DEUTSCH
Schaubilder
Opk
Anzeigen
Einschalten
Systemfehler Kein Fehler
Die Zentrale wurde zum Hik-connect-Konto hinzugefügt
Die Zentrale wurde nicht zum Hik-connect-Konto hinzugefügt
Scharfgeschaltet Unscharfgeschaltet
Alarm aufgetreten Sabotage am Gerät
Kein Alarm
Ausschalten
Betriebsanzeige
Fehler
Verknüpfung
Scharfschalten/
Unscharfschalten
Alarm
1
2
Komponenten
Hinweis: Enernen Sie die hintere Abdeckung. Einige Bauteile und Anschlüsse befinden sich auf der Rückseite.
Verkabelung und Installaon
1. Lösen Sie die Schraube an der Oberseite, drücken Sie die Kontermuer und öffnen Sie das Gehäuse
des Bedienfeldes.
2. Verlegen Sie die Kabel und sichern Sie die hintere Abdeckung in der Einbaulage mit dem
mitgelieferten Schrauben.
3. Befesgen Sie das SIM-Kartenmodul (muss separat erworben werden) mit vier Kunststoffschrauben.
4. Befesgen Sie das Telefonmodul (muss separat erworben werden) mit zwei Kunststoffschrauben.
5. Schließen Sie die Kabel an.
1
2
2
2
3
5
4
Baerie-
anschluss
Netzwerk-
anschluss
Strom-
anschluss
Kontermuer
AP/STA-
Schalter
SABOTAGE
-Schalter
Kabel-
anschlüsse 2
12
2
13
2
11
Rücksetz-
taste
2
10
2
9
2
8
2
7
2
6
1
2
Verkabelung des Telefonmoduls
Alarmeingang/Alarmausgang/RS-485-Verkabelung
Verkabelung der Alarmeingänge
a. NC Melder
b. NO Melder
c. Nicht belegte Linie
d. Sabotagesicherung
Verkabelung des Alarmausgangs
RS-485-Verkabelung: Funk-Empfänger, Tastatur usw.
Netzwerk
Spannungsversorgung
6. Schließen Sie die Baerie an die Zentrale an.
Hinweis: Wenn weder SIM-Karte noch Baerie vorhanden sind, keine Netzspannung anliegt oder keine
Netzwerkverbindung aufgebaut ist, führt dies zu einem Fehler der Alarmzentrale.
7. Befesgen Sie die Stromkabel mit dem Kabelhalter.
8 Klappen Sie die Alarmzentrale auf die Rückwand herunter und ziehen Sie die oberen Schrauben an,
um die Installaon zu beenden.
SABOTAGE-Schraube
Die SABOTAGE-Schraube muss unbedingt gesichert werden.
21
Einrichtung
Einrichten über Webclient
Melden Sie sich am Webclient an
Standardmäßige IP-Adresse bei Verwendung eines Mobil-Browsers im AP-Modus: 192.168.8.1. Das Gerät muss sich
im AP-Modus befinden.
Standardmäßige IP-Adresse bei direktem Anschluss des Netzwerkkabels am Computer: 192.0.0.64
Geben Sie die IP-Adresse des Geräts in die Adressleiste des Webbrowsers ein. Erstellen Sie ein Passwort,
um das Gerät zu akvieren, und melden Sie sich am Webclient an.
Hinzufügen einer Kamera für die Linie
Die Funkon variiert je nach Gerätetyp.
1. Klicken Sie auf Systemnetzwerkkamera, um der Alarmzentrale Kameras hinzuzufügen.
2. Rufen Sie die Seite „Geräteverwaltung“ auf und wählen Sie eine Kamera, die mit der Linie verknüp
werden soll.
Sie können eine Kamera auch über die App mit der Linie verknüpfen, siehe Benutzerhandbuch der
Alarmzentrale für weitere Informaonen.
Video-Push konfigurieren
Sie können das Alarmaufnahmevideo in der App und per E-Mail anzeigen. Detaillierte Einstellungen
finden Sie im Benutzerhandbuch der Alarmzentrale.
Einrichtung über die App
1. Melden Sie sich im App Store oder Google Play an und geben Sie „Hik-Connect“ ein, um den mobilen
Client zu suchen und zu installieren.
2. Melden Sie sich in der App mit Hik-Connect-Konto an.
3.Tippen Sie auf „Gerät hinzufügen“. Scannen Sie den QR-Code auf der Rückseite des Geräts (auf dem Eke).
4. Tippen Sie auf „Mit einem Netzwerk verbinden“. Wählen Sie als Verbindungsmodus „Drahtlose
Verbindung (AP)“.
5. Schieben Sie den AP/STA-Modusschalter in die Stellung „AP“ und ppen Sie auf „Bestägen“.
6. Tippen Sie im Popup-Fenster auf „Mit WLAN verbinden“. Wählen Sie ein stabiles WLAN aus und
verbinden Sie sich mit diesem, klicken Sie auf „Weiter“.
7. Erstellen Sie ein Passwort, um das Gerät zu akvieren.
8. Schieben Sie den AP/STA-Modusschalter in die Stellung „STA“.
Hinweis: Sie müssen den Verifizierungscode (siehe Eke auf der Rückseite des Geräts) vor der Akvierung eingeben,
wenn Sie das Gerät durch Eingabe der Geräteseriennummer (SN) hinzufügen.
Einrichtung über 4200-Client
1. Laden Sie den iVMS-4200-Client herunter und installieren Sie diesen.
Hinweis: Die Client-Soware erhalten Sie über die offizielle Website: www.hikvision.com.
2. Gehen Sie auf die Seite „Geräteverwaltung“, wählen Sie das Gerät in der Online-Geräteliste aus, klicken
Sie auf „Netzwerkeinstellungen bearbeiten“, ändern Sie den Port auf 80 und klicken Sie auf „Zum Client
hinzufügen“.
Hinweis: Sie müssen das Gerät für die erste Nutzung akvieren.
Standardeinstellungen wiederherstellen
Starten Sie das Gerät neu. Starten Sie das Gerät und halten Sie die Rücksetztaste für 5 Sekunden
gedrückt, nachdem die Fehleranzeige dreimal blinkt. Das Gerät fordert eine Meldung zur Anzeige des
Betriebsstatus an.
3
Technische Daten
3
4
22
23
DS-PHA20-P
DS-PHA64-P
DS-PHA20-W2P
DS-PHA64-W4P
Funk-Melder
Funk-Ausgangserweiterung
Sirene
Fernbedienung
Bereich
Linie
Alarmausgang Alarmausgang
Geplante Scharf-/
Unscharfschaltung
SMS-Benachrichgung
(mit 3G/4G/GPRS-Modul)
Zugriff auf Netzwerkkamera Enällt 2 (DS-PHA20)
4 (DS-PHA64)
Anwendung
Protokoll
Kabelgebundenes Netzwerk
Mobilnetz
(mit 3G/4G/GPRS-Modul)
Standard Enällt 802.11b/g/n
Verschlüsselung Enällt 64/128-Bit WEP, WPA/WPA2,
WPA-PSK/WPA2-PSK, WPS
Enällt AP-Modus
Enällt Im Gebäude: ≤ 50 m
Im Freien: ≤ 100 m
SABOTAGE-Schalter
Netzwerkanschluss
Telefonanschluss
RS-485-Terminall
Stromanschluss Sirene
Akkuanschluss
Benutzer
Markierung
Betriebstemperatur
Betriebsfeuchgkeit
Abmessungen (B × H × T)
Benutzer
12
Modell
Geräteanschluss
Bis zu 16/56
Bis zu 8
1 kabelgebundene Sirene (Anschluss auf der Plane)
2 Funk-Sirenen
8, gülges Betriebsintervall: 3 s
Hybrid-Alarmzentrale mit Kunststoffgehäuse
Alarmeingang
4 (DS-PHA20)
8 (DS-PHA64)
4 Linien auf der Plane und auf 16 kabelgebundene/Funk-Linien erweiterbar
(DS-PHA20)
oder 8 Linien auf der Plane und auf 56 kabelgebundene/Funk-Linien erweiterbar
(DS-PHA64)
2 Ausgänge auf der Plane und auf 18 kabelgebundene/Funk-Ausgänge erweiterbar
(DS-PHA20)
oder 4 Ausgänge auf der Plane und auf 60 kabelgebundene/Funk-Ausgänge
erweiterbar (DS-PHA64)
Funkon
Unterstützt
Unterstützt bis zu 8 Handynummern
1, PSTN-Erweiterungsanschluss
1, erweiterbar bis zu 20 Eingängen/Ausgängen (mit RS-485-Modul)
und 9 kabelgebundenen Bedienteilen erweiterbar (DS-PHA20)
oder
1, erweiterbar bis zu 64 Eingängen/Ausgängen (mit RS-485-Modul)
und 9 kabelgebundenen Bedienteilen (DS-PHA64)
1, 12 V
Lithium-Akku (Modell -P)
Anwendung &
Protokoll
iVMS-4200 (Client-Soware)
Hik-Connect (Mobile-Client)
ISAPI: Unterstützt Client-Soware und Web-Client
Cloud P2P: Unterstützt Cloud P2P Datenschutzprotokoll
DC09: ARC-zugreiar (CID/SIA)
Netzwerk
10M/100M Ethernet
Unterstützt Bericht als Push-Benachrichgung an ARC & Cloud
Errichter: 1
Administrator: 1
Hersteller: 1
Bediener: 13 (DS-PHA20), 45 (DS-PHA64)
Sonsges
−10 °C bis +55 °C
10 % bis 90 % (keine Kondensierung)
Kunststoffgehäuse: 220 mm × 152 mm × 31,5 mm
WLAN
Schnistellen &
Komponenten
1, Tür sabotagegesichert
1, RJ45 10M/100M Ethernet-Port
Hinweis: Die 868-MHz-Funk-Sirene kann über den Funk-Empfänger, der sich auf der Adresse 9 befindet, an der
Hybrid-Alarmzentrale registriert werden.
Konfiguraon
Enernung
POLSKI
Opis diagramu
Wygląd
Wskaźniki
Włączanie zasilania
Usterka systemu Brak usterki
Centrala została dodana do konta Hik-Connect
Centrala nie została dodana do konta Hik-Connect
Uzbrojone Rozbrojenie
Zgłoszono alarm Sabotaż urządzenia
Brak alarmu
Wyłączenie zasilania
Zasilanie AC
Usterka
Połączenie
Uzbrojenie/
rozbrojenie
Alarm
1
2
Składniki
Uwaga: należy zdjąć pokrywę tylną, aby uzyskać dostęp do podzespołów i złączy na panelu tylnym.
Okablowanie i instalacja
1. Poluzuj śrubę na panelu górnym, naciśnij nakrętkę zabezpieczającą i otwórz obudowę centrali
alarmowej.
2. Ułóż przewody i przymocuj pokrywę tylną w położeniu instalacyjnym dostarczonymi wkrętami.
3. Przymocuj moduł karty SIM (sprzedawany oddzielnie) czterema plaskowymi wkrętami.
4. Przymocuj moduł telefoniczny (sprzedawany oddzielnie) dwiema plaskowymi wkrętami.
5. Wykonaj okablowanie.
1
2
2
2
3
5
4
Złącze baterii
Złącze
sieciowe
Złącze
zasilania
Nakrętka
zabezpiecz-
ająca
Przełączni
k AP/STA
Przełącznik
zabezpieczenia
antysabotażowego
Zacisk
przewodów 2
12
2
13
2
11
Przycisk
resetowania
2
10
2
9
2
8
2
7
2
6
1
2
Okablowanie modułu telefonicznego
Okablowanie wejść/wyjść alarmowych / RS-485
Okablowanie wejść alarmowych
a. Detektor rozwierny (NC)
b. Detektor zwierny (NO)
c. Strefa niezajęta
d. Zabezpieczenie antysabotażowe
Okablowanie wyjść alarmowych
Okablowanie RS-485: Odbiornik bezprzewodowy, panel sterowania itp.
Sieć
Zasilanie
6. Podłącz baterię do centrali alarmowej.
Uwaga: brak karty SIM, baterii, zasilania AC lub połączenia z siecią powoduje zgłoszenie usterki centrali alarmowej.
7. Przymocuj przewody zasilające przy użyciu zacisku kablowego.
8 Zamknij centralę alarmową na tylnej pokrywie i dokręć górne śruby, aby ukończyć instalację.
Śruba zabezpieczenia antysabotażowego
Konieczne jest dokręcenie śruby zabezpieczenia antysabotażowego.
21
Konfiguracja
Konfiguracja przy użyciu aplikacji Web Client
Logowanie do aplikacji Web Client
Domyślny adres IP podczas korzystania z przeglądarki na urządzeniu mobilnym w trybie punktu dostępu: 192.168.8.1.
Urządzenie musi być przełączone do trybu AP.
Domyślny adres IP przy bezpośrednim podłączeniu kabla sieciowego do komputera: 192.0.0.64.
Wprowadź adres IP urządzenia na pasku adresu przeglądarki internetowej. Utwórz hasło do aktywacji
urządzenia i zaloguj się do aplikacji Web Client.
Dodawanie kamery dla strefy
Ta funkcja jest zależna od modelu urządzenia.
1. Kliknij przycisk Kamera sieciowa systemu, aby dodać kamery do centrali alarmowej.
2. Wyświetl stronę „Zarządzanie urządzeniami”, wybierz strefę i wybierz kamerę do powiązania ze strefą.
Kamerę można również powiązać ze strefą przy użyciu aplikacji. Aby uzyskać więcej informacji, skorzystaj
z podręcznika użytkownika centrali alarmowej.
Konfigurowanie wideo w trybie push
Wideo alarmowe można wyświetlać przy użyciu aplikacji i wiadomości e-mail. Aby uzyskać więcej
informacji na temat ustawień, skorzystaj z podręcznika użytkownika centrali alarmowej.
Konfiguracja przy użyciu aplikacji
1. Zaloguj się do witryny App Store lub Google Play i wprowadź „Hik-Connect” w celu wyszukania i
zainstalowania aplikacji Mobile Client.
2. Zaloguj się do aplikacji przy użyciu konta Hik-Connect.
3. Naciśnij przycisk Dodaj urządzenie. Zeskanuj kod QR urządzenia na panelu tylnym (na etykiecie).
4. Naciśnij przycisk Połącz z siecią. Wybierz tryb Połączenie bezprzewodowe (AP).
5. Ustaw przełącznik trybu AP/STA w położeniu AP i naciśnij przycisk Potwierdź.
6. Naciśnij przycisk Połącz z siecią Wi-Fi w oknie monitu. Wybierz stabilną sieć Wi-Fi i ustanów połączenie
z tą siecią, a następnie kliknij przycisk Dalej.
7. Utwórz hasło do aktywacji urządzenia.
8. Ustaw przełącznik trybu AP/STA w położeniu STA.
Uwaga: jeżeli urządzenie jest dodawane przez wprowadzenie numeru seryjnego (SN) urządzenia, przed aktywacją
należy wprowadzić kod weryfikacyjny (podany na etykiecie na tylnym panelu urządzenia).
Konfiguracja przy użyciu aplikacji klienckiej iVMS-4200
1. Pobierz i zainstaluj aplikację kliencką iVMS-4200.
Uwaga: oprogramowanie klienckie można pobrać z oficjalnej witryny internetowej www.hikvision.com.
2. Wyświetl stronę Zarządzanie urządzeniami, wybierz urządzenie na liście Urządzenia online, kliknij
przycisk Edytuj ustawienia sieciowe, zmień port na 80 i kliknij przycisk Dodaj do klienta.
Uwaga: przed pierwszym użyciem urządzenia należy je aktywować.
Przywracanie ustawień domyślnych.
Uruchom urządzenie ponownie. Uruchom urządzenie, a następnie naciśnij przycisk resetowania i
przytrzymaj go przez 5 s po 3-krotnym mignięciu wskaźnika usterek. Urządzenie wyświetli komunikat
informujący o stanie roboczym.
3
Specyfikacje
3
4
22
23
DS-PHA20-P
DS-PHA64-P
DS-PHA20-W2P
DS-PHA64-W4P
Detektor bezprzewodowy
Ekspander wyjść bezprzewodowych
Syrena
Pilot
Partycja
Strefa
Wyjście alarmowe Wyjście alarmowe
Zaplanowane
uzbrajanie/rozbrajanie
Powiadamianie SMS
(z modułem 3G/4G/GPRS)
Dostęp do kamery sieciowej Nie dot. 2 (DS-PHA20)
4 (DS-PHA64)
Aplikacja
Protokół
Sieć przewodowa
Sieć komórkowa
(z modułem 3G/4G/GPRS)
Standardy Nie dot. 802.11b/g/n
Szyfrowanie Nie dot. 64/128-bitowe WEP, WPA/WPA2,
WPA-PSK/WPA2-PSK, WPS
Nie dot. Tryb punktu dostępu (AP)
Nie dot. Wewnątrz budynków: ≤ 50 m
Poza budynkami: ≤ 100 m
Przełącznik zabezpieczenia
antysabotażowego
Złącze sieciowe
Interfejs telefoniczny
Zacisk RS-485
Interfejs zasilania syreny
Złącze baterii
Użytkownik
Znacznik
Temperatura (użytkowanie)
Wilgotność (użytkowanie)
Wymiary (szer. × wys. × gł.)
Użytkownik
12
Model
Podłączenie
urządzenia
Maksymalnie 16/56
Maksymalnie 8
1 syrena przewodowa (złącze wbudowane)
2 syreny bezprzewodowe
8, prawidłowy czas pracy: 3 s
Hybrydowa centrala alarmowa z obudową z tworzywa sztucznego
Wejście alarmowe
4 (DS-PHA20)
8 (DS-PHA64)
4 strefy wbudowane i 16 stref przewodowych/bezprzewodowych z możliwością
rozbudowy (DS-PHA20)
lub 8 stref wbudowanych i 56 stref przewodowych/bezprzewodowych z możliwością
rozbudowy (DS-PHA64)
2 wyjścia wbudowane i 18 wyjść przewodowych/bezprzewodowych z możliwością
rozbudowy (DS-PHA20)
lub 4 wyjścia wbudowane i 60 wyjść przewodowych/bezprzewodowych z możliwością
rozbudowy (DS-PHA64)
Funkcja
Obsługiwane
Obsługa maksymalnie 8 numerów telefonów komórkowych
1, złącze ekspandera PSTN
1, rozszerzony do 20 wejść/wyjść (z modułem RS-485) i 9 przewodowych paneli
sterowania z możliwością rozszerzenia (DS-PHA20)
lub
1, rozszerzony do 64 wejść/wyjść (z modułem RS-485) i 9 przewodowych paneli
sterowania z możliwością rozszerzenia (DS-PHA64)
1, 12 V
Bateria litowa (model -P)
Aplikacja i
protokół
iVMS-4200 (oprogramowanie klienckie)
Hik-Connect (aplikacja Mobile Client)
ISAPI: obsługa oprogramowania klienckiego i aplikacji Web Client
Cloud P2P: obsługa protokołu ochrony prywatności P2P w chmurze
DC09: dostęp do stacji monitorowania (CID/SIA)
Sieć
Ethernet 10/100 Mb/s
Obsługa zgłoszeń w trybie push do stacji monitorowania i chmury
Instalator: 1
Administrator: 1
Producent: 1
Operator: 13 (DS-PHA20), 45 (DS-PHA64)
Inne
Od –10°C do +55°C
10% – 90% (bez kondensacji)
Obudowa z tworzywa sztucznego: 220 mm × 152 mm × 31,5 mm
Wi-Fi
Interfejs i
składniki
1, pokrywa przednia z zabezpieczeniem antysabotażowym
Złącze RJ45 Ethernet 10/100 Mb/s
Uwaga: syrenę bezprzewodową 868 MHz można zarejestrować w hybrydowej centrali alarmowej przy użyciu odbiornika
bezprzewodowego pod adresem 9.
Konfiguracja
Odległość

Other manuals for DS-PHA20-P

2

This manual suits for next models

3

Other HIK VISION Control Panel manuals

HIK VISION AX Series User manual

HIK VISION

HIK VISION AX Series User manual

HIK VISION DS-19A Series User manual

HIK VISION

HIK VISION DS-19A Series User manual

HIK VISION DS-PK-LRT(433MHz) User manual

HIK VISION

HIK VISION DS-PK-LRT(433MHz) User manual

HIK VISION AX Series User manual

HIK VISION

HIK VISION AX Series User manual

HIK VISION AX Series User manual

HIK VISION

HIK VISION AX Series User manual

HIK VISION AX HYBRID PRO User manual

HIK VISION

HIK VISION AX HYBRID PRO User manual

HIK VISION AX DS-PWA32-HSR User manual

HIK VISION

HIK VISION AX DS-PWA32-HSR User manual

HIK VISION AX DS-PW32-H Series User manual

HIK VISION

HIK VISION AX DS-PW32-H Series User manual

HIK VISION DS-PHA64-LP/NP User manual

HIK VISION

HIK VISION DS-PHA64-LP/NP User manual

HIK VISION DS-19A08-F/Kx User manual

HIK VISION

HIK VISION DS-19A08-F/Kx User manual

HIK VISION DS-KH8340-TCE2 User manual

HIK VISION

HIK VISION DS-KH8340-TCE2 User manual

HIK VISION DS-19S08N-04F/K Series User manual

HIK VISION

HIK VISION DS-19S08N-04F/K Series User manual

HIK VISION DS-19A Series User manual

HIK VISION

HIK VISION DS-19A Series User manual

HIK VISION AX Series User manual

HIK VISION

HIK VISION AX Series User manual

HIK VISION AX PRO M2H User manual

HIK VISION

HIK VISION AX PRO M2H User manual

HIK VISION AX PRO User manual

HIK VISION

HIK VISION AX PRO User manual

HIK VISION DS-PWA96-M2-WB User manual

HIK VISION

HIK VISION DS-PWA96-M2-WB User manual

HIK VISION AXHub User manual

HIK VISION

HIK VISION AXHub User manual

HIK VISION AX Series User manual

HIK VISION

HIK VISION AX Series User manual

HIK VISION Pyronix EURO 280 Owner's manual

HIK VISION

HIK VISION Pyronix EURO 280 Owner's manual

HIK VISION DS-PWA32-HR User manual

HIK VISION

HIK VISION DS-PWA32-HR User manual

HIK VISION AX DS-PWA32-H User manual

HIK VISION

HIK VISION AX DS-PWA32-H User manual

HIK VISION DS-PK00 series User manual

HIK VISION

HIK VISION DS-PK00 series User manual

HIK VISION Pyronix PCX 78 User manual

HIK VISION

HIK VISION Pyronix PCX 78 User manual

Popular Control Panel manuals by other brands

Ltech Super Panel manual

Ltech

Ltech Super Panel manual

Sices GC600 Series user manual

Sices

Sices GC600 Series user manual

Gecko SSPA-1 SPA PACK Quick reference card

Gecko

Gecko SSPA-1 SPA PACK Quick reference card

LST LC216 Series Brochure & specs

LST

LST LC216 Series Brochure & specs

Buderus HS 2102 operating instructions

Buderus

Buderus HS 2102 operating instructions

EOS InfraTec Premium Installation and operating instruction

EOS

EOS InfraTec Premium Installation and operating instruction

Pramac AT206 manual

Pramac

Pramac AT206 manual

Bender COMTRAXX CP9 I Series quick start guide

Bender

Bender COMTRAXX CP9 I Series quick start guide

Chamberlain 882LM quick start guide

Chamberlain

Chamberlain 882LM quick start guide

Teletek electronics ECLIPSE 8 installation manual

Teletek electronics

Teletek electronics ECLIPSE 8 installation manual

Alde 3010 213 Operating instructions & installation instructions

Alde

Alde 3010 213 Operating instructions & installation instructions

GE Security Vigilant VS1 Technical reference manual

GE Security

GE Security Vigilant VS1 Technical reference manual

Johnson Controls IFC-3030 Operation manual

Johnson Controls

Johnson Controls IFC-3030 Operation manual

Nittan CPC-4A-24 Operating instructions manual

Nittan

Nittan CPC-4A-24 Operating instructions manual

urmet domus 1061/004 Installation and programming manual

urmet domus

urmet domus 1061/004 Installation and programming manual

Digitus DA-70138-2 user guide

Digitus

Digitus DA-70138-2 user guide

DITEC EL12E installation manual

DITEC

DITEC EL12E installation manual

ArtiVisuals Mix-iT.ATEM user guide

ArtiVisuals

ArtiVisuals Mix-iT.ATEM user guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.