HIKOKI M 12VE User manual

M12VE
Router
木工雕刻機
เครื่องทําบัว
M 12VE •M 12SE
Handling instructions
使用說明書
คูมือการใชงาน
Read through carefully and understand these instructions before use.
使用前務請詳加閱讀
โปรดอานโดยละเอียดและทําความเขาใจกอนใชงาน
000BookM12VEAsia.indb1000BookM12VEAsia.indb1 2018/02/1416:00:442018/02/1416:00:44

1
3
5
7
2
4
6
8
6
7
8
9
!
$
@
#
0
%
%*
&
^
(a) (b)
1
2
3
4
5
2
000BookM12VEAsia.indb2000BookM12VEAsia.indb2 2018/02/1416:00:442018/02/1416:00:44

9
11
13
15
10
12
14
16
q
w
)(
e
r
t
t
y
u
i
o
p
3
000BookM12VEAsia.indb3000BookM12VEAsia.indb3 2018/02/1416:00:442018/02/1416:00:44

English 中國語 ไทย
1Handle 把手 มือจับ
2Lock pin 鎖銷 หมุดล็อก
3Wrench 扳手 ประแจ
4Loosen 旋鬆 คลาย
5Tighten 旋緊 ขันใหแนน
6Stopper pole 止動杆 สต็อปเปอรโพล
7Scale 刻度片 สเกลวัด
8Depth indicator 深度指針 ตัววัดความลึก
9Wing bolt 碟形螺栓 โบลตปกผีเสื้อ
0Stopper block 止動塊 สต็อปเปอรบล็อก
!Loosen the lock lever 旋鬆固定杆 ปลดคันล็อก
@Nut 螺帽 นอต
#Threaded column 螺紋柱 ตัวยันแบบเกลียว
$Cut depth setting screw 切割深度設定螺絲 สกรูปรับความลึกหนาตัด
%Template guide 模板導架 แผนเทมเพลต
^Screw 螺絲 สกรู
&Bit 鑽頭 หัวสวาน
*Template 模板 เทมเพลต
(Parallel guide 平行導架 รางแบบขนาน
)Guide plane 導面 พื้นราบของแผนเทมเพลต
qGuide bar 導杆 กานนํา
wWing bolt (A) 碟形螺栓 (A) โบลตปกผีเสื้อ (A)
eDial 撥盤 หนาปด
rSeparate 隔片 สวนแยก
tRouter feed 刨槽機進給 การเดินเครื่องทําบัว
yWorkpiece 工作材料 ชิ้นงานที่ผลิต
uRotation of bit 鑽頭的旋轉 การหมุนของหัวสวาน
iDust collector set 碎屑收集套件 ชุดเก็บฝุน
oFine adjustment knob 微調旋鈕 ปุมปรับความละเอียด
pStraight guide 直導架 รางแบบตรง
4
000BookM12VEAsia.indb4000BookM12VEAsia.indb4 2018/02/1416:00:442018/02/1416:00:44

5
English
GENERAL SAFETY RULES
WARNING!
Read all instructions
Failure to follow all instructions listed below may result in
electric shock, fire and/or serious injury.
The term “power tool” in all of the warnings listed below
refers to your mains operated (corded) power tool or battery
operated (cordless) power tool.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
1) Work area
a) Keep work area clean and well lit.
Cluttered and dark areas invite accidents.
b) Do not operate power tools in explosive
atmospheres, such as in the presence of
flammable liquids, gases or dust.
Power tools create sparks which may ignite the dust
of fumes.
c) Keep children and bystanders away while
operating a power tool.
Distractions can cause you to lose control.
2) Electrical safety
a) Power tool plugs must match the outlet.
Never modify the plug in any way.
Do not use any adapter plugs with earthed
(grounded) power tools.
Unmodified plugs and matching outlets will reduce
risk of electric shock.
b) Avoid body contact with earthed or grounded
surfaces such as pipes, radiators, ranges and
refrigerators.
There is an increased risk of electric shock if your
body is earthed or grounded.
c) Do not expose power tools to rain or wet
conditions.
Water entering a power tool will increase the risk of
electric shock.
d) Do not abuse the cord. Never use the cord for
carrying, pulling or unplugging the power tool.
Keep cord away from heat, oil, sharp edges or
moving parts.
Damaged or entangled cords increase the risk of
electric shock.
e) When operating a power tool outdoors, use an
extension cord suitable for outdoor use.
Use of a cord suitable for outdoor use reduces the
risk of electric shock.
3) Personal safety
a) Stay alert, watch what you are doing and use
common sense when operating a power tool.
Do not use a power tool while you are tired
or under the influence of drugs, alcohol or
medication.
A moment of inattention while operating power tools
may result in serious personal injury.
b)Use safety equipment. Always wear eye
protection.
Safety equipment such as dust mask, non-skid
safety shoes, hard hat, or hearing protection used
for appropriate conditions will reduce personal
injuries.
c) Avoid accidental starting. Ensure the switch is
in the offposition before plugging in.
Carrying power tools with your finger on the switch
or plugging in power tools that have the switch on
invites accidents.
d) Remove any adjusting key or wrench before
turning the power tool on.
A wrench or a key left attached to a rotating part of
the power tool may result in personal injury.
e) Do not overreach. Keep proper footing and
balance at all times.
This enables better control of the power tool in
unexpected situations.
f) Dress properly. Do not wear loose clothing or
jewellery. Keep your hair, clothing and gloves
away from moving parts.
Loose clothes, jewellery or long hair can be caught
in moving parts.
g) If devices are provided for the connection of
dust extraction and collection facilities, ensure
these are connected and properly used.
Use of these devices can reduce dust related
hazards.
4) Power tool use and care
a) Do not force the power tool. Use the correct
power tool for your application.
The correct power tool will do the job better and
safer at the rate for which it was designed.
b) Do not use the power tool if the switch does not
turn it on and off.
Any power tool that cannot be controlled with the
switch is dangerous and must be repaired.
c) Disconnect the plug from the power source
before making any adjustments, changing
accessories, or storing power tools.
Such preventive safety measures reduce the risk of
starting the power tool accidentally.
d) Store idle power tools out of the reach of
children and do not allow persons unfamiliar
with the power tool or these instructions to
operate the power tool.
Power tools are dangerous in the hands of untrained
users.
e) Maintain power tools. Check for misalignment
or binding of moving parts, breakage of parts
and any other condition that may aff
ect the
power tools’ operation.
If damaged, have the power tool repaired
before use.
Many accidents are caused by poorly maintained
power tools.
f) Keep cutting tools sharp and clean.
Properly maintained cutting tools with sharp cutting
edges are less likely to bind and are easier to
control.
g) Use the power tool, accessories and tool bits
etc., in accordance with these instructions and
in the manner intended for the particular type
of power tool, taking into account the working
conditions and the work to be performed.
Use of the power tool for operations different from
intended could result in a hazardous situation.
5) Service
a) Have your power tool serviced by a qualified
repair person using only identical replacement
parts.
This will ensure that the safety of the power tool is
maintained.
PRECAUTION
Keep children and infirm persons away.
When not in use, tools should be stored out of reach
of children and infirm persons.
000BookM12VEAsia.indb5000BookM12VEAsia.indb5 2018/02/1416:00:442018/02/1416:00:44

6
English
PRECAUTIONS ON USING ROUTER
1. Single-hand operation is unstable and dangerous.
Ensure that both handles are gripped firmly during
operation.
2. The bit is very hot immediately after operation. Avoid
bare hand contact with the bit for any reason.
SPECIFICATIONS
Model M12VE M12SE
Voltage (by areas)* (110 V, 120 V, 220 V, 230 V, 240 V)
Power Input* 2000 W 1700 W
Collet Chuck Capacity 12 mm or 1/2"
No-load speed 8000 – 22000 /min 22000 /min
Main Body Stroke 65 mm
Weight (without cord and
standard accessories) 5.3 kg
* Be sure to check the nameplate on product as it is subject to change by areas.
STANDARD ACCESSORIES
(1) Parallel Guide............................................................... 1
(2) Template Guide............................................................ 1
(3) Wrench ......................................................................... 1
(4) Wing Bolt (A) ...............................................................2
(5) Lock Spring .................................................................2
Be sure to check standard accessories on product as it is
subject to change by areas.
Standard accessories are subject to change without
notice.
OPTIONAL ACCESORIES - sold separately
(1) Template Guide
Bottom of Sub
base
ABC
16.5 mm 18 mm
4.5 mm
18.5 mm 20 mm
25.5 mm 27 mm
28.5 mm 30 mm
(2) Chuck Sleeve (8 × 6)
20 mm
6
mm
8 mm
(3) Collet Chuck (8 mm)
(4) Collet Chuck (1/4")
(5) Dust collector set (Fig. 15)
(6) Fine adjustment knob (Fig. 15)
(7) Straight guide (Fig. 16)
Optional accessories are subject to change without notice.
APPLICATIONS
○Woodworking jobs centered on grooving and
chamfering.
PRIOR TO OPERATION
1. Power source
Ensure that the power source to be utilized conforms
to the power requirements specified on the product
nameplate.
2. Power switch
Ensure that the power switch is in the OFF position. If
the plug is connected to a receptacle while the power
switch is in the ON position, the power tool will start
operating immediately, which could cause a serious
accident.
3. Extension cord
When the work area is removed from the power source,
use an extension cord of sufficient thickness and rated
capacity. The extension cord should be kept as short as
practicable.
4. Setting the attachment angle of the handle
As Fig. 1 shows, the handle attachment angle can
be set in three stages. Use a plus head screwdriver
to loosen the machine screw attached to the handle,
adjust the handle to the desired position and retighten
the machine screw.
INSTALLING AND REMOVING BITS
WARNING
Be sure to switch power OFF and disconnect the plug
from the receptacle to avoid serious trouble.
1. Installing bits
(1) Clean and insert shank of bit into the collet chuck until
shank bottoms, then back it out approximately 2 mm.
000BookM12VEAsia.indb6000BookM12VEAsia.indb6 2018/02/1416:00:442018/02/1416:00:44

7
English
(2) With the bit inserted and pressing the lock pin holding
the armature shaft, use the 23 mm wrench to firmly
tighten the collet chunk in a clockwise direction (viewed
from under the router). (Fig. 2)
CAUTION
○Ensure that the collet chuck is firmly tightened after
inserting a bit. Failure to do so will result in damage to
the collet chuck.
○Ensure that the lock pin is not inserted into the armature
shaft after tightening the collet chuck. Failure to do so
will result in damage to the collet chuck, lock pin and
armature shaft.
(3) When using the 8 mm or 1/4" diameter shank bit, replace
the equipped collet chuck with the one for 8 mm or 1/4"
diameter shank bit which is provided as the optional
accessory.
2. Removing Bits
When removing the bits, do so by following the steps for
installing bits in reverse order.
CAUTION
Ensure that the lock pin is not inserted into the armature
shaft after tightening the collet chuck. Failure to do so
will result in damage to the collet chuck, lock pin and
armature shaft.
HOW TO USE THE ROUTER
1. Adjusting depth of cut (Fig. 3)
(1) Use stopper pole to adjust depth of cut.
1Place the tool on a flat wood surface.
2Turn the stopper block so that section to which the
cutting depth setting screw on a stopper block is not
attached comes to the bottom of the stopper pole.
Loosen wing bolt allowing the stopper pole to contact
with stopper block.
3Loosen the lock lever and press the tool body until the
bit just touches the flat surface. Tighten the lock lever at
this point. (Fig. 4)
4Tighten wing bolt. Align the depth indicator with the “0”
graduation of scale.
5Loosen wing bolt, and raise until indicator aligns with
the graduation representing the desired cutting depth.
Tighten wing bolt.
6Loosen the lock lever and press the tool body down until
the stopper block to obtain the desired cutting depth.
(2) As shown in Fig. 5 (a), loosening the two nuts on the
threaded column and moving then down will allow you
to move down to the end position of the bit when the
lock lever is loosened. This is helpful when moving the
router to align the bit with the cutting position.
As shown in Fig. 5 (b), tighten the upper and lower nuts
to secure the cutting depth.
(3) When you are not using the scale to set the cutting
depth, push up the stopper pole so that it is not in the
way.
2. Stopper block (Fig. 6)
The 2 cut-depth setting screws attached to the stopper
block can be adjusted to simultaneously set 3 different
cutting depth. Use a wrench to tighten the nuts so that
the cut-depth setting screws do not come loose at this
time.
3. Guiding the router
WARNING
Be sure to switch power OFF and disconnect the plug
from the receptacle to avoid serious trouble.
(1) Template Guide
Use the template guide when employing a template
for producing a large quantity of identifically shaped
products.
As shown in Fig. 7, secure the template guide to the
base of the router with two accessory screws. At this
time, ensure that the projection side of the template
guide is facing the bottom surface of the base of the
router.
A template is a profiling mold made of plywood or
thin lumber. When making a template, pay particular
attention to the matters described bellow and illustrated
in Fig. 8.
When using the router along the interior plane of the
template, the dimensions of the finished product will be
less than the dimensions of the template by a amount
equal to dimension “A”, the difference between the
radius of the template guide and the radius of the bit.
The reverse is true when using the router along the
exterior of the template.
Secure the template to the workpiece. Feed the router
in the manner that the template guide moves along the
template as shown in Fig. 9.
(2) Parallel guide (Fig. 10)
Use parallel guide for chamfering and groove cutting
along the materials side.
1Insert the guide bar into the hole in the base, adjust the
distance between the bit and the guide surface, and
then firmly tighten the wing bolt (A).
2As shown in Fig. 11, securely attach the bottom of the
base to processed surface of the materials. Feed the
router while keeping the guide plane on the surface of
the materials.
4. Adjusting the rotation speed (Model M12VE only)
The M12VE has an electronic control system that allows
stepless rpm changes.
As shown in Fig. 12, dial position “1” is for minimum
speed, and position “6” for maximum speed.
5. Cutting
CAUTION
○Wear eye protection when operating this tool.
○Keep your hands, face and other body parts away from
the bits and any other rotating parts, while operating the
tool.
(1) As shown in Fig. 13, remove the bit from the work
pieces and press the switch lever up to the ON position.
Do not start cutting operation until the bit has reached
full rotating speed.
(2) The bit rotates clockwise (arrow direction indicated on
the base). To obtain maximum cutting effectiveness,
feed the router in conformance with the feed directions
shown in Fig. 14.
NOTE
If a worn bit is used to make deep grooves, a high
pitched cutting noise may be produced.
Replacing the worn bit with a new one will eliminate the
high pitched noise.
USING THE OPTIONAL ACCESSORIES
(1) Dust collector set (Fig. 15)
Connect the dust collector set cleaner to collect dust.
For installation methods, please refer to the handling
instructions that came with the set.
(2) Fine adjustment knob (Fig. 15)
Connect the fine adjustment knob to adjust the depth of
cut finely.
For installation methods, please refer to the handling
instructions that came with the set.
000BookM12VEAsia.indb7000BookM12VEAsia.indb7 2018/02/1416:00:442018/02/1416:00:44

8
English
MAINTENANCE AND INSPECTION
1. Oiling
To ensure smooth vertical movement of the router,
occasionally apply a few drops of machine oil to the
sliding portions of the columns and end bracket.
2. Inspecting the mounting screws
Regularly inspect all mounting screws and ensure that
they are properly tightened. Should any of the screws
be loose, retighten them immediately. Failure to do so
could result in serious hazard.
3. Maintenance of the motor
The motor unit winding is the very “heart” of the power
tool.
Exercise due care to ensure the winding does not
become damaged and/or wet with oil or water.
4. Inspecting the carbon brushes
For your continued safety and electrical shock
protection, carbon brush inspection and replacement
on this tool should ONLY be performed by a HiKOKI
AUTHORIZED SERVICE CENTER.
5. Replacing supply cord
If the supply cord of Tool is damaged, the Tool must be
returned to HiKOKI Authorized Service Center for the
cord to be replaced.
6. Service parts list
CAUTION
Repair, modification and inspection of HiKOKI Power
Tools must be carried out by a HiKOKI Authorized
Service Center.
This Parts List will be helpful if presented with the tool to
the HiKOKI Authorized Service Center when requesting
repair or other maintenance.
In the operation and maintenance of power tools, the
safety regulations and standards prescribed in each
country must be observed.
MODIFICATION
HiKOKI Power Tools are constantly being improved
and modified to incorporate the latest technological
advancements.
Accordingly, some parts may be changed without prior
notice.
NOTE
Due to HiKOKI’s continuing program of research and
development, the specifications herein are subject to
change without prior notice.
000BookM12VEAsia.indb8000BookM12VEAsia.indb8 2018/02/1416:00:442018/02/1416:00:44

9
中國語
一般安全規則
警告!
閱讀所有說明
未遵守下列之說明可能導致電擊、火災及/或嚴重傷
害。
「電動工具」一詞在下列警告中,關係到電源操作
(有線)之電動工具或電池操作(無線)之電動工
具。
記住這些說明
1) 工作場所
a) 保持工作場所清潔及明亮。
雜亂及昏暗區域易發生意外。
b) 勿在易產生爆炸之環境中操作,譬如有易燃液
體、瓦斯或粉塵存在之處。
電動工具產生火花會引燃粉塵或煙氣。
c) 當操作電動工具時,保持兒童及過往人員遠
離。
分神會讓你失去控制。
2) 電氣安全
a) 電動工具插頭必須與插座配合,絕不可以任何
方法修改插頭,且不得使用任何轉接插頭於有
接地之電動工具。
不修改插頭及所結合之插座可減少電擊。
b) 避免身體接觸到接地面諸如管子、散熱器、爐
灶及冰箱。
如果你的身體接地或搭地,會增加電擊的危
險。
c) 勿讓電動工具淋雨或曝露在潮濕的環境下。
電動工具進水會增加電繫的危險。
d) 勿濫用電源線。絕勿使用電源線去纏繞、拖拉
電動工具或拔插頭,保持電源線遠離熱氣、油
氣、尖角或可動零件。
損壞或纏繞的電源線會增加電繫之危險。
e) 電動工具在室外操作時要使用一適合室外用的
延長線。
使用合適之室外用延長線會減少電擊的危險。
3) 人員安全
a) 保持機警,注意你正在做什麼,並運用普通常
識操作電動工具。
當你感到疲勞或受藥品、酒精或醫療影響時,
勿操作電動工具。
操作中瞬間的不注意可能造成人員嚴重的傷
害。
b) 使用安全裝備,常時佩戴安全眼鏡。
安全裝備有防塵口罩、防滑安全鞋、硬帽,或
在適當情況下使用聽覺防護,可減少人員傷
害。
c) 避免意外地啟動。在插電前確認開關是在
“off”的位置。
以手指放在開關握持電動工具,或在電動工具
的開關於“on”的狀況下插上插頭,都會導致
意外發生。
d) 在將電動工具啟動前,先卸下任何調整用鑰匙
或扳手。
扳手或鑰匙遺留在電動工具的轉動部位時,可
能導致人員傷害。
e) 身體勿過度伸張,任何時間要保持站穩及平
衡。
以便在不預期的狀態下,能對電動工具有較好
的控制。
f) 衣著要合宜,別穿太鬆的衣服或戴首飾。
保持你的頭髮、衣服及手套遠離轉動部位。
寬鬆的衣服、手飾及長髮會被捲入轉動部位。
g) 如果裝置要用於粉塵抽取及集塵設施,要確保
其連接及正當使用。
使用此類裝置能減少與粉塵有關之危害。
4) 電動工具之使用及注意事項
a) 勿強力使用電動工具,使用正確之電動工具為
你所需。
正確使用電動工具會依其設計條件使工作做得
更好更安全。
b) 如果開關不能轉至開及關的位置,勿使用電動
工具。
任何電動工具不能被開關所控制是危險的,必
須要修理。
c) 在做任何調整、更換配件或收存電動工具時,
要將插頭與電源分開,且/或將電池從電動工
具中取出。
此種預防安全措施可減少意外開啟電動機之危
險。
d) 收存停用之電動工具,遠離兒童,且不容許不
熟悉電動工具或未瞭解操作電動工具說明書的
人操作電動工具。
在未受過訓練的人手裡,電動工具極為危險。
e) 保養電動工具,檢核是否有可動零件錯誤的結
合或卡住、零件破裂及可能影響電動工具操作
的任何其他情形。
電動工具如果損壞,在使用前要修好。許多意
外皆肇因於不良的保養。
f) 保持切割工具銳利清潔。
適當的保養切割工具,保持銳利之切削鋒口,
可減少卡住並容易控制。
g) 按照說明書使用電動工具、配件及刀具等,使
用特殊型式之電動工具時要考量工作條件及所
執行之工作。
使用電動工具未如預期用途之操作時,會導致
危害。
000BookM12VEAsia.indb9000BookM12VEAsia.indb9 2018/02/1416:00:442018/02/1416:00:44

10
中國語
5) 維修
a) 讓你的電動工具由合格修理人員僅使用相同的
維修零件更換。
如此可確保電動工具的安全得以維持。
注意事項
不可讓孩童和體弱人士靠近工作場所。
應將不使用的工具存放在孩童和體弱人士伸手不及的
地方。
規 格
型號 M12VE M12SE
電壓(按地區)* (110 V, 120 V, 220 V, 230 V, 240 V)
輸入功率* 2000 W 1700 W
夾盤夾持直徑 12 mm 或 1/2"
無負荷速度 8000 – 22000 轉/分 22000 轉/分
機身長度 65 mm
重量(不含線纜和標準附件) 5.3 kg
* 當須改變地區時應檢查產品上的銘牌。
標 準 附 件
(1) 平行導架 ............................................................ 1
(2) 模板導架 ............................................................ 1
(3) 扳手 ................................................................... 1
(4) 碟形螺栓 (A) ..................................................... 2
(5) 固定彈簧 ........................................................... 2
請檢查產品上的標準附件,視地區之不同,附件將有
所不同。
標準附件可能不預先通告而徑予更改。
使用木工雕刻機時的注意事項
1. 單手作業不穩定且非常危險。請務必在作業期間
緊握雙柄。
2. 作業開始後鑽頭會立即發燙。任何情況下都切勿
用手觸摸鑽頭。
選購附件(分開銷售)
(1) 模板導架
底座底部
ABC
16.5 mm 18 mm
4.5 mm
18.5 mm 20 mm
25.5 mm 27 mm
28.5 mm 30 mm
(2) 夾盤 (8×6)
20 mm
6
mm
8 mm
000BookM12VEAsia.indb10000BookM12VEAsia.indb10 2018/02/1416:00:442018/02/1416:00:44

11
中國語
(3) 夾盤 (8 mm)
(4) 夾盤 (1/4")
(5) 碎屑收集套件 (圖 15)
(6) 微調旋鈕 (圖 15)
(7) 指導架 (圖 16)
選購附件可能不預先通告而徑予更改。
用 途
○ 以開槽和削角為主的木工作業。
作 業 之 前
1. 電源
確認所使用的電源與工具銘牌上標示的規格是否
相符。
2. 電源開關
確認電源開關是否切斷。若電源開關接通,則插
頭插入電源插座時電動工具將出其不意地立刻轉
動,從而招致嚴重事故。
3. 延伸線纜
若作業場所移到離開電源的地點,應使用容量足
夠、鎧裝合適的延伸線纜,並且要盡可能地短
些。
4. 設定把手的安裝角度
如圖 1所示,把手安裝角度可設定3個階段。請使
用十字起子旋鬆附在把手上的機械螺絲,將把手
調整到所需的位置,接著再轉緊機械螺絲。
鑽頭的安裝和拆卸
警告
請務必關閉電源,並將插頭從插座上拔下,以免造
成嚴重事故。
1. 安裝鑽頭
(1) 清潔鑽頭長柄,然後將其插入夾盤直至長柄到達
底端,再將其往外拉出 2 mm左右。
(2) 插入鑽頭後將鎖銷壓入抵住電樞軸,然後用
23 mm扳手以逆時針方向將夾盤牢固地旋緊(從
刨槽機下方看)。(圖 2)
注意
○ 務必在插入鑽頭後牢固地旋緊夾盤。否則會損
壞夾盤。
○ 在旋緊夾盤後確認鎖銷未插入電樞軸。否則會
損壞夾盤、鎖銷和電樞軸。
(3) 使用 8 mm 或1/4”直徑長柄鑽頭時,請以選購附
件中的 8 mm 或1/4”直徑長柄鑽頭專用夾盤來替
換原來安裝的夾盤。
2. 拆卸鑽頭
拆卸鑽頭時,按安裝鑽頭的相反步驟進行。
注意
在旋緊夾盤後確認鎖銷未插入電樞軸。否則會損壞
夾盤、鎖銷和電樞軸。
如何使用刨槽機
1. 調整切割深度。(圖 3)
(1) 使用止動杆調整切割深度。
1 將工具放到水準的木頭平面上。
2 旋轉止動塊,直至止動塊上未安裝有切割深度設
定螺絲的部分觸及止動杆的底端。旋鬆碟形螺
栓,使止動杆可觸及止動塊。
3 旋鬆固定杆,然後壓入機身直至鑽頭觸及平面。
在該點旋緊固定杆。(圖 4)
4 旋緊碟形螺栓。將深度指針對準刻度片上的
“0”。
5 旋鬆碟形螺栓,然後提高至指標對準所需切割深
度的刻度。旋緊碟形螺栓。
6 旋鬆固定杆,將機身壓至止動塊,以達到所需切
割深度。
(2) 如圖 5(a)所示,當鎖定杆鬆開時,請旋鬆螺紋柱
上的2枚螺帽,並向下移動,將可使螺帽移動至鑽
頭底部位置。此程序在移動刨槽機以便使鑽頭對
準切割位置時很有幫助。如圖 5(b)所示鎖緊上方
與下方螺帽,以固定切割深度。
(3) 若您未使用刻度片來設定切割深度,可將止動杆
向上推,使其不致妨礙作業。
2. 止動塊(圖 6)
安裝在止動塊上的2個切割深度設定螺絲可以調節
為同時設定3個不同的切割深度。使用扳手旋緊螺
母,直至切割深度設定螺絲不會變鬆。
3. 刨槽機導架
警告
請務必關閉電源,並將插頭從插座上拔下,以免造
成嚴重事故。
(1) 模板導架
需要加工出大量完全相同形狀的產品而採用模板
時,請使用模板導架。
如圖 7所示,使用2枚附件螺絲將模板導架固定在
底座上。此時,須確認模板導架的凸出側朝向刨
槽機的底座表面。
000BookM12VEAsia.indb11000BookM12VEAsia.indb11 2018/02/1416:00:452018/02/1416:00:45

12
中國語
模板是膠合板或薄木板製成的壓型模具。加工模
板時,請特別注意下述事項及圖 8中所示事項。
當用刨槽機加工模板的內面時,加工後的產品尺
寸應小於模板,差值相當於尺寸“A”,即模板
導架和鑽頭的半徑之差。
當用刨槽機加工模板的外面時,與上述相反。
將模板固定在工作材料上。如圖 9所示,利用使
模板導架沿著模板移動的方式進給刨槽機。
(2) 平行導架 (圖 10)
沿材料邊進行削角和切槽時,請使用平行導架。
1 將導杆插入底座的孔內,調整鑽頭與導面之間的
距離,然後牢固地旋緊碟形螺栓(A)。
2 如圖 11所示,將底座的底部緊緊地壓住待加工
的材料表面。保持導面壓住材料表面,送進刨槽
機。
4. 調節轉速(僅限M12VE型號)
M12VE具有一個電子控制系統,可連續地改變轉
速。
如圖 12所示,調速盤位置“1”表示最低速度,
位置“6”表示最高速度。
5. 切割
注意
○ 操作本工具時請戴上防護鏡。
○ 操作本工具時,保持手、臉和其他身體部位遠
離鑽頭和其他轉動部件。
(1) 如圖 13所示,從工作材料上取下鑽頭,然後將開
關幹往上推至ON位置。
在鑽頭達到全速前,請勿開始切割作業。
(2) 鑽頭沿順時針方向轉動(底座上標示的箭頭方
向)。為了達到最大切割效率,如圖 14所示的進
給方向將材料送入刨槽機。
註
如果用磨損的鑽頭鑽深的槽,會產生高頻切割噪
音。
用新的鑽頭更換磨損的鑽頭將會消除高頻噪音。
使用選購附件
(1) 碎屑收集套件(圖 15)
連接碎屑收集套件以收集碎屑。相關安裝方法請
參考套件隨附的操作說明書。
(2) 微調旋鈕(圖 15)
連接微調旋鈕以微調切割深度。
相關安裝方法請參考套件隨附的操作說明書。
維 護 和 檢 查
1. 潤滑
為了保證刨槽機的垂直移動順滑,請定期向機身
和尾架的滑動部分添加機油。
2. 檢查安裝螺釘
要經常檢查安裝螺釘是否緊固妥善。若發現螺釘
鬆了,應立即重新扭緊,否則會導致嚴重的事
故。
3. 電動機的維護
電動機繞線是電動工具的“心臟部”。應仔細檢
查有無損傷,是否被油液或水沾濕。
4. 檢查碳刷
為了保證長期安全操作和防止觸電,必須僅由經
授權的HiKOKI維修中心檢查和更換碳刷。
5. 更換電源線
如果工具的電源線破損,必須將工具送回HiKOKI
授權的服務中心來更換電源線。
6. 維修部件目錄
注意
HiKOKI電動工具的修理、維護和檢查必須由HiKOKI
所認可的維修中心進行。
當尋求修理或其他維護時,將本部件目錄與工具一
起提交給HiKOKI所認可的維修中心會對您有所幫
助。
在操作和維護電動工具中,必須遵守各國的安全規
則和標准規定。
改進
HiKOKI電動工具隨時都在進行改進以適應最新的技
術進步。
因此,有些部件可能未預先通知而進行改進。
註
為求改進,本手冊所載規格可能不預先通告而徑予
更改。
000BookM12VEAsia.indb12000BookM12VEAsia.indb12 2018/02/1416:00:452018/02/1416:00:45

13
ไทย
กฎความปลอดภัยโดยทั่วไป
คําเตือน!
โปรดอานคําแนะนําทั้งหมด
ถาไมปฏิบัติตามคําแนะนําทั้งหมด อาจถูกไฟฟาดูด เกิดไฟไหม และ/
หรือบาดเจ็บสาหัสก็ได
คําวา “เครื่องมือไฟฟา” ในคําเตือนตอไปนี้ทั้งหมดหมายถึงเครื่องมือที่
คุณใชงานกับปลั๊กไฟฟา (มีสายไฟ) หรือใชงานกับแบตเตอรี่ (ไรสาย)
โปรดปฏิบัติตามคําแนะนําตอไปนี้
1) พื้นที่ทํางาน
a) รักษาพื้นที่ทํางานใหสะอาดและมีแสงสวางเพียงพอ
สิ่งที่เกะกะและความมืดทําใหเกิดอุบัติเหตุได
b) อยาใชเครื่องมือไฟฟาในบรรยากาศที่อาจระเบิด เชน มี
ของเหลวไวไฟ แกสหรือฝุน
เครื่องมือไฟฟาอาจเกิดประกายไฟที่อาจทําใหฝุนและไอติดไฟได
c) ใชงานเครื่องมือไฟฟาใหไกลจากเด็กและคนเฝาชม
คนที่วอกแวกทําใหคุณขาดสมาธิในการทํางานได
2) ความปลอดภัยทางไฟฟา
a) ปลั๊กของเครื่องมือไฟฟาตองเหมาะกับเตาเสียบ
อยาดัดแปลงปลั๊ก
อยาใชปลั๊กของตัวปรับแรงดันไฟฟากับเครื่องมือไฟฟาชนิดที่ตอ
ลงดิน
ปลั๊กกับเตาเสียบที่ไมพอดีกันอาจทําใหคุณถูกไฟฟาดูด
b) อยาใหตัวคุณสัมผัสกับพื้นผิวที่ตอลงดิน เชนทอโลหะ
เครื่องทําความรอน เตาอบ ตูเย็น เปนตน
อาจถูกไฟฟาดูดถารางกายของคุณตอวงจรลงดิน
c) อยาใหเครื่องมือไฟฟาถูกกับนํ้าฝนหรือความเปยกชื้น
นํ้าที่เขาไปในเครื่องมือไฟฟาจะเพิ่มความเสี่ยงที่จะถูกไฟฟาดูด
d) อยาใชสายไฟฟาในงานอื่น อยาใชสายเพื่อหิ้ว ดึงหรือเสียบ
เครื่องมือไฟฟา ใหสายไฟอยูหางจากความรอน นํ้ามัน
ขอบแหลมคมหรือชิ้นสวนที่เคลื่อนไหว
สายที่ชํารุดหรือตึงอาจทําใหคุณถูกไฟฟาดูดไดงาย
e) เมื่อใชงานเครื่องมือไฟฟานอกอาคาร
ใชสายพวงชนิดที่ใชกับนอกอาคารเมื่อใชสายที่เหมาะสมจะลด
ความเสี่ยงที่จะถูกไฟฟาดูด
3) ความปลอดภัยสวนบุคคล
a) ระวังตัว ดูสิ่งที่คุณกําลังทํา ใชสามัญสํานึกเมื่อใชเครื่องมือไฟฟา
อยาใชเครื่องมือไฟฟาเมื่อคุณออนเพลียหรือกินยาสุรา หรือ
ยาเสพติด
การขาดสติชั่วขณะเมื่อใชเครื่องมือไฟฟาอาจทําใหคุณบาดเจ็บ
สาหัส
b) ใชอุปกรณนิรภัย สวมแวนตาปองกันเสมอ
อุปกรณปองกันเชนหนากากกันฝุน รองเทากันลื่น หมวกนิรภัย
หรือจุกอุดหูที่เหมาะสมจะเลี่ยงการบาดเจ็บของรางกายได
c) ระวังเครื่องทํางานโดยไมตั้งใจ ใหสวิทซอยูในตําแหนงปดกอน
เสียบปลั๊ก
เมื่อจับเครื่องมือไฟฟาเมื่อนิ้วอยูที่ตัวสวิทซ หรือเมื่อเสียบปลั๊ก
ขณะเปดสวิทซไวอาจทําใหเกิดอุบัติเหตุ
d) เอาสลักปรับแตงหรือประแจออกกอนเปดสวิทซไฟฟา
สลักหรือประแจที่ติดกับสวนหมุนของเครื่องมือไฟฟาอาจทําให
คุณบาดเจ็บได
e) อยาเอื้อมตัว ยืนใหมั่นและสมดุลตลอดเวลา
ทําใหควบคุมเครื่องมือไฟฟาไดดีขึ้นเมื่อมีเหตุที่ไมคาดฝน
f) แตงตัวใหรัดกุม อยาสวมเสื้อผาหลวมหรือใชเครื่องประดับ ให
ผม เสื้อผาและถุงมืออยูหางจากชิ้นสวนที่เคลื่อนที่
เสื้อผาหลวม เครื่องประดับหรือผมยาวอาจถูกชิ้นสวนหมุนรั้ง
เขาไป
g) ถาออกแบบเครื่องมือไฟฟาไวใหตอกับชุดดูดฝุนหรือเศษวัสดุ
ใหเชื่อมตอและใชงานอยางถูกตอง
เมื่อใชกับชุดอุปกรณเหลานี้ จะลดอันตรายจากฝุน
4) การใชและบํารุงรักษาเครื่องมือไฟฟา
a) อยาใชเครื่องมือไฟฟาโดยฝนกําลัง ใชเครื่องมือที่ถูกตองกับ
งานของคุณ
เครื่องมือไฟฟาที่ถูกตองจะทํางานไดดีกวาและปลอดภัยกวา ใน
อัตราตามที่ออกแบบไวแลว
b) อยาใชเครื่องมือไฟฟาถาสวิทซปดเปดไมได
เครื่องมือไฟฟาที่ควบคุมดวยสวิทซไมไดจะมีอันตรายและตอง
ซอม
c) ถอดปลั๊กจากแหลงไฟฟากอนปรับแตง เปลี่ยนอะไหล หรือเก็บ
รักษา
มาตรการปองกันเชนนี้จะลดความเสี่ยงของอุบัติเหตุที่
เครื่องมือไฟฟาจะเริ่มทํางานโดยไมไดตั้งใจ
d) เก็บเครื่องมือไฟฟาใหหางจากเด็ก และอยายอมใหผูที่ไมเคยชิน
กับเครื่องมือไฟฟาหรือคําแนะนําเหลานี้ใหใชเครื่องมือไฟฟา
เครื่องมือไฟฟาเปนสิ่งที่มีอันตรายมากเมื่ออยูในมือของคนที่ไม
ชํานาญ
e) บํารุงรักษาเครื่องมือไฟฟา ตรวจดูศูนยเคลื่อน สวนบิดงอ ชํารุด
หรือสภาพอื่นๆ ที่มีผลตอการทํางานของเครื่องมือไฟฟา
หากชํารุด ใหซอมแซมกอนใชงาน
อุบัติเหตุจํานวนมากเกิดจากเครื่องมือไฟฟาที่บํารุงรักษาไมดีพอ
f) ใหเครื่องมือตัดมีความคมและสะอาด
เครื่องมือตัดที่บํารุงรักษาอยางถูกตองและมีขอบคมจะไมคอย
บิดงอ และควบคุมไดงายกวา
g) ใชเครื่องมือไฟฟา สวนประกอบและปลายเครื่องมือตัดตาม
คําแนะนําเหลานี้ และตามที่ออกแบบไว โดยพิจารณาสภาพงาน
และสิ่งที่จะใชงาน
ถาใชเครื่องมือไฟฟากับงานที่ไมไดออกแบบไวอาจเกิดความ
เสียหายได
5) การซอมบํารุง
a) ใหชางซอมที่ชํานาญเปนผูซอม และเปลี่ยนอะไหลที่เปน ของแท
ทําใหเครื่องมือไฟฟามีความปลอดภัย
คําเตือน
เก็บใหพนมือเด็กและผูไมชํานาญ
หากไมไดใช ควรเก็บใหพนมือเด็กและผูไมชํานาญ
000BookM12VEAsia.indb13000BookM12VEAsia.indb13 2018/02/1416:00:452018/02/1416:00:45

14
ไทย
ขอควรระมัดระวังในการใชเครื่องทําบัว
1. การใชเครื่องมือดวยมือขางเดียวจะทําใหเกิดการสั่นคลอนและเปน
อันตรายได ขณะใชงานเครื่องมือ ตองแนใจวาไดจับที่มือจับทั้งสอง
ขางอยางมั่นคง
2. หัวสวานจะรอนจัดทันทีที่เครื่องทํางาน อยาจับที่หัวสวานดวย
มือเปลาไมวาจะดวยเหตุผลใดก็ตาม
รายละเอียดจําเพาะ
รุน M12VE M12SE
แรงดันไฟฟา (ตามทองที่ใชงาน)* (110 โวลท, 120 โวลท, 220 โวลท, 230 โวลท, 240 โวลท)
กําลังไฟฟา* 2000 วัตต 1700 วัตต
ขนาดหัวจับเครื่องมือ 12 มม. หรือ 1/2"
ความเร็วอิสระ 8000 – 22000 /นาที22000 /นาที
จังหวะชักของตัวเครื่อง 65 มม.
นํ้าหนัก (ไมรวมสายไฟและอุปกรณ
เสริมมาตรฐาน)5.3 กก.
* โปรดตรวจดูปายที่ตัวเลื่อยไฟฟา เพราะแตกตางไปตามทองที่ใชงาน
อุปกรณมาตรฐาน
(1) รางแบบขนาน............................................................................. 1
(2) แผนเทมเพลต............................................................................. 1
(3) ประแจ........................................................................................ 1
(4) โบลตปกผีเสื้อ (A) ...................................................................... 2
(5) สปริงล็อก................................................................................... 2
ตองแนใจวาไดตรวจสอบความถูกตองของอุปกรณเสริมมาตรฐานของ
เครื่องมือ เนื่องจากอาจมีการเปลี่ยนแปลงอุปกรณเสริมที่ใชในแตละพื้นที่
อาจเปลี่ยนแปลงอุปกรณมาตรฐานไดโดยไมตองแจงลวงหนา
อุปกรณประกอบ - แยกจําหนายตางหาก
(1) แผนเทมเพลต
ดานลางของฐานรอง
ABC
16.5 มม. 18 มม.
4.5 มม.
18.5 มม. 20 มม.
25.5 มม. 27 มม.
28.5 มม. 30 มม.
(2) ปลอกล็อก (8 × 6)
20 มม.
6
มม.
8 มม.
(3) หัวจับเครื่องมือ (8 มม.)
(4) หัวจับเครื่องมือ (1/4")
(5) ชุดเก็บฝุน (รูปที่ 15)
(6) ปุมปรับความละเอียด (รูปที่ 15)
(7) รางแบบตรง (รูปที่ 16)
อาจเปลี่ยนแปลงอุปกรณประกอบไดโดยไมแจงลวงหนา
การใชงาน
○งานไมที่เนนการเจาะรองและการลบคม
คําแนะนํากอนการใชงาน
1. แหลงไฟฟา
ตรวจดูใหแหลงไฟฟาที่จะใชตรงกับรายละเอียดจําเพาะบนแผนปาย
ของเลื่อยไฟฟา
2. สวิทซไฟฟา
ตรวจดูใหสวิทซไฟฟาอยูในตําแหนง OFF ถาเสียบปลั๊กเขากับ
เตาเสียบเมื่อสวิทซอยูในตําแหนง ON เครื่องใชไฟฟาจะทํางานทันที
และทําใหเกิดอุบัติเหตุที่รายแรงได
000BookM12VEAsia.indb14000BookM12VEAsia.indb14 2018/02/1416:00:452018/02/1416:00:45

15
ไทย
3. สายไฟฟาพวง
เมื่อพื้นที่ทํางานอยูหางจากแหลงจายไฟ ใหใชสายพวงที่โตและ
มีความจุไฟฟามากพอ ควรพยายามใหสายพวงสั้นที่สุดเทาที่จะทําได
4. การจัดมุมยึดของมือจับ
ตามที่แสดงในรูปที่ 1 มุมยึดมือจับสามารถปรับตั้งไดสามระยะ ใช
ไขควงหัวบวก คลายสกรูยึดเหล็กที่ยึด มือจับ จากนั้น ปรับระยะมือจับ
ใหอยูในตําแหนงที่ตองการ แลวขัน สกรูยึดเหล็กใหแนน
การประกอบและการถอดหัวสวาน
คําเตือน
เพื่อปองกันไมใหเกิดปญหาอยางหนัก ควรตรวจสอบใหแนใจวา
ไดปดเครื่องมือและถอดปลั๊กไฟออกจากเตารับแลว
1. การประกอบหัวสวาน
(1) ทําความสะอาดกานสวาน แลวสอดเขาไปในหัวจับเครื่องมือจนกวา
จะถึงพื้นลาง จากนั้น ดึงกานขึ้นมาประมาณ 2 มม.
(2) ขณะที่หัวสวานยังสอดอยูในหัวจับและกดหมุดล็อกที่ยึดแกนเหล็ก
อารมาเจอรไว ใหใชประแจขนาด 23 มม. ขันหัวจับเครื่องมือตาม
เข็มนาฬกาใหแนน (ดูจากดานลางของเครื่องทําบัว) (รูปที่ 2)
ขอควรระวัง
○หลังจากสอดหัวสวานเขาไป ตรวจสอบใหแนใจวาไดขันหัวจับเครื่อง
มือจนแนนสนิท หากขันไมแนน หัวจับเครื่องมือจะชํารุดเสียหาย
○ตองแนใจไมไดสอดหมุดล็อกเขาไปในแกนเหล็กอารมาเจอรหลังจาก
ขันแนนหัวจับเครื่องมือแลว หากไมปฏิบัติตาม หัวจับเครื่องมือ
หมุดล็อก และแกนเหล็กอารมาเจอรจะชํารุดเสียหาย
(3) เมื่อใชหัวสวานที่มีเสนผานศูนยกลาง 8 มม. หรือ 1/4 นิ้ว ใหเปลี่ยน
หัวจับเครื่องมือที่ประกอบไวกับเครื่องเปนหัวจับเครื่องมือที่ใชกับ
หัวสวานที่มีขนาดเสนผานศูนยกลาง 8 มม. หรือ 1/4 นิ้ว ซึ่งเปน
อุปกรณเสริมที่มีวางจําหนายทั่วไป
2. การถอดหัวสวาน
เมื่อตองการถอดหัวสวาน ใหดําเนินการตามขั้นตอนการประกอบใน
ลําดับยอนกลับ
ขอควรระวัง
ตองแนใจวาไมไดสอดหมุดล็อกเขาไปในแกนเหล็กอารมาเจอร
หลังจากขันแนนหัวจับเครื่องมือแลว หากไมปฏิบัติตาม หัวจับ
เครื่องมือ หมุดล็อก และแกนเหล็กอารมาเจอรจะชํารุดเสียหาย
วิธีใชเครื่องทําบัว
1. การปรับความลึกของหนาตัด (รูปที่ 3)
(1) ใชสต็อปเปอรโพลปรับความลึกของหนาตัด
1วางเครื่องมือบนพื้นไมที่แบนราบ
2หมุนสต็อปเปอรบล็อกโดยใหสวนที่สกรูปรับความลึกหนาตัด คลาย
โบลตปกผีเสื้อออกโดยใหสต็อปเปอรโพลแนบติดกับสต็อปเปอรบล็อก
3คลายคันล็อกออก แลวกดตัวเครื่องมือลงจนกวาดอกสวานสัมผัสกับ
พื้นผิวเรียบ ขันคันล็อกใหแนนที่ตําแหนงนี้ (รูปที่ 4)
4ขันโบลตปกผีเสื้อใหแนน ปรับตัววัดความลึกโดยที่ขีดที่หนาปดอยูที่
“0”
5คลายโบลตปกผีเสื้อ แลวยกขึ้นจนตัววัดอยูในแนวเดียวกันกับขีดที่
แสดงคาความลึกที่ตองการ ขันโบลตปกผีเสื้อใหแนน
6คลายคันล็อกออก แลวกดตัวเครื่องลงจนกวาสต็อปเปอรบล็อกอยูที่
ความลึกหนาตัดที่ตองการ
(2) ตามที่แสดงในรูปที่ 5 (a) การคลายนอตสองตัวที่ตัวยันแกนเกลียว
แลวเลื่อนลงจะทําใหสามารถเลื่อนลงไปที่ตําแหนงลางสุดของ
หัวสวานเมื่อคลายคันล็อกออก ซึ่งจะเปนประโยชนเมื่อตองเลื่อน
เครื่องทําบัวใหอยูในแนวเดียวกับหัวสวานที่ตําแหนงการตัด
ตามที่แสดงในรูปที่ 5 (b) ขันแนนนอตตัวบนและตัวลางเพื่อล็อก
คลองเลื่อย
(3) เมื่อไมใชสเกลวัดปรับคลองเลื่อย ใหดันสต็อปเปอรโพลขึ้นเพื่อไมให
กีดขวางการใชงาน
2. สต็อปเปอรบล็อก (รูปที่ 6)
คุณสามารถปรับสกรูปรับความลึกหนาตัด 2 ตัวที่ยึดสต็อปเปอร
บล็อกเพื่อปรับระยะคลองเลื่อยได 3 ตําแหนงแบบพรอมกันได
ใชประแจขันนอตใหแนนเพื่อที่สกรูปรับความลึกหนาตัดจะไมคลาย
ออกที่ขั้นตอนนี้
3. การควบคุมเครื่องทําบัว
คําเตือน
เพื่อปองกันไมใหเกิดปญหาอยางหนัก ควรตรวจสอบใหแนใจวาได
ปดเครื่องมือและถอดปลั๊กไฟออกจากเตารับแลว
(1) แผนเทมเพลต
ใชแผนเทมเพลตเมื่อตองการใชเทมเพลตสรางชิ้นงานที่มีรูปทรง
เหมือนกันเปนจํานวนมาก
ตามที่แสดงในรูปที่ 7 ยึดแผนเทมเพลตกับฐานของเครื่องทําบัวให
แนนโดยใชสกรูสองตัว ในขั้นตอนนี้ ตองแนใจวาสวนที่ยื่นออกมา
ของแผนเทมเพลตหันไปทางพื้นดานลางของฐานเครื่องทําบัว
เทมเพลตเปนแมพิมพเบาแบบที่ทําจากไมอัดหรือไมกระดานที่มี
ขนาดบาง
เมื่อจะทําเทมเพลต ใหใชความระมัดระวังเปนพิเศษตอรายละเอียดที่
จะกลาวถึงตอไปนี้และสวนที่แสดงในรูปที่ 8
เมื่อจะใชเครื่องทําบัวกับพื้นราบดานในของเทมเพลต ขนาดของชิ้น
งานสําเร็จจะตองเล็กกวาขนาดของเทมเพลตโดยมีคาเทากับขนาด
“A” คาความตางระหวางเสนรัศมีของแผนเทมเพลตกับเสนรัศมีของ
หัวสวาน การผันกลับจะเปนจริงเมื่อใชเครื่องทําบัวกับสวนนอกของ
เทมเพลต
ยึดเทมเพลตกับชิ้นงานใหแนน เดินเครื่องทําบัวโดยใหแผนเทมเพลต
เลื่อนไปตามเทมเพลตตามที่แสดงในรูปที่ 9
(2) รางแบบขนาน (รูปที่ 10)
ใชรางแบบขนานเพื่อลบคมและไสรองตามดานของวัสดุ
1เสียบกานนําลงในรูฐาน แลวปรับระยะหางระหวางหัวสวานกับพื้นผิว
แผนเทมเพลต จากนั้น ขันโบตปกผีเสื้อใหแนน (A)
2ตามที่แสดงในรูปที่ 11 ประกบดานลางของฐานกับพื้นผิววัสดุใหแนน
เดินเครื่องทําบัวขณะที่พื้นราบของแผนเทมเพลตอยูบนพื้นผิววัสดุ
4. การปรับความเร็วในการหมุน (เฉพาะรุน M12VE)
รุน M12VE มีระบบควบคุมไฟฟาซึ่งทําใหเปลี่ยนความเร็วรอบไดโดย
ไมเสียจังหวะ
ตามที่แสดงในรูปที่ 12 ตําแหนงหนาปดที่ “1” จะเปนความเร็วตํ่าสุด
สวนตําแหนง “6” จะเปนความเร็วสูงสุด
000BookM12VEAsia.indb15000BookM12VEAsia.indb15 2018/02/1416:00:452018/02/1416:00:45

16
ไทย
5. การตัด
ขอควรระวัง
○ควรสวมแวนตานิรภัยเมื่อใชงานเครื่องมือชนิดนี้
○ขณะใชงานเครื่องมือ อยาใหใบหนา มือ และสวนอื่นๆ ของรางกาย
อยูใกลหัวสวาน และชิ้นสวนอื่นๆ ที่เคลื่อนที่
(1) ตามที่แสดงในรูปที่ 13 ถอดหัวสวานออกจากชิ้นงาน แลวกด
คันสวิตชไปที่ตําแหนงเปด หามเริ่มขั้นตอนการตัดจนกวาหัวสวานจะ
มีความเร็วในการหมุนสูงสุด
(2) หัวสวานจะหมุนตามเข็มนาฬกา (ทิศทางของลูกศรที่กํากับไวที่สวน
ฐาน) เพื่อใหไดประสิทธิภาพของงานตัดสูงสุด ควรเดินเครื่องทําบัว
ตามทิศทางการเดินเครื่องตามที่แสดงไวในรูปที่ 14
หมายเหตุ
หากใชหัวสวานที่สึกหรอทํารองลึก จะเกิดเสียงแหลมสูงขณะตัด
การเปลี่ยนหัวสวานที่สึกหรอใหมจะทําใหเสียงรบกวบที่ดังแหลมสูง
หายไป
การใชอุปกรณเสริมที่วางจําหนายทั่วไป
(1) ชุดเก็บฝุน (รูปที่ 15)
ตอเครื่องทําความสะอาดชุดเก็บฝุนเพื่อเก็บฝุนไว
สําหรับวิธีการประกอบ อานไดจากคูมือใชงานที่ใหมาพรอมกับชุด
เครื่องมือ
(2) ปุมปรับความละเอียด (รูปที่ 15)
ตอปุมปรับความละเอียดเพื่อปรับความลึกของหนาตัดใหเล็กขึ้น
สําหรับวิธีการประกอบ อานไดจากคูมือใชงานที่ใหมาพรอมกับชุด
เครื่องมือ
การตรวจสอบและการบํารุงรักษา
1. การหยอดนํ้ามัน
ควรหยอดนํ้ามันสําหรับหยอดเครื่องจักรสองสามหยดที่สวนไถของ
แกนและฉากคํ้ายันเพื่อใหเครื่องทําบัวเคลื่อนที่ตามแนวขวางไดอยาง
ราบรื่น
2. การตรวจสอบสกรูยึด
ใหตรวจสอบสกรูยึดเสมอ และใหขันไวอยางถูกตอง ถาสกรูหลวม ให
ขันเสียใหมโดยทันที มิฉะนั้นอาจเกิดอันตรายมาก
3. การบํารุงรักษามอเตอร
การขดลวดของมอเตอรเปนหัวใจสําคัญของเครื่องมือไฟฟา ใหใช
ความระมัดระวังเพื่อไมใหขดลวดของมอเตอรชํารุดและ/หรือเปยกนํ้า
หรือนํ้ามัน
4. การตรวจสอบแปรงถาน
เพื่อเปนการปองกันความปลอดภัยและอันตรายจากไฟฟาช็อต ควร
ดําเนินการตรวจสอบแปรงถานและเปลี่ยนเครื่องมือดังกลาวที่ศูนย
บริการ HiKOKI เทานั้น
5. การเปลี่ยนสายไฟ
หากสายไฟของเครื่องมือชํารุดเสียหาย ควรสงคืนเครื่องมือไปที่
ศูนยบริการ HiKOKI เพื่อทําการเปลี่ยนสายไฟ
6. รายการอะไหลซอม
ขอควรระวัง
ศูนยบริการที่ไดรับอนุญาตของ HiKOKI เทานั้นเปนผูซอม ดัดแปลง
และตรวจสอบเครื่องมือไฟฟาของ HiKOKI
รายการอะไหลซอมนี้จะเปนประโยชนเมื่อสงใหศูนยบริการที่ไดรับ
อนุญาตของ HiKOKI เทานั้นเพื่อแจงซอมหรือบํารุงรักษา
ตองปฏิบัติตามระเบียบและมาตรฐานความปลอดภัยของแตละ
ประเทศในการใชงานและบํารุงรักษาเครื่องมือไฟฟา
การแกไข
มีการปรับปรุงและแกไขเครื่องมือไฟฟาของ HiKOKI เสมอ เพื่อให
สอด
คลองกับความกาวหนาลาสุดทางเทคโนโลยี
ดังนั้น จึงอาจเปลี่ยนแปลงชิ้นสวนบางอยางไดโดยไมตองแจง
ลวงหนา
หมายเหตุ
เนื่องจาก HiKOKI มีแผนงานวิจัยและพัฒนาอยางตอเนื่อง รายละเอียด
จําเพาะนี้จึงอาจเปลี่ยนแปลงไดโดยไมตองแจงลวงหนา
000BookM12VEAsia.indb16000BookM12VEAsia.indb16 2018/02/1416:00:452018/02/1416:00:45

17
۰
ϲΑήϬϜϟ έΎϴΘϟ ϚϠγ ϝΪΒΘγ
5
ΔϣΪΧ ΰϛήϤϟ ΓΩϻ ωΎΟέ· ΐΠϳ ˬΓΩϸϟ ϲΑήϬϜϟ έΎϴΘϟ ϚϠγ ϒϠΗ Ϋ·
.ϚϠδϟ ϝΪΒΘγϻ ΪϤΘόϤϟ HiKOKI
ΔϣΪΨϟ ˯ΰΟ ΔϤΎϗ
6
ϪϴΒϨΗ
HiKOKI ΕϭΩϷ κΤϔϟϭ ˬϞϳΪόΘϟϭ ˬΡϼλϹ ϝΎϤϋ άϴϔϨΗ ΐΠϳ
.ΪϤΘόϤϟ ΔϣΪΨϟ ΰϛήϣ ϞΒϗ Ϧϣ
HiKOKI ΔϣΪΧ ΰϛήϤϟ ΓΩϷ ϊϣ ΎϬϤϳΪϘΗ ΪϨϋ ΓΪϴϔϣ ϩάϫ ˯ΰΟϷ ΔϤΎϗ
.ΔϧΎϴμϟ ϝΎϤϋ Ϧϣ ΎϫήϴϏ ϭ ΡϼλϹ ΐϠσ ΪϨϋ ΪϤΘόϣ
ΕΎϤϴϠόΗ ωΎΒΗ ΐΠϳ ˬΎϬΘϧΎϴλ ϭ ΔϴΎΑήϬϜϟ ΩΪόϟ ϞϴϐθΗ ΔϟΎΣ ϲϓ
.ΔϟϭΩ ϞϜΑ ΔλΎΨϟ ήϴϳΎόϤϟϭ ϥΎϣϷ
ΕϼϳΪόΘϟ
ΕΎϴϨϘΘϟ ΙΪΣϷ Ύ˱
όΒΗ ΎϬϠϳΪόΗϭ έήϤΘγΎΑ HiKOKI ΕϭΩ ϦϴδΤΗ ϢΘϳ
.ΔϣΪϘΘϤϟ
.ϖΒδϣ ϡϼϋ· ϥϭΩ ˯ΰΟϷ ξόΑ ήϴϴϐΗ ϢΘϳ Ϊϗ ˬϚϟάϟϭ
ΔψΣϼϣ
ΕΎϔλϮϤϟ ήϴϐΘΗ ˬήϤΘδϤϟ ήϳϮτΘϟϭ ΚΤΒϠϟ HiKOKI ΞϣΎϧήΒϟ Ύ˱
όΒΗ
.ϖΒδϣ ϡϼϋ· ϥϭΩ ΎϨϫ ΓέϮϛάϤϟ
04Ara_M12VE_C99182932_411.indd 4 2/14/2018 15:42:39
000BookM12VEAsia.indb17000BookM12VEAsia.indb17 2018/02/1416:00:452018/02/1416:00:45

18
04Ara_M12VE_C99182932_411.indd 2 2/14/2018 15:42:39
ۯ
έϮΤϣ ΖΒΜϳ ϱάϟ ΖϴΒΜΘϟ έΎϤδϣ ϰϠϋ ςϐπϟϭ ΔϤϘϠϟ ϡΎΤϗ· ϊϣϭ
(2)
ϲϓ ϡΎϜΣΈΑ ϲϗϮτϟ ϑήψϟ ςΑήϟ ϢϠϣ 23 ϚϔϤϟ ϡΪΨΘγ ˬΝΎΘϧϹ Ϯπϋ
(2ϞϜθϟ) .(ΪϳΪΨΘϟ ΝΎΤδϣ Ϟϔγ Ϧϣ ϯήϳ) ΔϋΎδϟ ΏέΎϘϋ ϩΎΠΗ
ήϳάΤΗ
ϱΩΆϴγϭ .ΔϤϘϠϟ ϝΎΧΩ· ΪόΑ ΖΒΜΑ ϲϗϮτϟ ϑήψϟ ςΑέ ϢΗ Ϫϧ Ϊϛ΄Η
○
.ϲϗϮτϟ ϑήψϟ ϒϠΗ ϰϟ· ϚϟάΑ ϡΎϴϘϟ ϲϓ ήϴμϘΘϟ
ςΑέ ΪόΑ ΝΎΘϧϹ Ϯπϋ έϮΤϣ ϲϓ ϞΧΪϣ ήϴϏ ΖϴΒΜΘϟ έΎϤδϣ ϥ Ϊϛ΄Η ○
ϑήψϟ ϒϠΗ ϰϟ· ϚϟάΑ ϡΎϴϘϟ ϲϓ ήϴμϘΘϟ ϱΩΆϴγϭ .ϲϗϮτϟ ϑήψϟ
.ΝΎΘϧϹ Ϯπϋ έϮΤϣϭ ΖϴΒΜΘϟ έΎϤδϣϭ ϲϗϮτϟ
ϑήψϟ ϝΪΒΘγ ˬΔλϮΑ 1/4 ϭ ϢϠϣ 8ήτϘΑ ϕΎδΑ ΔϤϘϟ ϡΪΨΘγ ΪϨϋ
(3)
ϭ ϢϠϣ 8ήτϘΑ ϕΎδΑ ΔϤϘϠϟΎΑ ιΎΨϟ ϑήψϟ ϚϟάΑ ΰϬΠϤϟ ϲϗϮτϟ
.ϱέΎϴΘΧ ϖΤϠϤϛ ϖϓήϤϟ ΔλϮΑ 1/4
ϢϘϠϟ ΝήΧ·
2
ϢϘϠϟ ΐϴϛήΘΑ ΔλΎΨϟ ΕϮτΨϟ ωΎΒΗΎΑ ϚϟάΑ Ϣϗ ˬϢϘϠϟ ΝήΧ· ΪϨϋ
.ϲδϜϋ ΐϴΗήΘΑ
ήϳάΤΗ
ςΑέ ΪόΑ ΝΎΘϧϹ Ϯπϋ έϮΤϣ ϲϓ ϞΧΪϣ ήϴϏ ΖϴΒΜΘϟ έΎϤδϣ ϥ Ϊϛ΄Η
ϑήψϟ ϒϠΗ ϰϟ· ϚϟάΑ ϡΎϴϘϟ ϲϓ ήϴμϘΘϟ ϱΩΆϴγϭ .ϲϗϮτϟ ϑήψϟ
.ΝΎΘϧϹ Ϯπϋ έϮΤϣϭ ΖϴΒΜΘϟ έΎϤδϣϭ ϲϗϮτϟ
ΪϳΪΨΘϟ ΝΎΤδϣ ϡΪΨΘγ Δϴϔϴϛ
(3ϞϜθϟ) ϊτϘϟ ϖϤϋ ςΒο
1
.ϊτϘϟ ϖϤϋ ςΒπϟ ΩΪδϟ ΐτϗ ϡΪΨΘγ
(1)
.τδϣ ϲΒθΧ τγ ϰϠϋ ΓΩϷ ϊο
1
ΪϳΪΤΗ ϲϏήΑ ϥϮϜϳ ϻϱάϟ ϢδϘϟ ϥϮϜϳ ΚϴΤΑ ΩΪδϟ ΔϠΘϛ ΓέΩΈΑ Ϣϗ
2
˯ΰΠϟ ϰϟ· ˱
ϼλϭ ϪΑ ˱
ϼμΘϣ ΩΪδϟ ΔϠΘϛ ϰϠϋ ΩϮΟϮϤϟ ϊτϘϟ ϖϤϋ
.ΩΪδϟ ΐτϗ Ϧϣ ϲϠϔδϟ
ϝΎμΗϻΎΑ ΩΪδϟ ΐτϘϟ ϤδΗ ΚϴΤΑ ϨΠϤϟ ϲΒϟϮϠϟ έΎϤδϤϟ ϚϔΑ Ϣϗ
.ΩΪδϟ ΔϠΘϜΑ
τδϟ ΔϤϘϠϟ βϣϼΗ ϰΘΣ ΓΩϷ ϢδΟ ϰϠϋ ςϐοϭ ϞϔϘϟ ωέΫ Ϛϓ
3
(4ϞϜθϟ) .ΔτϘϨϟ ϩάϫ ΪϨϋ ϞϔϘϟ ωέΫ ςΑέ .ΐδΣϭ τδϤϟ
ΝέΪΘϟ ϊϣ ϖϤόϟ ήηΆϣ ΓΫΎΤϤΑ Ϣϗ .ϨΠϤϟ ϲΒϟϮϠϟ έΎϤδϤϟ ςΑέ
4
.αΎϴϘϤϟ ϰϠϋ “0”
ήηΆϤϟ ΓΫΎΤϣ ϢΘΗ ϰΘΣ Ϫόϓέϭ ϨΠϤϟ ϲΒϟϮϠϟ έΎϤδϤϟ ϚϔΑ Ϣϗ
5
ϲΒϟϮϠϟ έΎϤδϤϟ ςΑέ .ΏϮϠτϤϟ ϊτϘϟ ϖϤϋ ϞΜϤΗ ϲΘϟ ΔΟέΪϟ ϊϣ
.ϨΠϤϟ
ΩΪδϟ ΔϠΘϛ ϰΘΣ ϞϔγϷ ΓΩϷ ϢδΟ ϰϠϋ ςϐοϭ ϞϔϘϟ ωέΫ ϚϔΑ Ϣϗ
6
.ΏϮϠτϤϟ ϊτϘϟ ϖϤϋ ϰϠϋ ϝϮμΤϠϟ
ϦϴΘϟϮϤμϟ Ϛϓ Ϛϟ ϴΘϴγ ˬ(a) 5ϞϜθϟ ϲϓ οϮϣ ϭΎϤϛ
(2)
ϰϟ· ϞϔγϷ ϝΎϘΘϧϻ ϞϔγϷ ϙήΤΘϟ ϢΛ ΐϟϮϠϤϟ ΩϮϤόϟ ϰϠϋ ϦϴΗΩϮΟϮϤϟ
ΝΎΤδϣ ϚϳήΤΗ ΪϨϋ ˱
Ϊϴϔϣ άϫ ϥϮϜϳ .ϞϔϘϟ ωέΫ Ϛϓ ΪϨϋ ΔϤϘϠϟ ΔϳΎϬϧ
.ϊτϘϟ ϊοϮϣ ϊϣ ΔϤϘϠϟ ΓΫΎΤϤϟ ΪϳΪΨΘϟ
ΔϴϠϔδϟϭ ΔϳϮϠόϟ ϞϴϣϮμϟ ςΑέ ˬ(b) 5ϞϜθϟ ϲϓ οϮϣ Ϯϫ ΎϤϛ
.ϊτϘϟ ϖϤϋ Ϧϴϣ΄Θϟ
ΩΪδϟ ΐτϗ ϊϓΩ ˬϊτϘϟ ϖϤϋ ςΒπϟ αΎϴϘϤϟ ϡΪΨΘγ ϡΪϋ ΪϨϋ
(3)
.ϖϳήτϟ ϲϓ Ύ˱
ϘΎϋ ϥϮϜϳ ϻΚϴΤΑ ϰϠϋϷ
(6ϞϜθϟ) ΩΪδϟ ΔϠΘϛ
2
ΔϠΘϜΑ ϦϴϠμΘϤϟ ϊτϘϟ ϖϤϋ ςΒπϟ ϦϴϴϏήΒϟ ϦϳέΎϤδϤϟ ϲτΒο ϦϜϤϳ
ΡΎΘϔϣ ϡΪΨΘγ .ΖϗϮϟ βϔϧ ϲϓ ΔϔϠΘΨϣ ϊτϗ ϕΎϤϋ 3ςΒπϟ ΩΪδϟ
ϖϤϋ ςΒο ϲϏήΑ ϲΨΗήΗ ϻΚϴΤΑ ϞϴϣϮμϟ ςΑέ ϡΎϜΣϹ ςΑέ
.˯ΎϨΛϷ ϩάϫ ϲϓ ϊτϘϟ
ΪϳΪΨΘϟ ΝΎΤδϣ ϪϴΟϮΗ
3
ϪϴΒϨΗ
ΙϭΪΣ ΐϨΠΘϟ βΒϘϤϟ Ϧϣ βΑΎϘϟ Ϟμϓϭ ϞϴϐθΘϟ ϑΎϘϳ· Ϧϣ Ϊϛ΄Η
.ΓήϴτΧ ϞϛΎθϣ
ΐϟΎϘϟ ϞϴϟΩ
(1)
ΕΎΠΘϨϤϟ Ϧϣ ΓήϴΒϛ ΔϴϤϛ ΝΎΘϧϹ ΐϟΎϗ ϡΪΨΘγ ΪϨϋ ΐϟΎϘϟ ϞϴϟΩ ϡΪΨΘγ
.ϞϜθϟ ΔϘΑΎτΘϣ
ΪϳΪΨΘϟ ΝΎΤδϣ ΓΪϋΎϘΑ ΐϟΎϘϟ ϞϴϟΩ ςΑέ ˬ7ϞϜθϟ ϲϓ οϮϣ Ϯϫ ΎϤϛ
ΐϧΎΟ ϥ Ϊϛ΄Η ˬ˯ΎϨΛϷ ϩάϫ ϲϓϭ .ϦϴϘΤϠϣ ϦϴϴϏήΑ ϦϳέΎϤδϣ ϡΪΨΘγΎΑ
ΝΎΤδϣ ΓΪϋΎϗ Ϧϣ ϲϠϔδϟ τδϟ ϪΟϮϳ ΐϟΎϘϟ ϞϴϟΩ Ϧϣ ρΎϘγϹ
.ΪϳΪΨΘϟ
ΐθΧ ΡϮϟ ϭ ϲϘΎϗήϟ ΐθΨϟ Ϧϣ ωϮϨμϣ ϞϴϜθΗ ΐϟΎϗ Ϯϫ ΐϟΎϘϟ
ϩΎϧΩ ΔϓϮλϮϤϟ έϮϣϷ ϰϟ· ϚΘϳΎϨϋ ϪΟϭ ˬΐϟΎϗ ϞϤϋ ΪϨϋ .ϖϴϗέ
.8ϞϜθϟ ϲϓ ΔΤοϮϤϟϭ
ˬΐϟΎϘϠϟ ϲϠΧΪϟ τδϟ ϝϮσ ϰϠϋ ΪϳΪΨΘϟ ΝΎΤδϣ ϡΪΨΘγ ΪϨϋ
ϱϭΎδϳ έΪϘϤΑ ΐϟΎϘϟ ΩΎόΑ Ϧϣ Ϟϗ ϲΎϬϨϟ ΞΘϨϤϟ ΩΎόΑ ϥϮϜΘδϓ
.ΔϤϘϠϟ ήτϗ ϒμϧϭ ΐϟΎϘϟ ϞϴϟΩ ήτϗ ϒμϧ ϦϴΑ ϕήϔϟ ˬ’’A‘‘ ΪόΒϟ
τδϟ ϝϮσ ϰϠϋ ΪϳΪΨΘϟ ΝΎΤδϣ ϡΪΨΘγ ΪϨϋ ϴΤλ βϜόϟϭ
.ΐϟΎϘϠϟ ϲΟέΎΨϟ
ϙήΤΘϳ ΚϴΤΑ ΪϳΪΨΘϟ ΝΎΤδϣ ΔϳάϐΘΑ Ϣϗ .ϞϤόϟ Δότϗ ϲϓ ΐϟΎϘϟ ΖΒΛ
.9ϞϜθϟ ϲϓ οϮϣ Ϯϫ ΎϤϛ ΐϟΎϘϟ ϝϮσ ϰϠϋ ΐϟΎϘϟ ϞϴϟΩ
(10 ϞϜθϟ) ϱίϮϣ ϞϴϟΩ
(2)
ΐϧΎΟ ϝϮσ ϰϠϋ ΩϭΪΧϷ ϊτϗϭ ϒτθϠϟ ϱίϮϤϟ ϞϴϟΪϟ ϡΪΨΘγ
.ΩϮϤϟ
ΔϓΎδϤϟ ςΒοϭ ˬΓΪϋΎϘϟ ϲϓ ΓΩϮΟϮϤϟ ΔΤΘϔϟ ϲϓ ϞϴϟΪϟ ςϳήη ϞΧΩ
1
.ΕΎΒΜΑ (A) ϨΠϤϟ ϲΒϟϮϠϟ έΎϤδϤϟ ΖΒΛ ϢΛ ϞϴϟΪϟ τγϭ ΔϤϘϠϟ ϦϴΑ
ϲϓ ΓΪϋΎϘϟ Ϧϣ ϲϠϔδϟ ˯ΰΠϟ ΖΒΛ ˬ11 ϞϜθϟ ϲϓ οϮϣ Ϯϫ ΎϤϛ
2
ϊϣ ΪϳΪΨΘϟ ΝΎΤδϣ ΔϳάϐΘΑ Ϣϗ .ϡΎϜΣΈΑ ΎϬΘΠϟΎόϣ ϢΘΗ ϲΘϟ ΩϮϤϟ τγ
.ΩϮϤϟ τγ ϰϠϋ ϲϠϴϟΪϟ ϯϮΘδϤϟ ˯ΎϘΑ·
(ςϘϓ M12VE ίήτϟ) ϥέϭΪϟ Δϋήγ ςΒο
4
ήϴϏ ΕήϴϴϐΗ ϴΘϳ ϲϧϭήΘϜϟ· ϢϜΤΗ ϡΎψϧ M12VE ίήτϟ ϦϤπΘϳ
.ΔϘϴϗΪϟ ϲϓ ΕΎϔϠϟ ΩΪϋ ϲϓ ΔΟέΪΘϣ
ΝέΪΘϤϟ ιήϘϟ ϰϠϋ “1” ϊοϮϤϟ ˬ12 ϞϜθϟ ϲϓ οϮϣ Ϯϫ ΎϤϛ
.ΔϋήδϠϟ ϰμϗϷ ΪΤϠϟ “6” ϊοϮϤϟϭ ΔϋήδϠϟ ϰϧΩϷ ΪΤϠϟ κμΨϣ
ϊϴτϘΘϟ
5
ήϳάΤΗ
.ΓΩϷ ϩάϫ ϡΪΨΘγ ΪϨϋ Ϧϴόϟ ϲϗϭ ϱΪΗέ ○
Δϳϭ ϢϘϠϟ Ϧϋ ˱
ΪϴόΑ ϙΪδΟ Ϧϣ ϯήΧϷ ˯ΰΟϷϭ ϚϬΟϭϭ ϚϳΪϳ ϖΑ ○
.ΓΩϷ ϞϴϐθΗ ˯ΎϨΛ ˬϯήΧ ΓέϭΩ ˯ΰΟ
ςϐοϭ ϞϤόϟ ϊτϗ Ϧϣ ΔϤϘϠϟ ΝήΧ ˬ13 ϞϜθϟ ϲϓ οϮϣ Ϯϫ ΎϤϛ
(1)
ϞμΗ ϰΘΣ ϊϴτϘΘϟ ΪΒΗ ϻ.ON ϊοϮϟ ϰϟ· ϰϠϋϷ ΡΎΘϔϤϟ ωέΫ ϰϠϋ
.ΔϠϣΎϜϟ ϥέϭΪϟ Δϋήγ ϰϟ· ΔϤϘϠϟ
ϢϬδϟ ϩΎΠΗ ϰϟ· ΓέΎηϹ ϢΘΗ) ΔϋΎδϟ ΏέΎϘϋ ϩΎΠΗ ϲϓ ΔϤϘϠϟ έϭΪΗ
(2)
Ϣϗ ˬϊϴτϘΘϟ Γ˯Ύϔϛ Ϧϣ ϰμϗϷ ΪΤϟ ϰϟ· ϝϮλϮϠϟ .(ΓΪϋΎϘϟ ϰϠϋ
ϲϓ ΔΤοϮϤϟ ΔϳάϐΘϟ ΕΎϬϴΟϮΗ ϊϣ ϖϓϮΘϳ ΎϤΑ ΪϳΪΨΘϟ ΝΎΤδϣ ΔϳάϐΘΑ
.14 ϞϜθϟ
ΔψΣϼϣ
˯ΎοϮο έΪμΗ ΪϘϓ ˬΔϘϴϤϋ ΪϳΩΎΧ ϞϤόϟ ΔϴϟΎΑ ΔϤϘϟ ϡΪΨΘγ ϢΗ Ϋ·
.ΔϴϟΎϋ ϊτϗ
.ΔϴϟΎόϟ ˯ΎοϮπϟ Ϧϣ ΓΪϳΪΟ ΓΪΣϮΑ ΔϴϟΎΒϟ ΔϤϘϠϟ ϝΪΒΘγ ΪΤϴγ
ΔϳέΎϴΘΧϻ ΕΎϘΤϠϤϟ ϡΪΨΘγ
(15 ϞϜθϟ) ΔΑήΗϷ ϊϤΠϣ ΔϋϮϤΠϣ
(1)
.ΔΑήΗϷ ϊϤΠϟ ΔΑήΗϷ ϊϤΠϣ ΔϋϮϤΠϣ ϒϴψϨΗ ΓΩ ϞϴλϮΘΑ Ϣϗ
ϞϣΎόΘϟ ΕΩΎηέ· ΔόΟήϣ ˯ΎΟήϟ ˬΐϴϛήΘϟ ΐϴϟΎγ ϰϠϋ ωϼσϼϟ
.ΔϋϮϤΠϤϟ ϊϣ ΔϘϓήϤϟ
(15 ϞϜθϟ) ϖϴϗΪϟ ςΒπϟ ξΒϘϣ
(2)
.ΔϗΪΑ ϊτϘϟ ϖϤϋ ςΒπϟ ϖϴϗΪϟ ςΒπϟ ξΒϘϣ ϞϴλϮΘΑ Ϣϗ
ϞϣΎόΘϟ ΕΩΎηέ· ΔόΟήϣ ˯ΎΟήϟ ˬΐϴϛήΘϟ ΐϴϟΎγ ϰϠϋ ωϼσϼϟ
.ΔϋϮϤΠϤϟ ϊϣ ΔϘϓήϤϟ
κΤϔϟϭ ΔϧΎϴμϟ
ΖϴϳΰΘϟ
1
Εήτϗ ϊπΑ ϊο ˬΪϳΪΨΘϟ ΝΎΤδϤϟ ΔδϠγ ΔϳΩϮϤϋ ΔϛήΣ ϥΎϤπϟ
ϞϤΤϤϟ ΔϔϴΘϛϭ ΓΪϤϋϷ Ϧϣ ΔϘϟΰϨϤϟ ˯ΰΟϷ ϰϠϋ ΔϨϴϛΎϤϟ Ζϳί Ϧϣ
.ήΧϵ ϦϴΣ Ϧϣ ΔϴΒϧΎΠϟ
ΖϴΒΜΘϟ ήϴϣΎδϣ κΤϓ
2
ΎϬτΑέ ϡΎϜΣ· Ϧϣ Ϊϛ΄Θϟϭ ΖϴΒΜΘϟ ήϴϣΎδϣ ΔϓΎϜϟ ϱέϭΪϟ κΤϔϟΎΑ Ϣϗ
.έϮϔϟ ϰϠϋ ΎϬτΑέ ϡΎϜΣΈΑ Ϣϗ ˬήϴϣΎδϣ Δϳ Ϛϓ ΔϟΎΣ ϲϓ .ϴΤλ ϞϜθΑ
.ήσΎΨϣ ϰϟ· ϚϟάΑ ϡΎϴϘϟ ϲϓ Ϟθϔϟ νήόϳ ΪϘϓ
ϙήΤϤϟ ΔϧΎϴλ
3
.ΔϗΎτϟ ΓΩ Ϧϣ "ςγϭϷ ˯ΰΠϟ" Ϯϫ ϙήΤϤϟ ΓΪΣϭ ϒϠϣ
.˯ΎϤϟ ϭ Ζϳΰϟ ΔτγϮΑ ϪϠϠΑ ϭ/ϭϒϠϤϟ ϒϠΗ ϡΪϋ Ϧϣ έήϤΘγΎΑ ΪϛΎΗ
ΔϴϧϮΑήϜϟ ΓΎηήϔϟ κΤϓ
4
ϝΪΒΘγ ϭ κΤϓ ΐΠϳ ϻˬΔϴΎΑήϬϜϟ ΕΎϣΪμϟ Ϧϣ ΔϳΎϗϮϟϭ ϚΘϣϼδϟ
.ΪϤΘόϣ HiKOKI ΔϣΪΧ ΰϛήϣ ϞΒϗ Ϧϣ ϻ· ΓΩϷΎΑ ΔϴϧϮΑήϜϟ ΓΎηήϔϟ
04Ara_M12VE_C99182932_411.indd 3 2/14/2018 15:42:39
000BookM12VEAsia.indb18000BookM12VEAsia.indb18 2018/02/1416:00:452018/02/1416:00:45

19
ۮ
ΔϣΪΨϟ (5
ςϘϓϭ ϦϴμμΨΘϤϟ ϞΒϗ Ϧϣ ςϘϓ ΔϴΎΑήϬϜϟ ϚΗΪϋ ϴϠμΘΑ Ϥγ (
. ςϘϓ ΔϴϠλϷ έΎϴϐϟ ϊτϗ ϝΎϤόΘγΈΑ
.ίΎϬΠϟ ϥΎϣ ϰϠϋ ΔψϓΎΤϤϟ ϚϟΫ ϦϣΆϳ
ΕΎσΎϴΘΣϻ
.Ϧδϟ έΎΒϛϭ ϝΎϔσϷ ϝϭΎϨΘϣ Ϧϋ ˱
ΪϴόΑ ΔϴΎΑήϬϜϟ ΓΪόϟ ϊοϭ ϰΟήϳ
Ϧϋ ΓΪϴόΑ ΔϴΎΑήϬϜϟ ΓΪόϟ ϰϠϋ υΎϔΤϟ ΐΠϳ ϡΪΨΘγϻ ϡΪϋ ΔϟΎΣ ϲϓ
.Ϧδϟ έΎΒϛϭ ϝΎϔσϷ ϝϭΎϨΘϣ
ΪϳΪΨΘϟ ΝΎΤδϣ ϡΪΨΘγ ϝϮΣ ΕήϳάΤΗ
.ήτΧϭ ήϘΘδϣ ήϴϏ ΓΪΣϭ ΪϴΑ ϞϤόϟ
1
.ϞϴϐθΘϟ ˯ΎϨΛ ΕΎΒΜΑ ϦϴπΒϘϤϟ ϼϜΑ ϙΎδϣϹ Ϧϣ Ϊϛ΄Η
ϱΪϳϷ Δδϣϼϣ ΐϨΠΗ .ϞϴϐθΘϟ ΪόΑ ΔϳΎϐϠϟ ΔϨΧΎγ ΔϤϘϠϟ ϥϮϜΗ
2
.ΐΒγ ϱϷ ΔϤϘϠϟ ΔϓϮθϜϤϟ
ΕΎϔλϮϤϟ
ίήτϟ
M12VEM12SE
*(ϖσΎϨϤϟ ΐδΣ) ϲΑήϬϜϟ ΪϬΠϟ(ΖϟϮϓ 240 ˬΖϟϮϓ 230 ˬΖϟϮϓ 220 ˬΖϟϮϓ 120 ˬΖϟϮϓ 110)
*ΔϗΎτϟ ϝΎΧΩ·Εϭ 2000
Εϭ 1700
ϲϗϮτϟ ϑήψϟ ΔόγΔλϮΑ 1/2 ϭ ϢϠϣ 12
ϞϤΣ ϥϭΪΑ ΔϋήδϟΔϘϴϗΩ/ 22000 – 8000
ΔϘϴϗΩ/ 22000
ϲδϴήϟ ϞϜϴϬϟ ρϮηϢϣ 65
(ΔϴγΎϴϘϟ ΕΎϘΤϠϤϟϭ ϚϠδϟ ϥϭΪΑ)
ϥίϮϟ
ϢΠϛ 5.3
.ΔϘτϨϤϟ ΐδΣ ήϴϴϐΘϠϟ Δοή ˵
ϋΎϬϧ ΚϴΣ ΞΘϨϤϟ ϰϠϋ ΓΩϮΟϮϤϟ Ϣγϻ ΔΣϮϟ κΤϓ Ϧϣ Ϊϛ΄Η *
ΔϴγΎϴϗ ΕΎϘΤϠϣ
1.............................................................ϱίϮϣ ϞϴϟΩ
(1)
1.............................................................. ΐϟΎϘϟ ϞϴϟΩ
(2)
1...............................................................ςΑέ ΡΎΘϔϣ
(3)
2................................................(A) ϨΠϣ ϲΒϟϮϟ έΎϤδϣ
(4)
2..............................................................ϞϔϘϟ ξΑΎϧ
(5)
Δοήϋ ΎϬϧ· ΚϴΣ ΞΘϨϤϟ ϰϠϋ ΔϴγΎϴϘϟ ΕΎϘΤϠϤϟ Ϧϣ ϖϘΤΘϟ Ϧϣ Ϊϛ΄Η
.ΔϘτϨϤϟ ΐδΣ ϰϠϋ ήϴϴϐΘϠϟ
.έΎτΧ· ϥϭΩ ΔϴγΎϴϘϟ ΕΎϘϠΤϤϟ ϦΤη ΐΠϳ
(ΔϠμϔϨϣ ωΎΒ˵
Η) ΔϳέΎϴΘΧ ΕΎϘΤϠϣ
ΐϟΎϘϟ ϞϴϟΩ
(1)
Ϧϣ ϲϠϔδϟ ˯ΰΠϟ
ΔϴΘΤΘϟ ΓΪϋΎϘϟ
CBA
Ϣϣ 4.5
Ϣϣ 18 Ϣϣ 16.5
Ϣϣ 20 Ϣϣ 18.5
Ϣϣ 27 Ϣϣ 25.5
Ϣϣ 30 Ϣϣ 28.5
(8 × 6) ϑήψϟ Ϣϛ
(2)
Ϣϣ 20
Ϣϣ 8
6
Ϣϣ
(ϢϠϣ 8) ϲϗϮσ ϑήχ
(3)
(ΔλϮΑ 1/4) ϲϗϮσ ϑήχ
(4)
(15 ϞϜθϟ) ΔΑήΗϷ ϊϤΠϣ ΔϋϮϤΠϣ
(5)
(15 ϞϜθϟ) ϖϴϗΪϟ ςΒπϟ ξΒϘϣ
(6)
(16 ϞϜθϟ) ϝΪΘόϣ ϞϴϟΩ
(7)
.έΎτΧ· ϥϭΩ ΔϳέΎϴΘΧϻ ΕΎϘϠΤϤϟ ήϴϴϐΗ ϦϜϤϳ
ΕΎϘϴΒτΗ
.ϒτθϟϭ ΪϳΪΨΘϟ ϰϠϋ ΓΰϜΗήϤϟ ΔϴΒθΨϟ ϝΎϤϋϷ ϡΎϬϣ ○
ϞϴϐθΘϟ ϞΒϗ
ΔϗΎτϟ έΪμϣ
1
ΕΎΒϠτΘϤϟ ϖΑΎτϣ ϪϣΪΨΘγ ϢΘϴγ ϱάϟ ΔϗΎτϟ έΪμϣ ϥ Ϧϣ Ϊϛ΄Η
.ΞΘϨϤϟ ϰϠϋ ΓΩϮΟϮϤϟ Ϣγϻ ΔΣϮϟ ϰϠϋ ΓΩΪΤϤϟ ΔϗΎτϟ
ΔϗΎτϟ ΡΎΘϔϣ
2
βΑΎϘϟ ϞϴλϮΗ ΔϟΎΣ ϲϓ .ϑΎϘϳ· ϊοϮϟ ϰϠϋ ΔϗΎτϟ ΡΎΘϔϣ ϥ Ϧϣ Ϊϛ΄Η
ΓΩ ϞϴϐθΗ ϢΘϴδϓ ˬϞϴϐθΗ ϊοϮϟ ϰϠϋ ΔϗΎτϟ ΡΎΘϔϣ ϥΎϛϭ βΒϘϤϟΎΑ
.ήϴτΧ ΙΩΎΣ ωϮϗϭ ϰϟ· ϱΩΆϳ Ϊϗ ΎϤϣ ˬέϮϔϟ ϰϠϋ ΔϗΎτϟ
ϲϓΎοϹ ϞϴλϮΘϟ ϚϠγ
3
ϞϴλϮΗ ϚϠγ ϡΪΨΘγ ˬΔϗΎτϟ έΪμϣ Ϧϣ ϞϤόϟ ΔϘτϨϣ Δϟί· ΪϨϋ
ϞϴλϮΘϟ ϚϠγ Ϟψϳ ϥ ΐΠϳ .ΔϨϨϘϣ Δόγϭ ˳
ϑΎϛ ϚϤγ ϭΫ ϲϓΎο·
.ωΎτΘδϤϟ έΪϘΑ ˱
ήϴμϗ ϲϓΎοϹ
ξΒϘϤϟ ϞϴλϮΗ Δϳϭί ςΒο
4
ϲϓ ξΒϘϤϟ ϞϴλϮΗ Δϳϭί ςΒο ϦϜϤϳ ˬ1ϞϜθϟ ϲϓ οϮϣ Ϯϫ ΎϤϛ
ϞμΘϤϟ Δϟϵ ϲϏήΑ Ϛϔϟ ϲϓΎο· αέ ϭΫ Ϛϔϣ ϡΪΨΘγ .ϞΣήϣ ΙϼΛ
ϲϏήΑ ςΑέ Ϊϋϭ οϮϤϟ ϊοϮϤϟ ϰϠϋ ξΒϘϤϟ ςΒοϭ ˬξΒϘϤϟΎΑ
.Δϟϵ
ΎϬΟήΧ·ϭ ϢϘϠϟ ΐϴϛήΗ
ϪϴΒϨΗ
ΙϭΪΣ ΐϨΠΘϟ βΒϘϤϟ Ϧϣ βΑΎϘϟ Ϟμϓϭ ϞϴϐθΘϟ ϑΎϘϳ· Ϧϣ Ϊϛ΄Η
.ΓήϴτΧ ϞϛΎθϣ
ϢϘϠϟ ΐϴϛήΗ
1
ϕΎδϟ ήΘδΗ ϰΘΣ ϲϗϮτϟ ϑήψϟ ϲϓ ΎϬϣΎΤϗ·ϭ ΔϤϘϠϟ ϕΎγ ϒϴψϨΘΑ Ϣϗ
(1)
.ϢϠϣ 2έΪϘϤΑ ϒϠΨϠϟ ΎϬϋΎΟέΈΑ Ϣϗ ϢΛ ˬΓΪϋΎϘϟ ϲϓ
04Ara_M12VE_C99182932_411.indd 2 2/14/2018 15:42:39
04Ara_M12VE_C99182932_411.indd 3 2/14/2018 15:42:39
000BookM12VEAsia.indb19000BookM12VEAsia.indb19 2018/02/1416:00:452018/02/1416:00:45

20 ۭ
ΔϣΎόϟ Δϣϼδϟ ΕΎϤϴϠόΗ
!!! ήϳάΤΗ
ΕΎϤϴϠόΘϟ ϊϴϤΟ Γ˯ήϗ ϰΟήϳ
ΔϣΪλ ΙϭΪΣ ϰϟ· ϩΎϧΩ ΔΤοϮϤϟ ΕΎϤϴϠόΘϟ ϩάϬΑ ϡΰΘϟϻ ϡΪϋ ϱΩΆϳ Ϊϗ
.ΓήϴτΧ ΔΑΎλ· ϭ ϖϳήΣ ΏϮθϧ ϭ ΔϴΑήϬϛ
ΔΤοϮϤϟ ΕήϳάΤΘϟ ϊϴϤΟ ϲϓ ΩέϮϟ "ΔϴΎΑήϬϜϟ ΓΪόϟ" ϠτμϤϟ
ΓΪόϟ ϭ ϚΑ ΔλΎΨϟ (ΔϴϜϠδϟ) Δϴδϴήϟ ΔϴΎΑήϬϜϟ ΓΪόϟ ϰϟ· ήϴθϳ ϩΎϧΩ
.ΔϳέΎτΒϠϟ (ΔϴϜϠγϼϟ) ΔϴΎΑήϬϜϟ
:ΔϴϟΎΘϟ ΕΎϤϴϠόΘϟ ωΎΒΗ ϰΟήϳ
ϞϤόϟ ΔϘτϨϣ ϥΎϣ (1
.ϚϠϐη ϥΎϜϣ Γ˯Ύο· ϦδΣϭ ΔϓΎψϧ ϰϠϋ φϓΎΣ (
ΐΒδΘΗ Γ˯Ύπϣ ήϴϐϟ ϞϤόϟ ΕϻΎΠϣϭ ϞϤόϟ ϥΎϜϣ ϲϓ ϰοϮϔϟΎϓ
.ΙΩϮΣ ωϮϗϭ ϲϓ
ΩϮΟϭ ϲϓ ϱ ΔϳέΎΠϔϧ ˯ϮΟ ϲϓ ΔϴΎΑήϬϜϟ ΩΪόϟ ϞϴϐθΘΑ ϢϘΗ ϻ(Ώ
.έΎΒϏ ϭ ϝΎόΘηϼϟ ΔϠΑΎϗ ΕίΎϏ ϭ ϞϮγ
.ΔϨΧΩϷ έΎΒϏ ϝΎόη· ϰϠϋ ϞϤόΗ Γέήη ΔϴΎΑήϬϜϟ ΩΪόϟ ΙΪΤΗ
ϝΎϔσϷ ϝϭΎϨΘϣ Ϧϋ ΓΪϴόΑ ΔϴΎΑήϬϜϟ ΩΪόϟ ϥϮϜΗ ϥ ϰϠϋ φϓΎΣ (Ε
.ϚΑ ϦϴτϴΤϤϟ ϭ
ϙΪϘϓ ϰϟ· ϱΩΆΗ ϥ ϦϜϤϤϟ Ϧϣ ΖϴΘθΘϟ ϝΎϜη Ϧϣ ϞϜη ϱ
.Γήτϴδϟ
ΔϴΑήϬϜϟ ΕΎϣΪμϟ Ϧϣ ΔϳΎϗϮϟ (2
ϱΎΑ βΑΎϘϟ ϞϳΪόΗ ήψΤϳ ˬ˯ΎΑήϬϜϟ άϔϨϤΑ βΑΎϘϟ ϞϴλϮΗ ΐΠϳ (
.ΔϘϳήσ
.ΔϴοέϷ ΔϴΎΑήϬϜϟ ΩΪόϟ ϊϣ ΊϳΎϬϣ βΑΎϗ ϱ ϡΪΨΘδΗ ϻ
ήτΧ Ϧϣ ΔϤϼϤϟ βΑΎϘϤϟϭ ΎϫήϴϴϐΗ ϢΘϳ Ϣϟ ϲΘϟ βΑϮϘϟ ξϔΨΗ
. ΔϴΎΑήϬϜϟ ΕΎϣΪμϟ ΙϭΪΣ
ΐϴΑΎϧϷ ϞΜϣ ΔϴοέϷ τγϷ ϊϣ ϱΪδΠϟ βϣϼΘϟ ΐϨΠΗ (Ώ
.ΪϗϮϤϟϭ ΕΎΟϼΜϟϭ ΔϳέήΤϟ ΕϻΩΎΒϤϟϭ
ϙΎϨϫ ΔϴοέϷ τγϷ ϚϠΗ Ϧϣ ϱϷ ϚϤδΟ Δδϣϼϣ ΔϟΎΣ ϲϓ
.ΔϴΑήϬϛ ΔϣΪμϟ ϚοήόΘϟ ΓέϮτΧ
.ΔΑϮσήϟ ϭ ήτϤϠϟ ΔϴΎΑήϬϜϟ ΩΪόϟ νήόΗ ϻ(Ε
ΓΪόϟ ϞΧΩ ϰϟ· ˯ΎϤϟ ΏήδΗ ϥ· ΔϴΎΑήϬϜϟ ΕΎϣΪμϟ ήτΧ ΩΩΰϳ
.ΔϴΎΑήϬϜϟ
ϭ ϞϤΤϟ ˱
ΎϘϠτϣ ϪϠϤόΘδΗ ϻˬ(ϚϠδϟ) ϞΑΎϜϟ ϝΎϤόΘγ ˯ϲδΗ ϻ(Ι
.βΒϘϤϟ Ϧϣ βΑΎϘϟ ΐΤδϟ ϭ ΔϴΎΑήϬϜϟ ΓΪόϟ ϊϓΩ ϭ Ϊη
ϑϮΤϟ ϭ Ζϳΰϟ ϭ ΓέήΤϟ έΩΎμϣ Ϧϋ ˱
ΪϴόΑ ϪϴϠϋ φϓΎΣϭ
.ΔϛήΤΘϤϟ ίΎϬΠϟ ˯ΰΟ ϭ ΓΩΎΤϟ
ΕΎϣΪμϟ ήτΧ Ϧϣ ΔϜΑΎθΘϤϟ ϭ ΔϔϟΎΘϟ (ϙϼγϷ) ΕϼΑΎϜϟ ΪϳΰΗ
.ΔϴΑήϬϜϟ
ϚϠγ ϡΪΨΘγΎΑ μϨϳ ˬΝέΎΨϟΎΑ ΔϴΎΑήϬϜϟ ΓΪόϟ ϞϴϐθΗ ΔϟΎΣ ϲϓ (Ν
.ϲΟέΎΨϟ ϝΎϤόΘγϻ ϊϣ ΐγΎϨΘϳ (ϞΑΎϛ)
Ϧϣ ϞϴϠϘΘϠϟ ϲΟέΎΨϟ ϝΎϤόΘγϻ ϊϣ ΐγΎϨϣ ϚϠγ ϡΪΨΘγΎΑ Ϣϗ
.ΔϴΑήϬϛ ΔϣΪμϟ νήόΘϟ ΓέϮτΧ
ΔϴμΨθϟ Δϣϼδϟ (3
ΓΪόϟ ΔτγϮΑ ϞϤόϟΎΑ Ϣϗϭ ϪϠόϔΗ Ύϣ ϰϟ· ϪΒΘϧϭ Ύ˱
ψϘϳ Ϧϛ (
ϙέϮόη ΔϟΎΣ ϲϓ ΔϴΎΑήϬϜϟ ΓΪόϟ ϡΪΨΘδΗ ϻ.ϞϘόΘΑ ΔϴΎΑήϬϜϟ
ΩϮϣ ϭ ΔϳϭΩ ϭ ΓέΪΨϣ ΩϮϣ ήϴΛ΄Η ΖΤΗ ΖϨϛ Ϋ· ϭ ΐόΘϟΎΑ
.ΔϴϟϮΤϛ
ϱΩΆϳ Ϊϗ ΔϴΎΑήϬϜϟ ΓΪόϟ ϡΪΨΘγ· ΪϨϋ ΓΪΣϭ ΔψΤϠϟ ϩΎΒΘϧϹ ϡΪϋ
.ΓήϴτΧ ΔΑΎλ· ϰϟ·
ΔϳΎϤΣ ΕΪόϣ Ύ˱
ϤΩ ϱΪΗέ ΔϴμΨθϟ ΔϳΎϤΤϟ ΕΪόϣ ϡΪΨΘγ (Ώ
.Ϧϴόϟ
ˬέΎΒϐϟ Ϧϣ ϲϗϮϟ ωΎϨϘϟ ΎϬϨϣ ϲΘϟϭ ΔϳΎϗϮϟ ΩΎΘϋ ϚΪΗέ ΪϨϋ
ΐδΣ ϦϴϧΫϷ ΔϴϗϮϟ ΫϮΨϟϭ ˬϕϻΰϧϻ Ϧϣ ΔϴϗϮϟ ϥΎϣϷ ΔϳάΣϭ
ΙϭΪΣ ϞϴϠϘΗ ϰϠϋ ϞϤόϳ ϚϟΫ ϥΈϓ ΔϴΎΑήϬϜϟ ΓΪόϟ ϝΎϤόΘγϭ ωϮϧ
.ΓήϴτΨϟ ΕΎΑΎλϹ
ΓΪόϟ ϞϴϐθΗ ϑΎϘϳ· Ϧϣ Ϊϛ΄Η .ΩϮμϘϣ ήϴϏ ϞϜθΑ ϞϴϐθΘϟ ΐϨΠΗ (Ε
ˬϢϛήϤϟΎΑ ϭ /ϭϰΎΑήϬϜϟ έΎϴΘϟ έΪμϤΑ ΎϬϠϴλϮΗ ϞΒϗ ΔϴΎΑήϬϜϟ
.ΎϬϠϤΣ ϭ ΎϬόϓέ ϞΒϗϭ
ΔϴΎΑήϬϜϟ ΩΪόϟ ϞϤΣ ˯ΎϨΛ ΡΎΘϔϤϟ ϰϠϋ ϚόΒλ· ϊπΗ ΖϨϛ ϥ·
Ϊϴϗ ϥϮϜϳ ΎϣΪϨϋ ΔϴΎΑήϬϜϟ ΔϜΒθϟΎΑ ίΎϬΠϟ ϞϴλϮΘΑ ΖϤϗ ϥ· ϭ
.έήο ϭ ΕΎΑΎλ· ΙϭΪΣ ϰϟ· ϚϟΫ ϱΩΆϳ ΪϘϓ ˬϞϴϐθΘϟ
.ΔϴΎΑήϬϜϟ ΓΪόϟ ϞϴϐθΗ ϞΒϗ ςΑήϟ ΡΎΘϔϣ ϭ ςΒπϟ ΩΪϋ ωΰϧ (Ι
Ϧϣ ϙήΤΘϤϟ ˯ΰΠϟ έΎδϳ ϰϠϋ ςΒο ΡΎΘϔϣ ϭ ςΑέ ΡΎΘϔϣ ΩϮΟϭ
.ΔϴμΨη ΔΑΎλ· ΙϭΪΣ ϰϟ· ϱΩΆϳ ΔϴΎΑήϬϜϟ ΓΪόϟ
ϦϴΑϭ ϚϨϴΑ ΔΒγΎϨϣ ΔϓΎδϣ ϙήΗ ˬΔϴΎΑήϬϜϟ ΓΪόϟ Ϧϣ ΏήΘϘΗ ϻ(Ν
.ΕΎϗϭϷ ϊϴϤΟ ϲϓ ϚϧίϮΗ ϰϠϋ φϓΎΣϭ ΔϴΎΑήϬϜϟ ΓΪόϟ
ϲϓ Ϟπϓ ϞϜθΑ ίΎϬΠϟ ϰϠϋ Γήτϴδϟ Ϧϣ ϚϟΫ Ϛϟ Ϥδϴγ
.ΔόϗϮΘϤϟ ήϴϏ ϒϗϮϤϟ
ΎϬΑ ϭ ΔοΎϔπϓ βΑϼϣ ϱΪΗήΗ ϻˬΔΒγΎϨϣ βΑϼϣ ˯ΪΗέΎΑ Ϣϗ (Ρ
βΑϼϤϟϭ ϙήόη ΩΎόΑ· ϰϠϋ ˱
ΎϤΩ φϓΎΣϭ ˬϲϠΣ ϭ ΔΒΎγ ϑήσ
ΓΪόϟ Ϧϣ ΔϛήΤΘϤϟ ˯ΰΟϷ Ϧϋ ˱
ΪϴόΑ ίΎϔϘϟϭ ΎϬϳΪΗήΗ ϲΘϟ
.ΔϴΎΑήϬϜϟ
ϲϠΤϟ ϭ ϑήσ ΎϬΑ ϲΘϟ ϭ ΔοΎϔπϔϟ βΑϼϤϟ ϚΒηΎΘΗ Ϊϗ
.ΏΎϘΜϤϠϟ ΔϛήΤΘϤϟ ˯ΰΟϷΎΑ ϞϳϮτϟ ήόθϟϭ
ϢΘϳϭ ΔϠμΘϣ Ϧϣ Ϊϛ΄Θϓ .έΎΒϐϟ ϊϴϤΠΗϭ ςϔη ίΎϬΟ ΐϴϛήΗ ίΎΟ ϥ· (Υ
.ϢϴϠγ ϞϜθΑ ΎϬϣΪΨΘγ
ϲΘϟ ήσΎΨϤϟ ϞϴϠϘΗ ϰϠϋ έΎΒϐϟ ϒϴψϨΗ ΔϋϮϤΠϣ ϡΪΨΘγ ΪϋΎδϳ
.έΎΒϐϟ Ϧϣ ϢΠϨΗ
:ΎϬΑ ΔϳΎϨόϟϭ ΔϴΎΑήϬϜϟ ΓΪόϟ ϡΪΨΘγ ΔϘϳήσ (4
ΔϴΎΑήϬϜϟ ΓΪόϟ ϡΪΨΘγϭ ˬΔϴΎΑήϬϜϟ ΓΪόϟ ϡΪΨΘγ ϲϓ ρήϔΗ ϻ(
.ϪΑ ϡϮϘΗ ϱάϟ ϞϤόϠϟ ΔΒγΎϨϤϟ
ϙΪϋΎδϳ άϫ ϥΈϓ Ϛϟάϟ ΔμμΨϤϟ ΔϴΎΑήϬϜϟ ΓΪόϟ ϚϣΪΨΘγ ΪϨϋ
ϢΗ ϲΘϟ ΔϤϬϤϠϟ ˱
ΎόΒΗ ˱
ΎϨϣ ήΜϛϭ Ϟπϓ ΔΠϴΘϧ ϰϠϋ ϝϮμΤϟ ϰϠϋ
.ΎϬϟ ΏΎϘΜϤϟ ϢϴϤμΗ
ΓΪόϟ ϡΪΨΘδΗ ϻϞϤόϟ Ϧϋ ϞϴϐθΘϟ ΡΎΘϔϣ ϞτόΗ ΔϟΎΣ ϲϓ (Ώ
.ΔϴΎΑήϬϜϟ
ΎϬΑ ιΎΨϟ ϞϴϐθΘϟ ΡΎΘϔϣ ϲϓ ϢϜΤΘϟ ϦϜϤϳ ϻΔϴΎΑήϬϛ ΓΪϋ ϱ
.ΡΎΘϔϤϟ άϫ Ρϼλ· ΐΠϳϭ ΎϬϣΪΨΘγ ΪϨϋ ˱
ήτΧ ϞϜθΗ ΎϬϧΈϓ
ΔϳέΎτΒϟ ΔϣΰΣ ϭ/ϭ˯ΎΑήϬϜϟ έΪμϣ Ϧϣ βΑΎϘϟ ϚϔΑ Ϣϗ (Ε
ήϴϴϐΗ ϭ ˬςΒο ΕΎϴϠϤϋ Δϳ΄Α ϡΎϴϘϟ ϞΒϗ ΔϴΎΑήϬϜϟ ΓΪόϟ Ϧϣ
.ΔϴΎΑήϬϛ ΩΪϋ ϦϳΰΨΗ ϭ ˬΕΎϘΤϠϤϟ
ήϴϏ ϞϜθΑ ΔϴΎΑήϬϜϟ ΓΪόϟ ϞϴϐθΗ ϩάϫ ρΎϴΘΣϻ Ε˯ήΟ· ϊϨϤΗ
.ΩϮμϘϣ
ϝϭΎϨΘϣ Ϧϋ ˱
ΪϴόΑ ΔϣΪΨΘδϣ ήϴϐϟ ΔϴΎΑήϬϜϟ ΩΪόϟ ϦϳΰΨΘΑ Ϣϗ (Ι
ϞϴϐθΗ Ϧϋ ΓήϜϓ ϪϳΪϟ βϴϟ κΨη ϱϷ ϤδΗ ϻϭ ϝΎϔσϷ
.ΎϬϠϴϐθΗ ϭ ΕϭΩϷ ϩάϫ Ϧϣ ΏήΘϗϻΎΑ ΏΎϘΜϤϟ
ϦϴΑέΪϣ ήϴϐϟ ιΎΨηϷ ϱΪϳ ϲϓ ΓέϮτΧ ϞΜϤΗ ϞϴϐθΘϟ ΕϭΩ
.ΎϬϴϠϋ
ΔϴΣΎϧ Ϧϣ ˱
ΪϴΟ ΎϬμΤϔΑ Ϣϗ ˬΔϴΎΑήϬϜϟ ΩΪόϟ Δϣϼγ Ϧϣ Ϊϛ΄Η (Ν
˯ΰΟ ϱ ϲϓ ήδϛ ϱ ΩϮΟϭ ϭ ΔϛήΤΘϤϟ ˯ΰΟϷ ςΑήΗ ϯΪϣ
.ΎϬϠϴϐθΗ ϰϠϋ ήΛΆϳ ΎϤΑ ΎϬΰΟ Ϧϣ
ϞΒϗ ΎϬΣϼλ· ΐΠϳ ϞϴϐθΘϟ ΕϭΩ΄Α ϒϠΗ ΙϭΪΣ ΔϟΎΣ ϲϓ
.ϡΪΨΘγϻ
ήϴϏ ϞϜθΑ ΔϧΎϴμϟ ΔϴϠϤόΑ ϡΎϴϘϟ ϭ ϞϴϐθΘϟ ΕϭΩ ΔϧΎϴλ ϡΪϋ
.ΙΩϮΤϟ Ϧϣ ήϴΜϜϟ ΙϭΪΣ ϰϟ· ϱΩΆϳ ϴΤλ
.Δϔϴψϧϭ ΓΩΎΣ ϊϴτϘΘϟ ΕϭΩ ϰϠϋ υΎϔΤϟ ϰΟήϳ (Ρ
ϞϬδϳ ΚϴΤΑ ϑϮΤϟ ΓΩΎΣ ϊϴτϘΘϟ ΕϭΩ ϰϠϋ υΎϔΤϟ ϰΟήϳ
.ΎϬϴϓ ϢϜΤΘϟ
Ϧϣ ΎϫήϴϏϭ ˬζϳήϟϭ ˬΎϬΗΎϘΤϠϣϭ ˬΔϴΎΑήϬϜϟ ΓΪόϟ ϡΪΨΘγΎΑ Ϣϗ (Υ
ϞϤόϟϭ ϞϴϐθΘϟ ρϭήη ϊοϭ ϊϣ ΕΎϤϴϠόΘϟ ϩάϬϟ Ύ˱
Ϙϓϭ ΕϭΩϷ
.έΎΒΘϋϻ ϲϓ ϩίΎΠϧ· ΏϮϠτϤϟ
.ήσΎΨϣ ΙϭΪΣ ϲϓ ΐΒδΘΗ ϻΕΎϴϠϤόϟ ΔϴΎΑήϬϜϟ ΓΪόϟ ϡΪΨΘγ
04Ara_M12VE_C99182932_411.indd 1 2/14/2018 15:42:38
000BookM12VEAsia.indb20000BookM12VEAsia.indb20 2018/02/1416:00:452018/02/1416:00:45
Other manuals for M 12VE
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other HIKOKI Wood Router manuals