
2 |
Hilleberg Atlas – Pitching the Atlas Basic
sv
en
de
1 2
3 4
5 6
1Zelt ausbreiten (bei starkem Wind mit Heringen am
Boden verankern), bevor die Stangen montiert werden.
2Gestänge montieren. Darauf achten, dass alle Gestän-
gesegmente ordentlich ineinander sitzen! 3– 5Die
weiß markierten Stangen in die langen, weiß markierten
Kanäle einführen (ganz bis zum Ende der kräftigen Kanal-
verstärkungen). Bei Widerstand den Gewebekanal über
die Stange ziehen.
6Die Stangen in den Hülsen der Gestängespan-ner
platzieren.
1Bred ut tältet, (förankra med ett par markpinnar om
vinden är hård), innan stängerna monteras.
2Montera stängerna. Var noga med att alla stångdelar
bottnar ordentligt i hylsorna!
3– 5För in de vitmarkerade stängerna i de långa
vitmarkerade kanalerna, (helt i botten av den kraftiga
kanalförstärkningen). Vid motstånd, drag på kanaltyget
på stången!
6Placera stången i stångåtstramarens hylsa, och upprepa
proceduren med den andra vitmarkerade stången.
1Spread the tent out on the ground before assembling
the poles. In windy conditions, peg the tent out first.
2Assemble the poles. Make sure that all pole sections
are securely seated into each other. 3– 5Push the poles
marked with white into the long polesleeves that are also
marked with white. Make sure the poles go all the
way down into the reinforced sleeve-ends. If you feel
resistance, pull on the sleeve material and feed it up
onto the pole.
6Place the pole-ends into the poletensioner cups.