manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Hilleberg
  6. •
  7. Tent
  8. •
  9. Hilleberg Rajd User manual

Hilleberg Rajd User manual

Rajd Instruction
Rajd innehå er she ter, stag inor och 10
markpinnar – inga stänger – eftersom
du kan använda 2 vandringsstavar e er
grenar.
Tä tstänger ( ängd 115 cm) och extra
skyddsgo v sä js separat som ti behör.
Das Rajd besteht aus einem She ter,
Abspann einen und 10 Heringen – keine
Stangen, da 2 Trekkingstöcke (oder
Äste) verwendet werden können.
Zusätz ich sind 115 cm Stangen und ein
Footprint (Schutzunter age) erhä t ich.
The Rajd inc udes the she ter itse f, guy
ines, and 10 pegs – no po es – since you
can use 2 trekking po es or branches.
Optiona 115 cm po es and an optiona
footprint are a so avai ab e.
Rajd Instruction
2
Kom ihåg att:
Rajd är ett ultralätt bivack-
skydd, men ej ett tält i
egentlig mening! Rajd har
därför inte samma komfort
som våra tält har. På grund av
avsaknaden av innertält, kan
man uppleva mer kondens än
i ett tält med dubbla vävar.
Golvet är av extremt lätt
material och därför känsligt
mot stick och nötning.
Bitte beachten Sie:
Das Rajd ist ein ultraleichter
Wetterschutz, kein Zelt, und
deswegen weniger komforta-
bel! Im Shelter muss aufgrund
der Konstruktion, (kein
Innenzelt) eher mit Kondens-
feuchtigkeit gerechnet
werden.
Der Boden besteht aus extrem
leichtem aterial und ist
deswegen Stich und
Scheuerempfindlicher als ein
schwerer Zeltboden.
Please Remember:
The Rajd is a great Ultralight
shelter, but it is not a true
tent. It does not, therefore,
have the same breathability
or comfort as our tents do.
Because it is a single-wall
design – and thus has no
inner tent – you may experi-
ence more condensation than
you would in a double wall
tent.
In addition, extra care should
be taken with the Rajd’s
lightweight floor.
Svenska Deutsch English
1. Tag Rajd ur påsen och bred ut det
på marken.
2. Förankra de fyra golvhörnen med
markpinnar.
1. Nehmen Sie das Rajd aus dem
Beutel und breiten Sie es auf dem
Boden aus.
2. Befestigen Sie die Heringe an den
vier Bodenecken.
1. Take the Rajd out of its bag and
spread it on the ground.
2. Peg down the four corners of the
floor.
Rajd Instruction 3
12
3a.
Resa Rajd med stänger.
Placera stängerna (alt. van-
dringsstavar), i de förstärkta stång-
fickorna. Om vandringsstavar
används justera dem till ca 115 cm
längd. Stavspetsarna trycks ned i
marken och handtagen placeras i de
förstärkta stångfickorna.
3a.
Rajd mit Stangen.
Stellen Sie die Stangen oder
Trekkingstöcke in die verstärkten
Stangenhalter. Bei Trekkingstöcken:
eingestellte Länge 115cm, Spitze im
Boden, Griff im Stangenhalter.
3a.
Using the Rajd with P les.
Insert the poles or hiking poles into
the reinforced pole pockets. If using
hiking poles, adjust them to approx-
imately 115 cm, place the points into
the ground, and then insert the
handles into the reinforced pole
pockets.
Rajd Instruction
4
3a 3a
3b.
Användning utan stänger.
Fäst staglinor i öglorna på var sida
av takåsen. Förankra dessa i träd
eller annat säkert föremål. Se till att
takåsen är horisontell och ordentligt
sträckt, ca 115 cm över marken.
För denna montering krävs 2 extra
linor.
3b.
Rajd hne Stangen.
Befestigen Sie das Ende einer Leine
in den Ringen jeder Giebelseite.
Sichern Sie das Ende der Leinen an
einem Baum oder ähnlichen
Gegenstand. Beachten Sie, dass das
Shelter mit den Leinen gespannt
wird und einen horizontalen Giebel
bildet, der sich ca. 115 cm über dem
Boden befindet.
Für diese ontage benötigen Sie
zwei extra Leinen.
3b.
Using the Rajd with ut P les.
Tie one end of a guyline to each of
the loops at either end of the Rajd’s
ridge line. Secure the other end of
each guyline to a tree or similar
safe, solid support. ake sure the
ridgeline is secure and level approxi-
mately 115 cm above the ground.
For pitching this way, you will need
2 extra guy lines.
Rajd Instruction 5
3b 3b
4. Förankra staglinorna från tak-
språnget över varje dörr med
markpinnar, så att takåsen får
bästa spänning.
5. Sträck ut och förankra staglinorna
vid takets nedre kant. Se till att
vinkla ut dessa ca 45° i varje hörn
så taket blir sträckt.
4. Befestigen Sie die Abspannleinen
des Vordaches über den
Eingängen, um den First zu straf-
fen.
5. Befestigen Sie die zwei
Doppelleinen am unteren Dach in
einem Winkel von ca. 45 Grad, um
das gesamte Dach zu spannen.
4. Peg down the guylines from the
eaves over each door to stretch
the ridge line taut.
5. Peg out the two looped guylines
at the base of each sloping side.
ake sure to angle the line at
approximately a 45° angle from
the corner of the side so that the
roof is taut.
Rajd Instruction
6
4 5
6a & 6b
Justering av taksprånget
Det går att rulla upp en (6a), eller
båda sidorna av taksprånget för att
öka såväl ventilation som utsikt.
När båda sidorna rullas upp (6b),
flyttas staglinan från ringen i tak-
språngets kant till ringen längst ut
på takåsen.
6a & 6b
Einstellungen des V rdaches
Zur besseren Ventilation und
Aussicht können Sie eine (6a) oder
beide Seiten das Vordaches zur
Seite rollen. Um beide Seiten aufrol-
len zu können (6b), knüpfen Sie die
Leine vom Ring des unteren
Vordaches zum Ring am Gibel.
6a & 6b
Adjusting the eaves
You can roll up one (6a) or both
sides of the eaves for added venting
and views. To roll both sides up (6b),
relocate the guyline from the ring at
the bottom of the eaves to the ring
at the end of the ridge line.
6a 6b
Rajd Instruction 7
w w w . h i l l e b e r g . c o m
Eur pe:
Hilleberg the Tentmaker AB
Önevägen 34, 832 51 Frösön, Sweden
Ph: +46 (0)63 571550 •Fax: +46 (0)63 571565
E-mail: [email protected]
USA/Asia/Australasia:
Hilleberg the Tentmaker Inc
14685 NE 95th St, Redmond WA 98052
Ph: 425.883.0101 •Toll Free: 866.848.8368
Fax: 425.869.6632 •E-mail: tentmak[email protected]
Skötselråd & Tips:
rFör att torka Rajd på bästa sätt
hängs det upp så att insidorna i
möjligaste mån undviker kontakt
med varandra.
rFör maximal livslängd är det viktigt
att hålla Rajd rent från smuts,
särskilt viktigt är det att borsta ur
blixtlåsen regelbundet.
rFör att skydda golvet i Rajd kan
man med fördel placera liggunder-
laget under golvet. Gäller ej upp-
blåsbara liggunderlag.
rDet är bra att ta med en duk för att
torka bort kondens som bildas på
insidan av Rajd.
Pflegeanleitung & Tips:
rZum gründlichen Trocknen hängen
Sie das Rajd so auf, dass sich die
Wände möglichst nicht berühren.
rUm maximale Lebensdauer zu
erreichen, entfernen Sie Schmutz
und bürsten Sie die Reißverschlüsse
nach jedem Gebrauch rein.
rUm den Rajd-Boden zu schützen,
können Sie Ihre geschäumte (keine
selbstaufblasende) Isomatte unter
das Rajd legen.
rWir empfehlen ein Tuch
mitzuführen, um damit das
Kondenswasser abzutroknen.
Care Instructi ns & Tips:
rTo dry your Rajd, hang it so that the
inside of the walls are not touching.
rTo ensure maximum longevity,
brush dirt out of the Rajd and out of
the zippers regularly.
rFor extra protection of the Rajd’s
floor, place your non-inflatable
sleeping pad underneath the shel-
ter.
rIt’s a good idea to bring along a
cloth so that you can wipe off any
condensation from the walls.

Other Hilleberg Tent manuals

Hilleberg ALLAK User manual

Hilleberg

Hilleberg ALLAK User manual

Hilleberg Staika Configuration guide

Hilleberg

Hilleberg Staika Configuration guide

Hilleberg Atlas Quick guide

Hilleberg

Hilleberg Atlas Quick guide

Hilleberg KAITUM GT User manual

Hilleberg

Hilleberg KAITUM GT User manual

Hilleberg UNNA Configuration guide

Hilleberg

Hilleberg UNNA Configuration guide

Hilleberg TARRA Configuration guide

Hilleberg

Hilleberg TARRA Configuration guide

Hilleberg SOULO User manual

Hilleberg

Hilleberg SOULO User manual

Hilleberg UNNA User manual

Hilleberg

Hilleberg UNNA User manual

Hilleberg Tarp 10 User manual

Hilleberg

Hilleberg Tarp 10 User manual

Hilleberg Akto User manual

Hilleberg

Hilleberg Akto User manual

Hilleberg KAITUM 3 Configuration guide

Hilleberg

Hilleberg KAITUM 3 Configuration guide

Hilleberg ANJAN User manual

Hilleberg

Hilleberg ANJAN User manual

Popular Tent manuals by other brands

no problaim Pneu Zelte Lite Setup manual

no problaim

no problaim Pneu Zelte Lite Setup manual

Kampa Mersea 4 Air Instructions & care manual

Kampa

Kampa Mersea 4 Air Instructions & care manual

UK Tents Professional Prime 3m Series Assembly instructions

UK Tents

UK Tents Professional Prime 3m Series Assembly instructions

CARE ARZ 5 manual

CARE

CARE ARZ 5 manual

Grand Canyon Parks 5 manual

Grand Canyon

Grand Canyon Parks 5 manual

Mec Funhouse 4 manual

Mec

Mec Funhouse 4 manual

Infinity Econopole 20 x 40 Setup instructions

Infinity

Infinity Econopole 20 x 40 Setup instructions

Kayoba 008786 operating instructions

Kayoba

Kayoba 008786 operating instructions

Kiwi Camping Falcon 9 Air Pitching instructions

Kiwi Camping

Kiwi Camping Falcon 9 Air Pitching instructions

Vaude CAMPO CASA XT 5P user manual

Vaude

Vaude CAMPO CASA XT 5P user manual

Tarptent Notch Li quick guide

Tarptent

Tarptent Notch Li quick guide

Vango NEMESIS Pitching instructions

Vango

Vango NEMESIS Pitching instructions

TEX VISIONS EVENT TENT BASIC Assembly instructions

TEX VISIONS

TEX VISIONS EVENT TENT BASIC Assembly instructions

Treasure Garden AG28 Series Assembly and operation guide

Treasure Garden

Treasure Garden AG28 Series Assembly and operation guide

Kiwi Camping Falcon 9 Pitching instructions

Kiwi Camping

Kiwi Camping Falcon 9 Pitching instructions

BERGER Sigma II Assembly instructions

BERGER

BERGER Sigma II Assembly instructions

Alice's Garden DIVIO manual

Alice's Garden

Alice's Garden DIVIO manual

Isotra MIRA 4 MEASUREMENT AND ASSEMBLY MANUAL

Isotra

Isotra MIRA 4 MEASUREMENT AND ASSEMBLY MANUAL

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.