HJM 707 User manual

CONVECTOR
ESB-37295664
Fábrica: Gutenberg, 91-93
Oficinas: Esposos Curie , 44
Polígono Industrial Los Villares
37184 Villares de la Reina (Salamanca)
Teléfonos: +34 923 22 22 77 - +34 923 22 22 82
Fax: + 34 923 22 33 97
http://www.hjm.es
Instrucciones de uso • Instruções de uso • Instructions
Mod. 707
Página 1

-2 -

-3 -
ESPAÑOL
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
MODELO: 707
VOLTAJE: 230 V ~
POTENCIA: Máxima 2.000W (750W / 1.250W / 2.000W)
FRECUENCIA: 50 Hz
E
S
P
A
Ñ
O
L
Página 3
ADVERTENCIAS IMPORTANTES
Estimado cliente:
Le agradecemos la confianza que ha depositado en nosotros al
adquirir este convector. Estos aparatos son extremadamente
seguros y silenciosos.
No requieren un mantenimiento específico.
Antes de ponerlo en marcha por primera vez, lea con atención
estas instrucciones. Consérvelas para posibles consultas.
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
•Lea con atención estas instrucciones de uso antes de poner
en marcha el aparato por primera vez. Conserve dichas
instrucciones, su ticket de compra y si es posible, el embalaje
completo con todos los elementos en su interior.
•La garantía dejará de tener validez en el caso de no
seguir las recomendaciones del presente manual.
•Antes de conectar el aparato, asegúrese que el voltaje de la
red eléctrica es de 230 Voltios y se corresponde con la
señalada en la placa de características del aparato.
•El uso de este aparato está prohibido en habitaciones donde
haya presencia de gases o productos inflamables
(pegamentos, colas, etc...).

-4 -
E
S
P
A
Ñ
O
L
Página 4
ADVERTENCIA: Para evitar sobrecalentamientos, no cubrir el
aparato. No utilice el aparato para secar ropa.
•Evite que el cable de conexión u otros objetos entren en
contacto con el aparato.
•En caso de que el cable de alimentación estuviese dañado,
debe ser reemplazado por el fabricante, su servicio posventa o
por personas de similar cualificación con el objetivo de evitar
cualquier peligro.
•Compruebe con regularidad el aparato y el cable. No encienda
el aparato si éste presenta algún daño.
•PRECAUCIÓN: Algunas partes de este producto pueden
alcanzar temperaturas muy elevadas y provocar
quemaduras. Preste especial atención en presencia de
niños o de personas vulnerables.
•No coloque el aparato justo debajo de una toma de corriente.
•Mantenga a los niños menores de 3 años alejados del aparato,
a menos que estén bajo una supervisión continua.
•Este aparato puede ser utilizado por niños menores de 8 años,
así como por personas con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas o totalmente privadas de ellas, siempre y
cuando estén bajo supervisión o se les haya facilitado las
instrucciones relativas al uso del aparato y hayan comprendido
los riesgos que podrían derivarse del mismo. Los niños no
deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento no
deben ser realizados por niños sin la supervisión de un adulto.
•Los niños de entre 3 y 8 años no deben encender o apagar el
aparato, a no ser que este esté instalado o colocado en una
posición normal y que los niños estén bajo la supervisión
adecuada o hayan recibido instrucciones en relación al uso del
aparato en cuanto a seguridad y hayan comprendido
perfectamente los peligros potenciales. Los niños entre 3 y 8

-5 -
E
S
P
A
Ñ
O
L
Página 5
no deben conectar, regular ni limpiar el aparato ni realizar
ninguna medida de mantenimiento.
•Atención: No utilice este calefactor cerca de bañeras,
duchas piscinas. No debería ser posible acceder a los
mandos del aparato desde la bañera, ducha o cualquier
otra superficie que esté en contacto con el agua.
•Para mayor seguridad, este aparato está provisto de un
dispositivo que interrumpe el funcionamiento en caso de
sobrecalentamiento.
•No utilice accesorios que no hayan sido recomendados por el
fabricante, ya que podría suponer un riesgo potencial para el
usuario, además de dañar el aparato. Utilice solo accesorios
originales.
•Como medida de seguridad con los niños, mantenga lejos de
su alcance los embalajes (bolsas de plástico, cartón,
polietileno), ya que podrían provocar situaciones
potencialmente peligrosas.
•Utilice este aparato solo para uso privado y las tareas para las
que ha sido diseñado. Este aparato no ha sido diseñado para
uso profesional. En cualquier caso, no debe utilizarse
en exteriores, invernaderos o para la reproducción o
cría de animales. Manténgalo alejado del calor, la luz solar
directa, la humedad (bajo ningún concepto lo sumerja en
agua) y de objetos cortantes. No utilice este aparato con
las manos húmedas. En caso de humedades o agua en el
aparato, corte de inmediato la alimentación y no toque las
partes mojadas.
•No intente arreglar el aparato usted mismo. Póngase
en contacto con un técnico cualificado.
•Para desconectar el convector de la red eléctrica, tire de la
clavija, nunca del cable.
•Respete las "INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ESPECÍFICAS DEL APARATO" enumeradas a continuación.

-6 -
E
S
P
A
Ñ
O
L
Página 6
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS DEL
APARATO
•El aparato debe permanecer en posición vertical.
•Asegúrese en todo momento de que el aparato funciona en
una superficie plana, seca, limpia y estable.
•No cuelgue ningún objeto delante o sobre el aparato.
•Asegúrese en todo momento de que los orificios de entrada y
salida de aire no están obstruidos.
•Instale siempre el aparato de tal manera que no pueda entrar
en contacto con cualquier material inflamable como cortinas o
toallas (tenga en cuenta los golpes de viento).
•Para la limpieza del aparato, consulte las instrucciones en el
apartado de “MANTENIMIENTO”, ya que la penetración de
agua por las rejillas de aire podría resultar fatal para el
aparato.
•No inserte ningún objeto a través de la rejilla o en el interior del
aparato.
•Este aparato ha sido concebido para su conexión a la
instalación eléctrica mediante una clavija. Siga las
instrucciones del apartado "INSTALACIÓN".
•Instale la base tal y como se muestra en la figura. Nunca
utilice el aparato sin haber instalado antes la base.
•La garantía no será aplicable en caso de no haber
respetado estas instrucciones.

-7 -
E
S
P
A
Ñ
O
L
Página 7
INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
•Durante el primer uso y durante algunos minutos, se pueden
producir olores y ruidos debido a la dilatación de algunas
piezas internas. Esto es normal, por lo que debe prever una
ventilación adecuada. Los olores serán momentáneos y se
difuminarán rápidamente.
•El convector debe estar alejado, a una distancia mínima de 15
cm, de cualquier material combustible, cortinas, muebles,
sillones, etc.
•Calcule una distancia mínima de 1 m entre la parte frontal del
aparato y cualquier obstáculo (muebles, pared, cortinas, por
ejemplo) que pudiera estorbar su funcionamiento.
•Conecte la clavija a una toma de corriente. Asegúrese de que
el mando de potencia está en la posición de apagado (0).
•Para hacer funcionar el aparato, gire el mando de potencia a la
posición deseada :
-Potencia baja (1)
-Potencia media (2)
-Potencia alta (3)
•Establezca la temperatura deseada girando el mando del
termostato.
•Cuando el aparato no esté en uso, desconéctelo de la toma de
corriente.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
•Si no utiliza el aparato durante una larga temporada, límpielo e
introdúzcalo en una caja. Guárdela en un lugar seco y
ventilado.
•Para proceder a la limpieza del aparato, espere a que esté
totalmente frío y desconéctelo de la toma de corriente
•Utilice un paño humedecido para la limpieza del aparato.
Nunca lo limpie salpicándolo de agua ni introduciendo en esta
el aparato.
•Nunca limpie el aparato con ácidos, gasolina, benceno...
•Antes de utilizar el aparato nuevamente, compruébelo y
asegúrese de que nada obstruye las entradas y salidas de
aire.

-8 -
Página 8
E
S
P
A
Ñ
O
L
RECICLAJE (Eliminación del producto al finalizar su
vida útil)
En base a la Directiva Europea
2012/19/UE, sobre residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos
(RAEE), los electrodomésticos viejos,
no pueden ser arrojados a los
contenedores municipales habituales;
tienen que ser recogidos
selectivamente para optimizar la
recuperación y reciclado de los
componentes y materiales que lo
constituyen, y reducir el impacto en la
salud humana y el medioambiente.
El símbolo del cubo de basura tachado se marca sobre
todos los productos Eléctricos y Electrónicos, para recordar
al consumidor, la obligación de separarlos para recogida
selectiva.
El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el
vendedor para informarse en relación a la correcta
eliminación de su electrodoméstico viejo.

-9 -
Página 9
P
O
R
T
U
G
U
É
S
P O R T U G U Ê S
CARACTERISTICAS TÉCNICAS
MODELO 707
TENSÃO 230 V ~
POTÊNCIA MÁXIMA 2.000W: (750W / 1.250W / 2.000W)
FREQUÊNCIA 50 Hz
ADVERTÊNCIAS IMPORTANTES
Caro cliente:
Obrigado pela confiança que depositou em nós ao adquirir este
convector. Estes aparelhos são extremamente seguros e
silenciosos. Não necessitam de manutenção especial.
Antes de iniciar pela primeira vez, leia atentamente estas
instruções. Guarde-as para referência futura.
INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA
•Leia com atenção estas instruções de uso antes de ligar
o aparelho pela primeira vez. Conserve ditas instruções,
recibo de caixa e se possível, a embalagem completa
com todos os elementos no seu interior.
•A garantia deixará de ser válida no caso de não
seguir as recomendações deste manual.
•Antes de ligar o aparelho, verifique se a tensão da rede
elétrica é de 230 Volts e corresponde com que na placa de
identificação do aparelho.
•O uso deste convector é proibido em salas onde há a
presença de gases ou produtos inflamáveis (adesivos, colas,
etc...).

-10 -
Página 10
P
O
R
T
U
G
U
É
S
•ADVERTÊNCIA: Para evitar um sobreaquecimento, não tape,
nem cubrao aparelho. Não utilize o aparelho para secar roupa.
•Evite que ocabo de conexão ou outros objetos entrem em
contacto com o aparelho.
•Se o cabo de alimentação estiver danificado, deverá ser
substituído pelo fabricante, pelo serviço pós-venda ou por
pessoas com uma qualificação similar a fim de evitar qualquer
perigo.
•Verifique regularmente o aparelho e o cabo. Não ligue o
aparelho se verificar que este apresenta algum dano.
•PRECAUÇÃO: Algumas partes deste produto podem
alcançar temperaturas muito elevadas e provocar
queimaduras. Preste especial atenção na presença de
crianças ou de pessoas vulneráveis.
•Não coloque o aparelho debaixo de uma tomada de corrente.
•Mantenha as crianças menores de 3 anos afastadas do
aparelho, a menos que estejam sob supervisão contínua.
•Este aparelho pode ser utilizado por crianças menores de 8
anos, assim como por pessoas com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas ou totalmente privadas das
mesmas, sempre e quando estejam sob supervisão de algum
adulto ou quando tenham sido previamente informadas das
instruções relativas ao uso do aparelho e tenham como tal,
compreendido os riscos que dele podem derivar. As crianças
não devem brincar com o aparelho. A limpeza e manutenção
não devem ser realizadas por crianças sem a supervisão de um
adulto.

Página 11
P
O
R
T
U
G
U
É
S
•As crianças de entre 3 e 8 anos não devem ligar ou desligar o
aparelho, a não ser que este esteja instalado ou colocado
numa posição normal e que as crianças estejam sobuma
supervisão adequada ou tenham recebido instruções prévias
relativas ao uso do aparelho no que diz respeito àsegurança e
tenham compreendido perfeitamente os perigos potenciais
que dele podem derivar. As crianças de entre 3 e 8 anos não
devem ligar, regula, limpar o aparelho nem realizar nenhuma
medida de manutenção.
•Atenção: Não utilize este aquecedor perto de
banheiras, duches o piscinas. Não deveria ser possível
aceder a os comandos do aparelho a partir de uma
banheira, duche ou qualquer outra superfície que esteja em
contacto com a água.
•Para maior segurança, este aparelho possui um dispositivo
que interrompe o funcionamento em caso de
sobreaquecimento.
•Não utilize acessórios que não tenham sido recomendados
pelo fabricante, na medida em que pode implicar um risco
potencial para o usuário, além de danificar aparelho. Utilizar
sempre acessórios originais.
•Mantenha os elementos da embalagem (sacos de plástico,
papelão, polietileno) fora do alcance das crianças, na
medida em que podem provocar situações potencialmente
perigosas.
•Utilize este aparelho apenas para uso privado e para as
tarefas para as quais foi desenhado. Este aparelho não foi
desenhado para uso profissional. Em qualquer caso, não
deve ser utilizado em exteriores, estufas ou para a
reprodução ou criação de animais. Mantenha-o afastado de
fontes de calor, luz solar direta, humidade (nunca submerja
oaparelho em água) e de objetos cortantes. Não utilize este
aparelho com as mãos húmidas. Em caso de humidade ou
água no aparelho, corte imediatamente a fonte de
alimentação e não toque nas partes molhadas.
•Não tente arranjar o aparelho sozinho. Entre em contacto com
um técnico qualificado.
•Para desconectar da rede elétrica puxar o plugue, não o cabo.
-12 -

-12 -
Página 12
P
O
R
T
U
G
U
É
S
•O aparelho deve permanecer em posição vertical.
•Coloque o aparelho sobre uma superfície lisa, estável e
resistente ao calor.Respeite as distâncias de instalação
indicadas.
•Não pendure nenhum objeto à frente ou em cima do aparelho.
•Verifique sempre se a entrada ea saída do ar não estão
obstruídas.
•Instale sempre o aparelho de maneira a que não possa
entrarem contacto com qualquer material inflamável como
cortinas ou toalhas (tenha em conta o vento).
•Para limpar oaparelho, consulte as instruções na secção de
“MANUTENÇÃO”, na medida em que se a água penetra nas
grelhas de ar, isto poderia ser fatal para o aparelho.
•Não insira nenhum objeto através dagrelha ou no interior do
aparelho.
•Este aquecedor é projetado para instalação conexão elétrica
através de uma ficha. Siga as instruções indicadas no
parágrafo "INSTALAÇÃO".
•Instale a base conforme mostrado na figura. Nunca use o
aparelho sem a base.
•A garantia não será
aplicadase as presentes
instruções não tiverem
sido devidamente
respeitadas.
•Respete las “INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ESPECÍFICAS
DESTE APARELHO” listadas abaixo.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ESPECÍFICAS DESTE
APARELHO

-13 -
Página 13
P
O
R
T
U
G
U
É
S
INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO
•Durante o primeiro uso e durante alguns minutos, podem
produzir-se odores e ruídos devido à dilatação de algumas
peças internas. Isto é normal, como tal, deverá prever-se uma
ventilação adequada. Os odores serão apenas momentâneos
e dissipam-se rapidamente.
•O convector deve estar afastado, a uma distância mínima de
15 cm., de qualquer material combustível, cortinas, móveis,
sofás, cadeiras, etc.
•Permitir a uma distância mínima de 1 m da frente da unidade
e quaisquer obstáculos (móveis, paredes, cortinas, por
exemplo) que podem prejudicar o seu funcionamento.
•Ligue o cabo a uma tomada. Certifique-se de que o
interruptor está na posição de desligado (0)
•Rode o comando de potência e coloque- o na posição
pretendida, tendo em conta os seguintes valores:
(1): potência baixa
(2): potência média
(3): potência alta
•Rode o comando do termóstato até à posição pretendida.
•Desligue o pino da tomada quando não estiver em
funcionamento
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
•Se durante muito tempo não utilizar o aparelho limpe a
superficie e introduza-o numa caixa. Guarde-o num local seco
e ventilado.
•Para proceder à limpeza do aparelho, espere que este esteja
completamente frio e desligue-o da tomada de corrente.
•Utilize um pano húmido para o limpar. Nunca o limpe
salpicando-o com água ou submergindo-o.
•Nunca limpe o aparelho com ácidos, gasolina ......
•Antes de utilizar de novo o aparelho, comprove e assegure-
se que nada obstrui as entradas e saídas de ar.

-14 -
Página 14
P
O
R
T
U
G
U
É
S
RECICLAGEM (Eliminação doproduto ao finalizar a
sua vida útil)
Com base na Diretiva Europeia 2012/19/UE,
sobre resíduos de aparelhos elétricos e
eletrónicos (RAEE), os eletrodomésticos
velhos, não podem ser atirados para os
contentores municipais habituais; devendo
ser recolhidos seletivamente para otimizar a
recuperação e reciclagem dos componentes
e materiais que o constituem eassim reduzir
o impacto para a saúde humana e
meioambiente.
O símbolo do caixote de lixo com a cruz aparece em todos os
produtos Elétricos e Eletrónicos, para lembrar o consumidor dasua
obrigação de separá-los para recolha seletiva.
O consumidor deve entrar em contacto com as autoridades locais
ou com o vendedor para informar-se relativamente à correta
eliminação do seu eletrodoméstico velho.

Página 15
-15 -
E
N
G
L
I
S
H
E N G L I S H
TECHNICAL CHARACTERISTICS
MODEL 707
VOLTAGE 230 V ~
POWER: MAXIMUM 2.000W: (750W /1.250W/ 2.000W)
FREQUENCY: 50 Hz
IMPORTANT WARNINGS
Dear Customer:
Thank you for your confidence in us by purchasing this convector.
This appliance is extremely safe and silent.
It does not require special maintenance.
Before starting it for the first time, carefully read these instructions.
Retain them for future references.
GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
•Please read carefully these instructions before starting the
device for the first time.Keep these instructions, as well as the
guarantee, your invoice and if possible, the complete packing
with all the elements inside.
•
•
The guarantee will cease to be valid in the case of
not following the recommendations of this manual.
Before connecting the appliance, make sure the mains voltage
is the 230 Volts, and correspond to the marked on the
nameplate of the appliance.
•This convector cannot be used in rooms with presence of
gases or other flammable products (glues, etc...).
•WARNING: To prevent overheating, do not cover the device.
Do not use the device to dry clothes.
•Make sure the power cable or other objects do not come into
contact with the convector surface while in operation.
•If the power cable becomes damaged it must be replaced by
the manufacturer or a suitably qualified trades person. Failure
to comply may danger your safety and voids your warranty.

Página 16
-16 -
E
N
G
L
I
S
H
•Check the device and the supply cord regularly. Do not turn
the device on if it is damaged.
•PRECAUTION: Some parts of this product can reach very
high temperatures and cause burns. Pay special attention
when children or vulnerable people are around.
•Do not place the device straight under a power socket.
•Children under the age of three should not be allowed to touch
or play with the convector and should be supervised at all
times.
•This device can be used by children under 8 years of age, as
well as by people with reduced physical, sensory or mental
capabilities when suitably supervised and only when they have
been provided the instructions regarding the use of the device
and have understood the risks that could derive from it.
Cleaning must only be carried out by an appropriate adult.
•Children between 3 and 8 years should not turn on or off the
device, unless this is installed or placed in a normal position
and that children are under proper supervision or have
received instructions regarding the use of the device as
security and they have perfectly understood the potential
dangers. Children between 3 and 8 years old should not
connect, adjust or clean the appliance or perform any
maintenance measure.
•
•
Warning: Do not use this heater near baths, showers
or swimming pools. It should not be possible to access
the device's controls from the bath, shower or any other
surface that is in contact with water.
For greater safety, this appliance is provided with a device that
interrupts its operation in the case of overheating.
•Do not use accessories that have not been recommended by
the manufacturer, as they could entail a potential risk to the
user, and damage the device. Use only original accessories.
•Keep all the packaging elements (plastic bags, cardboard and
polyethylene) out of the reach of children, as they can cause
potentially dangerous situations.
•Use this device only for domestic / light commercial use and
the tasks for which it has been designed. This device has not
been designed for industrial use. It must not be used
outdoors, in greenhouses or for animal husbandry.

Página 17
-17 -
•Keep it away from heat, direct sunlight, humidity and cutting
tools. Do not under any circumstances immerse in water or
use this device with wet hands. In the case of humidity or
water in the device, immediately disconnect the power supply
and do not touch the wet parts.
•Do not attempt to service the device yourself. Contact a
qualified technician.
•To disconnect the convector from the mains, pull the plug,
never of the supply cord.
•Respect the "SPECIFIC SAFETY INSTRUCTIONS FOR THIS
APPLIANCE" listed below
SPECIFIC SAFETY INSTRUCTIONS FOR THIS DEVICE
•The appliance must remain in a vertical position.
•Make sure the appliance is secured at all times. Please adhere
to the installation distances indicated in this guide.
•Do not hang any object in front or on top of the device.
•Always ensure that the inlet and outlet air are not obstructed.
•Always install the device so that it cannot enter into contact
with any combustible material such as curtains or towels (take
into account the gusts of wind).
•To clean the device, consult the instructions in the
"MAINTENANCE" section, because if water enters the air
grilles it could seriously damage the device.
•Do not insert any object through the grille or inside the device.
•This convector is designed to be connected by plug to the
electric installation. Follow the instructions in
"INSTALLATION".
•Install the base as shown on the below drawing

Página 18
E
N
G
L
I
S
H
Warning: Always use your appliance with base fixed.
•The guarantee will not apply if these instructions have not been
observed.
INSTALLATION
•During the first use and for a few minutes, could occur smells
and noise due to the dilatation of some internal parts. This is
normal, so you must provide adequate ventilation. The smells
are momentary and quickly will dissipate.
•The convector must be away, at a minimum distance of 15cm
from any combustible material, curtains, furniture, chairs, etc.
•Allow for a minimum distance of 1 m, from the front of the unit to
any obstacles (furniture, walls, curtains, for example) that could
hinder its operation.
•Plug the appliance to an AC 230V socket.
•To start the heater, turn the switch to set the power in :
-Low power(1)
-Medium power(2)
-High power(3)
-18 -

Página 19
E
N
G
L
I
S
H
•Set the temperature with the thermostat
•To stop the heater, turn the switch to position “0”.
•Unplug the product when it’s not in use.
CLEANING AND MAINTENANCE:
•To prevent fire or shock hazard, disconnect your unit from the
AC power source when cleaning.
•The finish on your unit may be cleaned with a dust cloth and
cared for as other furniture.
•Use caution when cleaning and wiping the plastic parts.
•Mild soap and a damp cloth may be used for cabinet.
RECYCLING (Disposal of the product at the end of its
useful life)
According to European Directive
2012/19/UE, on waste electrical and
electronic equipment (WEEE), old
electrical household appliances cannot be
disposed of in the usual municipal
containers; they have to be collected
separately to optimise the recycling of
the components and materials that
comprise it, and reduce the impact on
human health and the environment.
The crossed-out wheeled bin is marked on all Electrical and
Electronic products, to remind the consumer of their obligation
dispose of them separately.
The consumer must contact the local authority or the vendor to
learn about the correct disposal of his/her old electrical household
appliance.
-19 -

Página 20
-20 -
Table of contents
Languages:
Other HJM Heater manuals