HJM 830 User manual

RADIADOR DE ACEITE MINI / IRRADIADOR A ÓLEO MINI / OIL
FILLED RADIATOR
INSTRUCCIONES DE USO / INSTRUÇÕES / INSTRUCTIONS
Mod. 830 / 831
ESB37295664
FÁBRICA: Gutenberg, 91-93
OFICINAS: Reino Unido, 24-28
Polígono Industrial Los Villares
37184 Villares de laReina (Salamanca)
Teléfonos +34 923 22 22 77 - +34 923 22 22 82
http://www.hjm.es - e-mail: h[email protected]

- 1 -
ESPAÑOL
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
MODELOS 830 / 831
VOLTAJE: 230 V~
POTENCIA:
MODELO 830…...800W
MODELO 831……1.000W
FRECUENCIA: 50 Hz
NOTAS IMPORTANTES
Lea estas instrucciones atentamente. Consérvelas para futuras
consultas.
- El funcionamiento incorrecto y el uso impropio pueden dañar el
aparato y causar lesiones al usuario.
- El aparato sólo puede utilizarse para el propósito para el que se
diseñó. No se asumirá ninguna responsabilidad por cualquier
posible daño causado por un uso incorrecto o manejo impropio.
- Antes de conectar el aparato, compruebe que la tensión de la red
doméstica y la indicada en la etiqueta de características coinciden.
- No sumerja el aparato o la clavija en agua o cualquier otro líquido.
Si el aparato entra en contacto con el agua accidentalmente,
desenchufe el aparato inmediatamente y haga que sea revisado por
una persona cualificada antes de usarlo de nuevo.
- No use el aparato con las manos o pies húmedos.
- No toque la clavija con las manos húmedas.
- Comprueba el cable y la clavija regularmente por si existiera un
posible daño. Si el cable o la clavija están dañados, no utilice el
aparato. Llévelo a nuestro servicio técnico para su examen y
reparación si es necesaria.
- Durante el funcionamiento debe mantener el aparato alejado de
materiales combustibles tales como cortinas, moquetas, sillones,
etc..., no debiendo existir nunca una distancia inferior a 100 cm.
- No coloque el aparato bajo una toma de corriente.

-2 -
-Nunca cubra el aparato durante su funcionamiento.
-No use el aparato si se deja caer o se daña por cualquier otro
motivo.
-Nunca intente reparar el aparato. Esto podría causar un choque
eléctrico.
-Extraiga la clavija del enchufe tirando de la propia clavija y nunca
del cable.
-Asegúrese de que no hay peligro de que el cable pueda enredarse
accidentalmente o pueda causar un tropiezo durante su uso.
-Se desaconseja el uso de adaptadores, tomas múltiples y/o
prolongaciones. Si se utilizan deben estar en consonancia con la
potencia del aparato y deben estar homologados de acuerdo con las
normas vigentes. De otra forma, podría provocarse un
sobrecalentamiento.
-Nunca deje desatendido el aparato mientras está en uso.
-Siempre desenchufe el aparato de la red cuando éste no está en
uso y siempre antes de limpiarlo.
-Nunca use el cable para transportar el aparato.
-No utilice en el exterior.
-No utilice el aparato mientras está durmiendo o cerca de personas
que lo estén haciendo.
-Sitúe el aparato sobre una superficie lisa, estable y resistente al
calor.
-Utilice el aparato en áreas bien ventiladas.
-PRECAUCIÓN: Algunas partes de este producto pueden alcanzar
temperaturas muy elevadas y provocar quemaduras. Preste especial
atención en presencia de niños o de personas vulnerables y utilice
el asa para manipularlo.
-No utilice el aparato para secar ropa, calzado o cualquier otra cosa.
-No mueva el aparato durante su funcionamiento y permita que se
enfríe totalmente antes de tareas de limpieza o mantenimiento.
-No cubra el cable con alfombras o cualquier otro elemento.
-Para apagar el aparato, gire el mando a la posición de apagado y
después desconecte la clavija de la toma de corriente.
-Mantenga a los niños menores de 3 años alejados del aparato, a
menos que estén bajo una supervisión continua.

-3 -
-Este aparato puede ser utilizado por niños menores de 8 años, así
como por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas o totalmente privadas de ellas, siempre y cuando estén
bajo supervisión o se le haya facilitado las instrucciones relativas al
uso del aparato y hayan comprendido los riesgos que podrían
derivarse del mismo. Los niños no deben jugar con el aparato. La
limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por niños sin la
supervisión de un adulto.
-Los niños de entre 3 y 8 años no deben encender o apagar el
aparato, a no ser que este esté instalado o colocado en una posición
normal y que los niños estén bajo la supervisión adecuada o hayan
recibido instrucciones con relación al uso del aparato en cuanto a
seguridad y hayan comprendido perfectamente los peligros
potenciales. Los niños entre 3 y 8 años no deben conectar, regular
ni limpiar el aparato ni realizar ninguna medida de mantenimiento.
-Atención: No utilice este calefactor cerca de bañeras, duchas o
piscinas. No debería ser posible acceder a los mandos del aparato
desde la bañera, ducha o cualquier otra superficie que esté en
contacto con el agua.
MONTAJE
•No haga funcionar el aparato sin que los soportes de plástico que
sirven de base estén correctamente ensamblados.
•Extraiga el aparato de la caja y compruebe que no se ha dañado
durante el transporte.
1. Asa 2. Termostato
3. Piloto 4. Soporte delantero
5. Soporte trasero 6. Elementos

-4 -
•Colóquelo en posición invertida sobre una alfombra o cualquier
otro tipo de superficie blanda para evitar así que se dañe la capa
de pintura del radiador.
•Coloque las piezas de plástico que conforman la base tal y como
se muestra en las siguientes figuras.
•Coloque el radiador en su posición natural una vez haya terminado
de montar las piezas de plástico.
PRECAUCIÓN: HAGA FUNCIONAR EL APARATO SOLO EN SU
POSICIÓN NATURAL (CON LOS SOPORTES EN LA PARTE
INFERIOR DEL APARATO Y LOS MANDOS EN LA PARTE
SUPERIOR) YA QUE DE LO CONTARIO GENERARÍA UNA
SITUACIÓN DE PELIGRO.
FUNCIONAMIENTO
Coloque el aparato en posición vertical sobre una superficie lisa, estable
y resistente al calor. Asegúrese de que no hay materiales inflamables o
sensibles al calor a una distancia inferior a 1 metro.
Conecte el cable a una toma de corriente. Asegúrese de que el termostato
está en la posición de mínimo.
Gire el mando del termostato hasta su posición máxima. Cuando se haya
alcanzado la temperatura deseada, gire lentamente el mando del
termostato en el sentido contrario al de las agujas del reloj hasta que el
piloto luminoso se apague. Usted debe dejar el termostato en esta
posición.
Cuando la temperatura de la habitación descienda por debajo del nivel
fijado con el termostato, el aparato se conectará automáticamente hasta
que se vuelva a alcanzar la temperatura establecida. De esta forma, se

- 5 -
mantendrá una temperatura constante en la habitación con el mínimo
consumo de energía.
Para apagar el aparato, gire el mando del termostato a la posición “0”. El
piloto luminoso se apagará.
Desconecte la clavija de la toma de corriente cuando no lo utilice.
NOTA: EL PILOTO SE ENCIENDE SOLO SI LA TEMPERATURA DE LA
HABITACIÓN ESTÁ POR DEBAJO DEL VALOR ESTABLECIDO CON
EL TERMOSTATO.EL PILOTO ENCENDIDO SIGNIFICA QUE EL
APARATO ESTÁ ESTA SUMINISTRANDO CALOR A LA HABITACIÓN.
LIMPIEZA Y CUIDADO
Permita que el aparato se enfríe totalmente antes de cualquier
operación de limpieza o mantenimiento
Sitúe el mando de potencia en la posición de apagado y desconecte el
radiador de la red antes de limpiarlo.
Limpie la superficie exterior con un paño húmedo.
No utilice disolventes o agentes abrasivos.
RECICLAJE (Eliminación del producto al finalizar su vida útil)
En base a la Directiva Europea 2012/19/UE, sobre
residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE),
los electrodomésticos viejos, no pueden ser arrojados a
los contenedores municipales habituales; tienen que ser
recogidos selectivamente para optimizar la recuperación
y reciclado de los componentes y materiales que lo
constituyen, y reducir el impacto en la salud humana y
el medioambiente.
El símbolo del cubo de basura tachado se marca sobre
todos lo
s productos Eléctricos y Electrónicos, para
recordar al consumidor, la obligación de separarlos para
recogida selectiva.
El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor
para informarse en relación a la correcta eliminación de su
electrodoméstico viejo.

- 6 -
PORTUGÛÉS
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
830 / 831
TENSÃO: 230 V ~
POTÊNCIA:
MODELO 830…….... 800W
MODELO 831……1.000W
FREQUÊNCIA: 50 Hz
NOTAS IMPORTANTES
Leia atentamente estas instruções. Conserve-as para futuras
consultas.
- O funcionamento incorrecto e o uso impróprio podem danificar o
aparelho e causar lesões ao utilizador.
- O aparelho só pode ser utilizado para a finalidade para que foi
concebido. Não se assumirá nenhuma responsabilidade por
qualquer possível dano causado por um uso incorreto
ou manuseamento impróprio.
- Antes de ligar o aparelho, comprove que a tensão da rede
doméstica e a indicada na etiqueta de características coincidem.
- Não submerja o aparelho ou a ficha em água ou qualquer outro
líquido. Se o aparelho, acidentalmente, entrar em contato com a
água desligue o aparelho imediatamente e antes de o voltar a usar
submeta-o a uma revisão por uma pessoa qualificada. A não
observância desta norma poderá causar um choque eléctrico fatal.
- Não pulverize com aerosóis ou sprays o interior do aparelho.
- Nunca tente abrir o aparelho.
- Não introduza nenhum objecto no interior.
- Não use o aparelho com as mãos ou pés húmidos.
- Não toque na ficha com as mãos húmidas.
- Verifique o cabo e a ficha regularmente para evitar possiveis
danos. Se o cabo ou a ficha estiverem danificados, não utilize o
aparelho. Leve-o a nosso serviço técnico para ser examinado ou
reparado se necessário.

-7 -
-Durante o funcionamento deve manter o aparelho afastado de
materiais combustíveis tais como cortinas, carpetes, cadeirões,
etc. , não devendo existir nunca uma distância inferior a 100 cm.
-Não coloque o aparelho sob uma tomada de corrente.
-Nunca cubra o aparelho durante o seu funcionamento.
-Não use o aparelho se se dá a entender ou se dana por qualquer
outro motivo.
-Nunca tente consertar o aparelho. Isto poderia causar um choque
elétrico.
-Não use o aparelho se se aperceber que por qualquer motivo se
pode danificar.
-Assegure-se de que não há perigo de que o cabo possa enredar-
se acidentalmente ou possa causar um tropeço durante seu uso.
- Desaconselha-se o uso de adaptadores, tomadas múltiplas e/ou
prolongamentos. Se se utilizam devem estar em consonância com
a potência do aparelho e devem estar homologados de acordo com
as normas vigentes. De outra forma, poderia provocar-se um
sobreaquecimento.
-Nunca abandone o aparelho enquanto está em uso.
-Desligue sempre o aparelho da rede quando este não está em uso
e sempre antes de o limpar ou deslocar.
-Nunca use o cabo para transportar o aparelho.
-Não utilize o aparelho enquanto está a dormir ou próximo de
pessoas que estejam a dormir.
-Coloque o aparelho sobre uma superfície lisa, estável e resistente
ao calor.
-Utilize o aparelho em áreas bem ventiladas.
-PRECAUÇÃO: Algumas partes deste produto podem alcançar
temperaturas muito elevadas e provocar queimaduras. Preste
especial atenção na presença de crianças ou de pessoas
vulneráveis.
-Não utilize o aparelho para secar roupa, calçado ou qualquer
outra coisa.
-Não mova o aparelho durante o seu funcionamento e deixe
arrefecer totalmente antes de tratar da limpeza ou manutenção.
-Não cubra o cabo com tapetes ou qualquer outra coisa.

-8 -
-Para desligar o aparelho, rode o comando para a posição de
desligado e, em seguida, desligue o pino da tomada.
-Mantenha o cabo afastado de superfícies ou objectos quentes.
-Mantenha as crianças menores de 3 anos afastadas do aparelho,
a menos que estejam sob supervisão contínua.
-Este aparelho pode ser utilizado por crianças menores de 8 anos,
assim como por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas ou totalmente privadas das mesmas, sempre e
quando estejam sob supervisãode algum adulto ouquando tenham
sido previamente informadas das instruções relativas ao uso do
aparelho e tenham como tal, compreendido os riscos que dele
podem derivar. As crianças não devem brincar com o aparelho. A
limpeza e manutenção não devem ser realizadas por crianças sem
a supervisão de um adulto.
-As crianças de entre 3 e 8 anos não devem ligar ou desligar o
aparelho, a não ser que este esteja instalado ou colocado numa
posição normal e que as crianças estejam sobuma supervisão
adequada ou tenham recebido instruções prévias relativas ao uso
do aparelho no que diz respeito àsegurança etenham
compreendido perfeitamente os perigos potenciais que dele podem
derivar. As crianças de entre 3 e 8 anos não devem ligar, regula,
limpar o aparelho nem realizar nenhuma medida de manutenção.
-Atenção: Não utilize este aquecedor perto de banheiras, duches o
piscinas. Não deveria ser possível aceder aos comandos do
aparelhoa partir de uma banheira, duche ou qualquer outra
superfície que estejaem contacto com a água.
1. Asa 2. Termóstato
3. Piloto luminoso 4. Pé delanteiro
5. Pé traseiro 6. Elementos do radiador

- 9 -
MONTAGEM
Desembale o aparelho e comprove que nem o radiador nem o cabo
estão danificados.
Não coloque o aparelho em funcionamento sem que os pés plásticos
que serven de base estejan correctamente montados.
Coloque o radiador em posição invertida sobre um tapete ou qualquer
outro tipo de superfície macia para evitar assim que se danifique a
pintura do irradiador.
Para fixar os pés, encaixe-os na base do elemento como mostra a
figura.
Depois de encaixadas as peças, situe o irradiador sobre uma superfície
estável.
Coloque o radiador na sua posição normal depois de terminar de montar
a base.
ATENÇÃO: O APARELHO SÓ DEVE FUNCIONAR NA SUA POSIÇÃO
NORMAL (COM OS PÉS NA PARTE INFERIOR DO APARELHO E OS
COMANDOS NA PARTE SUPERIOR), POIS CASO CONTRÁRIO
ORIGINARIA UMA SITUAÇÃO DE PERIGO.
UTILIZAÇÃO
Coloque o aparelho numa posição vertical sobre uma superfície lisa,
estável e resistente ao calor. Certifique-se de que não há materiais
inflamáveis ou sensíveis ao calor a uma distância inferior a 1m.
Ligue o cabo a uma tomada. Certifique-se de que o interruptor está na
posição de desligado e que o comando da temperatura está no mínimo.
Rode o comando do termóstato até à posição de máximo. Depois de
atingir a temperatura pretendida, rode lentamente o comando do
termóstato no sentido contrário aos ponteiros do relógio até que o piloto
luminoso se apague. Deve deixar o termóstato nesta posição.

- 10 -
Quando a temperatura do quarto descer abaixo do nível fixado com o
termóstato, o aparelho ligar-se-á automaticamente até que volte a atingir
a temperatura definida. Deste modo, manter-se-á uma temperatura
constante no quarto com o mínimo consumo de energia.
Para desligar o aparelho, rode o interruptor de potência para a posição
“0”. O piloto luminoso apagar-se-á.
Desligue o pino da tomada quando não estiver em funcionamento.
NOTA: O PILOTO SÓ ACENDE SE A TEMPERATURA DO QUARTO
ESTIVER ABAIXO DO VALOR DEFINIDO COM O TERMÓSTATO. O
PILOTO ACESO SIGNIFICA QUE O APARELHO ESTÁ A FORNECER
CALOR AO QUARTO.
LIMPEZA
Deixe o aparelho arrefecer totalmente antes de qualquer operação de
limpeza ou manutenção.
Coloque o comando de potência na posição de desligado e desligue o
radiador da rede antes de o limpar.
Limpe a superfície exterior com um pano húmido.
Não utilize solventes ou agentes abrasivos.
RECICLAGEM (Eliminação doproduto ao finalizar a sua vida útil)
Com base na Diretiva Europeia 2012/19/UE, sobre
resíduos de aparelhos elétricos e eletrónicos (REEE),
os eletrodomésticos velhos, não podem ser atirados
para os contentores municipais habituais; devendo ser
recolhidos seletivamente para otimizar a recuperação
e reciclagem dos componentes e materiais que o
constituem eassim reduzir o impacto para a saúde
humana e meioambiente.
O símbolo do caixote de lixo com a cruz aparece em
todos os produtos Elétricos e Eletrónicos, para lembrar
o consumidor dasua obrigação de separá-los para
recolha seletiva.
O consumidor deve entrar em contacto com as autoridades locais ou
com o vendedor para informar-se relativamente à correta eliminação
do seu eletrodoméstico velho.

- 11 -
ENGLISH
SPECIFICATIONS
MODELS: 830/831
RATED VOLTAGE: 230V~
FREQUENCY: 50Hz
WATTAGES:
830…….…800W
831……..1.000W
Basic safety precautions should always be followed when using
electrical heaters, especially when children are present.
WARNING: TO AVOID THE RISK OF ELECTRICAL SHOCK, FIRE OR
INJURY TO PERSON, ALWAYS MAKE SURE THE HEATER IS
UNPLUGGED FROM THE ELECTRICAL OUTLET BEFORE
RELOCATING, SERVICING, OR CLEANING IT.
- Read all instructions before using this heater.
- Connect the appliance to single-phase AC power supply of the
voltage specified on the rating label.
- This heater is intended for indoor, non-commercial, non-
industrial, household use only. Do not use outdoors. Do not use
the heater for any other purpose.
- This heater is not intended for use in bathrooms, laundry areas,
and similar indoor locations. Do not use this heater in the
immediate surroundings of a bath, a shower or a swimming
pool.
- Never leave this heater unattended while it is in use. Always
turn the heater to the “OFF” position and unplug it from the
electrical outlet when it is not in use.
- Do not use the heater while sleeping or place it near a person
who is sleeping.
- Place the heater on a flat, steady, stable, heat-resistant surface.
- Do not place the heater on or near surfaces that may be
damaged by heat (i.e., delicate rugs, wallpaper, floor coverings
not made of heat-resistant material, etc.).

- 12 -
- Do not place this heater near flammable materials, surfaces or
substances (i.e., curtains, draperies, walls, gasoline, paint,
flammable liquids, etc.), as there may be a risk of fire.
- Do not insert or place flammable materials (i.e., paper, plastic,
or cardboard) in, on or near the heater.
- Use the heater in a well-ventilated area.
- Do not touch hot surfaces. Always use the handle of the heater.
- Do not use this heater to dry or heat clothing, shoes, pipes, or
any other item.
- Do not place or expose this heater to water or other liquids.
- Do not move the heater when it is heated. Allow the heater to
thoroughly cool before handling it.
- Do not run cord under carpeting and do not cover cord with
throw rugs, runners or the like. Arrange cord away from traffic
area and where it will not be tripped over.
- To disconnect the heater, turn the controls to the “OFF”
position, then remove the plug from the electrical outlet.
Disconnect the plug (do not pull on the Power Cord) from the
electrical outlet.
- Do not use attachments not recommended or sold by the heater
manufacturer, as a risk of fire, electrical shock, or serious
personal injury may result.
- WARNING: In order to avoid overheating, do not cover the
heater.
- To avoid a circuit overload when using this heater, do not
operate another high-wattage heater on the same electrical
circuit.
- Avoid the use of an extension cord because the extension cord
may overheat and cause a risk of fire.
- Do not allow the Power Cord to hang (i.e., over the edge of a
table or counter) or place/run the Power Cord under rugs or in
high-traffic areas where it may be tripped over or pulled.
- Do not put any stress on the Power Cord where it connects to
the heater, as the Power Cord could fray and break.
- Do not plug or unplug the heater from the electrical outlet with a
wet hand.
- Keep the Power Cord and heater away from heated surfaces.

-13 -
-If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in
order to avoid a hazard.
-The heater must not be located immediately below a socket-
outlet.
-When scrapping the heater, follow the regulations concerning
the disposal of oil.
-Children under the age of three should not be allowed to touch
or play with the radiator and should be supervised at all times.
-This device can be used by children under 8 years of age, as
well as by people with reduced physical, sensory or mental
capabilities when suitably supervised and only when they have
been provided the instructions regarding the use of the device
and have understood the risks that could derive from it.
Cleaning must only be carried out by an appropriate adult.
-Children between 3 and 8 years should not turn on or off the
device, unless this is installed or placed in a normal position
and that children are under proper supervision or have received
instructions regarding the use of the device as security and
they have perfectly understood the potential dangers. Children
between 3 and 8 years old should not connect, adjust or clean
the appliance or perform any maintenance measure.
TO ASSEMBLE:
1. Do not operate the heater without fitting the feet to the bottom of
the heater, otherwise it may result in a fire hazard.
2. Remove the heater from the packaging, turn upside down and
rest on the polystyrene. Check that neither the heater nor the
power cable has been damaged in any way during transportation.
1. Carry Handle 2. Thermostat Knob
3. Indicator Light 4. Front Feet
5. Rear Feet 6. Radiator Fins

- 14 -
3. Do not operate the appliance if damaged. Remove the feet from
packing. Turn the heater upside-down on a rug or a soft surface in
order to prevent damaging the paint finish.
4. Put the feet into the correct position as shown in figures 1 and 2
5. Turn the heater to its upright position for operation.
ELECTRICAL CONECTION
Before plugging the radiator into the mains, check that the voltage of
your mains electricity supply corresponds to the value V indicated on
the appliance and that the socket and power line are appropriately
dimensioned.
TO OPERATE:
•Place the heater in an upright position on a flat, steady, stable, heat-
resistant surface. Make sure there is nothing flammable or heat
sensitive within 1 meter (40 inches). Operating the heater in any other
position could cause a hazard.
•Insert the plug into a suitable wall outlet on an A.C. power supply
having the same voltage as that show on it’s rating label after turning
the thermostat knob counter-clockwise to the minimum position
•Turn the thermostat knob clockwise to maximum position. When the
temperature rises to with a comfortable level, slowly turn thermostat
counter-clockwise until the power indicator light just goes out. To
adjust the room temperature turn the thermostat clockwise to raise the
temperature, or counter-clockwise to lower it. Your unit will be
automatically set an on-and-off cycle to maintain the current room
temperature according to thermostat setting. (Note: It normally
requires approx. 15 minutes to reach the operating temperature.)
CAUTION: Only operate the heater in normal upright position with
Feet attached to the bottom of the heater, any other position could
create a hazardous situation

- 15 -
•To turn the appliance off, turn the thermostat to "O" and remove plug
from the wall socket.
•Unplug the heater from the electrical outlet when it is left unattended
or is not in use.
CARE AND CLEANING:
CAUTION: Allow the heater to completely cool before handling or
cleaning it.
Ensure the heater is in the “O” OFF position and the Power Cord is
unplugged from the electrical outlet before cleaning the heater.
•Always ensure the heater’s housing is intact and completely
assembled before each use.
•Do not touch hot surfaces. Always use the handle of the heater. Use
protective mitts or gloves to avoid serious burns or other personal
injury.
•Clean the exterior surface of the heater by wiping it with a soft, damp
cloth.
CAUTION: Do not allow water or other liquids to run into the interior of
the heater, as this could create a fire and/or electrical hazard.
•Do not use any abrasive cleaners or solvents, as heater damage will
occur.
•Store the heater in a clean, dry place when it is not in use.
RECYCLING (Disposal of the product at the end of its useful life)
According to European Directive 2012/19/UE, on
waste electrical and electronic equipment (WEEE), old
electrical household appliances cannot be disposed of
in the usual municipal containers; they have to be
collected separately to optimise the recycling of the
components and materials that comprise it, and
reduce the impact on human health and the
environment.
The crossed-out wheeled bin is marked on all Electrical and Electronic
products, to remind the consumer of their obligation dispose of them
separately.
The consumer must contact the local authority or the vendor to learn
about the correct disposal of his/her old electrical household appliance
.

-16 -
Declaración UE de Conformidad
Declaraçao UE de Conformidade
EU Declaration of Conformity
Producto:
Produto:
Product:
RADIADOR DE ACEITE
IRRADIADOR A OLEO
OIL FILLED RADIATOR
Marca:
Marca Comercial:
Trademark:
Modelos /Modelos / Models:
830/831
Lote y Nº de Serie:
Lot e Nº de Série
Batch & Serial No.:
YYDDD-XXX (1)
(1) Explicación del código "Lote y Nº de Serie" / Explicação do código "Lot e Nº de
Série" / Explanation of code "Batch & Serial No.":
Lote / Lot / batch := YYDDD; donde / onde /where: YY = año / ano / year
(15,16,17...99); DDD = día correlativo/dia correlativo/correlative day (001,... 365)
Nº de Serie / Nº de Série / Serial Nº: = XXX (001,..., 999).
Nosotros / Nós / we:
HERMANOS JULIÁN M., S.L.
Oficina: Esposos Curie,44 / Fabrica: Gutenberg,91-93
Polígono Industrial “Los Villares” . 37184 Villares de la Reina . Salamanca . España
Tf.+34 923 222 277 +34 923 222 282 . Fax +34 923 223 397
http://www.hjm.es
Por la presente declaramos, que el siguiente aparato cumple con todos los requisitos
esenciales para la salud y seguridad de las Directivas Europeas. / Declaramos que o
seguinte equipamento atende todos os requisitos essenciais de saúde e segurança
das Directivas Europeias / Hereby declare that the following equipment complies with
all the essential requirements for health and safety of European Directives.
2014/30/UE EMC DIRECTIVE 2014/35/UE LV DIRECTIVE
2011/65/UE RoHS DIRECTIVE 2009/125/EC (ErP Directive)
Y en aplicación de las siguientes normas / Em aplicação das seguintes normas / With
reference to the application of the following standards:
2014/30/EU EMC
DIRECTIVE
EN 55014-1:2017
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
2014/35/EU LV
DIRECTIVE
EN 60335-2-30:2009 + A11:2012
EN 60335-1:2012 + AC:2014 + A11:2014 + A13:2017 +
A1:2019 + A14:2019 + A2:2019
EN 62233:2008
2011/65/UE RoHS
DIRECTIVE
EN 62321-1:2013
2009/125/EC (ErP
Directive)
UE 2015/1188
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other HJM Heater manuals
Popular Heater manuals by other brands

De Vielle
De Vielle DEF769099 instruction manual

aoyue
aoyue INT853A Operation manual

Reece
Reece Kado Lussi MKII Operation and maintenance

Stadler Form
Stadler Form Anna operating instructions

HEATSTRIP
HEATSTRIP Classic THH-A Series Product installation manual

VOLTOMAT HEATING
VOLTOMAT HEATING FH-102994.2 instruction manual