HOMCOM 820-299V90 User manual

1
820-299V90
ASSEMBLY INSTRUCTION
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY
EN
Instruction Manual
Electric Fireplace Heater
This product is only suitable for well insulated spaces or
occasional use
INcja063_UK

2
Safety advice
1. The product cannot be used outdoors.
2. Do not block the fireplace vent in anyway – it could overheat, causing a fire hazard.
3. Keep furniture, curtains and other flammable materials at least one metre away from
this unit.
4. If there any faults or damages, unplug this unit immediately.
5. If the unit has not been used for a while, ensure the power is off.
6. Do not place the power cord in front of the fireplace.
7. It is NOT recommended to use this unit on any type of carpet or rug.
8. Dispose of packaging properly and carefully. Plastic materials can cause
environmental pollution.
9. The product must be connected to the ground.
10. The fireplace must be used under the AC voltage rating.
11. WARNING: In order to avoid overheating, do not cover the heater
12. Do not place the heater directly below a socket outlet.
13. Do not use this heater in the immediate surroundings of a bath, shower or swimming
pool.
14. Under guided supervision, this appliance can be used by children aged eight years and
above, provided they understand the potential risks and hazards. Under guided
supervision, the appliance can be used by persons with disabillities or persons without
expeirence, provided they understand the potential risks and hazards.
15. Children must not play with the appliance. Children should not clean or maintain this
appliance.
16. To avoid a hazard due to inadvertent resetting of the thermal cutout, this appliance
must not be supplied through an external switching device, such as a timer, or
connected to a circuit that is regularly switched on and off by the utility.
17. If the supply cord is damaged, it must be replaced the manufacturer, its service agent
or a similarly qualified person to avoid a hazard.
18. WARNING: This heater is not equipped with a device to control the room temperature.
Do not use this heater in small rooms when they are occupied by persons not capable
of leaving on their own, unless constant supervision is provided.
19. Children from three years and less than eight years, shall only switch on/off the
appliance, provided it has been placed in its intended position and they have been
given supervision or instruction concerning the use of the appliance, understanding the
hazards involved. Small children must not plug in, regulate, clean or maintain this
appliance.
20. CAUTION – Some parts of this product can become very hot and cause burns.
Particular attention must be given when children and vulnerable people are present.
21. This product is fitted with a thermostatic room temperature control.

3
2 3 4 1
Operating Instructions
Never cover the heater or obstruct the opening at the base of the heater, this
could cause overheating and consequent risk of fire.
Never move the heater when it is operating, this could cause the bulb breakdown.
Please turn the heater off if you want to move it.
When you turn the heater on for the first time you may notice a slight odor, this is
harmless and will stop after a short amount of time.
Heater Control Panel
The following switches are located at back of the heater.
Insert plug into mains socket
Select the desired functions:
● Switch 2 (O/I ): Switchs on/off electricity supply to the heater and flame effect
● Note: This switch must be in the ON (I) position for heater to operate with or without
heat
● Switch 3 ( I ): Switchs on/off 1000W heat output
● Switch 4 ( II ): Switchs on/off 2000W heat output with switch 3.
● Note: The flame effect can be operated with or without heat.
Rotate thermostat knob (1) clockwise or anti-clockwise to increase or decrease
desired room temperature setting.
Safety Cut-Off
This appliance is fitted with a safety cut-off which will operate if the heater overheats
(e.g. Due to blocked air vents). For safety reasons, the heater will NOT automatically
reset.
To reset the appliance, disconnect the appliance from the mains supply for at least 15
minutes. Reconnect the supply to the mains and switch on the appliance.

4
Maintenance
Before cleaning or maintenance operation, switch off and unplug the appliance. Ensure
it is perfectly cooled.
To remove the dust, wipe the appliance with a cloth
Never use abrasives or detergents
Bulb Replacement
This product does not use a standard bulb for its flame effect. The appliance uses an
electronically controlled LED system to create the effect, therefor no parts need to be
replaced. There are no user-serviceable parts on this appliance. Under no
circumstances should the appliance be serviced be anyone other than a qualified
electrician.
Troubleshooting
Symptom Solution
No operation/ no fan.
No fire effect light.
Check if put the electric plug into the socket.
Check for safety cut-off operation.
Check the LED system by qualified electrician
Disposal
At the end of the product's serviceable life, it should be disposed of thoughtfully and
safely in accordance with local authority regulations. The plug should be removed from
the power supply cord and the power cord cut from the heater
Technical Specification
Supply: 220-240V~ 50Hz
Rated power: 2000W
Lighting: LED bulbs (no replaceable parts)
Environmental Protection
Waste electrical production should not be disposed of with household waste.
Please recycle where facilities exist. Check with your local authority or retailer
for recycling advice.
Disposal

5
Table for information requirements for electric local space heaters.
Model identifier(s):820-299V90BK
Item Symbol Value Unit Item Unit
Heat output Type of heat input, for electric storage local
space heaters only (select one)
Nominal heat
output Pnom 2,0 kW Manual heat charge control with
integrated thermostat N/A
N/A
N/A
Minimum
heat output
(indicative)
Pmin 1,0
2.0
Manual heat charge control with
room and/or outdoor temperature
feedback
Electronic heat charge control with
room and/or outdoor temperature
feedback
kW
kW
kW
Pmax
Maximum
continuous
heat output
Auxiliary electricity consumption
At nominal
heat output elmax N/A
Fan assisted heat output
Type of heat output/room temperature
control (select one)
N/A
kW
At minimum
heat output elmin
elSB 0W
In standby
mode
Single stage heat output and no
room temperature control
Two or more manual stages, no
room temperature control
With mechanic thermostat room
temperature control
With electronic room temperature
control
Electronic room temperature
control plus day timer
Electronic room temperature
control plus week timer
[no]
[no]
[no]
[no]
[no]
[yes]
Other control options (multiple selections
possible)
Room temperature control, with
presence detection
Room temperature control, with
open window detection
With distance control option
With adaptive start control
With working time limitation
With black bulb sensor
[no]
[no]
[no]
[no]
[no]
[no]
Contact
details:
Remark:
For electric local space heaters, the measured seasonal space heating energy efficiency
ηs cannot be worse than the declared value at the nominal heat output of the unit.
IMPORTER ADDRESS:
MH STAR UK LTD
Unit 27, Perivale Park,
Horsenden lane South
Perivale, UB6 7RH
MADE IN CHINA
0.013(fan
motor)

6
820-299V90
MONTAGEANWEISUNGEN
WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTER NACHSCHLAGEN
AUFBEWAHREN.
DE
GEBRAUCHSANWEISUNG
Elektrisches Kaminheizgerät
Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den
gelegentlichen Gebrauch geeignet
INcja063_DE

7
Sicherheitshinweise
1. Das Produkt darf nicht im Außenbereich verwendet werden.
2. Blockieren Sie auf keinen Fall den Abzug des Kamins – er könnte sich überhitzen und
eine Brandgefahr darstellen.
3. Halten Sie Möbel, Vorhänge und andere brennbare Materialien mindestens einen
Meter von diesem Gerät entfernt.
4. Ziehen Sie bei Fehlern oder Schäden sofort den Stecker aus der Steckdose.
5. Wenn das Gerät eine Zeit lang nicht benutzt wurde, stellen Sie sicher, dass es
ausgeschaltet ist.
6. Legen Sie das Stromkabel nicht vor den Kamin.
7. Es wird NICHT empfohlen, dieses Gerät auf einem Teppich zu verwenden.
8. Entsorgen Sie die Verpackung ordnungsgemäß und sorgfältig. Kunststoffmaterialien
können die Umwelt verschmutzen.
9. Das Gerät muss an die Erde angeschlossen werden.
10. Das Heizgerät muss mit der zulässigen Wechselspannung betrieben werden.
11. WARNUNG: Decken Sie das Heizgerät nicht ab, um eine Überhitzung zu
vermeiden.
12. Stellen Sie das Heizgerät nicht direkt unter einer Steckdose auf.
13. Verwenden Sie das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe einer Badewanne, einer Dusche
oder eines Schwimmbeckens.
14. Dieses Gerät kann von Kindern ab acht Jahren unter Aufsicht verwendet werden,
sofern sie die möglichen Risiken und Gefahren verstehen. Das Gerät kann unter
Anleitung von Personen mit Behinderungen oder von Personen ohne Erfahrung
benutzt werden, sofern sie die möglichen Risiken und Gefahren verstehen.
15. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Kinder sollten dieses Gerät nicht reinigen
oder warten.
16. Um eine Gefährdung durch versehentliches Zurücksetzen des Wärmeschutzschalters
zu vermeiden, darf dieses Gerät nicht über ein externes Schaltgerät, wie z. B. eine
Zeitschaltuhr, versorgt oder an einen Stromkreis angeschlossen werden, der
regelmäßig vom Versorgungsunternehmen ein- und ausgeschaltet wird.
17. Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem Kundendienst
oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um eine Gefährdung zu
vermeiden.
18. WARNUNG: Dieses Heizgerät ist nicht mit einer Vorrichtung zur Regelung der
Raumtemperatur ausgestattet. Verwenden Sie dieses Heizgerät nicht in kleinen
Räumen, wenn diese von Personen bewohnt werden, die nicht in der Lage sind, sie
selbständig zu verlassen, es sei denn, es wird eine ständige Aufsicht gewährleistet.
19. Kinder ab drei Jahren und unter acht Jahren dürfen das Gerät nur dann ein- und
ausschalten, wenn es an seinem vorgesehenen Platz steht und sie beaufsichtigt oder
in den Gebrauch des Geräts eingewiesen wurden und die damit verbundenen
Gefahren verstehen. Kleinkinder dürfen das Gerät nicht einstecken, einstellen,
reinigen oder warten.

8
2 3 4 1
Betriebsanleitung
Decken Sie den Kamin niemals ab und versperren Sie nicht die Öffnung an der
Unterseite des Kamins, da dies zu Überhitzung und damit zu Brandgefahr führen
kann.
Bewegen Sie das Heizgerät niemals, wenn es in Betrieb ist, da dies zum Ausfall der
Lampe führen kann. Bitte schalten Sie das Heizgerät aus, wenn Sie es bewegen
wollen.
Wenn Sie das Heizgerät zum ersten Mal einschalten, können Sie einen leichten Geruch
wahrnehmen, der harmlos ist und nach kurzer Zeit aufhört.
Bedienfeld zur Steuerung des Heizgeräts
Die folgenden Schalter befinden sich auf der Rückseite des Heizgeräts.
Stecken Sie den Stecker in die Steckdose
Wählen Sie die gewünschten Funktionen aus:
● Schalter 2 (O/I) Schaltet die Stromzufuhr zum Heizgerät und den Flammeneffekt ein/aus.
● Hinweis: Dieser Schalter muss sich in der Stellung EIN (I) befinden, damit das Heizgerät
mit oder ohne Wärme betrieben werden kann.
● Schalter 3 (I) Schaltet die 1.000 W Wärmeleistung ein/aus
● Schalter 4 (II) Schaltet die 2.000 W Wärmeleistung mit Schalter 3 ein und aus.
● Hinweis: Der Flammeneffekt kann mit oder ohne Wärme betrieben werden.
Drehen Sie den Thermostatknopf (1) im oder gegen den Uhrzeigersinn, um die
gewünschte Raumtemperatur zu erhöhen oder zu verringern.
Sicherheitsabschaltung
Dieses Gerät ist mit einer Sicherheitsabschaltung ausgestattet, die sich einschaltet, wenn
das Gerät überhitzt (z. B. wegen verstopfter Lüftungsschlitze). Aus Sicherheitsgründen
wird das Gerät NICHT automatisch zurückgesetzt.
Um das Gerät zurückzusetzen, trennen Sie es für mindestens 15 Minuten vom Stromnetz.
Schließen Sie das Gerät wieder an das Stromnetz an und schalten Sie es ein.

9
Wartung
Schalten Sie das Gerät vor Reinigungs- oder Wartungsarbeiten aus und ziehen Sie den
Netzstecker. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät vollständig abgekühlt ist.
Wischen Sie das Gerät mit einem Tuch ab, um den Staub zu entfernen.
Verwenden Sie niemals Scheuermittel oder Reinigungsmittel.
Auswechseln der Lampen
Dieses Produkt verwendet keine herkömmliche Lampe für seinen Flammeneffekt. Das
Gerät verwendet ein elektronisch gesteuertes LED-System, um den Effekt zu
erzeugen, so dass keine Teile ausgetauscht werden müssen. Es gibt keine vom
Benutzer zu wartenden Teile an diesem Gerät. Das Gerät darf unter keinen Umständen
von einer anderen Person als einem qualifizierten Elektriker gewartet werden.
Fehlerbehebung
Symptom Lösung
Kein Betrieb/kein Gebläse.
Kein Feuereffektlicht.
Prüfen Sie, ob der Netzstecker in der Steckdose steckt.
Prüfen Sie, ob die Sicherheitsabschaltung funktioniert.
Überprüfen Sie das LED-System mit Hilfe eines
qualifizierten Elektrikers.
Entsorgung
Am Ende der Lebensdauer des Produkts sollte es sorgfältig und sicher in
Übereinstimmung mit den örtlichen Vorschriften entsorgt werden. Der Stecker sollte
vom Stromkabel entfernt und das Stromkabel vom Heizgerät abgeschnitten werden.
Technische Spezifikation
Versorgung: 220-240 V~ 50 Hz
Nennleistung: 2.000 W
Beleuchtung: LED-Lampen (keine austauschbaren Teile)
Umweltschutz
Elektro-Altgeräte dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Bitte
recyceln Sie es in den entsprechenden Einrichtungen. Erkundigen Sie sich bei
Ihrer Gemeindeverwaltung oder Ihrem Händler nach Recycling-Hinweisen.
Entsorgung

10
Tabelle der Informationsanforderungen für elektrische Raumheizgeräte
Modellbezeichnung(en): 820-299V90BK
SYMBOL Wert Einheit Artikel Einheit
Heizleistung Art der Wärmezufuhr, nur für elektrische
Nahheizgeräte (wählen Sie eine aus)
Nennwärmelei
stung Pnom 2,0 kW M a n u e l l e H e i z l a s t r e g e l u n g m i t
integriertem Thermostat
Minimale
Heizleistung
(Indikativ)
Pmin 1,0
2.0
manuelle Heizladeregelung mit
Raum- und/oder
Außentemperaturrückführung
elektronische Heizladeregelung mit
Raum- und/oder
Außentemperaturrückführung
kW
kW
kW
Pmax
Maximale
Dauerheizleist
ung
Hilfsenergieverbrauch
Bei
Nennwärmeleistung elmax N/A
lüftergestützte Heizleistung
Art der Heizleistungs-/Raumtemperaturregelung
(wählen Sie eine aus)
kW
Bei minimaler
Heizleistung elmin
elSB 0W
Im Standby-
Betrieb
einstufige Heizleistung und keine
Raumtemperaturregelung
zwei oder mehr manuelle Stufen,
keine Raumtemperaturregelung
mit mechanischem Thermostat
Raumtemperaturregelung
mit elektronischer
Raumtemperaturregelung
elektronische Raumtemperaturregelung
plus Tagestimer
elektronische Raumtemperaturregelung
plus Wochentimer
[nein]
[nein]
[nein]
[nein]
[nein]
[ja]
Weitere Steuerungsoptionen
(Mehrfachauswahl möglich)
Raumtemperaturregelung, mit
Anwesenheitserfassung
mit Raumtemperaturregelung, mit
Fenster-offen-Erkennung
mit Option Abstandsregelung
mit adaptiver Startsteuerung
mit Betriebszeitbegrenzung
mit Schwarzlichtsensor
[nein]
[nein]
[nein]
[nein]
[nein]
[nein]
Kontaktinforma
tionen:
Hinweis:
Bei elektrischen Nahheizgeräten darf die gemessene saisonale Raumheizungs-Energieeffizienz
ηs nicht schlechter sein als der deklarierte Wert bei der Nennwärmeleistung des Geräts.
ADRESSE DES IMPORTEURE:
MH Handel GmbH
Wendenstraße 309
D-20537 Hamburg
Germany
Artikel
N/A
N/A
N/A
N/A
0.013(fan
motor)

11
INcja063_FR
820-299V90
Assemblage & Manuel d'instruction
IMPORTANT : A LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR
CONSULTATION ULTÉRIEURE.
FR
Manuel d'Instructions
Cheminée Électrique
Ce produit est uniquement recommandé pour les espaces bien
isolés ou pour une utilisation occasionnelle.

12
Conseils de sécurité
1. Le produit ne peut pas être utilisé à l'extérieur.
2. Ne bloquez pas l'aération de la cheminée électrique elle pourrait surchauffer, ce qui
entraînerait un risque d'incendie.
3. Gardez les meubles, rideaux et autres matériaux inflammables à au moins un mètre de
cet appareil.
4. En cas d'anomalie ou de dommage, débranchez immédiatement l'appareil.
5. Si l'appareil n'a pas été utilisé depuis un certain temps, assurez-vous que
l'alimentation est coupée.
6. Ne placez pas le cordon d'alimentation devant la cheminée électrique.
7. Il n'est PAS recommandé d'utiliser cet appareil sur n'importe quel type de moquette ou
de tapis.
8. Jetez l'emballage correctement et avec précaution. Les matières plastiques peuvent
provoquer une pollution de l'environnement.
9. Le produit doit être relié à une prise terre.
10. La cheminée électrique doit être utilisé sous la tension nominale CA.
11. AVERTISSEMENT : Pour éviter la surchauffe, ne couvrez pas l'appareil de
chauffage.
12. Ne placez pas le chauffage directement sous une prise de courant.
13. N'utilisez pas cet appareil de chauffage à proximité d'une baignoire, d'une douche ou
d'une piscine.
14. Sous surveillance guidée, cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de huit
ans et plus, à condition qu'ils comprennent les risques et les dangers potentiels. Sous
surveillance, l'appareil peut être utilisé par des personnes handicapées ou des
personnes sans expérience, à condition qu'elles comprennent les risques et les
dangers potentiels.
15. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Les enfants ne doivent pas nettoyer
ou entretenir cet appareil.
16. Afin d'éviter tout risque de réenclenchement intempestif du disjoncteur thermique, cet
appareil ne doit pas être alimenté par un dispositif de commutation externe, tel qu'une
minuterie, ou connecté à un circuit qui est régulièrement mis en marche et arrêté par le
service public.
17. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son
agent de service ou une personne qualifiée de la même manière pour éviter un danger.
18. AVERTISSEMENT : Cet appareil de chauffage n'est pas équipé d'un dispositif pour
contrôler la température ambiante. N'utilisez pas cet appareil de chauffage dans les
petites pièces lorsqu'elles sont occupées par des personnes qui ne sont pas capables
de partir seules, à moins qu'une surveillance constante ne soit assurée.
19. Les enfants, âgés de trois ans et de moins de huit ans, ne doivent allumer/éteindre
l'appareil que s'il a été placé à l'endroit prévu et qu'ils ont reçu une surveillance ou des
instructions concernant l'utilisation de l'appareil, en comprenant les dangers encourus.
Les jeunes enfants ne doivent pas brancher, réguler, nettoyer ou entretenir cet
appareil.
20. ATTENTION – Certaines parties de ce produit peuvent devenir très chaudes et causer
des brûlures. Une attention particulière doit être accordée lorsque des enfants et des
personnes vulnérables sont présents.
21. Ce produit est équipé d'un régulateur thermostatique de la température ambiante.

13
2 3 4 1
Consignes d'Utilisation
Ne jamais couvrir l'appareil ou obstruer l'ouverture à la base de l'appareil, cela
pourrait entraîner une surchauffe et par conséquent faire courir un risque
d'incendie.
Ne jamais déplacer l'appareil lorsqu'il est en fonctionnement, cela pourrait
endommager l'ampoule. Veuillez donc éteindre l'appareil si vous souhaitez le
déplacer.
Lorsque vous allumez l'appareil pour la première fois, une légère odeur peut se dégager,
mais elle est inoffensive et s'arrête rapidement.
Panneau de commande de la cheminée électrique
Les commutateurs suivants sont situés à l'arrière du produit.
Insérez la fiche dans la prise de courant
Sélectionnez les fonctions souhaitées:
●produit et l'effet de Commutateur 2 (O/I) Allume/éteint l'alimentation électrique du
flamme.
● Remarque produit : Cet interrupteur doit être en position ON (I) pour que le
fonctionne aussi bien avec que sans chauffage.
● Commutateur 3 (I) Active/désactive la production de chaleur de 1000 W.
● Commutateur 4 ( II ) Active/désactive la production de chaleur de 2000W avec le
commutateur 3.
● Remarque : L'effet de flamme peut fonctionner avec ou sans chauffage.
Tournez le bouton du thermostat (1) dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans
le sens inverse pour augmenter ou diminuer la température de la pièce à la
température désirée.
Dispositif de sécurité
Cet appareil est équipé d'un interrupteur de sécurité qui se déclenchera en cas de
surchauffe (par exemple, en cas d'obstruction des bouches d'aération). Pour des
raisons de sécurité, l'appareil ne se réinitialisera PAS automatiquement.
Pour réinitialiser l'appareil, débranchez l'appareil du secteur pendant au moins 15
minutes. Rebranchez l'appareil au réseau et mettez-le en marche.

14
Entretien
Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien, éteignez et débranchez l'appareil.
Assurez-vous qu'il est parfaitement refroidi.
Pour enlever la poussière, essuyez l'appareil avec un chiffon.
Ne jamais utiliser de produits abrasifs ou détergents.
Remplacement de l'ampoule
Ce produit ne fonctionne pas avec une ampoule standard pour son effet de flamme. Il
est équipé d'un système de diodes électroluminescentes ( LED) contrôlé
électroniquement, qui ne nécessite donc pas de remplacement de pièces. Il n'y a
aucune pièce à réparer par l'utilisateur sur cet appareil. En aucun cas, l'appareil ne doit
être réparé par une personne autre qu'un électricien qualifié.
Dépannage
Problème Solution
Ne fonctionne pas / pas
de ventilation.
Pas d'effet de lumière.
Vérifiez si la fiche électrique est bien insérée dans la prise.
Vérifiez le fonctionnement de la coupure de sécurité.
Faites vérifier le système LED par un électricien
qualifié.
Mise Au Rebut
À la fin de sa vie utile, le produit doit être éliminé de manière responsable et sécurisée,
conformément aux réglementations locales. La fiche doit être retirée du cordon
d'alimentation et le cordon d'alimentation coupé de l'appareil.
Spécifications Techniques
Alimentation : 220-240V~ 50Hz
Puissance nominale : 2000W
Éclairage : Ampoules LED (Aucunes pièces remplaçables)
Protection de l'environnement
Les déchets de production d'électricité ne doivent pas être éliminés avec les
ordures ménagères. Veuillez recycler là où il existe des installations. Vérifiez
auprès de votre autorité locale ou de votre détaillant pour obtenir des conseils
sur le recyclage.
Élimination
Tableau des exigences en matière d'information pour les appareils de chauffage
décentralisés électriques
Identificateur(s) du modèle : 820-299V90BK
Article Symbole Valeur Unité Article Unité
Production de chaleur Type d'apport de chaleur, uniquement pour les
appareils de chauffage locaux à accumulation
électrique (sélectionnez-en un)

15
Puissance
calorifique
nominale
Pnom 2,0 kW Contrôle manuel de la charge
thermique avec thermostat intégré N/A
N/A
N/A
Puissance
calorifique
minimale (à titre
indicatif)
Pmin 1,0
2.0
Contrôle manuel de la charge
thermique avec rétroaction de la
température ambiante et / ou
extérieure
Contrôle électronique de la charge
thermique avec rétroaction de la
température ambiante et / ou
extérieure
kW
kW
kW
Pmax
Puissance
thermique
continue
maximale
Consommation d'électricité auxiliaire
À la puissance
calorifique
nominale
elmax N/A
Sortie de chaleur assistée par
ventilateur
Type de contrôle de la puissance thermique/de la
température ambiante (sélectionnez-en un)
N/A
kW
Au minimum de
puissance
thermique elmin
elSB 0W
En mode veille
Sortie de chaleur à un étage et pas de
contrôle de la température ambiante
Deux étapes manuelles ou plus, pas de
contrôle de la température ambiante
Contrôle de la température ambiante
avec thermostat mécanique
Avec contrôle électronique de la
température ambiante
Contrôle électronique de la
température ambiante et minuterie
Contrôle électronique de la température
ambiante plus minuterie hebdomadaire
[non]
[non]
[non]
[non]
[non]
[oui]
Autres options de contrôle (sélections multiples
possibles)
Contrôle de la température ambiante,
avec détection de présence
Contrôle de la température ambiante,
avec détection de fenêtre ouverte
Avec option de commande à distance
Avec contrôle de démarrage adaptatif
Avec limitation du temps de
fonctionnement
Avec capteur d'ampoule noire
[non]
[non]
[non]
[non]
[non]
[non]
Coordonnées:
ADRESSE D'IMPORTATION:
MH FRANCE
2 Rue Maurice Hartmann
92130 Issy Les Moulineaux
France
FABRIQUÉ EN CHINE
Note:
Pour les appareils de chauffage décentralisés électriques, l'efficacité énergétique saisonnière
mesurée en matière de chauffage des locaux ne peut être inférieure à la valeur déclarée à la
puissance calorifique nominale de l'unité.
0.013(fan
motor)

16
Table of contents
Languages:
Other HOMCOM Electric Heater manuals

HOMCOM
HOMCOM 850-193V90 User manual

HOMCOM
HOMCOM 820-340V80 User manual

HOMCOM
HOMCOM 820-353V70 User manual

HOMCOM
HOMCOM 820-338V90 User manual

HOMCOM
HOMCOM 820-248 Installation guide

HOMCOM
HOMCOM HD986-B7 Datasheet

HOMCOM
HOMCOM 820-349V80 User manual

HOMCOM
HOMCOM 820-348V70 User manual

HOMCOM
HOMCOM 820-341V70 User manual
Popular Electric Heater manuals by other brands

Balboa Water Group
Balboa Water Group PERMAHEAT WHIRLPOOL BATH HEATER Information

Lacor
Lacor 69423 Instructions for use and maintenance

Endless Summer
Endless Summer EWTR720B owner's manual

Sanotechnik
Sanotechnik B100 Installation

Sears
Sears 583.356 owner's manual

Intertec Data Systems
Intertec Data Systems CP MICROTHERM DENA operating instructions