HOMCOM 800-176V90 User manual

IN230700202V01_FR_IT_ES_PT
800-176V90
EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY.
FR_IMPORTANT : A LIRE ATTENTIVEMEN ET A CONSERVER POUR VOUS Y REFERER
ULTERIEUREMENT.
ES_IMPORTANTE, LEA Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS.
PT_IMPORTANTE, RETER PARA REFERÊNCIA FUTURA: LEIA ATENTAMENTE.
IT_IMPORTANTE! CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE PER FUTURO RIFERIMENTO E
LEGGERLO ATTENTAMENTE.
Yoghurt maker Instructions
Yaourtière Instructions
Yogurtiera Istruzioni
Yogurtera Instrucciones
Máquina de Iogurte Manual de Instruções
* This product is limited to household use only!
* Ce produit est réservé à un usage domestique uniquement !
* Questo prodotto è limitato solo all’uso domestico!
* ¡Este producto está limitado solo para uso doméstico!
* Este produto está limitado ao uso doméstico!
Model: SNJ-150A

1
Catalogue
Preface ………………………………………………………………………………………….....1
Chapter 1: Precautions for safe use…………………………………………………………....2
Chapter 2: Components and names …………………………………………………………...2
Chapter 3: Product specification table………………………………………………………….3
Chapter 4: Operation methods and instructions……………………………………………....3
Chapter 5: Cleaning and maintenance………………………………………………..............5
Chapter 6: Fault handling methods………………………………………………………........6
Chapter 7: Electrical schematic diagram …………………………………………….............6
Chapter 8: Packing details…………………………………………………………………........6
Preface
● Thank you for purchasing our yoghurt maker. To use and maintain this product
properly, please follow all instructions in this manual. Keep this manual for future
reference.
● This manual is only suitable for the ‘SNJ-150 (A)’ yoghurt machine. If problems occur,
which are not specified in this manual, please contact our after-sales team.
Product features:
● A stylish appearance, adopting a streamlined design.
● Uses low power to save energy. There is an electronic temperature control, so you can
accurately set the temperature.
● The containers comply with ROHS environmental protection and FDA
certification requirements.
EN

2
Chapter 1: Precautions for safe use
1. Ensure the power voltage of the product matches the power supply outlet.
2. This product is for household use only. Our company shall not be liable for any
damages caused by commercial use, improper use or failure to comply with this
instruction manual. Such malfunctions or damages are not covered by the warranty.
3. Use a grounded socket, ensuring the plug is inserted tightly. Poor contact is a fire risk.
Do not use a universal socket with other electrical appliances at the same time.
4. When unplugging the appliance, grasp the plug and pull – do not pull or twist the
power cord. If there are any damages to the power cord, it must be replaced by the
manufacturer.
5. Whilst the appliance is on, do not leave it unattended. Keep the appliance out of the
reach of children.
6. Do not place the appliance on unstable or damp surfaces to avoid damage or
malfunction.
7. Keep the appliance away from open flames and other heat sources to avoid damage.
8. Never clean this appliance with water. Use a damp cloth to wipe this appliance clean.
Before cleaning, allow the appliance to cool down to room temperature.
9. When the appliance is not in use, keep the appliance unplugged. Before cleaning,
during maintenance and if there is a malfunction, the appliance must be unplugged.
10. If a small fire occurs around the appliance, do not use water to extinguish the fire.
Instead, use a fire extinguisher or a wet towel to cover the affected area.
11. To avoid hazards, damaged supply cords must be replaced by the manufacturer, its
service agent or a similarly qualified professional.
Never use the appliance if:
● The power cord shows any signs of damage.
● The appliance is not operating properly or has been damaged in any way.
If any of the above situations occur, contact our after-sales department. Damaged pieces
must be replaced with original accessories, which are suitable for this appliance.
Chapter 2: Components
Top cover
Milk carton lid
Milk carton
Fermentation vat
Bottom cover
Operating panel
(Please refer to the actual product as the standard)

3
Chapter 3: Product specification table
Model Power Rated power Rated
capacity
SNJ-150A AC220-240V
50/60Hz 20W 1.5L
Chapter 4: Operation methods and instructions
Power indicator light
POWER
Operation
● Plug the appliance into the socket outlet.
● Place the prepared yoghurt solution and milk box together in the fermentation room.
● Press the power button to switch the appliance on.
Description of yoghurt production
Cleaning and disinfection:
● Remove the appliance from the packaging box, then clean it with a damp cloth.
● Place the milk box and lid into freshly boiled water, so it can be sterilised and
disinfected.
Allocation
(1) Fresh or pure milk (according to the proportion shown in the fermentation starter) and
fermentation starter.
(2) Fresh or pure milk and 5% pure yoghurt.
(3) Dried milk and fermentation starter or 5% refrigerated pure yoghurt.
(4)Soybean milk (boiled) and fermentation starter or 5% refrigerated pure yoghurt.

4
Kind reminder:
* Ensure the milk or fermentation starter has not expired.
* When adding the fermentation starter, follow the instructions for adding the right
amount.
* When using milk powder to brew milk, use the right proportion indicated on the milk
powder.
*After boiling soybean milk or using milk powder to make milk, wait for its
temperature to cool to 40℃ before adding fermentation starter or pure yoghurt.
3. Starting the appliance
A: When the ambient temperature is high (more than 23℃), the making method is as
follows:
(1) Place the prepared milk in a milk box, cover the milk box lid and place it in the yoghurt
machine host. Close the lid and turn on the power (as shown in the diagram).
(Please refer to the actual product as the standard)
(2) Press the power button, complete the yoghurt within the recommended time and
unplug it. When making the yoghurt, it is recommended that you do not exceed 12
hours.
(3) Once completed, unplug the appliance.
B: When using during the winter or at low ambient temperatures (below 23℃), or when
using refrigerated pure milk to make yoghurt:
(1) Mix the ingredients and place the milk box according to the usual room temperature
method, cover the upper cover, connect the power and start the appliance.
(2) Warm water (40-50℃) can be added to the fermentation chamber. The water
temperature should not exceed 60℃. You can also extend the working time,
depending on the environmental temperature.
4. Preservation
Freshly fermented yoghurt can be consumed immediately, but it has not yet reached its
optimal taste. For those who are not accustomed to refrigerated food, it can be seasoned
for consumption. If you do not want the yoghurt immediately, place it directly in the
refrigerator. After 24 hours of refrigeration, the yoghurt has a purer aroma and taste.
Note: Do not refrigerate yoghurt for more than 10 days. It is best to consume it
within three days.

5
Seasoning
Before consuming yogurt, you can add fruit juice, fructose, honey, etc.
Kind reminder:
* If after fermentation, there is a large amount of gas and foul odour, it means the
yoghurt has been contaminated by bacteria before or during production – it must
be thrown away and not consumed. If there is a sour taste with a yellowish colour,
this means the fermentation was successful. Do not open the lid during the
fermentation process.
* Fermenting for long periods can produce a large amount of derivative liquid (light
yellow) with a sour taste - this is normal. Those who are not accustomed to it can
drink the derivative liquid separately. It can also be stirred for consumption. The
derivative liquid contains rich nutrients (lactic acid and vitamin B).
Greek yoghurt function (optional function, subject to the actual product)
1. Place the yoghurt filter in the cartridge.
2. Slowly pour the prepared yoghurt into the filter.
3. Place it in a fridge or dust-free environment for approximately one hour, so any excess
water is filtered out.
4. At this point, the yoghurt in the filter becomes thicker and more delicate, making it a
suitable pairing with other foods.
Chapter 5: Cleaning and maintenance
1. After use, always unplug the appliance.
2. Before cleaning the appliance, ensure it has cooled down to room temperature. If the
appliance is not in use for long periods, clean and seal the box for storage.
3. Only wipe the surface of the appliance with a soft cloth. Do not directly rinse the
appliance with water.
4. Store the appliance in a cool and dry place, away from direct sunlight. Keep out of the
reach of children.
5. If problems occur with the appliance, contact the manufacturer, its service agent or a
similarly qualified professional for repairs. Do not disassemble or repair the appliance
yourself.
6. After each use, clean the appliance thoroughly, preferably using a disinfectant.

6
Chapter 6: Fault handling methods
Fault Cause Solution
Check the plug and socket.
Contact the after-sales
department for maintenance.
Loose plug or poor socket
contact.
The power cord is
damaged.
The product does not
generate heat and
the light does not
turn on.
Contact the after-sales
department for maintenance.
The heater is damaged.
The control circuit board or
switch is damaged.
The product does not
generate heat.
Indicator light is on.
Fermentation starter has
not been added. The
proportion of yoghurt is
wrong.
The time has
completed, but the
milk did not ferment
into yoghurt.
Raw material
contamination during the
production process.
Room temperature or milk
temperature is too low.
The fermentation time is
too short. Extend fermentation time.
Extend fermentation time.
Use the required amount of
fermentation starter or yoghurt.
When preparing ingredients,
ensure the space and appliance
is clean.
Chapter 7: Electrical Schematic Diagram
PTC
220V/50Hz/20W
N
L
220V 50Hz
R
Chapter 8: Packing Details
Name Host Cover Milk box Instructions
Number One One One One

7
Table des matières
Préface ……………………………………………..............................................................7
Chapitre 1 : Précautions d'utilisation et de sécurité…………………................................8
Chapitre 2 : Liste des composants et noms ………………………….................................8
Chapitre 3 : Tableau des spécifications du produit ………………….................................9
Chapitre 4 : Méthodes et instructions d'utilisation …………………..................................9
Chapitre 5 : Nettoyage et entretien....…………………………….....................................12
Chapitre 6: Méthodes de dépannage……………………………......................................12
Chapitre 7: Schéma électrique ……………………………………….................................13
Chapitre 8: Détails de l'emballage ………………………………………............................13
Préface
● Pour utiliser et entretenir correctement ce produit, veuillez suivre toutes les
instructions de ce manuel. Conservez ce manuel pour pouvoir vous y référer
ultérieurement.
● Ce manuel ne convient qu'à la yaourtière "SNJ-150 (A)". En cas de problèmes non
spécifiés dans ce manuel, veuillez contacter notre service après-vente.
Caractéristiques du produit:
● Utilise une faible puissance pour économiser de l'énergie. Il dispose d'un contrôle
électronique de la température, vous permettant de régler précisément la température.
● Les récipients sont conformes aux exigences de protection de l'environnement
ROHS et de certification FDA.
FR

8
Chapitre 1: Précautions d'utilisation sécuritaires
1.Assurez-vous que la tension électrique du produit correspond à celle de la prise de
courant.
2. Ce produit est destiné à un usage domestique uniquement. Notre entreprise ne pourra
être tenue responsable des dommages causés par une utilisation commerciale, une
utilisation incorrecte ou le non-respect de ce manuel d'instructions. Ces
dysfonctionnements ou dommages ne sont pas couverts par la garantie.
3. Utilisez une prise de terre en vous assurant que la fiche est insérée fermement. Un
mauvais contact peut entraîner un risque d'incendie. N'utilisez pas une prise
universelle avec d'autres appareils électriques en même temps.
4. Lorsque vous débranchez l'appareil, saisissez la fiche et tirez - ne tirez pas ou ne
tordez pas le cordon d'alimentation. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit
être remplacé par le fabricant.
5. Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lorsqu'il est en marche. Gardez l'appareil
hors de portée des enfants.
6. Ne posez pas l'appareil sur des surfaces instables ou humides pour éviter les
dommages ou les dysfonctionnements.
7. Éloignez l'appareil des flammes nues et autres sources de chaleur pour éviter les
dommages.
8. Ne nettoyez jamais cet appareil avec de l'eau. Utilisez un chiffon humide pour le
nettoyer. Avant le nettoyage, laissez l'appareil refroidir à température ambiante.
9. Lorsque l'appareil n'est pas utilisé, débranchez-le. Avant le nettoyage, pendant
l'entretien et en cas de dysfonctionnement, l'appareil doit être débranché.
10. En cas d'incendie autour de l'appareil, n'utilisez pas d'eau pour l'éteindre. Utilisez
plutôt un extincteur ou une serviette humide pour couvrir la zone affectée.
11. Pour éviter les dangers, les cordons d'alimentation endommagés doivent être
remplacés par le fabricant, son agent de service ou un professionnel qualifié de
manière similaire.
N'utilisez jamais l'appareil si:
● Le cordon d'alimentation présente des signes de dommage.
● L'appareil ne fonctionne pas correctement ou a été endommagé de quelque manière
que ce soit.
Si l'une des situations ci-dessus se produit, contactez notre service après-vente. Les
pièces endommagées doivent être remplacées par des accessoires d'origine adaptés à
cet appareil.

9
Chapitre 2: Composants
Couvercle supérieur
Couvercle du récipient à lait
Récipient à lait
Chambre de fermentation
Couvercle inférieur
Panneau de commande
(Veuillez vous référer au produit réel comme étant la norme)
Chapitre 3 : Fiche technique du produit
Modèle Tension Puissance
nominale Capacité
nominale
SNJ-150A AC220-240V
50/60Hz 20W 1.5L
Chapitre 4: Méthodes et instructions d'utilisation
Indicateur
d'alimentation
Alimentation
Utilisation
● Branchez l'appareil sur la prise de courant.
● Versez la solution de yaourt à préparer dans le récipient à lait et placez le tout dans la
chambre de fermentation.
● Appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre l'appareil en marche.

10
Préparation du yaourt
Nettoyage et désinfection:
● Retirez l'appareil de son emballage, puis nettoyez-le avec un chiffon humide.
● Placez le récipient à lait et le couvercle dans de l'eau bouillante, afin de les stériliser et
de les désinfecter.
Proportion
(1) Lait frais ou pur (selon la proportion indiquée dans le starter de fermentation) et
starter de fermentation.
(2) Lait frais ou pur et 5% de yaourt pur.
(3) Lait en poudre et fermenteur ou 5 % de yaourt pur réfrigéré.
(4) Lait de soja (bouilli) et fermenteur ou yaourt pur réfrigéré à 5%.
Petit rappel:
* S'assurer que le lait ou le ferment n'est pas périmé.
* Lorsque vous ajoutez le ferment, suivez les indications concernant le dosage du
ferment.
* Lorsque vous utilisez du lait en poudre pour préparer du lait, respectez la
proportion indiquée sur le lait en poudre.
* Après avoir fait bouillir du lait de soja ou utilisé du lait en poudre pour faire du lait,
attendez que sa température refroidisse à 40℃ avant d'ajouter le ferment ou le
yaourt pur.
3. Démarrage de l'appareil
A: Lorsque la température ambiante est élevée (supérieure à 23 ℃), la méthode de
fabrication est la suivante:
(1) Placez le lait préparé dans le récipient à lait, couvrez le récipient à lait et placez-la
dans la chambre de fermentation. Fermez le couvercle et allumez l'appareil (comme
indiqué sur le schéma).
(Veuillez vous référer au produit réel comme étant la norme)
(2) Appuyez sur le bouton d'alimentation, terminez le yaourt dans le délai recommandé
et débranchez l'appareil. Lors de la fabrication du yaourt, il est recommandé de ne
pas dépasser 12 heures.
(3) Une fois terminé, débranchez l'appareil.
B : Lors de l'utilisation pendant l'hiver ou à basses températures ambiantes (inférieures à
23℃), ou lors de l'utilisation de lait pur réfrigéré pour faire du yaourt :
(1) Mélangez les ingrédients et placez le récipient à lait selon la méthode habituelle à
température ambiante, couvrez le couvercle supérieur, branchez l'alimentation et
démarrez l'appareil.

11
Assaisonnement
Avant de consommer du yaourt, vous pouvez ajouter du jus de fruits, du fructose, du
miel, etc.
Petit rappel :
*Si, après la fermentation, il y a une grande quantité de gaz et une mauvaise odeur,
cela signifie que le yaourt a été contaminé par des bactéries avant ou pendant la
production - Il doit être jeté et ne pas être consommé. Si le yaourt a un goût aigre
et une couleur jaunâtre, cela signifie que la fermentation s'est bien déroulée.
N'ouvrez pas le couvercle pendant le processus de fermentation.
* Une fermentation de longue durée donne lieu à la production d'une grande
quantité de liquide dérivé (jaune clair) au goût aigre, ce qui est normal. Les
personnes qui n'y sont pas habituées peuvent boire le liquide dérivé séparément. Il
est également possible de le remuer avec le yaourt avant de le consommer. Le
liquide dérivé contient de riches nutriments (acide lactique et vitamine B).
Mode d'emploi du yaourt grec (mode d'emploi facultatif, en fonction du produit
réel)
1. Placez le filtre à yaourt dans le récipient.
2. Versez lentement le yaourt préparé dans le filtre.
3. Placez-le dans un réfrigérateur ou dans un environnement sans poussière pendant
environ une heure, afin de filtrer l'excès d'eau.
4. À ce stade, le yaourt dans le filtre devient plus épais et plus délicat, ce qui le rend
adapté à d'autres aliments.
(2) Vous pouvez ajouter de l'eau tiède (40-50 ℃) dans la chambre de fermentation. La
température de l'eau ne doit pas dépasser 60℃. Vous pouvez également prolonger le
temps de fonctionnement en fonction de la température ambiante.
4. Conservation
Le yaourt fraîchement fermenté peut être consommé immédiatement, mais il n'a pas
encore atteint son goût optimal. Pour ceux qui ne sont pas habitués aux aliments
réfrigérés, il peut être assaisonné avant d'être consommé. Si vous ne souhaitez pas
consommer le yaourt immédiatement, placez-le directement au réfrigérateur. Après 24
heures de réfrigération, le yaourt a un arôme et un goût plus purs.
Remarque: Ne conservez pas le yaourt au réfrigérateur pendant plus de 10 jours. Il
est préférable de le consommer dans les trois jours.

12
Chapitre 5: Nettoyage et entretien
1. Après utilisation, débranchez toujours l'appareil.
2. Avant de nettoyer l'appareil, assurez-vous qu'il a refroidi à température ambiante. Si
l'appareil n'est pas utilisé pendant de longues périodes, nettoyez-le et fermez la boîte
pour le ranger.
3. Essuyez uniquement la surface de l'appareil avec un chiffon doux. Ne rincez pas
directement l'appareil avec de l'eau.
4. Rangez l'appareil dans un endroit frais et sec, à l'abri de la lumière directe du soleil.
Gardez-le hors de portée des enfants.
5. En cas de problème avec l'appareil, contactez le fabricant, son agent de service ou un
professionnel qualifié pour les réparations. Ne démontez pas ou ne réparez pas
l'appareil vous-même.
6. Après chaque utilisation, nettoyez soigneusement l'appareil, de préférence avec un
désinfectant.
Chapitre 6: Méthodes de dépannage
Défaut Cause Solution
Vérifier la fiche et la prise.
Contacter le service après-vente
pour l'entretien.
La fiche est mal insérée ou
le contact avec la prise de
courant est défectueux.
Le cordon d'alimentation
est endommagé.
Le produit ne génère
pas de chaleur et le
voyant ne s'allume
pas.
Contacter le service après-vente
pour l'entretien.
L'appareil de chauffage est
endommagé.
Le circuit imprimé de
contrôle ou l'interrupteur
est endommagé.
Le produit ne génère
pas de chaleur. Le
voyant est allumé.
Le ferment n'a pas été
ajouté. La proportion de
yaourt n'est pas correcte.
Le temps est écoulé,
mais le lait ne s'est
pas transformé en
yaourt.
Contamination des
matières premières au
cours du processus de
production.
La température de la pièce
ou du lait est trop basse.
Le temps de fermentation
est trop court. Prolonger la durée de
fermentation.
Prolonger la durée de
fermentation.
Utilisez la quantité nécessaire de
ferments ou de yaourts.
Lors de la préparation des
ingrédients, veillez à ce que
l'espace et l'appareil soient
propres.

13
Chapitre 7: Schéma électrique
PTC
220V/50Hz/20W
N
L
220V 50Hz
R
Chapitre 8: Détails de l'emballage
Nom Hôte Couvercle Recipient à lait Instructions
Quantité Un Un Un Un

14
Elenco
Introduzione …………………………….........................................................................14
Capitolo 1: Precauzioni per l’uso in sicurezza ………………….....................................15
Capitolo 2: nomi dei componenti ………….………………………....................................16
Capitolo 3: Tabella specifiche di prodotto …………………………..................................16
Capitolo 4: Istruzioni e modalità di funzionamento .…………….....................................16
Capitolo 5: pulizia e manutenzione ...…………………………........................................19
Capitolo 6: Metodo di risoluzione dei problemi ………………........................................19
Capitolo 7: diagramma schema elettrico ………………………......................................20
Capitolo 8: dettagli di imballaggio................................................................................20
Introduzione
● Grazie per aver acquistato la nostra yogurtiera. Per utilizzare e manutenere
correttamente questo prodotto, seguire tutte le istruzioni riportate nel manuale.
Conservare questo manuale per riferimenti.
● Questo manuale è adatto solo per la yogurtiera 'SNJ-150 (A)'. Se si verificano problemi
non specificati in questo manuale, contattare il nostro team post-vendita.
Caratteristiche del prodotto:
● Un aspetto elegante, dotato di un design aerodinamico.
● Utilizza una potenza ridotta per risparmiare energia. Dotato di un controllo elettronico
della temperatura, per poter impostare con precisione la temperatura desiderata.
● I contenitori sono conformi alla protezione ambientale ROHS e ai requisiti di
certificazione FDA.
IT

15
Capitolo 1: Precauzioni per l’uso in sicurezza
1. Assicurarsi che la tensione di alimentazione del prodotto corrisponda a quella della
presa di corrente.
2. Questo prodotto è progettato solo per uso domestico. La nostra azienda non sarà
ritenuta responsabile per eventuali danni causati da uso commerciale, uso improprio o
mancato rispetto delle regole di questo manuale d’uso. Tali malfunzionamenti o danni
non sono coperti dalla garanzia.
3. Utilizzare una presa con messa a terra, assicurandosi che la spina sia inserita
saldamente. Uno scarso contatto comporta un rischio di incendio. Non utilizzare
contemporaneamente una presa universale con altri apparecchi elettrici.
4. Quando si scollega l'apparecchio dalla corrente, afferrare la spina e tirare – non tirare
o torcere il cavo di alimentazione. In caso di danni al cavo di alimentazione, esso deve
essere sostituito dal produttore.
5. Quando l'apparecchio è in funzione, non lasciarlo incustodito. Tenere l'apparecchio
fuori dalla portata dei bambini.
6. Non collocare l'apparecchio su superfici instabili o umide per evitare danni o
malfunzionamenti.
7. Tenere l'apparecchio lontano da fiamme vive e altre fonti di calore per evitare danni.
8. Non pulire mai questo apparecchio con acqua. Utilizzare un panno umido per pulire
questo apparecchio. Prima della pulizia, lasciare raffreddare l'apparecchio fino a
temperatura ambiente.
9. Quando l'apparecchio non è in uso, tenerlo scollegato dalla corrente. Prima della
pulizia, durante la manutenzione e in caso di malfunzionamento, l'apparecchio deve
essere scollegato.
10. Se si verifica un piccolo incendio intorno all'apparecchio, non utilizzare acqua per
estinguerlo. Utilizzare invece un estintore o un asciugamano bagnato per coprire
l'area interessata.
11. Per evitare pericoli, i cavi di alimentazione danneggiati devono essere sostituiti dal
produttore, dal suo agente di servizio o da un professionista qualificato.
Non utilizzare mai l'apparecchio se:
● Il cavo di alimentazione presenta segni di danneggiamento.
● L'apparecchio non funziona correttamente o è stato danneggiato in qualsiasi modo.
Se si verifica una delle situazioni descritte sopra, contattare il nostro servizio post-
vendita. I pezzi danneggiati devono essere sostituiti con pezzi originali, adatti a questo
apparecchio.

16
Capitolo 2: Componenti
Coperchio superiore
Coperchio contenitore del latte
Contenitore del latte
Camera di fermentazione
Coperchio inferiore
Pannello di controllo
(Si prega di fare riferimento al prodotto acquistato come standard)
Capitolo 3: Tabella specifiche di prodotto
Modello Alimentazione Tensione
nominale Capacità
nominale
SNJ-150A AC220-240V
50/60Hz 20W 1.5L
Capitolo 4: Istruzioni e modalità di funzionamento
Spia di accensione
ACCENSIONE
Funzionamento
● Collegare l'apparecchio alla presa di corrente.
● Posizionare la soluzione di yogurt preparata e il contenitore del latte insieme nella
camera di fermentazione.
● Premere il pulsante di accensione per accendere l'apparecchio.

17
Descrizione del processo di produzione di yogurt
Pulizia e disinfezione:
● Estrarre l'apparecchio dalla confezione, quindi pulirlo con un panno umido.
● Mettere il contenitore del latte e il coperchio in acqua appena bollita, in modo che
possa essere sterilizzata e disinfettata.
Allocazione
(1) Latte fresco o puro (secondo la proporzione indicata nello starter di fermentazione) e
starter di fermentazione.
(2) Latte fresco o puro e yogurt puro al 5%.
(3) Latte in polvere e starter di fermentazione o yogurt puro refrigerato al 5%.
(4) Latte di soia (bollito) e starter o yogurt puro refrigerato al 5%.
Gentile promemoria:
* Assicurarsi che il latte o lo starter di fermentazione non siano scaduti.
* Quando si aggiunge lo starter di fermentazione, seguire le istruzioni per
aggiungere la giusta quantità.
* Quando si utilizza il latte in polvere per preparare il latte, utilizzare la giusta
proporzione indicata sullo stesso latte in polvere.
*Dopo aver fatto bollire il latte di soia o aver usato il latte in polvere per bollire il latte,
attendere che la temperatura si raffreddi fino a 40℃ prima di aggiungere lo starter
di fermentazione o lo yogurt puro.
3. Accensione dell’apparecchio
A: Quando la temperatura ambiente è alta (oltre i 23℃), il metodo di produzione è il
seguente:
(1) Versare il latte preparato in un contenitore del latte, coprire il coperchio del
contenitore del latte e posizionarlo nell'involucro della yogurtiera. Chiudere il
coperchio e accendere l’apparecchio (come mostrato nel diagramma).
(Si prega di fare riferimento al prodotto acquistato come standard)
(2) Premere il pulsante di accensione, completare la produzione dello yogurt entro le
tempistiche consigliate e scollegarlo dalla corrente. Quando si prepara lo yogurt, si
consiglia di non superare le 12 ore.
(3) Al termine, scollegare l'apparecchio dalla corrente.
B: Quando si utilizza durante l'inverno o a basse temperature ambiente (inferiori a 23℃),
o quando si utilizza latte puro refrigerato per fare lo yogurt:
(1) Mescolare gli ingredienti e posizionare il contenitore del latte secondo le istruzioni
normali a temperatura ambiente, coprire il coperchio superiore, collegare alla
corrente e avviare l'apparecchio.

18
Condimento
Prima di consumare lo yogurt si possono aggiungere succhi di frutta, fruttosio, miele, etc.
Gentile promemoria:
* Se dopo il processo di fermentazione è presente una grande quantità di gas o un
cattivo odore, significa che lo yogurt è stato contaminato da batteri prima o durante
il processo: esso deve essere gettato via e non consumato. Se il sapore e' aspro
con un colore giallastro, significa che la fermentazione è andata a buon fine. Non
aprire il coperchio durante il processo di fermentazione.
* La fermentazione per lunghi periodi può produrre una grande quantità di liquido
derivato (giallo chiaro) dal sapore aspro - questo è normale. Chi non è abituato può
bere a parte il liquido derivato. Possono anche essere mescolati per il consumo
insieme. Il liquido derivato contiene nutrienti ricchi (acido lattico e vitamina B).
Funzione preparazione yogurt greco (funzione opzionale, soggetta alle
caratteristiche del prodotto acquistato)
1. Posizionare il filtro dello yogurt nella cartuccia.
2. Versare lentamente lo yogurt preparato nel filtro.
3. Riporlo in frigorifero o in un ambiente privo di polvere per circa un'ora, in modo che
l'acqua in eccesso venga filtrata.
4. A questo punto lo yogurt nel filtro diventerà più denso e delicato, rendendolo un adatto
abbinamento con altri cibi.
(2) È possibile aggiungere acqua calda (40-50℃) alla camera di fermentazione. La
temperatura dell'acqua non deve superare i 60℃. È inoltre possibile estendere
l'orario di funzionamento, a seconda della temperatura ambiente.
4. Conservazione
Lo yogurt appena fermentato può essere consumato subito, ma non ha ancora raggiunto
il suo gusto ottimale. Per chi non è abituato al cibo refrigerato, lo yogurt può essere
condito per il consumo. Se non si preferisce consumare lo yogurt subito, conservarlo
direttamente in frigorifero. Dopo 24 ore di refrigerazione, lo yogurt avrà un aroma e un
gusto più puri.
Nota: non refrigerare lo yogurt per più di 10 giorni. È preferibile consumarlo entro
tre giorni.

19
Capitolo 5: Pulizia e manutenzione
1. Dopo l'uso, scollegare sempre l'apparecchio.
2. Prima di pulire l'apparecchio, assicurarsi che si sia raffreddato a temperatura
ambiente. Se l'apparecchio non viene utilizzato a lungo, pulire e sigillare la confezione
in fase di conservazione.
3. Pulire la superficie dell'apparecchio solo con un panno morbido. Non risciacquare
direttamente l'apparecchio con acqua.
4. Conservare l'apparecchio in un luogo fresco e asciutto, lontano dalla luce solare
diretta. Tenere fuori dalla portata dei bambini.
5. Se si verificano problemi con l'apparecchio, contattare il produttore, il suo agente di
servizio o un professionista qualificato per la riparazione. Non smontare o riparare
l'apparecchio da soli.
6. Dopo ogni utilizzo, pulire accuratamente l'apparecchio, preferibilmente utilizzando un
disinfettante.
Capitolo 6: Metodo di risoluzione dei problemi
Guasto Causa Soluzione
Controllare la spina e la presa.
Contattare il servizio post-vendita
per la manutenzione.
Spina allentata o cattivo
contatto della presa.
Il cavo di alimentazione è
danneggiato.
Il prodotto non
genera calore e la
spia non si accende.
Contattare il servizio post-vendita
per la manutenzione.
Il riscaldatore è
danneggiato.
La scheda del circuito di
controllo o l'interruttore è
danneggiato.
Il prodotto non
genera calore. La
spia è accesa.
Lo starter non è stato
aggiunto. La proporzione di
yogurt è sbagliata.
Il tempo di
preparazione è
trascorso, ma il latte
non ha fermentato in
yogurt.
Contaminazione delle
materie prime durante il
processo di fermentazione.
La temperatura
dell’ambiente
o la temperatura del latte è
troppo bassa.
Il tempo di fermentazione è
troppo breve. Prolungare il tempo di
fermentazione.
Prolungare il tempo di
fermentazione.
Utilizzare la quantità necessaria
di starter o yogurt.
Quando si preparano gli
ingredienti, assicurarsi che lo
spazio circostante e
l'apparecchio siano puliti.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other HOMCOM Yogurt Maker manuals