Home FK 24 User manual

instruction manual
FK 24
Made for Europe
eredeti használati utasításeredeti használati utasítás
návod na použitienávod na použitie
manual de utilizaremanual de utilizare
uputstvo za upotrebuuputstvo za upotrebu
navodilo za uporabo navodilo za uporabo
návod k použitínávod k použití
instrukcja u¿ytkowaniainstrukcja u¿ytkowania
uputa za uporabuuputa za uporabu
eredeti használati utasítás
návod na použitie
manual de utilizare
uputstvo za upotrebu
navodilo za uporabo
návod k použití
instrukcja u¿ytkowania
uputa za uporabu

min. 50 cm min. 150 cm
min. 50 cm
min. 50 cm
min. 50 cmmin. 180 cm
min. 150 cm
1 2
3
FK 24
0
1
212
0
60 cm 60 cm
225 cm
61 mm
figure 1. 1. ábra 1. obraz figura 1. 1. skica 1. skica 1. obrázek rys. 1. 1. slika • • • • • • • •
figure 2. 2. ábra 2. obraz figura 2.2. skica 2. skica 2. obrázek rys. 2. 2. slika • • • • • • • •
figure 3. 3. ábra 3. obraz figura 3.3. skica 3. skica 3. obrázek rys. 3. 3. slika • • • • • • • •

Before using the product for the first time, please read the instructions for use below and retain them for later reference. The original instructions were written in the
Hungarian language.
Children below the age of 3 years should be kept away from the appliance, except where they
are under constant supervision.
Children between the age of 3 and 8 may only switch the appliance on/off provided that it has been
set up and installed in the normal operating position and they are under supervision, or have been
instructed how to operate the appliance safely and understand the hazards associated with use.
This appliance may only be used by persons with impaired physical, sensory or mental capabilities, or
lacking in experience or knowledge, as well as children from the age of 8, if they are under supervision or
have been given instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety and
they have understood the hazards associated with use. Children should not be allowed to play with the
unit. Children may only clean or perform user maintenance on the appliance under supervision.
WARNING: Parts of this appliance can become very hot and could cause burns. Extra care should
be taken when children or handicapped persons are around.
WARNINGS AND PRECAUTIONS
1. Confirm that the appliance has not been damaged in transit. 2. Never locate the unit directly in corners
and observe the minimum mounting distances indicated in Figure 2. Always observe the health and
safety regulations valid in the country of use. 3. Mount the unit only on vertical surfaces. 4. When locating
and mounting the unit, please take into account the wall material and its bearing capacity. 5. The heater
should be mounted at a height of least 1.8 meters above the floor. 6. The appliance must not be used with
programmable timers, timer switches or stand-alone remote controlled systems that can automatically
turn the unit on because any covering or improper location of the unit can cause a fire hazard.
7. The appliance should be used as intended for heating air, not for general heating purposes. 8. The
stream of hot air should not be aimed directly at curtains or other flammable materials. 9. During operation
and immediately after switching off (within 30 minutes) the protective grille and the upper metal parts of
the appliance will be hot! 10. Do not locate near flammable materials. (min. 150 cm) 11. Do not use in
locations where flammable vapors or explosive dust may be present. Do not use near flammable
materials or in potentially explosive atmospheres. 12. Warning: The appliance contains no thermostat
that senses the ambient temperature of the room. Do not use in confined spaces if there are persons
present who are not capable of leaving the premises on their own accord unless permanent supervision
is assured. 13. The protective grille on the appliance is intended to prevent direct contact with the heating
elements. The appliance may not be operated without the protective grille in place. 14. The protective grill
does not provide full protection in the case of small children and elderly or incapacitated persons!
15. Operate only under constant supervision. 16. Do not operate unattended in the presence of children.
17. It is PROHIBITED to use the unit in the close proximity of bathtubs, basins, showers, swimming pools
or saunas. 18. It is STRICTLY PROHIBITED to install or use the appliance in zones 0 and 1 of premises
containing bathtubs or showers (see Figure 3)! 19. All circuits in premises containing bathtubs or showers
shall be protected with one or more RCDs with a rated triggering current of up to 30 mA! 20. Observe the
local or special national regulations when installing an appliance in premises containing bathtubs or
showers. 21. It is prohibited to use the appliance in motor vehicles or in confined spaces such as
elevators. 22. When planning not to use the unit for an extended period of time, switch it off then remove
the power plug from the outlet. Store the appliance in a cool, dry place. 23. Always remove power from the
heater before relocating it. 24. Do not locate the appliance directly below a wall outlet. 25. If any irregular
operation is detected (e.g., unusual noise or burnt odor from unit), immediately switch it off and remove
the power plug. 26. Make sure that no foreign objects or liquid can enter the unit through the openings.
27. Protect from dust, humidity, sunlight and direct heat radiation. 28. Power off the unit by unplugging it
from the electric outlet prior to cleaning. 29. Do not touch the unit or the power cable with wet hands.
30. The appliance may only be connected to properly grounded 230 V~ / 50 Hz electric wall outlets.
31. Unwind the power cable completely. 32. Do not use extension cords or power strips to connect the
unit. 33. Do not lead the power cable on top of the appliance or near the heat radiating surface.
FK 24
quartz tube heater

Cause Solution
The unit does not heat in heating mode. Check the power supply.
Check the position of the switches.
The heating element might have burned out.
Contact a specialist!
34. The appliance should be located so as to allow easy access and removal of the power plug. 35. The
unit is intended for household use. No industrial use is permitted.
INSTALLATION
1. Before installation, carefully remove packaging, and make sure not to damage the unit or the
connecting cable. If you find any damage, the unit must not be operated!
2. It is STRICTLY PROHIBITED to install or use the appliance in zones 0 and 1 of premises containing
bathtubs or showers (see Figure 3)!
3. All circuits in premises containing bathtubs or showers shall be protected with one or more RCDs
with a rated triggering current of up to 30mA!
4. To ensure proper operation, you have to arrange for the free circulation of hot air. Therefore, please,
select the location of the unit on the wall according to Figure 2. It is forbidden to mount the unit
directly below a power socket!
5. Mount the unit on the wall using the enclosed dowels and bolts.
6. The heater coil switch of the unit must be set in "0" (OFF) position!
7. Plug the unit into a standard grounded wall socket. Now the unit is ready for operation!
Caution: Risk of electric shock! Do not attempt to disassemble of modify the unit or its
accessories. In case any part is damaged, immediately power off the unit and seek the assistance of
a specialist.
In the event that the power cable should become damaged, it should only be replaced by the
manufacturer, its service facility or similarly qualified personnel.
Meaning of symbol on appliance: Do not cover!
Covering the unit can cause overheating, fire or electric shock!
FEATURES
quartz tube heater for heating the atmosphere of indoor premises • IPX4 protection from splashing water • variable output (600 W / max. 1200 W) • wall mountable • robust metal housing •
replaceable heating elements
ASSEMBLY (Figure 1)
1. quartz tube
2. output controller switch
3. power display window
OPERATION
The unit’s tilt angle can be adjusted manually before use.
0 Switched off
1 Top heating element (600 W)
2 Bottom heating element (600 W)
3 Both heating elements on (max. 1200 W)
HEATING ELEMENT REPLACEMENT
Warning: The heating element should only be replaced by a specialist! Power off the unit by unplugging it from the electric outlet prior to replacement. Heating element type: FK 24/T (600 W).
The appliance may not be operated without the protective grille in place.
The heating element operates much like a conventional incandescent light bulb. Burnt out heating elements are not covered by the warranty as they are subject to natural wear.
CLEANING & MAINTENANCE
In order to ensure optimum functioning, the unit may require cleaning at least once a month, depending on the manner of use and degree of contamination.
1. Switch off and power off the unit by unplugging it from the electric outlet prior to cleaning.
2. Allow the appliance to cool (for at least 30 minutes).
3. Use a vacuum cleaner to clean the protective grille. The reflector does not require cleaning.
4. Use a slightly moistened cloth to clean the unit's exterior. Do not use any aggressive cleaners. Avoid getting water inside of and on the electric components of the appliance.
TROUBLESHOOTING
DISPOSAL
This symbol of the crossed out wheeled bin – on the product or its packaging – indicates that the product should not be placed in municipal waste.
The appliance should be taken to a waste collection site licensed to collect waste electronic and electric equipment (WEEE) or the local waste management facility.
By doing so, you will protect the environment as well as the health of others and yourself.
For more information about recycling this equipment, please contact your local government, household waste disposal service or shop where you purchased
the equipment.
SPECIFICATIONS
power supply:. . . . . . . . . . . . . 230 V~ / 50 Hz
rated power: . . . . . . . . . . . . . . 600 W / max. 1200 W
heating element type:. . . . . . . FK 24/T (600 W)
IP protection: . . . . . . . . . . . . . IPX4: Protected from splashing water (from all directions).
size of heater: . . . . . . . . . . . . 535 x 130 x 110 mm
weight:..................1,2 kg
length of power cable: . . . . . . 1,4 m

A termék használatba vétele előtt, kérjük, olvassa el az alábbi használati utasítást és őrizze is meg. Az eredeti leírás magyar nyelven készült.
A 3 évesnél fiatalabb gyermekeket távol kell tartani a készüléktől, kivéve, ha folyamatos
felügyelet alatt állnak.
A 3 évesnél idősebb és 8 évesnél fiatalabb gyermekek csak ki-/bekapcsolhatják a készüléket,
feltéve, ha azt a normál működési helyzetében helyezték el és telepítették, valamint felügyelet alatt
vannak vagy a készülék biztonságos használatára vonatkozó útmutatást kapnak, és megértik a
használatból adódó veszélyeket.
Ezt a készüléket azok a személyek, akik csökkent fizikai, érzékelési vagy szellemi képességekkel
rendelkeznek, vagy akiknek a tapasztalata és a tudása hiányzik, továbbá gyermekek 8 éves kortól csak
abban az esetben használhatják, ha az felügyelet mellett történik, vagy a készülék biztonságos
használatára vonatkozó útmutatást kapnak, és megértik a használatból eredő veszélyeket. Gyermekek
nem játszhatnak a készülékkel. Gyermekek kizárólag felügyelet mellett végezhetik a készülék tisztítását
vagy felhasználói karbantartását.
FIGYELEM: Ezen készülék néhány része nagyon forróvá válhat és égési sérülést okozhat.
Különösen vigyázni kell, ha gyermekek és kiszolgáltatott emberek vannak jelen.
FIGYELMEZTETÉSEK
1. Bizonyosodjon meg róla, hogy a készülék nem sérült meg a szállítás során! 2. Ne helyezze közvetlen
sarokba, tartsa be a 2. ábrán feltüntetett minimális beépítési távolságokat! Vegye figyelembe a mindenkori
országban érvényes biztonsági előírásokat! 3. A készüléket kizárólag függőleges felületre szerelje! 4. A
felszerelésnél vegye figyelembe a fal alapanyagát, teherbírását! 5. A fűtőtestet a padlószint felett legalább
1,8 m magasságba kell felszerelni! 6. A készüléket nem szabad olyan programkapcsolóval,
időkapcsolóval vagy különálló távvezérelt rendszerekkel stb. együtt használni, amelyek önállóan
bekapcsolhatják a készüléket, mert a készülék esetleges letakarása, helytelen elhelyezése tűzveszélyt
okozhat. 7. A készülék rendeltetése szerint csak a levegő felmelegítésére használható, általános
melegítési célokra nem. 8. A kiáramló meleg levegő ne irányuljon közvetlenül függönyre, vagy más éghető
anyagra! 9. Működtetés közben és közvetlenül lekapcsolás után (30 percen belül) a védőrács, továbbá a
készülék fém felső része forró! 10. Ne helyezze gyúlékony anyag közelébe! (min. 150 cm) 11. Tilos ott
használni, ahol gyúlékony gőz vagy robbanásveszélyes por szabadulhat fel! Ne használja gyúlékony vagy
robbanásveszélyes környezetben! 12. Figyelem! Ez a készülék nem tartalmaz a szoba hőmérsékletét
érzékelő termosztátot. Ne használja kis helyiségekben, ha azokban olyan személyek tartózkodnak, akik
maguktól képtelenek a helyiség elhagyására, kivéve, ha állandó felügyelet biztosított. 13. E fűtőkészülék
védőrácsának az a rendeltetése, hogy megakadályozza a fűtőbetétek közvetlen megérintését. A
készüléket nem szabad a helyén lévő védőrács nélkül üzemeltetni! 14. A védőrács nem nyújt teljes
védelmet kisgyermekek és idős vagy beteg emberek számára! 15. Csak folyamatos felügyelet mellett
üzemeltethető! 16. Tilos gyermekek közelében felügyelet nélkül működtetni! 17. A készüléket TILOS
fürdőkád, mosdókagyló, zuhany, úszómedence vagy szauna közvetlen közelében használni 18. A
készüléket SZIGORÚAN TILOS fürdőkádat és zuhanyt tartalmazó helyiségek (lásd 3. ábra) 0-s és 1-es
zónáiban üzembe helyezni, használni! 19. A fürdőkádat vagy zuhanyt tartalmazó helyiségben minden
áramkört egy vagy több, legfeljebb 30 mA névleges kioldóáramú áramvédőkapcsolóval (RCD-vel) kell
védeni! 20. A fürdőkádat vagy zuhanyt tartalmazó helyiségekben egy készülék üzembe helyezésekor
vegye figyelembe a helyi, speciális nemzeti feltételeket. 21. Tilos a készüléket gépjárművekben vagy szűk
2
(< 5 m ), zárt helyiségekben használni (pl. lift)! 22. Ha hosszabb ideig nem használja, a készüléket
kapcsolja ki, majd húzza ki a csatlakozókábelt! A készüléket száraz, hűvös helyen tárolja! 23. Mielőtt
mozgatja a fűtőtestet, minden esetben áramtalanítsa azt! 24. A készüléket tilos közvetlenül hálózati
csatlakozóaljzat alatt elhelyezni! 25. Ha bármilyen rendellenességet észlel (pl. szokatlan zajt hall a
készülékből, vagy égett szagot érez) azonnal kapcsolja ki és áramtalanítsa! 26. Ügyeljen arra, hogy a
nyílásokon keresztül semmilyen tárgy vagy folyadék ne kerülhessen a készülékbe. 27. Óvja portól,
párától, napsütéstől és közvetlen hősugárzástól! 28. Tisztítás előtt áramtalanítsa a készüléket a
csatlakozódugó kihúzásával! 29. A készüléket és a csatlakozókábelt vizes kézzel soha ne érintse meg!
kvarccsöves fûtõtest
FK 24

30. Csak 230 V~ / 50 Hz feszültségű földelt fali csatlakozóaljzatba szabad csatlakoztatni! 31. A
csatlakozókábelt teljesen tekerje le! 32. Ne használjon hosszabbítót vagy elosztót a készülék
csatlakoztatásához! 33. Ne vezesse a csatlakozókábelt a készüléken, vagy a hősugárzó felület
közelében! 34. A készüléket úgy helyezze el, hogy a csatlakozódugó könnyen hozzáférhető, kihúzható
legyen! 35. Csak magáncélú felhasználás engedélyezett, ipari nem!
ÜZEMBE HELYEZÉS
1. Üzembe helyezés előtt óvatosan távolítsa el a csomagolóanyagot, nehogy megsértse a készüléket
vagy a csatlakozóvezetéket. Bármilyen sérülés esetén tilos üzembe helyezni!
2. A készüléket SZIGORÚAN TILOS fürdőkádat és zuhanyt tartalmazó helyiségek (lásd 3. ábra) 0-s és 1-
es zónáiban üzembe helyezni, használni!
3. A fürdőkádat vagy zuhanyt tartalmazó helyiségben minden áramkört egy vagy több, legfeljebb 30 mA
névleges kioldóáramú áram-védőkapcsolóval (RCD-vel) kell védeni!
4. A működéshez biztosítani kell a meleg levegő szabad áramlását, ezért a 2. ábrának megfelelően
válassza ki a falra rögzítés helyét! A készüléket tilos közvetlenül hálózati csatlakozóaljzat alatt
elhelyezni!
5. A mellékelt tiplikkel és csavarokkal szerelje fel a készüléket a falra.
6. A készülék fűtőbetét-kapcsolója kikapcsolt „0” állásban legyen!
7. Csatlakoztassa a készüléket szabványos földelt fali csatlakozóaljzatba! Ezzel a készülék üzemkész.
Áramütésveszély! Tilos a készülék vagy tartozékainak szétszerelése, átalakítása! Bármely rész
megsérülése esetén azonnal áramtalanítsa és forduljon szakemberhez.
Ha a hálózati csatlakozóvezeték megsérül, akkor a cserét kizárólag a gyártó, annak javító
szolgáltatója vagy hasonlóan szakképzett személy végezheti el!
A készüléken lévő piktogram jelentése: Tilos letakarni!
Letakarása túlmelegedést, tűzveszélyt, áramütést okozhat!
JELLEMZŐK
kvarccsöves fűtőtest beltéri helyiségek levegőjének felmelegítésére • IPX4 védelem a freccsenő víz ellen • szabályozható teljesítmény (600 W / max. 1200 W) • falra szerelhető • masszív fém ház
• cserélhető fűtőbetétek
FELÉPÍTÉS (1. ábra)
1. kvarccső
2. teljesítményszabályozó kapcsoló
3. teljesítményt jelző ablak
ÜZEMELTETÉS
A készülék dőlésszöge a használat előtt manuálisan beállítható.
0 kikapcsolt állapot
1 fölső fűtőbetét (600 W)
2 alsó fűtőbetét (600 W)
3 mindkét fűtőbetét üzemel (max. 1200 W)
FŰTŐBETÉTCSERE
Figyelem! A fűtőbetét cseréjét csak szakember végezheti! A csere előtt áramtalanítani kell a készüléket a csatlakozódugó kihúzásával! A fűtőbetét típusa: FK 24/T (600 W).
A készüléket nem szabad a helyén lévő védőrács nélkül üzemeltetni
A fűtőbetét működése nagyon hasonló egy hagyományos izzóéhoz. A fűtőbetét kiégése nem tartozik a garanciális kötelezettségeink közé, ez a természetes elhasználódás következménye.
TISZTÍTÁS, KARBANTARTÁS
A készülék optimális működése érdekében a szennyeződés mértékétől függő gyakorisággal, de legalább havonta egyszer szükséges lehet a készülék tisztítása.
1. Tisztítás előtt kapcsolja ki a készüléket, majd áramtalanítsa a csatlakozódugó kihúzásával!
2. Hagyja lehűlni a készüléket (min. 30 perc).
3. Porszívóval tisztítsa meg a védőrácsot. A hőtükör nem igényel tisztítást.
4. Enyhén nedves ruhával tisztítsa meg a készülék külsejét. Ne használjon agresszív tisztítószereket! A készülék belsejébe, az elektromos alkatrészekre nem kerülhet víz!
HIBAELHÁRÍTÁS
ÁRTALMATLANÍTÁS
Ez a piktogram – mely a terméken vagy a csomagoláson található – azt jelenti, hogy nem szabad a készüléket a normál háztartási hulladékkal együtt kezelni.
A készüléket elektronikai hulladék átvételére engedélyezett hulladékgyűjtő helyen, vagy a helyi hulladékkezelő üzemnél adja le.
E tevékenységével Ön védi a környezetet, embertársai és a saját egészségét.
Az ártalmatlanítással kapcsolatban aktuális információt a helyi önkormányzattól, a szemétszállító cégtől, vagy attól az üzlettől kaphat, ahol a terméket vásárolta.
MŰSZAKI ADATOK
tápellátás:. . . . . . . . . . . . . . . . 230 V~ / 50 Hz
teljesítmény:. . . . . . . . . . . . . . 600 W / max. 1200 W
fűtőbetét típusa: . . . . . . . . . . . FK 24/T (600 W)
IP védettség: . . . . . . . . . . . . . IPX4: Freccsenő víz ellen védett (minden irányból).
fűtőtest mérete: . . . . . . . . . . . 535 x 130 x 110 mm
tömege: .................1,2 kg
csatlakozókábel hossza: . . . . 1,4 m
®
Gyártó: SOMOGYI ELEKTRONIC • H – 9027 Győr, Gesztenyefa út 3. • www.sal.hu • Származási hely: Kína
Hibajelenség A hiba lehetséges megoldása
Fűtés üzemmódban a készülék nem fűt. Ellenőrizze a hálózati tápellátást.
Ellenőrizze a kapcsolók beállításait.
Lehet, hogy kiégett a fűtőbetét.
Forduljon szakemberhez!

Pred použitím si pozorne prečítajte tento návod na použitie a uschovajte ho. Tento návod je preklad originálneho návodu.
Spotrebič držte mimo dosahu detí do 3 rokov, okrem prípadu, keď deti máte neustále pod
dozorom.
Deti staršie ako 3 roky a mladšie ako 8 rokov môžu spotrebič len za- a vypnúť za predpokladu, že je
umiestnený a inštalovaný vo svojej normálnej prevádzkovej polohe, ak sú deti pod dozorom alebo sú
poučení o bezpečnom používaní spotrebiča a pochopia možné nebezpečenstvá pri používaní výrobku.
Spotrebič nie je určený na používanie osobami so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi
schopnosťami, alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí, vrátane detí od 8 rokov, používať ho môžu
len pokiaľ im osoba zodpovedá za ich bezpečnosť, poskytuje dohľad alebo ich poučí o bezpečnom
používaní spotrebiča a pochopia nebezpečenstvá pri používaní výrobku. Deti by mali byť pod dohľadom,
aby sa so spotrebičom nehrali. Čistenie alebo údržbu výrobku môžu vykonať deti len pod dohľadom.
POZOR: Niektoré časti tohto spotrebiča môžu byť horúce a môžu spôsobiť popáleniny. Obzvlášť
treba dávať pozor, keď sú v prítomnosti spotrebiča deti a osoby so zníženými fyzickými a
mentálnymi schopnosťami.
UPOZORNENIE
1. Skontrolujte, či prístroj nebol poškodený počas prepravy! 2. Prístroj neumiestňujte do rohu, dodržujte
minimálne montážne rozmery, uvedené na obr. č. 2! Dodržujte bezpečnostné predpisy, platné v danej
krajine! 3. Prístroj namontujte výlučne na zvislý povrch! 4. Pri montáži berte do úvahy materiál a nosnosť
steny! 5. Prístroj namontujte vo výške najmenej 1,8 m od podlahy! 6. Prístroj sa nesmie používať v
elektrickej sieti ovládanej programovým, časovým alebo diaľkovým spínačom, ktorý by ho mohol
nezávisle zapnúť, pretože prípadné zakrytie, nevhodné umiestnenie prístroja môže spôsobiť
nebezpečenstvo požiaru. 7. Prístroj je určený výlučne na ohrievanie vzduchu, používanie na iné
ohrievacie účely je zakázané! 8. Dbajte o to, aby teplý vzduch nebol nasmerovaný priamo na záclony
alebo iný horľavý materiál! 9. Počas prevádzky a 30 minút po vypnutí zariadenia ochranná mriežka a
horná kovová časť prístroja sú ešte horúce! 10. Prístroj neumiestňujte do blízkosti horľavých materiálov!
(min. 150 cm) 11. Prístroj je zakázaný používať v priestoroch s horľavými výparmi alebo výbušným
prachom! Nepoužívajte ho v horľavých a výbušných prostrediach! 12. Pozor! Prístroj neobsahuje
termostat. Nepoužívajte ho v malých miestnostiach, kde sa zdržiavajú osoby, ktoré nie sú schopné sami
opustiť miestnosť. Výnimku tvoria osoby, ktoré sú pod stálym dozorom. 13. Ochranná mriežka slúži na
zabraňovaniu priameho styku ohrievacích vložiek. Prevádzkovanie prístroja bez ochranných mriežok je
zakázané! 14. Ochranná mriežka neposkytuje úplnú ochranu pre deti, starých a chorých ľudí! 15. Prístroj
prevádzkujte pod priebežným dozorom! 16. Je zakázané ho používať bez dozoru v blízkosti detí! 17. Je
ZAKÁZANÉ používať prístroj v bezprostrednej blízkosti vane, umývadla, sprchy, plaveckého bazénu
alebo sauny! 18. Je PRÍSNE ZAKÁZANÉ prístroj prevádzkovať a používať v zónach 0 a 1 v priestoroch,
kde sa nachádza vaňa a sprcha (pozri 3. obrázok)! 19. Spotrebiče v priestoroch, kde sa nachádza vaňa
alebo sprcha, treba chrániť aspoň jedným alebo viacerými prúdovými chráničmi (RCD), ktorých menovitý
rozdielový vypínací prúd neprevyšuje 30 mA! 20. Pri uvedení do prevádzky v priestoroch, kde sa
nachádza vaňa alebo sprcha, treba brať do úvahy miestne, špeciálne národné podmienky. 21. Je
2
zakázané ho používať v dopravných prostriedkoch alebo v malometrážnych (< 5 m ) a uzavretých (napr.
výťah) miestnostiach! 22. V prípade dlhodobého nepoužívania prístroja, vypnite ho a odpojte od
elektrickej siete vytiahnutím zo sieťovej zásuvky! Prístroj uskladnite na suchom, chladnom mieste! 23.
Pred premiestnením prístroja ho vždy odpojte od elektrickej siete! 24. Je zakázané umiestniť prístroj pod
elektrickú zásuvku! 25. V prípade zistenia akejkoľvek anomálie (napr. nezvyčajný hluk z prístroja, alebo
zápach spálenia) prístroj okamžite vypnite a odpojte od elektrickej siete! 26. Dbajte o to, aby do prístroja
nevnikol cez jeho otvory žiadny predmet alebo tekutina. 27. Chráňte ho pred prachom, parou, slnečným a
priamym tepelným žiarením! 28. Pred čistením prístroj vždy odpojte od elektrickej siete vytiahnutím zo
sieťovej zásuvky! 29. Nikdy sa nedotýkajte prístroja a prívodného kábla mokrou rukou! 30. Prístroj je
dovolené pripájať výlučne do uzemnenej zásuvky elektrickej siete s napätím 230 V~ / 50 Hz! 31. Prívodný
kábel rozviňte po jeho celej dĺžke! 32. K pripojeniu prístroja k elektrickej sieti nepoužívajte predlžovací
infražiariè
FK 24

Porucha Možné riešenie poruchy
V režime ohrievania prístroj neohrieva. Skontrolujte sieťové napájanie.
Skontrolujte nastavenie tlačidiel.
Možno, že sa vypálila ohrievacia vložka.
Obráťte sa na odborníka!
kábel ani rozbočovač! 33. Prívodný kábel neumiestňujte na samotný prístroj, ani v blízkosti povrchu
ohrievača! 34. Prístroj umiestnite tak, aby jeho zástrčka bola ľahko prístupná a ovládateľná! 35. Prístroj je
určený len pre domáce účely, priemyselné použitie je zakázané!
UVEDENIE DO PREVÁDZKY
1. Pred uvedením do prevádzky opatrne odstráňte balenie prístroja, a dbajte na to, aby ste prístroj alebo
sieťový kábel nepoškodili. V prípade poškodenia prevádzkovanie prístroja je zakázané!
2. Je PRÍSNE ZAKÁZANÉ prístroj prevádzkovať a používať v zónach 0 a 1 v priestoroch, kde sa
nachádza vaňa a sprcha (pozri 3. obrázok)!
3. Spotrebiče v priestoroch, kde sa nachádza vaňa alebo sprcha, treba chrániť aspoň jedným alebo
viacerými prúdovými chráničmi (RCD), ktorých menovitý rozdielový vypínací prúd neprevyšuje 30 mA!
4. Počas prevádzky je nutné zabezpečiť voľné prúdenie teplého vzduchu, preto pri výbere umiestnenia sa
riaďte podľa obr. č. 2! Zakazuje sa umiestniť prístroj pod zásuvku elektrickej siete!
5. Prístroj namontujte na stenu pomocou priložených skrutiek a hmoždiniek.
6. Spínač ohrievacej vložky musí byť vo vypnutom stave „0”!
7. Pripojte výrobok do klasickej uzemnenej zásuvky! Týmto je prístroj pripravený k prevádzke.
Nebezpečenstvo úrazu prúdom! Rozoberať, prerábať prístroj alebo jeho príslušenstvo je prísne
zakázané! V prípade akéhokoľvek poškodenia prístroja alebo jeho súčasti okamžite ho odpojte od
elektrickej siete a obráťte sa na odborný servis!
Ak sa sieťový kábel poškodí, výmenu kábla zverte výrobcovi alebo odbornému servisu!
Význam piktogramu: Prístroj nezakryte!
Zakrytie prístroja môže spôsobiť prehriatie, nebezpečenstvo požiaru a úder elektrickým prúdom!
CHARAKTERISTIKA
vykurovacie teleso s kremíkovou trubicou pre ohrev vnútorných priestorov • IPX4 ochrana pred striekajúcou vodou • regulovateľný výkon (600 W / max. 1200 W) • možnosť umiestnenia na stenu • masívne kovové
teleso • vymeniteľné vyhrievacie vložky
KONŠTRUKCIA (obr.č.1)
1. kvarcová trubica
2. spínač regulácie výkonu
3. okienko na vyznačenie výkonu
PREVÁDZKA PRÍSTROJA
Uhol sklonu sa môže nastaviť pred použitím prístroja manuálne.
0 vypnutie
1 vrchná vyhrievacia vložka (600 W)
2 spodná vyhrievacia vložka (600 W)
3 obidve vyhrievacie vložky v prevádzke (max. 1200 W)
VÝMENA OHRIEVACEJ VLOŽKY
Pozor! Výmenu ohrievacej vložky môže vykonať iba odborník! Pred výmenou odpojte prístroj od elektrickej siete vytiahnutím zástrčky! Typ ohrievacej vložky: FK 24/T (600 W).
Prevádzkovanie prístroja bez ochranných mriežok je zakázané.
Prevádzka ohrievacej vložky je podobná prevádzke klasickej žiarovky. Na vypálenie ohrievacej vložky sa nevzťahuje záruka, to je následkom prirodzeného opotrebovania.
ČISTENIE, ÚDRŽBA
V záujme spoľahlivej prevádzky prístroj vyčistite podľa množstva usadenej nečistoty, ale najmenej raz za mesiac.
1. Pred čistením prístroj vypnite a odpojte ho od elektrickej siete vytiahnutím zástrčky!
2. Nechajte prístroj vychladnúť (min. 30 minút).
3. Ochranné mriežky vyčistite vysávačom. Reflexná odrazová plocha nevyžiada čistenie.
4. Vonkajší kryt prístroja utrite mierne navlhčenou textíliou. Nepoužívajte agresívne čistiace prostriedky! Dbajte na to, aby sa do vnútra prístroja, do elektrických súčiastok nedostala voda!
ODSTRÁNENIE PORUCHY
ZNEHODNOCOVANIE
Tento piktogram – ktorý nájdete na prístroji alebo na balení prístroja – znamená, že prístroj nesmiete vyhodiť do smeti s odpadmi z domácnosti.
Prístroj odovzdajte do zberu, na miesto určenia pre elektrický odpad.
Touto činnosťou chránite životné prostredie, zdravie ľudí okolo Vás a vaše zdravie.
Aktuálne informácie o znehodnocovaní dostanete od miestnej samosprávy, od smetiarov, alebo od obchodu, kde ste výrobok zakúpili.
TECHNICKÉ ÚDAJE
napájanie: . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 V~ / 50 Hz
výkon: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 600 W / max. 1200 W
typ vyhr. vložky:. . . . . . . . . . . . . FK 24/T (600 W)
IP ochrana: . . . . . . . . . . . . . . . . IPX4: Ochrana pred striekajúcou vodou (z každej strany).
rozmery: . . . . . . . . . . . . . . . . . . 535 x 130 x 110 mm
hmotnosť: .................1,2 kg
dĺžka kábla: . . . . . . . . . . . . . . . . 1,4 m
Distribútor: SOMOGYI ELEKTRONIC SLOVENSKO s.r.o.
Gútsky rad 3, 945 01 Komárno, SK • Tel.: +421/0/ 35 7902400 • www.salshop.sk • Krajina pôvodu: Čína

Înaintea punerii în funcţiune a aparatului, vă rugăm citiţi instrucţiunile de utilizare de mai jos şi păstraţi-le. Originalul a fost redactat în limba maghiară.
Copiii sub 3 ani trebuie ţinuţi departe de dispozitiv, cu excepţia cazului în care sunt sub
supraveghere permanentă.
Copiii peste 3 ani, dar sub 8 ani au voie numai să oprească şi să pornească aparatul, dacă aparatul este
instalat şi poziţionat în condiţii normale de utilizare, şi în cazul în care sunt supravegheaţi de către o
persoană care răspunde de siguranţa lor, sau sunt informaţi cu privire la funcţionarea aparatului în condiţii de
siguranţă şi au înţeles ce pericole pot rezulta din utilizarea necorespunzătoare.
Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale diminuate,
ori de către persoane care nu au experienţă sau cunoştinţe suficiente (inclusiv copii), copiii peste 8 ani pot
utiliza aparatul în cazul în care sunt supravegheaţi de către o persoană care răspunde de siguranţa lor, sau sunt
informate cu privire la funcţionarea aparatului în condiţii de siguranţă şi au înţeles ce pericole pot rezulta din
utilizarea necorespunzătoare. În cazul copiilor supravegherea este recomandabilă pentru a evita situaţiile în
care copiii se joacă cu aparatul. Curăţarea sau utilizarea produsului de către copii este posibilă numai cu
supravegherea unui adult.
ATENŢIE: Unele părţi ale aparatului pot deveni foarte fierbinţi şi pot cauza arsuri. Este necesară
precauţie sporită dacă sunt prezenţi copii sau persoane cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale
diminuate.
ATENŢIONĂRI
1. Asiguraţi-Vă că aparatul nu a suferit nici o avarie în cursul transportului! 2. Nu amplasaţi aparatul exact într-
unul din colţurile încăperii! Respectaţi distanţele minime de protecţie specificate în Figura 2! În plus, luaţi în
considerare măsurile de siguranţă aplicabile în ţara Dv.! 3. Amplasaţi aparatul exclusiv pe o suprafaţă verticală!
4. La montaj trebuie să ţineţi cont de materialul peretului şi capacitatea peretelui de a susţine greutatea
aparatului! 5. Montaţi aparatul la o înălţime de minim 1,8 m de la podea! 6. Este interzisă acţionarea aparatului
prin intermediul declanşatoarelor programabile, a temporizatoarelor sau a sistemelor de telecomandă separate
care pot cupla în mod autonom aparatul, deoarece o eventuală acoperire sau amplasare necorespunzătoare a
acestuia poate provoca pericol de incendiu. 7. Aparatul poate fi folosit doar conform destinaţiei sale, adică
pentru încălzirea aerului, dar nu şi pentru încălzirea altor substanţe. 8. Aveţi grijă ca aerul cald furnizat de aparat
să nu intre în contact direct cu perdele sau alte materiale inflamabile. 9. În timpul funcţionării şi imediat după
oprirea aparatului (timp de 30 minute) grilajul de protecţie şi partea de sus din metal al aparatului este fierbinte!
10. Nu aşezaţi aparatul în preajma materialelor inflamabile! (distanţa minimă: 150 cm) 11. Este interzisă
folosirea aparatului în locurile unde se pot forma vapori inflamabili sau pot fi eliberaţi pulberi care prezintă
pericol de explozie. Nu folosiţi aparatul în medii cu materiale inflamabile sau explozive! 12. Atenţie! Acest
produs nu include termostat care sesizează temperatura camerei. Nu folosiţi aparatul în încăperi mici dacă
acolo sunt persoane care sunt în imposibilitatea de a părăsi sala, cu excepţia cazului în care supravegherea
continuă este asigurată. 13. Grilajul radiatorului este proiectat pentru a preveni contactul direct al elementelor
de încălzire. Este interzis utilizarea aparatului fără grilajul de protecţie! 14. Grilajul de protecţie nu oferă
protecţie totală pentru copii sau oameni bolnavi! 15. Poate fi utilizat numai cu supraveghere continuă! 16. Dacă
sunt copii în preajmă, este interzisă exploatarea fără supraveghere a aparatului. 17. ESTE INTERZISĂ
folosirea aparatului în apropierea vanelor, chiuvetelor, cabinelor de duş, piscinelor ori a saunelor! 18. ESTE
STRICT INTERZISĂ punerea în funcţiune şi folosirea aparatului în încăperi care includ vană sau cabină de duş
(vezi figura 3.) în zonele 0 şi 1! 19. În încăperi care includ vană sau cabină de duş toate circuitele electrice
trebuie protejate cu unul sau mai multe comutatoare cu protecţie (RCD) până la 30 mA curent nominal! 20. La
punerea în funcţiune a aparatului în încăperi care includ vană sau cabină de duş trebuie să se țină seamă de
condițiile speciale locale, naționale. 21. Este interzisă folosirea aparatului în autovehicule sau în încăperi
2
înguste (< 5 m ), închise (ex. lifturi)! 22. Dacă nu veţi folosiţi aparatul o perioadă mai îndelungată de timp, opriţi-l
şi scoateţi-l de sub tensiune prin extragerea fişei cablului de alimentare din priză! Aparatul se depozitează în loc
uscat şi răcoros! 23. Înaintea deplasării aparatului, scoateţi-l de sub tensiune prin extragerea fişei cablului de
alimentare din priză! 24. Este interzis poziţionarea aparatului sub soclu de reţea! 25. Dacă observaţi că ceva
este în neregulă (de ex. auziţi zgomote ciudate care vin din interiorul aparatului sau simţiţi că miroase a ars)
opriţi imediat aparatul şi scoateţi-l de sub tensiune! 26. Aveţi grijă ca nici un obiect sau nici un fel de lichid să nu
pătrundă prin orificii în aparat! 27. Nu expuneţi aparatul la praf, la aburi, la incidenţa directă a radiaţiei solare sau
termice! 28. Înaintea curăţării aparatului, scoateţi-l de sub tensiune prin extragerea fişei cablului de alimentare
radiator cu tub de cuarþ
FK 24

din priză! 29. Nu atingeţi niciodată aparatul sau cablul de alimentare cu mâna umedă! 30. Aparatul poate fi
conectat doar la o priză standard cu împământare aferentă reţelei monofazate de 230 V~ / 50 Hz! 31. Desfaceţi
în întregime cablul de alimentare! 32. Nu folosiţi prelungitor sau triplu ştecher penru racordarea aparatului la
reţeaua electrică! 33. Nu aşezaţi cablul de alimentare pe aparat sau în apropierea suprafeţei care emite
căldură! 34. Amplasaţi aparatul astfel încât fişa cablului de alimentare să fie uşor accesibilă şi să poată fi scoasă
cu uşurinţă! 35. Aparatul este destinat folosinţei personale. Folosirea sa cu destinaţie industrială este interzisă!
PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE
1. Înaintea punerii în funcţiune a aparatului, îndepărtaţi cu grijă ambalajul acestuia acţionând cu atenţie
pentru a preveni deteriorarea ambalajului sau a cablului de conexiune. În cazul sesizării vreunei avarii,
punerea în funcţiune a aparatului este interzisă.
2. ESTE STRICT INTERZISĂ punerea în funcţiune şi folosirea aparatului în încăperi care includ vană sau
cabină de duş (vezi figura 3.) în zonele 0 şi 1!
3. În încăperi care includ vană sau cabină de duş toate circuitele electrice trebuie protejate cu unul sau mai
multe comutatoare cu protecţie (RCD) până la 30 mA curent nominal!
4. Pentru funcţionare trebuie asigurată circulaţia liberă a aerului cald, ţineţi cont de distanţele minime de
montare marcate la figura 2! Este interzis poziţionarea aparatului sub socluri de reţea!
5. Montaţi aparatul pe perete cu diblurile şi şuruburile anexate.
6. Comutatorul filamentului trebuie să fie în poziţia oprit „0”!
7. Conectaţi echipamentul într-un soclu standard cu împământare! Astfel aparatul este gata de funcţionare.
Pericol de electrocutare! Este interzisă demontarea sau modificarea aparatului ori a părţilor
componente ale acestuia. În cazul avariei oricărei părţi a aparatului, scoateţi imediat aparatul de sub
tensiune şi chemaţi un specialist!
În cazul în care cablul de alimentare de la reţeaua electrică se defectează schimbarea acestuia poate fi
efectuată exclusiv de către producător, de service-ul acestuia sau de către o persoană cu o calificare
similară!
Semnificaţia pictogramei de pe aparat: Acoperirea inetrzisă!
Acoperirea poate provoca supraîncălzire, incendiu, şoc electric!
CARACTERISTICI
radiator cu tub de quartz pentru încălzirea aerului din spaţii interioare • protecţie IPX4, este protejat împotriva stropirii cu apă • putere reglabilă: (600 W / max. 1200 W) • montabil pe perete •
carcasă masivă metalică • filamente schimbabile
CONSTRUCŢIE (figura 1.)
1. tub de quartz • 2. comutator reglare putere • 3. afişor semnalizare putere
EXPLOATAREA APARATULUI
Unghiul poziţiei aparatului poate fi reglat manual, înainte de utilizare.
0 stare oprită
1 filamentul de sus (600 W)
2 filamentul de jos (600 W)
3 ambele filamente sun în uz (max. 1200 W)
SCHIMBAREA FILAMENTULUI
Atenţie! Schimbarea filamentului poate fi efectuată numai de către specialist! Înainte de schimbarea filamentului aparatul trebuie să fie scos de sub tensiune prin extragerea fişei cablului de
alimentare din priză! Codul filamentului de rezervă: FK 24/T (600 W).
Este interzis utilizarea aparatului fără grilajul de protecţie!
Funcţionarea filamentului este foarte asemănătoare cu cel al unui bec convenţional. Arderea filamentului nu este inclus în categoria defecţiunilor garanţiale acest lucru este urmarea naturală a
uzurii fizice.
CURĂŢARE ŞI ÎNTREŢINERE
În vederea asigurării unei funcţionări optime a aparatului, în funcţie de cantitatea de murdărie depusă, poate fi necesară curăţarea mai frecventă sau mai rară a aparatului, asigurându-se totuşi cel
puţin o curăţare pe lună.
1. Înainte de curăţare opriţi aparatul şi decuplaţi-l de la reţeaua de alimentare prin scoaterea fişei cablului de alimentare din priză!
2. Lăsaţi aparatul să se răcească (timp de min. 30 de minute).
3. Curăţaţi cu peria aspiratorului grilajul de protecţie.
4. Ştergeţi exteriorul aparatului cu ajutorul unei lavete uşor umezite. Nu utilizaţi soluţii de curăţare agresive. Aveţi grijă să nu pătrundă apă în interiorul aparatului, mai precis pe piesele electrice şi
electronice!
DEPANARE
PROTECŢIA MEDIULUI
Acestă pictogramă – care apare pe produs sau pe ambalaj – înseamnă că produsele nu pot fi tratate ca deşeuri menajere. Produsul trebuie predat la locaţii de colecatre deşeuri
autorizate să primească deşeuri electronice sau la staţiile locale de tratare a deşeurilor. Cu această activitate protejaţi mediului, sănătatea proprie şi a celor din jur. Informaţii actuale
legate de protecţia mediului puteţi primi de la administraţia locală, de la compania de deşeuri sau de la firma de unde aţi achiziţionat produsul.
DATE TEHNICE
alimentare:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 V~ / 50 Hz
putere: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 600 W / max. 1200 W
tipul filamentului de rezervă: . . . . . . . . FK 24/T (600 W)
clasă de protecţie IP:. . . . . . . . . . . . . . Protecţie IPX4, este protejat împotriva stropirii cu apă (din orice direcţie)
dimensiunile aparatului:. . . . . . . . . . . . 535 x 130 x 110 mm
greutate: .......................1,2 kg
lungimea cabulului de conectare: . . . . 1,4 m
Defect Soluţia posibilă
Aparatul în funcţia de încălzire nu încălzeşte. Verificaţi alimentarea de la reţea.
Verificaţi setările comutatoarelor.
Poate fi ars filamentul. Apelaţi la un specialist!
Distribuitor: S.C. SOMOGYI ELEKTRONIC S.R.L.
J12/2014/13.06.2006 C.U.I.: RO 18761195 • Comuna Gilău, judeţul Cluj, România • Str. Principală nr. 52. Cod poştal: 407310
Tel.: +40 264 406 488, Fax: +40 264 406 489 • www.somogyi.ro • Ţara de origine: China

Pre prve upotrebe pročitajte ovo uputstvo i sačujvajte ga. Originalno uputstvo je pisano na mađarskom jeziku.
Decu mlađu od 3 godine ne puštati u blizinu uređaja, izuzev ako postiji konstantan nadzor
odrasle odgovorne osobe.
Daca između 3 i 8 godina uređaj smeju samo da isključuju i uključuju ali samo u slučajevima ukoliko
je uređaj montiran pravilno, u normalnim uslovima rada ili su pod nadzorom, ako su upućeni u njeno
bezbedno i pravilno rukovanje.
Ovaj uređaj nije predviđen za upotrebu licima sa smanjenom mentalnom ili psihofizičkom mogućnošću,
odnosno neiskusnim licima uključujući i decu, deca starije od 8 godina smeju da rukuju ovim uređajem
samo u prisustvu odrasle osobe ili da su upućeni u bezbedno rukovanje i svesni su svih opasnosti pri radu.
Deca se ne smeju igrati sa ovim proizvodom. Korisničko održavanja i čišćenaj ovog prizvoda daca smeju
da vrše samo u prisustvu odrasle osobe.
NAPOMENA: Neki delovi ovog uređaja mogu biti vreli i mogu da izazovu opekotine. Pri radu treba
obratiti veću pažnju u slučaju da su prisutna deca i nemoćne osobe.
NAPOMENE
1. Uverite se da se uređaj nije oštetio u toku transporta! 2. Ne postavljajte ga blizu zida, držite se opisanih u
tačci 2! Pridržavajte se standardnih mera zaštite! 3. Uređaj se sme montirati samo na vertikalnu površinu!
4. Prilikom montaže uzmite u obzir materijal i nosivost zida na koji želite montirati uređaj! 5. Uređaj od poda
montirajte najmanje na 1,8 m visinu! 6. Urađaj je zabranjeno upotrebljavati sa vremenskim prekidačima,
daljinskim uravljačima ili drugim uređajima koji bi mogli sami da uključe uređaj. Zbog eventualnog
prekrivanja ili lošeg postavljanja može da se izazove požar. 7. Uređaj je predviđen isključivo za zagrevanje
vazduha prostorija, za druge svrhe ne! 8. Vreo vazduh koji izlazi iz uređaja ne usmeravajte direktno na
zavesu ili druge lako zapaljive predmete! 9. U toku rada i odmah nakon rada (30 minuta) zaštitna mrežica i
gornji metalni delovi su vreli! 10. Ne postavite je blizu zapaljivih materijala! (min. 150 cm) 11. Zabranjena
upotreba u prostorijama gde se nalaze zapaljive tečnosti i gasovi, te se oslobađaju zapaljive smese
prašine itd! 12. Pažnja! Ovaj uređaj nema ugrađeni termostat koji prati temperaturu prostorije. Ne koristite
je u malim prostorijama ukoliko u njima borave nemoćne osobe koje same ne mogu da napuste prostoriju,
izuzev u slučajevima ako postoji konstantan nadzor. 13. Zaštitna mrežica na uređaju ima funkciju da
sprečava direktan dodir grejača, bez mrežice je zabranjeno uključivati uređaj! 14. Zaštitna mrežica ne
obezbeđuje potpunu sigurnost za decu i starije osobe! 15. Upotrebljiv samo uz konstantan nadzor!
16. Zabranjena upotreba u prisustvu dece bez nadzora! 17. ZABRANJENA upotreba u blizini kada,
umivaonika, sudopera, tuševa, sauna i bazena! 18. STROGO ZABRANJENO upotrebljavati u blizini
kada, ili bilo kakvih tuševa, tuš kabina u zonama 0 i 1 (skica 3.)! 19. Prostorije sa kadama ili tuševima treba
da su žaštićene zaštitnom FID (diferencijalnom) sklopkom 30 mA! 20. Prilikom puštanja u rad nekog
uređaja u prostorijama sa kadom ili tušem uvek treba uzeti u obzir lokalne propise. 21. Zabranjena
2
upotreba u vozilima i drugim skučenim prostorima (< 5 m ), kao što su na primer liftovi! 22. Ukoliko duže
vreme ne koristite uređaj isključite ga iz struje i izvucite utičnicu iz struje! Uređaj skladištite na suvom
tamnom mestu! 23. Pre pomeranja uređaja, svaki put isključite iz struje! 24. Uređaj je zabranjeno postavit
ispod ili u blizini zidne utičnice! 25. U slučaju bilo kakve nepravilnosti pri radu, odmah isključite uređaj i
priključni kabel izvucite iz zida! 26. Obratite pažnju da kroz otvore uređaja ništa ne upadne ili ucuri. 27.
Uređaj štitite od pare, prašine, sunca i direktne toplote! 28. Pre čišćenja uvek isključite uređaj iz struje! 29.
Uređaj i priključni kabel ne dodirujte vlažnim rukama! 30. Uređaj se sme uključiti samo u uzemljenu
utičnicu 230 V~ / 50 Hz! 31. U toku rada priključni kabel treba da je uvek potpuno odmotan! 32. Ne koristite
produžne kablove i razdelnike za priključenje uređaja! 33. Priključni kabel ne sme da bude ispred otvora za
vreo vazduh! 34. Uređaj tako postavite da priključni kabel bude uvek lako dostupan! 35. Dozvoljena za
upotrebu samo u privatne svrhe, nije za profesionalnu upotrebu!
kvarcna grejalica
FK 24

PUŠTANJE U RAD
1. Pažljivo odstranite ambalažu da ne bi oštetili uređaj ili priključni kabel. Oštećeni uređaj je zabranjeno
koristiti!
2. STROGO ZABRANJENO upotrebljavati u blizini kada, ili bilo kakvih tuševa, tuš kabina u zonama 0 i
1 (skica 3.)!
3. Prostorije sa kadama ili tuševima treba da su žaštićene zaštitnom FID (diferencijalnom) sklopkom 30 mA!
4. Za neprestani bezbedan rad uređaju treba obezbediti neprestani dovod i odvod vazduha. Prilokom
odabira mesta za montažu držite se opisanih na skici 2., uređaj je zabranjeno montirati ispod strujne
utiočnice!
5. Priloženim tiplama i šarafima montirajte uređaj na zid.
6. Prekidač na uređaju treba da je u isključenom „0” položaja!
7. Uključite uređaj u standardnu utičnicu sa uzemljenjem i time je spreman za rad.
Opasnost od strujnog udara! Zabranjeno rastavljati uređaj i njegove delove prepravljati! U slučaju
bilo kojeg kvara ili oštećenja, odmah isključite uređaj i obratite se stručnom licu!
Ukoliko se ošteti priključni kabel, zamenu može da izvrši samo ovlašćeno lice uvoznika ili slična
kvalifikovana osoba!
Značenje simbola koji se nalazi na proizvodu: Zabranjeno prekrivati!
Prekrivanje može da prouzrokuje pregrevanje, opasnost od požara, strujni udar!
OSOBINE
kvarcna grejalica za zagrevanje vazduha u prostorijama • IPX4 zaštita od prskajuće vode • podesiva snaga (600 W / maks. 1200 W) • montaža na zid • masivno metalno kućište • zamenljivi grejači
SASTAVNI DELOVI (1. skica)
1. kvarcna cev
2. prekidač za podešavanje snage
3. skica za podešenu snagu
RAD UREĐAJA
Nagib uređaja se može manualno podesiti pre uključenja.
0 isključeno
1 gornji grejač (600 W)
2 donji grejač (600 W)
3 rade oba grejača (maks. 1200 W)
ZAMENA GREJAČA
Pažnja! Zamenu grejača sme da vrši samo stručno lice! Izvlačenjem priključnog kabela iz zida pre zamene uređaj treba isključiti iz struje! Tip grejača: FK 24/T (600 W).
Uređaj se ne sme koristiti bez zaštitne mrežice.
Rad ovih grejača je veoma sličan jednoj običnoj sijalici. Pregorevanje grejača ne spada pod garanciju, trošenje i pregorevanje grejača je normalna pojava.
ČIŠĆENJE, ODRŽAVANJE
Radi optimalnog rada uređaja u zavisnosti od količine prljavštine uređaj treba redovito čistiti, najmanje jedan put mesečno.
1. Pre čišćenja isključite uređaj i takođe ga isključite iz zida!
2. Ostavite da se ohladi (min. 30 minuta).
3. Usisivačem i četkom očistite zaštitnu mrežicu.
4. Vlažnom krpom očistite spoljačnji deo uređaja, ne koristite agresivna hemijska sredstva! Obratite pažnju da ništa ne ucuri u unutrašnjost uređaja!
MOGUĆE GREŠKE
RECIKLAŽA
Ovaj simbol koji se nalazi na proizvodu ili ambalaži označava da se radi o elektronskom otpadu koji je zabranjeno bacati sa otpadom iz domaćinstva. Elektronski otpad se predaje
u reciklažne centre tog tipa.
Ovim postupkom štitite okolinu, vaše zdravlje i zdravlje ostalih.
O reciklažnim centrima se informišite u prodavnici gde ste ovaj proizvod kupili.
TEHNIČKI PODACI
napajanje: . . . . . . . . . . . 230 V~ / 50 Hz
snaga:. . . . . . . . . . . . . . 600 W / maks. 1200 W
tip grejača: . . . . . . . . . . FK 24/T (600 W)
IP zaštita: . . . . . . . . . . . IPX4: zaštita od prskajuće vode (iz svih pravaca).
dimenzije: . . . . . . . . . . . 535 x 130 x 110 mm
masa: ..............1,2 kg
dužina priključnog kabela:1,4 m
Uvoznik za SRB: ELEMENTA d.o.o. • Jovana Mikića 56, 24000 Subotica, Srbija • Tel.:+381(0)24 686 270 • www.elementa.rs
Zemlja uvoza: Mađarska • Zemlja porekla: Kina • Proizvođač: Somogyi Elektronic Kft.
Greška Moguća rešenja za odklanjanje greške
Uređaj ne greje u režimu grejanja. Proverite mrežno napajanje.
Proverite položaje prekidača.
Moguće da je pregoreo grejač,
obratite se stručnom licu!

Pred prvo uporabo preberite to navodilo in ga shranite. Originalno navodilo je napisano v madžarskem jeziku.
Otrokom mlajšim od 3 let ne dovoliti in ne spustiti v bližino naprave, izjemoma če obstaja
konstanten nadzor odrasle osebe.
Otroci med 3 in 8 letom starosti lahko izklapljajo in vklapljajo napravo samo v primeru v kolikor je
naprava montirana pravilno, v normanilh pogojih delovanja če so pod nadzorom, če so seznanjeni z
njenim varnim in pravilnim rokovanjem.
Ta naprava ni predvidena za uporabo osebam z zmanjšano psihofizično in mentalno zmožnostjo, oziroma
neiskušenim osebam vključujoč tudi otroke, otroci starejši od 8 let lahko rokujejo z to napravo samo v
prosotnosti starejše osebe ali da so seznanjeni z rokovanjem in se zavedajo vseh nevarnosti pri
delovanju. Otroci se ne smejo igrati s tem izdelkom.Uporabniško vzdrževanje in čiščenje tega izdelka
otroci lahko izvajajo samo v prisotnosti odrasle osebe.
OPOMBA : Nekateri deli te naprave so lahko zelo vroči in lahko povzročijo opekline. Pri delovanju
je potrebno dati več pozornosti v primeru če so prisotni otroci in nemočne osebe.
OPOMBE
1. Pred prvo uporabo preverite ali se izdelek ni slučajno poškodoval pri transportu ! Prepovedana je
uporaba poškodovanega izdelka! 2. Ne postavite napravo blizu stene, upoštevajte navodila opisana v
točki 2! Upoštevajte standardne mere zaščite! 3. Naprava se sme montirati samo na vertikalno površino!
4. Pri montaži upoštevajte materijal in nosilnost stene na kateri želite montirati napravo! 5. Napravo
montirajte od tal najmanj na višino 1,8 m! 6. Prepovedano je napravo uporabljati s časovnimi stikali ,daljinci
ali katerimi koli napravami katere bi lahko same zagnale napravo. Zaradi morebitnega prekrivanja ali
slabega postavljanja ,lahko izzove požar. 7. Naprava je izključno predvidena za segrevanje zraka
prostorov ,za druge namene ne! 8. Vreli zrak kateri izhaja iz naprave ne usmerjajte direktno na zavese ali
druge lahko vnetljive predmete! 9. Tekom delovanja in takoj po tem (30 minuta) zaščitna mrežica in
zgornji kovinski deli so vreli! 10. Ne postavljajte napravo blizu vnetljivih materijalov! (min. 150 cm)
11. Prepovedana uporaba v prostorih kjer se nahajajo vnetljive tekočine in plini in kjer se sproščajo
vnetljive zmesi prahu i.t.n.! 12. Pozor! Ta naprava ni opremljena s termostatom kateri spremlja
temperaturo prostora. Ne uporabljajte napravo v manjših prostorih v katerih se nahajajo osebe katere ne
morejo samo zapustiti prostora, razen če niso pod nenehnim nadzorom Zaštitna mrežica na uređaju ima
funkciju da sprečava direktan dodir grejača, bez mrežice je zabranjeno uključivati uređaj! 13. Zaščitana
mrežica na napravi ima vlogo da se grelci ne dotikajo z rokami. Prepovedana je uporba naprave brez
zaščitne mrežice! 14. Zaščitna mrežica ne garantira popolno varnost otrok in starejših oseb! 15. Uporaben
samo pri konstantnem nadzoru! 16. Prepovedana uporaba pri otrocih brez nadzora! 17. PREPOVEDANA
uporaba v bližini kad, umivalnikov, tuš kabin, saun, bazenov, pomivalnih korit! 18. STROGO
PREPOVEDANA uporaba v bližini kad, umivalnikov, tuš kabin, saun, bazenov, pomivalnih korit in v zonah
0 i 1 (skica 3.)! 19. Prostori s kopalnimi kadmi ali s tuš kabinami morajo biti zaščiteni zaščitnim FID stikalom
30 mA! 20. Pri zagonu katerekoli naprave v prostorih s kadjo ali tušem je vedno treba vzeti v poštev
lokalne predpise. 21. Prepovedana uporaba v vozilih ali drugih majhnih prostorih kot so na primer
dvigala! 22. Če napravo ne uporabljate dalj časa, izklopite jo na stikalu in izvlecite vtikač priključnega kabla
iz vtičnice!Napravo skladiščite v suhih in temnih prostorih. 23. Preden napravo premaknete, vsako krat jo
izklopite iz električnega omrežja! 24. Napravo je prepovedano postaviti pod ali v bližino stenske vtičnice!
25. V primeru kakšne nepravilnosti pri delovanju ,takoj izklopite napravo in vtikač priključnega kabla
izvlecite iz vtičnice! 26. Bodite pozorni da v notranjost naprave,skozi odprtine, nič ne priteče ali pricurlja!
27. Napravo zaščitite od prahu, pare, sonca in direktnega vpliva toplote! 28. Pred čiščenjem napravo
vedno izklopite iz električnega omrežja! 29. Naprave in priključnega kabla se ne dotikajte z vlažnimi
rokami! 30. Napravo lahko priklopite samo v ozemljeno vtičnico 230 V~ / 50 Hz! 31. Tekom delovanja
kabel mora biti popolnoma odvit! 32. Ne uporabljajte podaljške in razdelilnike za priklop naprave! 33.
Priključni kabel ne sme biti pred odprtino za izpuh vrelega zraka! 34. Napravo postavite tako da je
priključni kabel vedno dostopen! 35. Dovoljeno je napravo uporabljati samo v privatne namene, ni za
profesionalno uporabo!
kvarèni grelec
FK 24

ZAGON
1. Pozorno odstranite embalažo da ne bi poškodovali napravo ali priključni kabel. Prepovedana je
uporaba poškodovanega izdelka!
2. STROGO PREPOVEDANA uporaba v bližini kad, umivalnikov, tuš kabin, saun, bazenov, pomivalnih
korit in v zonah 0 i 1 (skica 3.)!
3. Prostori s kopalnimi kadmi ali s tuš kabinami morajo biti zaščiteni zaščitnim FID stikalom 30 mA!
4. Za neprestano varno delovanje je treba napravi zagotoviti neprestani dovod in odvod zraka. Pri izbiri
prostora za montažo se držite opisov na skici 2., napravo je prepovedano montirati izpod električne
vtičnice!
5. S priloženimi stenskimi vložki in vijaki napravo montirajte na steno.
6. Stikalo na napravi mora biti v izklopljenem „0” položaju!
7. Vključite napravo v standardno vtičnico z ozemljitvijo in s tem je pripravljena za delovanje.
Nevarnost pred električnim udarom! Prepovedano je razstavljati napravo in njegove dele
popravljati! V primeru kakršne koli okvare ali poškodbe, nemudoma izključite napravo in se obrnite
na strokovno usposobljeno osebo!
Vkolikor se poškoduje priključni kabel, lahko zamenjavo izvrši samo pooblaščena oseba uvoznika
ali podobno kvalificirana oseba!
Pomen simbola kateri se nahaja na proizvodu: Prepovedano prekrivati!
Prekrivanje lahko povzroči pregrevanje, nevarnost požara, električni udar!
LASTNOSTI
kvarčni električni grelec za segrevanje zraka v prostorih • IPX4 zaščita pred škropljenjem vode • aluminijsko telo grelca • nastavljivi 2 moči gretja: 600 W / 1200 W • montaža na steno • masivno
kovinsko ohišje • grelci se lahko menjajo
SASTAVNI DELI (1. skica)
1. kvarčna cev
2. stikalo za nastavitev moči
3. skica za nastavljeno moč
DELOVANJE NAPRAVE
Naklon naprave se ročno nastavi pred vklopom.
0 izklop
1 zgornji grelec (600 W)
2 spodnji grelec (600 W)
3 delujeta oba grelca (maks. 1200 W)
MENJAVA GRELCEV
Pozor! Menjavo grelcev lahko izvaja samo strokovna oseba! Pred začetkom zamenjave žarnice izvlecite priključni kabel iz vtičnice! Vrsta rezervnega grelca: FK 24/T (600 W).
Grelno napravo je prepovednao uporabljati brez zaščitne mrežice!
Grelec grelne naprave deluje na podoben način kot ena klasična žarnica. Pregorevanje grelca ni predmet garancije, to je naraven proces obrabljenega grelca.
ČIŠČENJE, VZDRŽEVANJE
Zaradi optimalnega delovanja naprave v odvisnosti od količine umazanije je treba napravo redno čistiti, najmanj en krat mesečno.
1. Pred čiščenjem izključite napravo prav tako jo izključite iz stenske vtičnice !
2. Pustite jo da se ohladi (min. 30 minut).
3. S sesalcem očistite zaščitno mrežicu. Toplotni reflektor ni potrebno čistiti.
4. Z vlažno krpo očistite zunanji del naprave, ne uporabljajte agresivna kemijska sredstva! Bodite pozorni da nič ne priteče v notranjost naprave!
MOŽNE NAPAKE IN RAZLOGI
RECIKLAŽA
Ta simbol kateri se nahaja na proizvodu ali embalaži označuje da je govora o elektronskem odpadu kateri je prepovedano metati s smetmi iz gospodinjstva.
Elektronski odpad se predaja v reciklažne centre tega tipa.
S tem postopkom ščitite okolico, vaše zdravje in zdravje ostalih.
O reciklažnih centrih se informirajte v prodajalni kjer ste ta proizvod kupili.
TEHNIČNI PODATKI
napajanje: . . . . . . . . . . . . . . 230 V~ / 50 Hz
moč: . . . . . . . . . . . . . . . . . . 600 W / maks. 1200 W
tip grelca: . . . . . . . . . . . . . . FK 24/T (600 W)
IP zaščita: . . . . . . . . . . . . . . IPX4: zaštita od prskajuće vode (iz svih pravaca).
dimenzije: . . . . . . . . . . . . . . 535 x 130 x 110 mm
teža: ..................1,2 kg
dolžina priključnega kabla: . 1,4 m
Distributer za SLO: ELEMENTA ELEKTRONIKA d.o.o.
Cesta zmage 13A, 2000 Maribor • Tel.: 05 917 83 22, Fax: 08 386 23 64 • Mail: office@elementa-e.si • www.elementa-e.si • Država porekla: Kitajska
Napaka Možne rešitve za odpravljanje napake
Naprava ne greje v režimu gretja. Preverite mrežno napajanje.
Preverite položaje stikal.
Mogoče so pregoreli grelci.
Obrnite se na strokovno osebo!

Před uvedením produktu do provozu si přečtěte návod k používání a pak si jej uschovejte. Původní popis byl vyhotoven v maďarském jazyce.
Děti mladší 3 let se nesmí pohybovat v blízkosti přístroje, vyjma případů, když jsou pod
neustálým dohledem.
Děti starší 3 let a mladší 8 let mohou přístroj pouze vypínat/zapínat, a to za předpokladu, že přístroj
byl standardně instalován a uveden do provozu, dále když jsou pod dohledem a byly poučeny o
bezpečném používání přístroje a porozuměly nebezpečí spojenému s používáním přístroje.
Tento přístroj mohou takové osoby, které disponují sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními
schopnostmi, nebo které nemají dostatek zkušeností či znalostí, dále děti mladší 8 let, používat pouze v
takovém případě, když se tak děje pod dohledem nebo jestliže byly náležitě poučeny o bezpečném
používání přístroje a pochopily nebezpečí spojená s používáním přístroje. Je zakázáno, aby si s
přístrojem hrály děti. Čištění nebo údržbu přístroje mohou děti provádět výlučně pod dohledem.
UPOZORNĚNÍ: Některé části tohoto přístroje mohou být horké a mohou způsobit popáleniny.
Zvýšenou pozornost je třeba věnovat v případě, kdy jsou přítomné děti a nemohoucí osoby.
UPOZORNĚNÍ
1. Přesvědčte se o tom, zda přístroj nebyl během přepravy poškozen! 2. Neumísťujte přístroj
bezprostředně do rohu a dodržujte minimální vzdálenosti uvedené na obrázku číslo 2! Dodržujte aktuální
bezpečnostní předpisy platné v dané zemi! 3. Přístroj instalujte výhradně na svislou plochu! 4. Při instalaci
berte vždy na vědomí materiál a nosnost stěny! 5. Topné těleso musí být umístěno ve výšce alespoň 1,8 m
nad úrovní podlahy! 6. Je zakázáno přístroj používat společně s takovými programovými spínači,
časovými spínači nebo se samostatnými systémy dálkového ovládání, apod., které by přístroj mohly
samostatně zapnout, protože případné zakrytí nebo nevhodné umístění přístroje by mohlo způsobit
požár. 7. Přístroj lze používat výhradně k ohřívání vzduchu podle původního určení, není dovoleno
používat za účelem běžného vytápění. 8. Proudící teplý vzduch nesmí být nasměrován bezprostředně na
záclony nebo na jiné hořlavé materiály! 9. Během provozu a bezprostředně po vypnutí (po dobu 30 minut)
je ochranná mřížka a horní kovová část přístroje horká! 10. Neumísťujte do blízkosti hořlavých látek! (min.
150 cm) 11. Je zakázáno používat na takových místech, kde se mohou uvolňovat hořlavé páry nebo
výbušný prach! Nepoužívejte v prostředí, kde hrozí nebezpečí ohně nebo výbuchu! 12. Upozornění! Tento
přístroj není vybaven termostatem sledujícím teplotu v místnosti. Nepoužívejte v malých místnostech,
jestliže se tam zdržují takové osoby, které nejsou schopny samy místnost opustit, vyjma případů, kdy je
zajištěn neustálý dozor. 13. Účelem ochranné mřížky tohoto topného přístroje je zamezit bezprostřednímu
dotyku topných vložek. Je zakázáno přístroj provozovat bez ochranné mřížky! 14. Ochranná mřížka
neposkytuje úplnou ochranu pro malé děti a starší nebo nemocné osoby! 15. Přístroj je dovoleno používat
pouze pod neustálým dohledem! 16. Je zakázáno provozovat bez dozoru v blízkosti dětí! 17. Přístroj je
ZAKÁZÁNO používat v bezprostřední blízkosti vany, umyvadla, sprchy, bazénu nebo sauny! 18. Přístroj je
PŘÍSNĚ ZAKÁZÁNO provozovat nebo používat v zónách 0 nebo 1 v takových prostorách, ve kterých je
umístěna koupací vana nebo sprcha (viz obrázek č. 3)! 19. Všechny proudové obvody v prostorách, ve
kterých je umístěna vana nebo sprcha, musí být opatřeny jedním nebo několika proudovými chrániči s
nominální hodnotou nejvýše 30 mA (RCD)! 20. V prostorách, ve kterých je umístěna vana nebo sprcha,
věnujte během zprovozňování přístroje pozornost místním specifickým podmínkám platným v dané zemi.
21. Přístroj je zakázáno používat ve vozidlech nebo v úzkých uzavřených prostorách (např. výtah)! 22.
Jestliže nebudete přístroj delší dobu používat, vypněte jej a potom vytáhněte přívodní kabel ze zásuvky!
Přístroj skladujte na suchém a chladném místě! 23. Předtím, než budete topné těleso přemísťovat, v
každém případě jej odpojte z elektrické sítě! 24. Je zakázáno přístroj umísťovat bezprostředně pod
zásuvku elektrické sítě ve zdi! 25. Jestliže zjistíte jakoukoli anomálii (např. slyšíte nezvyklý zvuk
vycházející z přístroje nebo cítíte spálení), přístroj okamžitě vypněte a odpojte z elektrické sítě! 26. Dbejte,
aby se do přístroje prostřednictvím otvorů nedostaly žádné předměty ani tekutiny. 27. Chraňte před
prachem, vlhkem, slunečním zářením a bezprostředním vlivem sálajícího tepla! 28. Před čištěním přístroj
odpojte z elektrické sítě vytažením zástrčky ze zásuvky! 29. Přístroje ani přívodního kabelu se nikdy
nedotýkejte mokrýma rukama! 30. Je dovoleno připojovat pouze do uzemněných zásuvek ve zdi, které
mají napětí 230 V~ / 50 Hz! 31. Přívodní kabel v celé délce odmotejte! 32. K připojení přístroje
køemíkové topné tìleso
FK 24

Závada Odstranění závady
Přístroj v režimu vytápění netopí. Zkontrolujte zdroj síťového napětí.
Zkontrolujte nastavení spínačů.
Je možné, že topná vložka je spálená.
Kontaktujte odborníka!
nepoužívejte prodlužovací kabel ani rozdvojku! 33. Nikdy nepokládejte přívodní kabel na přístroj, ani kabel
neumísťujte do blízkosti sálající plochy! 34. Přístroj umístěte na takové místo, aby byl zajištěn snadný
přístup k zástrčce a aby bylo možné napájecí kabel kdykoli snadno vytáhnout ze zásuvky ve zdi! 35. Je
dovoleno používat výhradně k soukromým účelům, v žádném případě není určeno pro průmyslové
využití!
UVEDENÍ DO PROVOZU
1. Před uvedením do provozu opatrně odstraňte obalový materiál tak, abyste nepoškodili přístroj nebo
přívodní kabel. V případě jakéhokoli poškození je zakázáno přístroj zprovozňovat!
2. Přístroj je PŘÍSNĚ ZAKÁZÁNO provozovat nebo používat v zónách 0 nebo 1 v takových prostorách,
ve kterých je umístěna koupací vana nebo sprcha (viz obrázek č. 3)!
3. Všechny proudové obvody v prostorách, ve kterých je umístěna vana nebo sprcha, musí být opatřeny
jedním nebo několika proudovými chrániči s nominální hodnotou nejvýše 30 mA (RCD)!
4. Pro správný provoz je nutné zajistit volné proudění teplého vzduchu, a proto místo pro umístění přístroje
na stěně volte podle vyobrazení na obrázku č. 2! Je zakázáno přístroj umísťovat bezprostředně pod
zásuvku elektrické sítě!
5. Pomocí přiložených hmoždinek a šroubů připevněte přístroj na stěnu.
6. Spínač topné vložky přístroje musí být v pozici vypnuto „0”!
7. Přístroj zapojte do standardní uzemněné zásuvky elektrické sítě ve zdi! Nyní je přístroj připraven k
používání.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Rozebírání a přestavba přístroje nebo jeho příslušenství
je zakázáno! Při poškození kterékoliv části ihned odpojte ze sítě a vyhledejte odborníka!
Jestliže dojde k poškození přípojného síťového vodiče, výměnu je oprávněn provádět výhradně
výrobce, servisní služba výrobce nebo podobně odborně vyškolená osoba!
Piktogram na přístroji znamená: Zákaz zakrývání!
Zakrytí může zapříčinit přehřátí, vznik nebezpečí požáru, úraz elektrickým proudem!
CHARAKTERISTIKA
křemíkové topné těleso pro ohřívání vzduchu v interiérech • IPX4 ochrana před stříkající vodou • regulovatelný výkon (600 W / max. 1200 W) • možnost upevnění na stěnu • masivní kovový kryt •
vyměnitelné topné vložky
POPIS (1. obrázek)
1. křemíková topná vložka
2. spínač regulace výkonu
3. okénko pro signalizaci výkonu
POUŽÍVÁNÍ
Před uvedením do provozu můžete manuálně nastavit úhel sklonu topného tělesa.
0 vypnuto
1 horní topná vložka (600 W)
2 dolní topná vložka (600 W)
3 obě topné vložky jsou v provozu (max. 1200 W)
VÝMĚNA TOPNÉ VLOŽKY
Upozornění! Výměnu topné vložky smí provádět výhradně odborně vyškolená osoba! Před výměnou je nutné přístroj odpojit z elektrické sítě vytažením zástrčky! Typ topné vložky: FK 24/T
(600 W).
Je zakázáno přístroj provozovat bez ochranné mřížky umístěné na původním místě!
Topná vložka funguje na podobném principu jako klasická žárovka. Spálení topné vložky není považováno za povinnost vyplývající ze záruky, tento jev je běžným důsledkem přirozeného
opotřebení.
ČIŠTĚNÍ, ÚDRŽBA
Za účelem optimálního provozu přístroje je nutné v závislosti na stupni znečištění pravidelně, avšak alespoň jednou za měsíc, provádět čištění přístroje.
1. Před čištěním přístroj vypněte a odpojte z elektrické sítě vytažením přívodního kabelu ze zásuvky!
2. Přístroj nechte vychladnout (min. 30 minut).
3. Vysavačem vyčistěte ochrannou mřížku. Chladící okruh není nutné čistit.
4. Povrch přístroje vyčistěte mírně navlhčenou utěrkou. Nepoužívejte agresivní čistící prostředky! Do vnitřních částí přístroje, ani do elektrických dílů se nesmí dostat voda!
ODSTRANĚNÍ ZÁVAD
NAKLÁDÁNÍ S ODPADY
Tento piktogram, který nalezneme na výrobku nebo jeho balení, znamená že se s ním nesmí nakládat jako s normálním domovním odpadem.
Použitý přistroj odevzdejte ve sběrném místě pro elektronický odpad nebo v místní sběrně odpadu.
Tímto chráníte životní prostředí a zdraví své i spoluobčanů. Aktuální informace o nakládání s odpady obdržíte u místní samosprávy, podniku pro sběr
odpadu nebo u prodejce, kde jste přístroj zakoupil.
TECHNICKÉ PARAMETRY
napájení:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 V~ / 50 Hz
příkon:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 600 W / max. 1200 W
typ topné vložky:. . . . . . . . . . . . . FK 24/T (600 W)
IP krytí: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IPX4: Chráněno před stříkající vodou (ze všech stran).
rozměry topného tělesa:. . . . . . . 535 x 130 x 110 mm
hmotnost: . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,2 kg
délka přívodního kabelu: . . . . . . 1,4 m

Przed użyciem urządzenia prosimy o uważne przeczytanie tej instrukcji i jej staranne schowanie. Oryginalna instrukcja została sporządzona w języku węgierskim.
Dzieci w wieku do 3 lat nie mogą mieć dostępu do urządzenia, chyba, że będą pod stałym
nadzorem.
Dzieci w wieku od 3 do 8 lat mogą tylko włączać i wyłączać urządzenie, o ile jest ono prawidłowo
zainstalowane i działa normalnie, a dzieci są pod nadzorem albo otrzymały informacje na temat
bezpiecznego użytkowania urządzenia i rozumieją niebezpieczeństwa związane z jego używaniem.
Osoby o obniżonej sprawności fizycznej, umysłowej lub wrażliwości na bodźce, a także nie posiadające
wystarczającego doświadczenia lub wiadomości, a także dzieci w wieku od 8 lat mogą obsługiwać niniejsze
urządzenie tylko pod nadzorem, albo po otrzymaniu informacji o bezpiecznym używaniu urządzenia i
zrozumieniu niebezpieczeństw wynikających z używania urządzenia. Nie pozwalaj dzieciom bawić się
urządzeniem. Dzieci mogą czyścić i konserwować urządzenie tylko pod nadzorem osób dorosłych.
UWAGA: Niektóre części urządzenia mogą się silnie nagrzewać i powodować oparzenia.
Szczególnie należy uważać na dzieci i osoby niepełnosprawne, które mogą się znajdować w pobliżu
urządzenia.
OSTRZEŻENIA
1. Upewnij się, że urządzenie nie uległo uszkodzeniu w trakcie transportu. 2. Nie umieszczaj urządzenia
bezpośrednio w kącie pokoju - przestrzegaj minimalnych odległości podanych na rys. 2. Weź pod uwagę
przepisy bezpieczeństwa aktualne w Twoim kraju. 3. Urządzenie wolno zawieszać tylko na pionowej ścianie.
4. Przy ustalaniu miejsca do powieszenia weź pod uwagę materiał ściany i jej nośność. 5. Grzejnik należy
zawiesić co najmniej na wysokości 1,8 m nad podłogą. 6. Urządzenia nie można używać łącznie z
wyłącznikiem programowalnym lub czasowym, który mógłby włączyć urządzenie bez nadzoru, gdyż w
przypadku przykrycia urządzenia lub jego niewłaściwego zamocowania może to spowodować pożar. 7.
Urządzenie jest przeznaczone do dodatkowego nagrzewania powietrza, nie może być zasadniczym
urządzeniem grzewczym. 8. Wypływające ciepłe powietrze nie może być bezpośrednio skierowane na firany
lub inne łatwopalne materiały. 9. W trakcie użytkowania i bezpośrednio po wyłączeniu urządzenia (przez
około 30 minut) kratka ochronna i górna, metalowa część urządzenia są bardzo gorące. 10. Nie umieszczaj
łatwopalnych materiałów w pobliżu urządzenia (co najmniej 150 cm). 11. Nie wolno używać urządzenia w
pomieszczeniach, w których może się zbierać gaz lub pył grożący wybuchem. Nie wolno używać w
środowisku łatwopalnym lub wybuchowym. 12. Uwaga! Urządzenie nie zawiera termostatu sprawdzającego
temperaturę powietrza w pomieszczeniu. Nie używaj urządzenia w małych pomieszczeniach, jeżeli
przebywają w nich osoby, które same nie są w stanie opuścić pomieszczenia, chyba, że zapewnisz im stały
nadzór. 13. Przeznaczeniem kratki ochronnej jest uniemożliwienie bezpośredniego dotknięcia elementów
grzejnych. Urządzenia nie wolno włączać bez zamocowanej kratki ochronnej. 14. Kratka ochronna nie
zapewnia jednak pełnej ochrony osób chorych i dzieci. 15. Używać tylko przy ciągłym nadzorze. 16.
Zabronione jest używanie urządzenia w pobliżu dzieci bez nadzoru. 17. ZABRONIONE jest używanie
urządzenia w bezpośrednim pobliżu wanny, prysznica, basenu lub sauny. 18. SUROWO ZABRONIONE jest
uruchamianie i używanie urządzenia w pomieszczeniach z wanną lub prysznicem w strefach 0 i 1 (patrz rys.
3). 19. W pomieszczeniach z wanną lub prysznicem wszystkie obwody elektryczne należy zabezpieczyć
przy pomocy wyłącznika różnicowoprądowego (RCD) o znamionowym prądzie różnicowym nie mniejszym
niż 30 mA. 20. Przy instalowaniu grzejnika w pomieszczeniach z wanną lub prysznicem przestrzegaj
specjalnych przepisów obowiązujących w danym kraju. 21. Nie wolno używać urządzenia w pojazdach lub
bardzo małych, zamkniętych pomieszczeniach (np. windy). 22. Jeżeli nie zamierzasz używać urządzenia
przez dłuższy czas, wyłącz je i wyciągnij wtyczkę z gniazda. Urządzenie należy przechowywać w suchym i
chłodnym miejscu. 23. Przed przemieszczaniem urządzenia zawsze wyłącz je z gniazda. 24. Urządzenia nie
wolno umieszczać bezpośrednio pod gniazdem elektrycznym! 25. Jeżeli zauważysz jakiekolwiek
nieprawidłowości (np. nienaturalny hałas lub zapach) natychmiast wyłącz urządzenie i wyciągnij wtyczkę. 26.
Dbaj o to, aby przez otwory urządzenia nie dostały się do środka żadne ciecze i przedmioty. 27. Chroń
urządzenie przed kurzem, parą, bezpośrednimi promieniami słonecznymi i gorącem. 28. Przed
czyszczeniem wyciągnij wtyczkę z gniazda. 29. Nigdy nie dotykaj urządzenia lub kabla wilgotną ręką. 30.
Urządzenie wolno podłączać tylko do gniazda o napięciu 230 V~ / 50 Hz z uziemieniem. 31. Kabel sieciowy
grzejnik z kwarcowymi elementami grzejnymi
FK 24

nie może pozostawać na urządzeniu. 32. Do podłączenia urządzenia nie używaj przedłużaczy lub trójników.
33. Nie układaj kabla na urządzeniu lub w pobliżu powierzchni wyprowadzających ciepło. 34. Urządzenie
umieść tak, żeby gniazdo i wtyczka były łatwo dostępne i żeby wtyczkę można było łatwo wyciągać. 35.
Urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego, nie jest urządzeniem przemysłowym.
URUCHOMIENIE URZĄDZENIA
1. Usuń ostrożnie opakowanie tak, aby nie uszkodzić urządzenia lub kabli zasilających. W przypadku
jakichkolwiek uszkodzeń uruchamianie jest zabronione.
2. SUROWO ZABRONIONE jest uruchamianie i używanie urządzenia w pomieszczeniach z wannami i
prysznicami w strefach 0 i 1 (patrz rys. 3).
3. W pomieszczeniach z wanną lub prysznicem wszystkie obwody elektryczne należy zabezpieczyć
przy pomocy wyłącznika różnicowoprądowego (RCD) o znamionowym prądzie różnicowym nie
mniejszym niż 30 mA.
4. Do prawidłowego działania urządzenia jest potrzebny swobodny obieg powietrza, dlatego należy
wziąć pod uwagę minimalne odległości podane na rys. 2. Urządzenia nie wolno umieszczać
bezpośrednio pod gniazdem elektrycznym.
5. Zamocuj urządzenie na ścianie przy pomocy dołączonych kołków i wkrętów.
6. Sprawdź, czy wyłącznik wkładu grzejnego jest w pozycji “0” (wyłączone).
7. Podłącz urządzenie do znormalizowanego gniazda sieci elektrycznej z uziemieniem. Urządzenie jest
gotowe do użytku.
Niebezpieczeństwo porażenia prądem! Zabronione jest rozbieranie i przeróbki urządzenia.
W przypadku uszkodzenia dowolnej części urządzenia natychmiast odłącz je od gniazda
sieciowego i zwróć się do fachowca.
W przypadku uszkodzenia kabla zasilającego jego wymianę może przeprowadzić tylko producent,
auto-ryzowany przez niego serwis lub osoba posiadająca odpowiednie kwalifikacje.
Znaczenie piktogramu na urządzeniu: Przykrywanie zabronione!
Zakrycie urządzenia może spowodować przegrzanie, pożar i porażenie prądem.
CHARAKTERYSTYKA
grzejnik kwarcowy do podgrzewania powietrza w zamkniętych pomieszczeniach • IPX4 ochrona przed pryskającą wodą • regulowana moc (600 W / maks. 1200 W) • do zamocowania na ścianie •
masywna, metalowa obudowa • wymienne elementy grzejne
BUDOWA (rys. 1.)
1. rura kwarcowa • 2. przełącznik regulacji mocy • 3. okienko pokazujące moc
EKSPLOATACJA
Przed włączeniem urządzenia należy ustalić ręcznie jego kąt nachylenia.
0 wyłączone
1 włączony górny wkład grzejny (600 W)
2 włączony dolny wkład grzejny (600 W)
3 włączone oba wkłady grzejne (maks. 1200 W)
WYMIANA ELEMENTU GRZEJNEGO
Uwaga! Wymiany elementu grzejnego może dokonać tylko osoba odpowiednio wykwalifikowana. Przed wymianą odłącz wtyczkę urządzenia od sieci elektrycznej. Typ elementu
grzejnego: FK 24/T (600 W).
Urządzenia nie wolno włączać bez zamocowanej kratki ochronnej.
Działanie elementu grzejnego jest bardzo podobne do działania zwykłej żarówki. Przepalenie się elementu grzejnego nie jest objęte gwarancją, jest to skutek naturalnego zużycia.
CZYSZCZENIE, KONSERWACJA
W celu zapewnienia optymalnego działania urządzenia należy je czyścić odpowiednio często. Zależy to od stopnia zabrudzenia, ale zalecane jest czyszczenie urządzenia przynajmniej raz na
miesiąc.
1. Przed czyszczeniem wyłącz urządzenie a potem wyciągnij wtyczkę z gniazda elektrycznego.
2. Pozostaw urządzenie do wystygnięcia (co najmniej na 30 minut).
3. Kratkę ochronną czyść przy pomocy odkurzacza. Element odbijający ciepło nie wymaga czyszczenia.
4. Powierzchnię urządzenia czyść wilgotną ściereczką. Nie używaj agresywnych środków czyszczących. Uważaj, aby woda nie dostała się do wnętrza urządzenia lub na elementy elektryczne.
USUWANIE PROBLEMÓW
UTYLIZACJA
Ten piktogram - znajdujący się na urządzeniu lub jego opakowaniu - oznacza, że urządzenia nie wolno traktować jak normalne odpady domowe.
Urządzenie należy dostarczyć do punktu zbierania odpadów elektronicznych lub do miejscowego zakładu utylizacji odpadów.
W ten sposób chronisz własne środowisko, a także zdrowie swoje i innych.
Informacja o utylizacji urządzeń jest dostępna w lokalnym urzędzie gminy, w firmach komunalnych oraz w sklepie, w którym zakupiłeś urządzenie.
DANE TECHNICZNE
zasilanie:. . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 V~ / 50 Hz
moc: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 600 W / maks. 1200 W
typ elementu grzejnego:. . . . . FK 24/T (600 W)
klasa ochronna: . . . . . . . . . . . IPX4: Bryzgoszczelny (ze wszystkich kierunków).
wymiary grzejnika: . . . . . . . . . 535 x 130 x 110 mm
masa:...................1,2 kg
długość kabla zasilającego: . . 1,4 m
Objawy Sposób usunięcia problemu
Przy włączonym trybie grzania urządzenie nie grzeje. Sprawdź zasilanie urządzenia.
Sprawdź pozycje wyłączników.
Sprawdź, czy nie przepalił się element grzejny.
Zwróć się do fachowca.

Prije korištenja proizvoda pročitajte, odnosno sačuvajte uputu za uporabu. Originalna uputa je pripremljena na mađarskom jeziku.
Djecu manju od 3 godine treba dalje držati od uređaja, izuzev, ako je osiguran njihov
neprekidni nadzor.
Djeca starija od 3, a mlađa od 8 godina mogu samo uključiti, odnosno isključiti uređaj, i to jedino u
slučaju ako je uređaj postavljen i montiran u normalnu poziciju funkcioniranja, a osiguran je nadzor
djece ili su djeca dobila upute o sigurnoj uporabi uređaja i svjesna su opasnosti koje mogu proisteći iz
uporabe.
Osobe sa smanjenom fizičkom, psihičkom ili osjećajnom sposobnošću, kojima nedostaje znanje i
iskustvo, i starije od 8 godina, samo u tom slučaju mogu koristiti uređaj ukoliko to čine uz nadzor, ili su
dobili upute za sigurno korištenje uređaja i razumiju opasnosti koje proizlaze iz uporabe uređaja. Djeca se
ne smiju igrati s uređajem. Djeca mogu čistiti ili održavati uređaj samo u slučaju da ih nadzire odrasla
osoba.
POZOR: Pojedini dijelovi uređaja mogu postati izuzetno vreli i mogu prouzrokovati opekotine.
Posebno treba paziti ukoliko su oko uređaja djeca ili osobe koje se ne mogu starati o sebi.
UPOZORENJA
1. Provjerite nije li uređaj oštećen prilikom isporuke! 2. Uređaj nemojte postaviti neposredno u kut
prostorije, pridržavajte se minimalnim razdaljinama kod postavljanja uređaja koje su navedene na slici 2.!
Uzmite u obzir važeće sigurnosne propise u zemlji u kojoj koristite uređaj! 3. Uređaj se može montirati
isključivo na vertikalnu površinu! 4. Kod montiranja uzmite u obzir materijal zida, njegovu nosivost! 5.
Grijalica se treba montirati najmanje na 1,8 m visine iznad razine poda! 6. Uređaj se ne smije zajedno
koristiti s takvim programskim prekidačima, vremenskim prekidačima ili sustavima na daljinsko
upravljanje, koji mogu samostalno uključiti uređaj, jer u slučaju eventualnog prekrivanja uređaja ili
neodgovarajuće pozicije uređaja može doći i do požara. 7. Uređaj se može koristiti samo namjenski za
zagrijavanje zraka, a ne za uobičajene ciljeve grijanja. 8. Topli zrak koji izlazi iz uređaja nemojte direktno
usmjeriti prema zastoru ili drugim zapaljivim materijalima! 9. Tijekom funkcioniranja i neposredno posle
isključivanja (u periodu od 30 minuta) zaštitna rešetka, odnosno gornji metalni dio uređaja su vreli! 10.
Nemojte postaviti u blizinu zapaljivih materijala! (najmanje na 150 cm) 11. Zabranjeno je koristiti u sredini
gdje može doći do zapaljive pare ili prašine koja može eksplodirati! Nemojte ga koristiti u zapaljivoj i sredini
gdje može doći do eksplozije! 12. Pozornost! Uređaj ne raspolaže termostatom za detekciju temperature u
sobi. Nemojte ga koristiti u malim prostorijama, ako su u njima takve osobe koje nisu u stanju same
napustiti prostoriju, izuzev u slučaju da je osiguran njihov neprekidni nadzor. 13. Zadatak zaštitne rešetke
ovog uređaja je sprječavanje neposrednog dodira panela grijalice. Uređaj se ne smije koristiti bez zaštitne
rešetke! 14. Zaštitna rešetka ne pruža potpunu zaštitu u slučaju djece ili starih i bolesnih ljudi! 15. Može se
koristiti samo uz neprekidni nadzor! 16. Zabranjeno je koristiti u blizini djece bez nadzora! 17. Uređaj je
ZABRANJENO koristiti u neposrednoj blizini kade, umivaonika, tuš-kabine, bazena ili saune! 18. Uređaj je
STRIKTNO ZABRANJENO montirati i koristiti u prostorijama s kadama i tuš-kabinama (vidi 3. sliku),
odnosno u zonama 0 i 1! 19. Sve strujne krugove koji se nalaze u prostoriji s kadom ili tuš-kabinom treba
osigurati s jednim ili s više zaštitnih sklopki (RCD) maksimalne nazivne struje od 30 mA! 20. Prilikom
montiranja uređaja u prostoriji s kadom ili tuš-kabinom treba uzeti u obzir važeće lokalne i specijalne
državne propise. 21. Uređaj je zabranjeno koristiti u motornim vozilima ili sitnim, zatvorenim prostorima
(npr. lift)! 22. Ako se uređaj ne koristi duže vrijeme isključite ga izvlačenjem kabla za napajanje iz utičnice
za struju! Uređaj treba držati na suhom i hladnom mjestu! 23. Prije pomjeranja uređaja uvijek ga isključite
iz struje! 24. Uređaj se može pomjerati samo uz pomoć plastičnih drški! 25. U slučaju bilo kakve
nepravilnosti (npr. čuje se neuobičajeni zvuk iz uređaja ili se osjeća miris gorjenja) odmah isključite uređaj
iz struje! 26. Pazite da kroz otvore na uređaju u njegovu unutrašnjost ne dospije nikakva tekućina ili strano
tijelo. 27. Zaštitite ga od prašine, vlage, sunčevih zraka i neposredne topline! 28. Prije čišćenja uređaj
isključite iz struje izvlačenjem utikača iz utičnice! 29. Uređaj i kabel za napajanje nikada nemojte dodirivati
vlažnim rukama! 30. Može se uključiti samo u uzemljenu zidnu utičnicu napona od 230 V~ / 50 Hz! 31.
Kabel za napajanje treba u potpunosti odviti! 32. Nemojte koristiti produžni kabel ili razvodnik za
grijalica s kvarcnim cijevima
FK 24

priključivanje uređaja! 33. Kabel za napajanje nemojte voditi po uređaju, odnosno u blizini panela za
grijanje! 34. Uređaj tako postavite da utikač bude lako dostupan i da se može brzo izvući iz utičnice za
struju! 35. Samo za privatnu uporabu, a ne za industrijsku!
PUŠTANJE U RAD
1. Prije puštanja u rad pažljivo odstranite ambalažu i pazite da ne oštetite uređaj i kabel za napajanje. U
slučaju bilo kakvog oštećenja uređaj je zabranjeno koristiti!
2. Uređaj je STRIKTNO ZABRANJENO montirati i koristiti u prostorijama s kadama i tuš-kabinama (vidi 3.
sliku), odnosno u zonama 0 i 1!
3. Sve strujne krugove koji se nalaze u prostoriji s kadom ili tuš-kabinom treba osigurati s jednim ili s više
zaštitnih sklopki (RCD) maksimalne nazivne struje od 30 mA!
4. U cilju pravilnog funkcioniranja treba osigurati slobodan protok toplog zraka, stoga izaberite mjesto
fiksiranja uređaja kao što je određeno na slici br. 2! Uređaj je zabranjeno postaviti neposredno ispod
utičnice za struju!
5. Uz pomoć priloženih tipli i vijaka fiksirajte uređaj na zid.
6. Prekidači grijača uređaja trebaju biti u isključenom stanju („0” pozicija)!
7. Uređaj treba uključiti u standardnu zidnu utičnicu s uzemljenjem! Ovime je uređaj spreman za rad.
Opasnost od strujnog udara! Zabranjeno je rastaviti, modificirati uređaj ili njegov pribor! U
slučaju oštećenja bilo kog dijela proizvoda, odmah ga isključite iz struje i obratite se stručnoj osobi!
Ako se priključni kabel za struju ošteti, njegovu zamjenu može izvršiti isključivo proizvođač, njegov
serviser ili stručna osoba koja je obučena na odgovarajući način!
Značenje piktograma na uređaju: Zabranjeno pokriti!
Pokrivanje uređaja može prouzrokovati pregrijavanje, vatru, strujni udar!
KARAKTERISTIKE
kvarcna grijalica za zagrijavanje zraka u zatvorenim prostorima • IPX4 zaštita od prskanja vodom • reguliranje kapaciteta (600 W / max. 1200 W) • može se montirati na zid • robusno metalno
kućište • grijaći ulošci se mogu mijenjati
DIJELOVI 1. slika
1. kvarcne cijevi
2. prekidač za reguliranje učinka
3. prozorčić koji signalizira učinak
PUŠTANJE U RAD
Nagib uređaja se prije uporabe manualno može podesiti.
0 isključeno stanje
1 gornji grijaći uložak (600 W)
2 donji grijaći uložak (600 W)
3 oba grijaća uloška funkcioniraju (max. 1200 W)
Pozornost! Zamjenu panela grijalice može vršiti isključivo stručna osoba! Prije zamjene uređaj treba isključiti iz struje izvlačenjem kabla za napajanje iz utičnice za struju! Tip panela grijalice:
FK 24/T (600 W).
Uređaj se ne smije koristiti bez zaštitne rešetke!
Funkcioniranje panela grijalice je vrlo slično funkcioniranju jedne klasične žarulje. Pregorijevanje panela grijalice nije pod garancijom već predstavlja prirodnu posljedicu uporabe.
ČIŠĆENJE, ODRŽAVANJE
U cilju optimalnog funkcioniranja uređaja ovisno o razini prljavštine, najmanje jednom mjesečno treba očistiti uređaj.
1. Prije čišćenja isključite uređaj i izvucite kabel za napajanje iz utičnice za struju!
2. Ostavite uređaj ohladiti se (min. 30 minuta).
3. Usisivačem očistite zaštitne rešetke. Toplotno zrcalo ne iziskuje čišćenje.
4. Blago navlaženom krpom očistite vanjsku površinu uređaja. Nemojte koristiti jake deterdžente! U unutarnjost uređaja, na električne dijelove ne smije dospjeti voda!
OTKLANJANJE GREŠAKA
NEUTRALIZIRANJE
Ovaj piktogram – koji se nalazi na proizvodu ili na njegovom pakiranju – znači da se ovaj uređaj ne može tretirati kao i ostali normalni uređaji iz domaćinstva. Uređaj možete
predati na deponiju koja je ovlaštena za prijem elektronskog otpada, odnosno na mjesnoj deponiji otpada.
Time štitite svoj okoliš, zdravlje svojih sugrađana i vaše vlastito zdravlje.
Aktualne informacije u vezi s neutraliziranjem otpada možete dobiti u mjesnoj samoupravi, od poduzeća za transport smeća, odnosno od poduzeća od koga ste kupili uređaj.
TEHNIČKI PODACI
napajanje: . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 V~ / 50 Hz
učinak: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 600 W / max. 1200 W
tip grijaćeg uloška:. . . . . . . . . . . FK 24/T (600 W)
IP zaštita:. . . . . . . . . . . . . . . . . . IPX4: zaštita od prskanja vodom (iz svih pravaca).
dimenzije grijalice: . . . . . . . . . . . 535 x 130 x 110 mm
težina:....................1,2 kg
dužina kabela za napajanje: . . . 1,4 m
U modu rada Grijanje, uređaj ne grije.
Provjerite napajanje strujom.
Provjerite podešavanja prekidača.
Možda je izgorio panel grijalice.
Obratite se stručnoj osobi!
Greška Moguće rješavanje greške
Table of contents
Languages:
Other Home Heater manuals
Popular Heater manuals by other brands

Cairox
Cairox SOLANO CEILING-N-100 Technical documentation

SDS
SDS SMART HEATER POLIBOX Plug & Play user manual

Striking energy
Striking energy G2 1500 R instruction manual

Dimplex
Dimplex 402E Installation and operating instructions

USA Lab
USA Lab USA-RH-11L manual

Silverline
Silverline Comfort Heater 1200TW Digital IPX4 MC981 quick start guide