
7
Power button: Press once for continuous mist. Press
again for intermittent mist. Press a third time to turn the
mist off. Press and hold to turn the diffuser off.
Touche de mise en marche : Appuyer sur une
fois pour activer la brume en continu. Appuyer de
nouveau pour obtenir une brume intermittente. Appuyer
une troisième fois pour arrêter la brume. Appuyer et
maintenir la touche enfoncée pour éteindre le diffuseur.
Netzschalter: Drücken Sie einmal auf für
kontinuierliche Zerstäubung. Drücken Sie erneut für eine
unterbrochene Zerstäubung. Drücken Sie ein drittes Mal,
um den Duftzerstäuber auszuschalten. Halten Sie den
Schalter gedrückt, um den Zerstäuber auszuschalten.
Botón de encendido Pulse una vez para obtener un
efecto nebulizador continuo. Púlselo de nuevo para un
efecto intermitente. Púlselo una tercera vez y el efecto
nebulizador se detiene. Púlselo y manténgalo pulsado
para apagar el difusor.
Pulsante accensione/spegnimento: Premere una volta
per una nebulizzazione costante. Premere una seconda
volta per una nebulizzazione intermittente. Premere
una terza volta per spegnere la nebulizzazione. Tenere
premuto per spegnere il diffusore.
Botão Power (Liga/Desliga):
Pressione
uma vez
para névoa continua. Pressione novamente para
névoa intermitente. Pressione uma terceira vez para
desligar a difusão. Pressione e mantenha pressionado
para desligar o difusor.
På-knapp:
Trykk
en gang for kontinuerlig dis. Trykk
igjen for periodisk dis. Trykk en tredje gang for å slå
disen av. Trykk og hold nede for å slå diffusoren av.
Aan-/uitknop: Druk eenmaal op voor voortdurende
mist. Druk nogmaals voor afwisselende mist. Druk
een derde keer om de nevel uit te schakelen. Houd
ingedrukt om het apparaat uit te schakelen.
Virtapainike: Painikkeen kertapainallus kytkee
jatkuvan sumutuksen. Toinen painallus kytkee
katkonaisen sumutuksen. Kolmas painallus sammuttaa
sumutuksen. Pitkä painallus sammuttaa diffuusorin.
Aktiveringsknapp: Tryck en gång för kontinuerlig
spray. Tryck igen för oregelbunden spray. Tryck en
tredje gång för att stänga av sprayen. Tryck och håll
inne för att slå av spridaren.
Strømknap: Tryk én gang på for at få en uafbrudt
dis fra aromasprederen. Tryk igen for at få en
diskontinuerlig dis. Tryk en tredje gang for at slukke for
aromasprederen. Tryk på knappen og hold den inde
for at slukke for aromasprederen.
Przycisk zasilania: Nacisnąć raz, żeby uzyskać
stałe rozpylanie mgiełki. Nacisnąć ponownie, żeby
otrzymać przerywane rozpylanie mgiełki. Nacisnąć po
raz trzeci, żeby wyłączyć rozpylanie mgiełki. Nacisnąć i
przytrzymać, żeby wyłączyć dyfuzor.
Κουμπί τροφοδοσίας: Πατήστε το μία φορά για
συνεχή εκνέφωση. Πατήστε το άλλη μια φορά για
διακοπτόμενη εκνέφωση. Πατήστε και τρίτη φορά για να
διακοπεί η εκνέφωση. Πατήστε και κρατήστε πατημένο,
για να απενεργοποιήσετε τη συσκευή διάχυσης.
Выключатель питания: Однократное нажатие на
кнопку включает непрерывное распыление.
Повторное нажатие включает периодическое
распыление. Третье нажатие на кнопку выключает
распыление. Продолжительное нажатие на кнопку
выключает диффузор.