manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Honeywell
  6. •
  7. Control Unit
  8. •
  9. Honeywell VSxF-2 User manual

Honeywell VSxF-2 User manual

This manual suits for next models

5

Other Honeywell Control Unit manuals

Honeywell ERM5220R1018 User manual

Honeywell

Honeywell ERM5220R1018 User manual

Honeywell DIAL-SET DS05C Operation manual

Honeywell

Honeywell DIAL-SET DS05C Operation manual

Honeywell S9240F1004 User manual

Honeywell

Honeywell S9240F1004 User manual

Honeywell Elster Jeavons S200 User manual

Honeywell

Honeywell Elster Jeavons S200 User manual

Honeywell TS131 User manual

Honeywell

Honeywell TS131 User manual

Honeywell NOTIFIER XP6-MA User manual

Honeywell

Honeywell NOTIFIER XP6-MA User manual

Honeywell Elster Jeavons S100 User manual

Honeywell

Honeywell Elster Jeavons S100 User manual

Honeywell D05F User manual

Honeywell

Honeywell D05F User manual

Honeywell RV280 User manual

Honeywell

Honeywell RV280 User manual

Honeywell GSMVLP4G Installation guide

Honeywell

Honeywell GSMVLP4G Installation guide

Honeywell GENT S4-34410 Instruction manual

Honeywell

Honeywell GENT S4-34410 Instruction manual

Honeywell VG.010A User manual

Honeywell

Honeywell VG.010A User manual

Honeywell RV260 Series User manual

Honeywell

Honeywell RV260 Series User manual

Honeywell RMG 213 Guide

Honeywell

Honeywell RMG 213 Guide

Honeywell VQ400M Series User manual

Honeywell

Honeywell VQ400M Series User manual

Honeywell 7800 SERIES User manual

Honeywell

Honeywell 7800 SERIES User manual

Honeywell BA298F User manual

Honeywell

Honeywell BA298F User manual

Honeywell VS8521 User manual

Honeywell

Honeywell VS8521 User manual

Honeywell L4017 User manual

Honeywell

Honeywell L4017 User manual

Honeywell TELEPHONE ACCESS MODULE W8735D User manual

Honeywell

Honeywell TELEPHONE ACCESS MODULE W8735D User manual

Honeywell Braukmann FD300 User manual

Honeywell

Honeywell Braukmann FD300 User manual

Honeywell PEHA PHC User manual

Honeywell

Honeywell PEHA PHC User manual

Honeywell T7560A User manual

Honeywell

Honeywell T7560A User manual

Honeywell SILENT KNIGHT SK-Control-6 User manual

Honeywell

Honeywell SILENT KNIGHT SK-Control-6 User manual

Popular Control Unit manuals by other brands

Festo Compact Performance CP-FB6-E Brief description

Festo

Festo Compact Performance CP-FB6-E Brief description

Elo TouchSystems DMS-SA19P-EXTME Quick installation guide

Elo TouchSystems

Elo TouchSystems DMS-SA19P-EXTME Quick installation guide

JS Automation MPC3034A user manual

JS Automation

JS Automation MPC3034A user manual

JAUDT SW GII 6406 Series Translation of the original operating instructions

JAUDT

JAUDT SW GII 6406 Series Translation of the original operating instructions

Spektrum Air Module System manual

Spektrum

Spektrum Air Module System manual

BOC Edwards Q Series instruction manual

BOC Edwards

BOC Edwards Q Series instruction manual

KHADAS BT Magic quick start

KHADAS

KHADAS BT Magic quick start

Etherma eNEXHO-IL Assembly and operating instructions

Etherma

Etherma eNEXHO-IL Assembly and operating instructions

PMFoundations Attenuverter Assembly guide

PMFoundations

PMFoundations Attenuverter Assembly guide

GEA VARIVENT Operating	 instruction

GEA

GEA VARIVENT Operating instruction

Walther Systemtechnik VMS-05 Assembly instructions

Walther Systemtechnik

Walther Systemtechnik VMS-05 Assembly instructions

Altronix LINQ8PD Installation and programming manual

Altronix

Altronix LINQ8PD Installation and programming manual

Eaton Powerware Series user guide

Eaton

Eaton Powerware Series user guide

WAGO 750-407/040-000 manual

WAGO

WAGO 750-407/040-000 manual

Sony CCU-590 Operation manual

Sony

Sony CCU-590 Operation manual

Graco 25D614 instructions

Graco

Graco 25D614 instructions

Task Force Tips YE-RF-900 Instructions for installation, safe operation and maintenance

Task Force Tips

Task Force Tips YE-RF-900 Instructions for installation, safe operation and maintenance

Shini SPV-U Series manual

Shini

Shini SPV-U Series manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

® U.S. Registered Trademark MU1B-0404GE51 R0209
Copyright © 2009 Honeywell Inc. • All Rights Reserved EB-VSM-VSO
FI Asennusohje
S Installation instruktioner
N Installationsinstruktioner
DK Installasjonsinstruktus
NL Installatievoorschrift
D Montageanweisung
F Instructions d'installation
ES Instrucciones de montaje
I Istruzioni di montaggio
VSxC / VSxF
2-WAY / 3-WAY / 3-WAY VALVES WITH BYPASS
INSTALLATION INSTRUCTIONS
PN 16
ϑmax. 120 °C
A
BA
M MM
Ventil im Rücklauf.
Valve in the return.
Vanne sur le retour.
Ventil i returledning.
Afsluiter in de retour.
Valvola sul ritorno.
Venttiili asennettuna paluujohtoon.
Válvula sobre retorno.
Ventil i returløb.
Ventil im Vorlauf.
Valve in the flow.
Vanne sur le .
Ventil i framledning.
Afsluiter in de aanvoer.
Valvola sul mandata.
Venttiili asennettuna menojohtoon.
Válvula sobre .
Ventil i fremløb.
départ
impulsión
PN 16
ϑmax. 120 °C
A
BA
B
PN 16 + BYPASS
ϑmax. 120 °C
A
BA
B
AB
B
A
M
Beimischschaltung: Ventil als Mischer
im Vorlauf.
Mixing system: Valve as a mixer in the flow.
Couplage en mélange: Vanne sur le départ
montée en mélange.
Blandningsventil i framledning.
Mengschakeling: Afsluiter als mengorgaan
in de aanvoer.
Sistema a miscelazione: Valvola montata
come miscelatrice sulla mandata.
Sekoituskytkentä: Sekoitusventtiili
menovedessä.
Montaje como mezcladora: Válvula
montada como mezcladora en la impulsión.
Blandeventil i fremløb.
AB
B
A
M
Umlenkschaltung: Ventil als Mischer
im Rücklauf.
Diverting system: Valve as a mixer in return.
Couplage en répartition: Vanne sur le retour
montée en mélange.
Blandningsventil i returledning.
: Afsluiter als mengorgaan
in de retour.
Sistema a deviazione: Valvola montata
come miscelatrice sul ritorno.
Ohituskytkentä: Sekoitusventtiili
paluuvedess .
Montaje como diversora: Válvula
montada como mezcladora en el retorno.
Blandeventil i returløb.
Mengschakeling
ä
AB
B
A
M
Einspritzschaltung: Ventil als Mischer
im Rücklauf.
Injection system: Valve as a mixer in return.
Couplage en injection: Vanne sur le retour
montée en mélange.
Blandningsventil i returledning.
Injectie-mengschakeling: Afsluiter als
mengorgaan in de retour.
Sistema ad iniezione: Valvola montata
come miscelatrice sul ritorno.
Vakiokierto: Sekoitusventtiili paluuvedessä.
Montaje inyección: Válvula montada
como mezcladora en el retorno.
Blandeventil i returløb med doobeltshunt.
VSxC / VSxF – MOUNTING INSTRUCTIONS
MU1B-0404GE51 R0209 2
VSxC-2 / VSxF-2
D EINBAU
1. Im Vorlauf oder im Rücklauf möglich.
2. Im Rücklauf vorziehen, da dort niedrigere Temperaturen herrschen.
3. Wenn vorhanden, nach Rohrleitungsplan einbauen und Durchflusszeichen
auf dem Ventilgehäuse beachten: →
ES MONTAJE
1. En impulsión o en retorno
2. Preferentemente, en el retorno, porque es menor la temperatura.
3. Móntese según los esquemas Hidráulicos del proyecto; no obstante hay que
respetar el sentido de flujo marcado sobre el cuerpo de la válvula: →
E INSTALLATION
1. Either in the flow or the return pipework.
2. Preferably in the return due to the lower temperature conditions there.
3. If an installation plan is available, valve should be mounted at the location
indicated. Note direction of flow indicated on the valve body: →
S MONTERING
1. Ventilen är lämplig för montering i fram-och returledning.
2. Montering i returledning är att föredra pä grund av där förekommande lägre
temperatur.
3. Montera ventilen i enlighet med rörschemat om sådant finns tillgängligt men
alltid under beaktande av flödessybolen på ventilhuset: →
F MONTAGE
1. Possible sur le départ ou sur le retour.
2. De préférence sur le retour car les températures y sont plus basses.
3. Monter selon le plan de raccordement hydraulique s'il existe; observer
toutefois le sens d'écoulement marqué sur le corps de la vanne: →
SF ASENNUS
1. Mahdollinen meno- tai paluujohtoon.
2. Suositellaan paluujohtoa, koska siellä alhaisempi lämpötila.
3. Asennus suoritetaan putkistokaavion mukaan. Aina on kuitenkin
noudatettava venttiilin runkoon nuelella merkittyä läpivirtaussuuntaa: →
I MONTAGGIO
1. Sulla mandata o sul ritorno.
2. E`preferibile il montaggio sul ritorno per la minore temperatura del fluido.
3. Effettuare il montaggio secondo lo schema impiantistico, rispettando le
indicazioni esistenti sul corpo valvola: →
DK MONTERING
1. Montering mulig i fremløb eller returløb.
2. Montering sker bedst i returløb, da temperaturene er lavere der.
3. Hvis der findes en rørplan, foretages montering i henhold til denne. Bemærk
dog gennemstrømningspilen pa ventilhuset: →
NL MONTAGE
1. In annvoer of retour mogelijk.
2. Bij voorkeur in de retour omdat daar lagere temperaturen heersen.
3. Indien aanwezig, volgens leiding ontwerp, met inachtname van het op de
afsluiter aanwezig zijnde stromingsteken: →
VSxC-3 / VSxF-3, VSxC-4 / VSxF-4
D EINBAU
Wenn vorhanden, nach Rohrleitungsplan einbauen und Durchflußzeichen auf
dem Ventilgehäuse beachten:
A =Geregelter Teilstrom; AB = Gesamtstrom; B = Beipaß-Teilstrom
ES MONTAJE
Móntese según los esquemas hidráulicos del proyecto; no obstante hay que
respectar los sentidos de flujo marcados sobre el cuerpo de la válvula:
A = Caudal variable regulado; AB = Caudal total; B = Caudal variable de by-pass
E INSTALLATION
If an installation plan is available, valve should be mounted at the location
indicated. The flow direction must always correspond with the symbol on the
valve body:
A = controlled port (variable); AB = total flow; B = bypass port (variable)
S MONTERING
Montera ventilen i enlighet med rörschemat, om sadant finns tillgängligt men alltid
under beaktande av flödessymbolen på ventilhuset:
A = reglerat delflöte; AB = totalflöde; B = förbigangsflöde
F MONTAGE
La vanne doit être montée à l’endroit indiquée dans le plan de raccordement
hydraulique. Il faut respecter le sens de la flèche qui figure sur le corps de la
vanne:
A = débit variable réglé; AB = débit total du fluide; B = débit variable by-pass
SF ASENNUS
Venttiili tulisi asentaa putkistokaavion mukaan. Noudata venttiilin runkoon nuolella
merkittyä läpivirtaussuuntaa:
A = säädetty virtaus; AB = kokonaisvirtaus; B = ohitusvirtaus
I MONTAGGIO
Effettuare il montaggio secondo lo schema impiantistico, rispettando le indicazioni
esistenti sul corpo valvola:
A = via diritta; AB = portata totale (via sempre aperta); B = via di by-pass
DK MONTERING
Hvis der findes en rørplan, foretages montering i henhold til denne. Bemærk dog
gennemstrømningspilen på ventilhuset:
A = Tilgang; AB = Femløb; B = Shunttilslutning
NL MONTAGE
Installeren volgens leidingsschema (indien voorhanden) en rekening houden met
de doorstroompijl op het kleppenhuis:
A = Geregeld gedeelte; AB = Gezamelijke stroom; B = Bypass gedeelte
VSxC / VSxF – MOUNTING INSTRUCTIONS
MU1B-0404GE51 R0209
3
DIMENSIONS
*NOTE: In the case of modulating valves, the stroke amounts to
6.5 mm, and the closure distance to 18 mm. In the case
of ON/OFF valves, the stroke amounts to 2.5 mm, and the
closure distance to 14 mm.
bb
c
18
6.5 mm STROKE*
a
M30x1.5
ALLOW 130 mm (DN15/20)
OR 150 mm (DN25)
FOR ACTUATOR AND
CLEARANCE FOR
REMOVAL.
Fig. 1. VSxC-2 / VSxF-2 (2-way), dimensions
Table 1. VSxC-2 (2-way), dimensions (in mm)
a b c
DN15 56 G ½ A†32
DN20 66 1-1/8 BS84 34
DN25 76 G 1 ¼ A†48
† ISO 228/1
Table 2. VSxF-2 (2-way), dimensions (in mm)
a b c
DN15 56 G ½ A†32
DN20 66 G ¾ A†34
DN25 76 G 1 ¼ A†48
† ISO 228/1
b
c
b
d
18
a
M30x1.5
6.5 mm STROKE*
ALLOW 130 mm (DN15/20)
OR 150 mm (DN25)
FOR ACTUATOR AND
CLEARANCE FOR
REMOVAL.
Fig. 2. VSxC-3 / VSxF-3 (3-way), dimensions
Table 3. VSxC-3 (3-way), dimensions (in mm)
a b c d
DN15 56 G ½ A†24.5 32
DN20 66 1-1/8 BS84 33 34
DN25 76 G 1 ¼ A†38 48
† ISO 228/1
Table 4. VSxF-3 (3-way), dimensions (in mm)
a b c d
DN15 56 G ½ A†25.5 32
DN20 66 G ¾ A†33 34
DN25 76 G 1 ¼ A†38 48
† ISO 228/1
b
b
b
b
d
c
18
a
M30x1.5
6.5 mm STROKE*
ALLOW 130 mm (DN15/20)
OR 150 mm (DN25)
FOR ACTUATOR AND
CLEARANCE FOR
REMOVAL.
Fig. 3. VSxC-4 / VSxF-4 (3-way with bypass), dimensions
Table 5. VSxC-4 (3-way with bypass), dimensions (in mm)
a b c d
DN15 56 G ½ A†40 32
DN20 66 1-1/8 BS84 40 34
DN25 76 G 1 ¼ A†62.5 48
† ISO 228/1
Table 6. VSxF-4 (3-way with bypass), dimensions (in mm)
a b c d
DN15 56 G ½ A†40 32
DN20 66 G ¾ A†40 34
DN25 76 G 1 ¼ A†62.5 48
† ISO 228/1
DIMENSIONS WITH SNAP-ON
In the case of models featuring a snap-on ring, the actuator can be directly attached
to the valve without having to first mount a ring.
bb
c
2.5 mm STROKE
a
A
LLOW 130 mm
FOR ACTUATOR AND
CLEARANCE FOR
REMOVAL.
Fig. 4. VSxC-2 / VSxF-2 (2-way with snap-on), dimensions
Table 7. VSxC-2 / VSxF-2 (2-way with snap-on), dimensions (mm)
a b c
DN15 56 G ½ A†34.5
DN20 (VSxC-2) 66 1-1/8 BS84 36.6
DN20 (VSxF-2) 66 G ¾ A†36.6
† ISO 228/1
b
c
b
d
a
2.5 mm STROKE
ALLOW 130 mm
FOR ACTUATOR AND
CLEARANCE FOR
REMOVAL.
Fig. 5. VSxC-3 / VSxF-3 (3-way with snap-on), dimensions
VSxC / VSxF – MOUNTING INSTRUCTIONS
Manufactured for and on behalf of the Environmental and Combustion Controls Division of Honeywell Technologies Sàrl, Rolle, Z.A. La Pièce 16, Switzerland by its Authorized Representative:
Automation and Control Solutions
Honeywell GmbH
Böblinger Strasse 17
71101 Schönaich
Germany
Phone: (49) 7031 63701
Fax: (49) 7031 637493
http://ecc.emea.honeywell.com
Subject to change without notice. Printed in Germany
MU1B-0404GE51 R0209 / EB-VSM-VSO Rev. B
Table 8. VSxC-3 / VSxF-3 (3-way with snap-on), dimensions (mm)
a b c d
DN15 56 G ½ A†24.5 34.5
DN20 (VSxC-3) 66 1-1/8 BS84 33 36.6
DN20 (VSxF-3) 66 G ¾ A†33 36.6
† ISO 228/1
b
b
b
b
d
c
a
2.5 mm STROKE
ALLOW 130 mm
FOR ACTUATOR AND
CLEARANCE FOR
REMOVAL.
Fig. 6. VSxC-4 / VSxF-4 (3-way with bypass + snap-on), dimensions
Table 9. VSxC-4 / VSxF-4 (3-way with bypass + snap-on), dimensions (in mm)
a b c d
DN15 56 G ½ A†40 34.5
DN20 (VSxC-3) 66 1-1/8 BS84 40 36.6
DN20 (VSxC-3) 66 G ¾ A†40 36.6
† ISO 228/1
ACCESSORIES
VSxF Valves
DN type
be
15
20
AC-15 FS
AC-20 FS
bg
15
20
25
AC-15 FT
AC-20 FT
ACS-25 T
type b e g
AC-15 FS G ½ 12 -
AC-15 FT G ½ - R 3/8”
AC-20 FS G ¾ 15 -
AC-20 FT G ¾ - R ½”
ACS-25 T G 1 ¼ -- R 1”
VSxC Valves
ISO 7/1 DN type
e
b
15
20
ACN-15 C
ACN-20 C
f
b
15
20
ACN-15 S
ACN-20 S
g
b
15
20
25
ACN-15 T
ACN-20 T
ACN-25 T
Conex fitting
(not available from
Honeywell)
15
20
63 (15 mm)
65 (15 mm)
63 (22 mm)
65 (22 mm)
type b e f g
ACN-15 C G ½ 15 mm - -
ACN-15 S G ½ - 12 mm -
ACN-15 T G ½ - - R 3/8”
ACN-20 C 1-1/8 x 14 BS 84 22 mm - -
ACN-20 S 1-1/8 x 14 BS 84 - 15 mm -
ACN-20 T 1-1/8 x 14 BS 84 -- - R ½”
ACN-25 T G 1 ¼ -- -- R 1”