manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Honeywell
  6. •
  7. Switch
  8. •
  9. Honeywell 39351 User manual

Honeywell 39351 User manual

NOTE: Actual performance of any CFL or LED will vary from bulb type to bulb type and among
different manufacturers. It is important to note only bulbs designed as dimmable should be used
with a dimmer. To find out if your bulb is dimmable, please check the package, the bulb itself or call
the a bulb manufacturer directly.
For a complete list of recommended CFL/LED bulbs for this and other ZWave products from
Honeywell, please visit www.honeywellelectricalaccessories.com.
Jasco Products warrants this product to be free from manufacturing defects for two years
from the original date of consumer purchase. This warranty is limited to the repair or
replacement of this product only and does not extend to consequential or incidental damage
to other products that may be used with this product. This warranty is in lieu of all other
warranties, expressed or implied. Some states do not allow limitations on how long an implied
warranty lasts or permit the exclusion or limitation of incidental or consequential damage, so
the above limitations may not apply to you. This warranty gives you specific rights and you
may also have other rights which vary from state to state. Please contact Customer Service at
18556988324 between 7AM – 8PM CST or via www.byjasco.com if the unit should prove
defective within the warranty period.
Jasco Products garantit que ce produit est exempt de tout défaut de fabrication pour une
période de deux ans à compter de la date de l’achat original par l’acheteur. Cette garantie
se limite exclusivement à la réparation ou au remplacement de ce produit et n’est pas
applicable aux dommages indirects ou accessoires survenus sur d’autres produits utilisés
avec ce produit. Cette garantie se substitue à toute autre garantie expresse ou implicite.
Certains États ne permettent pas de restrictions quant à la durée d’une garantie implicite ou
permettent l’exclusion ou la limitation des dommages indirects et accessoires; il se peut, par
conséquent, que cette garantie ne s’applique pas dans votre cas. Cette garantie vous confère
des droits juridiques précis; vous pouvez jouir d’autres droits qui peuvent varier d’un État à
l’autre. Veuillez communiquer avec le service à la clientèle au 18556988324 entre 7 h et
20 h (heure normale du Centre) ou par l’intermédiaire de notre site web (www.byjasco.com) si
l’appareil s’avère défaillant au cours de la période de garantie.
Jasco Products garantiza que este producto está libre de defectos de fabricación durante
un periodo de dos años a partir de la fecha original de compra por parte del consumidor.
Esta garantía se limita a la reparación o sustitución de este producto solamente y no se
extiende a daños derivados o accidentales causados a otros productos que se usen con esta
unidad. Esa garantía remplaza a todas las demás garantías expresas o implícitas. Algunos
estados no autorizan limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita ni
permiten la exclusión o limitación por daños accidentales o derivados; por lo tanto, puede
que las anteriores limitaciones no apliquen en su caso. Esta garantía le da a usted derechos
específicos, y otros que usted puede tener y que varían según el estado en el que usted reside.
Si la unidad resultare defectuosa dentro del periodo de garantía, comuníquese por favor con
Atención al Cliente en el 8556988324 entre 7 y 20 h, Hora del Centro, o a través de nuestro
sitio de internet (www.byjasco.com).
Jasco Products Company LLC, Building B
10 E. Memorial Rd. Oklahoma City, OK 73114.
MULTISWITCH WIRING
The Honeywell add-on switch is required for multi-switch 3-way or 4-way
installations. Connecting the traveler terminal of this switch to a standard, non-
Honeywell switch will cause damage or result in improper function. If this switch
is a part of a 3-way or 4-way multi-switch installation, do not connect the traveler
wire or apply power until Honeywell add-on switches are correctly installed. For
more information on 3-way or 4-way installations, view the manual or quick-start
guide that comes with the Honeywell add-on switch.
SINGLESWITCH WIRING
Before you start, you may wish to change the paddle color to match your
wallplate or decor. Please proceed to Section 5
1. Shut off power to the circuit at circuit breaker or fuse box.
IMPORTANT! Verify power is OFF to switch box before continuing.
2. Remove wallplate.
3. Remove the switch mounting screws.
4. Carefully remove the switch from the switch box. DO NOT disconnect
the wires.
5. There are up to five screw terminals on the dimmer; these are marked:
A. GROUND — Green/Bare.
B. LINE OR LOAD — Black (connected to power or lighting)
C. LINE OR LOAD — Black (connected to power or lighting)
D. TRAVELER — Red/Other (only in 3-way installations).
E. NEUTRAL — White.
Match these screw terminals to the wires connected to the
existing switch.
6. Disconnect the wires from the existing switch. Label wires according to
the previous terminal connection.
OBSERVE IMPORTANT WIRING INFORMATION
IMPORTANT! This dimmer is rated for and intended to only be used with copper wire.
WIRE GAUGE REQUIREMENTS
Use 14 AWG or larger wires suitable for at least 80° C for supplying line (hot),
load, neutral, ground and traveler connections.
WIRE STRIP LENGTH
7. For attachment to screw terminals strip insulation 1in. (25mm).
For attachment using the enclosure’s holes strip insulation 5/8in. (16mm).
UL specifies that the tightening torque for the screws is
12 lbf-in (14 Kgf-cm).
8. Connect the green or bare copper ground wire to the GROUND
terminal.
9. Connect the black wire from the light to either LINE/LOAD terminal.
10. Connect the black wire from the electrical service panel (hot) to either
LINE/LOAD terminal.
11. Connect the white wire to the neutral terminal (use a jumper wire if needed).
Note: The traveler terminal is only used for 3-way or 4-way wiring and
should remain insulated if the switch is being installed in a single-pole
installation (one switch & one load).
12. Insert dimmer into the switch box being careful not to pinch or crush wires.
13. Secure the dimmer to the box using the supplied screws.
14. Mount the wallplate.
15. Reapply power to the circuit at fuse box or circuit breaker and test
the system.
BASIC OPERATION
The connected light can be turned ON/OFF in two ways:
1. Manually from the front panel of the InWall Dimmer.
2. Remotely with a ZWave controller.
MANUAL CONTROL
The front panel rocker switch allows the user to turn ON/OFF the
connected fixture.
• To turn the connected fixture ON: Press and release the top of the rocker.
• To turn the connected fixture OFF: Press and release the bottom of
the rocker.
ADJUST DIM LEVELS
1. To increase brightness: Press and hold the top of the rocker.
2. To decrease brightness: Press and hold the bottom of the rocker.
CYCLE LED LIGHT
The LED below the dimmer acts as a guide light or status indicator.
How to cycle through options: Press up three times and down once quickly.
1. LED is ON when the load is OFF (guide light in the dark) (default)
2. LED is ON when the load is ON (indicates the dimmer is ON)
3. LED is always OFF
4. LED is always ON (illuminates dimmer in the dark)
WARNING — SHOCK HAZARD
Turn OFF the power to the branch circuit for the switch and lighting fixture at the service
panel. All wiring connections must be made with the POWER OFF to avoid personal injury and
damage to the switch. This device is intended for installation in accordance with the National
Electric Code and local regulations in the United States or the Canadian Electrical Code
and local regulations in Canada. If you are unsure or uncomfortable about performing this
installation, consult a qualified electrician.
A. Ground (Green/Bare)
B. Line or Load (Black)
C. Line or Load (Black)
D. Traveler (Red/Other)
E. Neutral (White)
F. Top rocker — Press & release to
turn dimmer ON, press & hold to
increase brightness
G. Bottom rocker — Press &
release to turn dimmer OFF,
press & hold to dim
IMPORTANT!
The fixture controlled by the ZWave InWall Smart Dimmer must not exceed 600 watts
(incandescent); 300W dimmable CFL/LED. The dimmer is designed only for use with
permanently installed fixtures.
• Turn ON/OFF and adjust dim levels manually or remotely via the
ZWave controller
• Can be added in multiple groups and scenes
• May be used in single-pole installation or with up to four Honeywell
Add-on Switches in 3-way or 4-way wiring configurations
• Compatible with all incandescent and most dimmable CFL/LED bulbs
• Auto line/load detection
• Interchangeable paddle switch — white & light almond paddle in package
• Uses a standard, decorative-style wallplate for single-gang installations
(wallplate not included)
• Blue LED indicates switch location in a dark room
• ZWave certified for simple pairing and integrated home automation
• Screw terminal installation — requires wiring connections for line (hot),
load, neutral and ground. Traveler wire required for 3-way or 4-way
installation
• This ZWave device has advanced features that allow you to customize
your experience. These features can only be adjusted by a ZWave enabled
controller that supports the ZWave configuration command class. For a
complete list of adjustable configurations,
visit www.honeywellelectricalaccessories.com
FEATURES2
TOOLS INSTALLATION1 3
CONNECTING YOUR DEVICE TO A ZWAVE NETWORK
1. Follow the instructions for your ZWave certified controller to add
a device to the ZWave network.
2. Once the controller is ready to add your device, press and release
the top or bottom of the wireless smart dimmer (rocker) to add it in
the network.
If prompted by the controller to enter the S2 security code, refer to the
QR code/security number on the back of the box, or the QR code label
on the product.
Now you have complete control to turn your fixture ON/OFF
according to groups, scenes, schedules and interactive automations
programmed by your controller.
If your ZWave certified controller features remote access, you can now
control your fixture from your mobile devices.
REMOVING AND RESETTING THE DEVICE
1. Follow the instructions for your ZWave certified controller to remove a
device from the ZWave network.
2. Once the controller is ready to remove your device, press and release
the top or bottom of the wireless smart dimmer (rocker) to remove it
from the network.
RETURNING DIMMER TO FACTORY DEFAULTS
Quickly press ON (top) button 3 times, then, immediately press the
OFF (bottom) button 3 times. The LED will flash 5 times when
completed successfully.
Note: This should only be used in the event your network’s primary controller is missing
or otherwise inoperable.
CHANGING THE COLOR OF THE PADDLE
This step is optional. Before installation, you may want to change the color of
the paddle to match your wallplate or décor.
1. Lift the air gap tab at the base of the paddle.
2. Push side tabs in on one side and then the other to release paddle. Lift
the cover up and off.
3. Simply put the new paddle onto the switch by inserting the air gap and
side tabs and snapping securely into place.
Once this step has been completed, please return to Section 3.
5
CONNECTION
CUSTOMIZATION
4
This device supports Association Command Class (3 Groups)
• Association Group 1 supports Lifeline, Multilevel Switch Report
• Association Group 2 supports Basic Set and is controlled by pressing
the ON or OFF button with the local load
• Association Group 3 supports Basic Set and is controlled by double
pressing the ON or OFF button
• Each Association Group supports 5 total nodes
12 13 14
1 1
2 3 4
This product can be included and operated in any ZWave network with other ZWave certified
devices from other manufacturers and/or other applications. All non-battery operated nodes
within the network will act as repeaters regardless of vendor to increase reliability of the
network.
Ce produit peut être utilisé dans un réseau ZWave avec d’autres appareils certifiés ZWave
produits par d’autres fabricants et d’autres applications. Tous les nœuds fonctionnant sans
pile au sein du réseau joueront le rôle de répétiteurs, quel que soit le fournisseur, afin de
rehausser la fiabilité du réseau.
Este producto se puede incluir y puede funcionar en cualquier red ZWave con dispositivos
de otros fabricantes y otras aplicaciones que cuenten con la certificación ZWave. Todos
los nodos que formen parte de la red y que funcionen sin pilas actuarán de repetidores
independientemente del proveedor con el fin de aumentar la fiabilidad de la red.
ZW3010
Power: 120VAC, 60Hz.
Signal (Frequency): 908.4/916MHz
Maximum Loads: 1-gang 600W, 2-gang 500W or 3-gang 400W incandescent, 300W
dimmable CFL/LED
Range: Up to 150ft. line of sight between the Wireless Controller and the closest ZWave
receiver module.
Operating Temperature Range: 32104° F (040° C)
For indoor use only.
Specifications subject to change without notice due to continuing product improvement
SPECIFICATIONS
ZWAVE INTEROPERABILITY
SPÉCIFICATIONS
INTEROPÉRABILITÉ ENTRE LES DISPOSITIFS ZWAVE
ESPECIFICACIONES
INTEROPERABILIDAD ZWAVE
If you have any problems or questions, contact our tech support
team at 18556988324, MondayFriday, 7AM8PM CST.
For the most up-to-date product support, accessories, electronic
(PDF) format manuals and more, visit www.byjasco.com/support.
• No user serviceable parts in this unit.
Si vous avez des problèmes ou des questions, communiquez
avec notre équipe de soutien technique au 18556988324,
option 1, du lundi au vendredi, de 7 h à 20 h (HNC).
Pour le soutien relatif aux produits le plus à jour, les
accessoires, les manuels en format électronique (PDF) et
plus encore, visitez le site www.byjasco.com/support.
• Aucune des pièces de ce dispositif ne peut être réparée par l’utilisateur.
Si tiene problemas o dudas, comuníquese con nuestro equipo
técnico al número: 18556988324, opción 1 de lunes a viernes,
de 7 a.m. a 8 p.m., hora estándar del centro (CST).
Para recibir el soporte técnico más actualizado sobre productos, accesorios,
manuales en formato digital (PDF), entre otros, visite www.byjasco.com/support.
• Esta unidad no contiene piezas que el usuario pueda reparar.
DO NOT RETURN THIS
PRODUCT TO THE STORE
NE RETOURNEZ PAS
CE PRODUIT AU MAGASIN
NO DEVUELVA ESTE
PRODUCTO A LA TIENDA
STOP
WARRANTY
GARANTIE
GARANTÍA
ZW3010
Alimentación: 120VAC, 60Hz.
Señal (frecuencia): 908.4/916MHz
Cargas máximas: Caja para 1 conexiones 600W, Caja para 2 conexiones 500W,
Caja para 3 conexiones 400W sólo las lámparas incandescente 300W CFL/LED
Alcance: Hasta 150 pies (45,72m) en línea de visión directa entre el control remoto
inalámbrico y el módulo receptor ZWave más cercano.
Rango de temperatura de funcionamiento: 040 °C (32104 °F).
Para uso en espacios interiores solamente.
Especificaciones sujetas a cambio sin aviso debido a continuas mejoras del producto.
ZW3010
Tension : 120VCA, 60Hz.
Signal (fréquence) : 908.4/916MHz
Charges maximales : 1 compartiments 600W, 2 compartiments 500W,
3 compartiments 400 W lampes à incandescent 300W CFL/LED
Portée : Distance à vue entre la télécommande et le module de réception ZWave le plus
proche allant jusqu’à 150 pi (45,72m).
Plage de températures de fonctionnement : de 0 à 40 °C (de 32 à 104 °F).
Utilisation intérieure uniquement.
En raison d’améliorations continues du produit, les spécifications peuvent faire l’objet de
changements sans préavis.
RIESGO DE INCENDIO
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
RIESGO DE QUEMADURAS
CONTROL DE EQUIPOS
ELECTRODOMÉSTICOS
PRECAUCIÓN: A FIN DE DISMINUIR
EL RIESGO DE RECALENTAMIENTO
Y DE POSIBLES DAÑOS EN LOS
DEMÁS EQUIPOS, NO INSTALAR
PARA CONTROLAR APARATOS QUE
FUNCIONAN A MOTOR, ARTEFACTOS DE
ILUMINACIÓN DE LUZ FLUORESCENTE
O APARATOS ALIMENTADOS
CON TRANSFORMADORES.
•USAR EXCLUSIVAMENTE PARA
CONTROLAR BOMBILLAS CFL/LED
INCANDESCENTES O ATENUABLES
•NO SUPERE LOS VALORES
NOMINALES ELÉCTRICOS
•NO USAR PARA CONTROLAR
DISPOSITIVOS
•USE SOLAMENTE EN INTERIORES
RISK OF FIRE
RISK OF ELECTRICAL SHOCK
RISK OF BURNS
CONTROLLING APPLIANCES
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF
OVERHEATING AND POSSIBLE DAMAGE
TO OTHER EQUIPMENT, DO NOT
INSTALL TO CONTROL A RECEPTACLE,
A MOTOROPERATED APPLIANCE,
FLUORESCENT LIGHTING FIXTURE, OR
TRANSFORMERSUPPLIED APPLIANCE.
•ONLY USE TO CONTROL INCANDESCENT
OR DIMMABLE CFL/LED BULBS
•DO NOT EXCEED RATINGS
•DO NOT USE TO CONTROL ANY DEVICE
WHERE UNINTENDED OPERATION
COULD CAUSE UNSAFE CONDITIONS
(HEAT LAMP, SUN LAMP, ETC.)
•FOR INDOOR USE ONLY
RISQUE D’INCENDIE
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
RISQUE DE BRÛLURES
COMMANDE DES APPAREILS:
ATTENTION: POUR RÉDUIRE LE RISQUE
DE SURCHAUFFE ET DE DOMMAGES
POSSIBLES À D’AUTRES APPAREILS, NE
PAS INSTALLER POUR COMMANDER
UN APPAREIL ACTIONNÉ PAR
MOTEUR, UN APPAREIL D’ÉCLAIRAGE
FLUORESCENT OU UN APPAREIL
ALIMENTÉ PAR UN TRANSFORMATEUR.
•UTILISER SEULEMENT POUR
COMMANDER LES AMPOULES À DEL ET
FLUOCOMPACTES À INCANDESCENCE
OU À INTENSITÉ RÉGLABLE
•NE PAS DÉPASSER LES
CARACTÉRISTIQUES NOMINALES
•NE PAS UTILISER POUR COMMANDER
DES APPAREILS POUR LESQUELS
UN FONCTIONNEMENT IMPRÉVU
POURRAIT ENTRAÎNER DES CONDITIONS
DANGEREUSES (LAMPE À RAYONS
INFRAROUGES, LAMPE SOLAIRE, ETC.)
•POUR UTILISATION INTÉRIEURE
UNIQUEMENT
AVERTISSEMENT
WARNING ADVERTENCIA
NOT FOR USE WITH MEDICAL OR
LIFESUPPORT EQUIPMENT
ZWAVE ENABLED DEVICES SHOULD
NEVER BE USED TO SUPPLY
POWER TO OR CONTROL THE ON/
OFF STATUS OF MEDICAL AND
LIFESUPPORT EQUIPMENT.
NE PAS UTILISER AVEC UN
ÉQUIPEMENT MÉDICAL
OU DE SURVIE
LES DISPOSITIFS COMPATIBLES
AVEC LA TECHNOLOGIE ZWAVE NE
DEVRAIENT JAMAIS ÊTRE UTILISÉS
POUR ALIMENTER OU COMMANDER
LA MISE EN MARCHE OU L’ARRÊT DE
L’ÉQUIPEMENT MÉDICAL OU DE SURVIE.
SE PROHÍBE SU EMPLEO EN
EQUIPO MÉDICO O EQUIPO
PARA EL MANTENIMIENTO DE
LAS FUNCIONES VITALES
LOS DISPOSITIVOS ZWAVE NUNCA
SE DEBEN USAR PARA SUMINISTRAR
ENERGÍA ELÉCTRICA AL EQUIPO MÉDICO
O AL EQUIPO PARA EL MANTENIMIENTO
DE FUNCIONES VITALES, NI PARA
CONTROLAR EL ESTADO DE ENCENDIDO
O APAGADO DE DICHOS EQUIPOS.
39351
ZW3010
SMART DIMMER
IN-WALL
INTERRUPTOR DE PAREDREDUCTOR
DE LUZ INTELIGENTE
INTELLIGENT GRADATEUR
MONTAGE MURAL
InWall
Smart Dimmers
Purchase additional items at
honeywellelectricalaccessories.com
or visit your local retailer.
InWall
Smart Switches
InWall
Smart Fan Control
InWall
TamperResistant
Smart Outlet
Plug-in
Outdoor
Smart Switch
InWall
Add-on Switches
Plug-in
Smart Dimmers
Plug-in
Smart Swtiches
READ IT OR WATCH IT
Read instructions or watch easy-to-follow
video. Scan QR code or visit goo.gl/EsFevp
Z-Wave® Certified Wireless lighting Control
Z-Wave® Control de iluminaCión inalámbriCo CertifiCado
Control inalámbriCo para iluminaCión CertifiCado por Z-Wave®
This device complies with Part 15 of the FCC and Industry Canada license-exempt RSS
standards. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause
harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
FCC NOTE: The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by
unauthorized modifications to this equipment. Such modifications could void the user’s
authority to operate the equipment
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy, and if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the following measures:
— Reorient or relocate the receiving antenna.
— Increase the separation between the equipment and receiver.
— Connect the equipment into an outlet on a circuit different to which the receiver is connected.
— Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Important note: To comply with the FCC RF exposure compliance requirements, no change to
the antenna or the device is permitted. Any change to the antenna or the device could result
in the device exceeding the RF exposure requirements and void user’s authority to operate
the device.
FCC /IC - FR
Cet appareil est conforme au paragraphe 15 des normes FCC et au CNR pour les appareils
exempts de licence d’Industrie Canada. Son utilisation est sujette aux deux conditions
suivantes (1) cet appareil ne doit pas occasionner de brouillage préjudiciable et (2) cet
appareil doit accepter toutes les interférences reçues, notamment les interférences qui
peuvent provoquer un fonctionnement non désiré.
REMARQUE DE LA FCC : Le fabricant n’est pas responsable des interférences sur les
fréquences radioélectriques ou télévisuelles pouvant être causées par des modifications non
autorisées de ce matériel. De telles modifications peuvent annuler le droit de l’utilisateur à
utiliser cet appareil.
REMARQUE : Cet appareil a été testé et certifié conforme aux limites relatives aux appareils
numériques de catégorie B définies dans le paragraphe 15 des normes FCC. Ces limites ont
été définies afin de fournir une protection raisonnable contre le brouillage préjudiciable en
milieu résidentiel. Cet appareil produit, utilise et peut émettre des ondes de fréquence radio et,
s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer un brouillage
préjudiciable aux communications radio. Il n’existe toutefois aucune garantie que des
interférences ne se produiront pas dans une installation donnée. Si cet appareil occasionne
un brouillage préjudiciable à la réception radiophonique ou télévisuelle, il suffit d’allumer
et d’éteindre l’appareil pour déterminer sa responsabilité. Nous encourageons l’utilisateur à
essayer de corriger ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :
— Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
— Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
— Brancher l’appareil à une prise secteur différente de celle du récepteur.
— Pour obtenir de l’aide, consulter le revendeur ou un technicien spécialisé en postes radio
ou téléviseurs.
Remarque importante : Pour se conformer aux exigences de conformité de la FCC concernant
l’exposition aux RF, aucune modification apportée à l’antenne ou au dispositif n’est autorisée.
Toute modification apportée à l’antenne ou au dispositif pourrait faire en sorte que le
dispositif dépasse les exigences d’exposition aux RF et pourrait annuler le droit de l’utilisateur
à utiliser ce dispositif.
FCC/IC - ES
Este dispositivo cumple con las Especificaciones del apartado 15 de las normas de la FCC
y con las especificaciones de las normas radioeléctricas (RSS) del Ministerio de Industria
de Canadá aplicables a aparatos exentos de licencia. El funcionamiento está sujeto a las
siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debe provocar interferencia perjudicial, y
(2) este dispositivo debe aceptar toda interferencia que reciba, incluso la que pudiera causar
un funcionamiento no deseado.
NOTA DE LA FCC: El fabricante no se hace responsable de ninguna interferencia de radio
o TV ocasionada por modificaciones no autorizadas efectuadas a este equipo. Dichas
modificaciones podrían anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para aparatos digitales de
Clase B, de conformidad con el apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites están
diseñados para proveer protección razonable contra interferencias perjudiciales en una
instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencias
y, si no se instala y usa según las instrucciones, puede provocar interferencia perjudicial a
las radiocomunicaciones. No obstante, no hay garantías de que no ocurrirá interferencia en
una instalación en particular. Si este equipo provoca interferencia perjudicial a la recepción
de radio o televisión, lo que puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se
recomienda que el usuario intente corregir la interferencia por medio de la implementación de
una o más de las siguientes medidas:
— Reorientar o reubicar la antena receptora.
— Incrementar la separación entre el equipo y el receptor.
— Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente del circuito al que está
conectado el receptor.
— Consultar al distribuidor o a un técnico con experiencia en radio/televisión para
solicitar asistencia.
Nota importante: Para cumplir con los requisitos de cumplimiento de exposición de
radiofrecuencia de la FCC, no se permiten cambios a la antena o el dispositivo. Cualquier
cambio a la antena o dispositivo podría hacer que el dispositivo supere los requerimientos de
exposición de radiofrecuencia y anular la autoridad del usuario para operar el dispositivo.
Responsible Party - US Contact Information | Parte responsable - Información de contacto
de los Estados Unidos | Partie responsable - Coordonnées des ÉtatsUnis
FCC — U2ZZW3010 | IC: 6924AZW3010
Jasco Products Company | Model: ZW3010/39351
10 E. Memorial Rd., Oklahoma City, OK 73114 | 18006548483
CAN ICES3(B)/NMB3(B)
FCC/IC - EN
Jasco Products Company LLC.
10 E. Memorial Rd.,
Oklahoma City, OK 73114
The Honeywell Trademark is used under license from Honeywell International
Inc.
Honeywell International Inc. makes no representation or warranties with
respect to this product.
This product is manufactured by Jasco Products Company LLC.
MADE IN CHINA/FABRIQUÉ EN CHINE/HECHO EN CHINA
©JASCO 2019 | 39351 | ZW3010 | 06/05/19 v3
All brand names shown are
trademarks of their respective owners.
Tous les noms de marque illustrés
sont des marques de commerce
de leurs propriétaires respectifs.
Todas las marcas que aparecen
aquí son marcas registradas
de sus respectivos dueños
F
G
B
E
C
A
D
7
8 9 10 11
E
FROM BREAKER BOX
OUT TO
LIGHT (LOAD)
B
A
D
C
C
E
B
D
A
out to light (load)
from breaKer boX
5
DSK :
XXXXX
-12565-22671
-26939-47599
-19612-25872
-47752
1.
2.
LED bulb adjustments
Not all LED bulbs are made the same, and performance varies between
dimmer brands. This can cause adverse bulb behavior, such as flickering or
strobing. To account for this scenario, this dimmer features adjustable dim
and brightness thresholds to allow setting minimum and maximum levels.
Minimum dim threshold
1. Press OFF button four times, then ON button once quickly.
2. Light starts at the most recent dim level (default — 1%).
3. Press the ON or OFF button until the bulb reaches
desired brightness without flickering.
4. The LED stops flashing 10 seconds after releasing the
button to indicate the minimum threshold is set.
Note: This can be set by ZWave configuration parameter
30/size: 1 byte/values 199 (default — 1)
Maximum brightness threshold
1. Press ON button four times, then OFF button once quickly.
2. Light starts at the most recent brightness (default — 99%)
3. Press the ON or OFF button until the bulb reaches
desired brightness without flickering.
4. The LED stops flashing 10 seconds after releasing the
button to indicate the maximum threshold is set.
Note:This can besetby ZWave configuration parameter31/size:1byte/values 199 (default99)
CABLEADO DE VARIOS INTERRUPTORES
El interruptor auxiliar Honeywell es necesario para instalaciones múltiples de 3 o
4 vías. Conectar el terminal puente de este interruptor a un interruptor estándar que
no sea Honeywell provocará daños o mal funcionamiento. Si este interruptor es parte
de una instalación de varios interruptores de 3 o 4 vías, no conecte el cable puente ni
suministre electricidad hasta que los interruptores auxiliares Honeywell estén instalados
correctamente. Para obtener más información sobre instalaciones de 3 o 4 vías, consulte
el manual o la guía rápida que viene con el interruptor auxiliar oneywell.
CABLEADO DE UN SOLO INTERRUPTOR
Antes de comenzar, tal vez necesite cambiar el color de la paleta para que combine con la
placa o la decoración de la pared. Continúe con la sección 5.
1. Interrumpa la alimentación al circuito desde el panel de fusibles o el de
cortacircuitos.
¡IMPORTANTE! Antes de continuar, compruebe que se haya INTERRUMPIDO la
alimentación eléctrica a la caja del interruptor.
2. Retire la placa.
3. Retire los tornillos de montaje del interruptor.
4. Saque el interruptor de la caja con cuidado. NO desconecte los cables.
5. Hay hasta cinco terminales de tornillo en el atenuador; están marcados de la
siguiente manera:
A. GROUND (Tierra): verde/pelado.
B. LÍNEA O CARGA (Line or Load) — Negro (conectado a la alimentación o a la luz)
C. LÍNEA O CARGA (Line or Load) — Negro (conectado a la alimentación o a la luz)
D. TRAVELER (Puente): rojo/otro (solo en instalaciones de 3 vías).
E. NEUTRAL (Neutro – blanco).
Haga corresponder estos terminales de tornillo con los cables conectados al
interruptor existente.
6. Desconecte los cables del interruptor existente. Tome la precaución de rotular los
cables según la conexión anterior al terminal.
OBSERVE LA SIGUIENTE INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE EL
CABLEADO
¡IMPORTANTE! Este atenuador de luz ha sido clasificado para uso exclusivo con
cables de cobre y está diseñado específicamente para ese tipo de cable.
REQUISITOS DE CALIBRE DEL CABLEADO
Use cables de 14 AWG o superior que sean adecuados para una temperatura de al menos
80 °C para suministro de las conexiones Line (Hot) (Línea [con corriente]), Load (carga),
Neutral (neutro), Ground (tierra) y Traveler (puente).
LONGITUD DE CABLE SIN AISLACIÓN
7. Para conectar en terminales de tornillo: pelar 25 mm (1 pulgada) del aislamiento.
Para conectar utilizando los orificios del recinto: pelar 16 mm (5/8 de pulgada) del
aislamiento.
La norma de UL especifica que el par de apriete de los tornillos debe ser de 14 Kgf-
cm (12 lbf-in).
8. Conecte el cable de cobre verde o pelado de conexión a tierra al terminal GROUND
(tierra).
9. Conecte el cable negro del dispositivo de iluminación a cualquiera de los terminales
marcados LINE OR LOAD (línea o carga).
10. Conecte el cable negro del panel de servicio eléctrico (hot) (con corriente) a
cualquiera de los terminales marcados LINE OR LOAD (línea o carga).
11. Conecte el cable blanco al terminal NEUTRAL (neutro) (use un cable puente, de ser
necesario).
Nota: el terminal puente solo se usa para el cableado de 3 o 4 vías y deberá
permanecer aislado si el interruptor se instala en un sistema de un solo polo
(un interruptor y una carga).
12. Introduzca el atenuador de luz en la caja del interruptor, con cuidado de no
comprimir o presionar los cables.
13. Asegure bien el atenuador de luz a la caja con los tornillos provistos.
14. Instale la placa de pared.
15. Reanude el suministro de energía al circuito desde el panel de fusibles o el de
cortacircuitos y pruebe el sistema.
FUNCIONAMIENTO BÁSICO
La luz conectada se puede ENCENDER/APAGAR de dos formas:
1. De manera manual, desde el panel frontal del atenuador de luz para pared.
2. De manera remota, con el controlador ZWave.
CONTROL MANUAL
El interruptor basculante del panel frontal permite al usuario ENCENDER/APAGAR el
accesorio conectado.
• Para ENCENDER el dispositivo conectado: pulse y suelte la parte superior del
interruptor basculante.
• Para APAGAR el dispositivo conectado: pulse y suelte la parte inferior del interruptor
basculante.
REGULACIÓN DE LA ATENUACIÓN
1.
Para aumentar la intensidad del brillo: presione sin soltar la parte superior del
interruptor basculante.
2. Para disminuir la intensidad del brillo: presione sin soltar la parte inferior del
interruptor basculante.
CICLO DE LUZ LED
The LED below the dimmer acts as a guide light or status indicator.
Como alternar las opciones: Pulse hacia arriba tres veces y luego hacia abajo una vez
rápidamente.
1. La luz LED está ENCENDIDA cuando la carga está apagada (luz guía en la
oscuridad) (opción predeterminada).
2. La luz LED está ENCENDIDA cuando la carga está ENCENDIDA (Indica si el
atenuador está ENCENDIDO)
3. La luz LED siempre está APAGADA.
4. La luz LED siempre está ENCENDIDA (Ilumina el atenuador en la oscuridad)
ADVERTENCIA – DESCARGA ELÉCTRICA
Interrumpa la alimentación al circuito derivado del interruptor y al accesorio de iluminación desde
el panel de servicio. Todas las conexiones de cableados deben realizarse con el SUMINISTRO
DE CORRIENTE INTERRUMPIDO para evitar lesiones personales o daños al interruptor. Este
dispositivo está diseñado para la instalación conforme al Código de Normas de Electricidad y las
reglamentaciones locales en EE. UU. o el Código de Normas de Electricidad y las reglamentaciones
locales en Canadá. Si no está seguro o tiene dudas sobre cómo realizar la instalación, contacte a un
electricista profesional.
A. Tierra (verde/pelado)
B. Línea o Carga (Negro)
C. Línea o Carga (Negro)
D. Puente (rojo/otro)
E. Neutro (blanco)
F. Interruptor basculante
superior: presione y suelte
para encender el atenuador
de luz y presione sin soltar
para aumentar la intensidad
de brillo.
G. Interruptor basculante inferior:
presione y suelte para apagar
el atenuador de luz y presione
sin soltar para atenuar.
¡IMPORTANTE!
El accesorio controlado por el atenuador de luz inteligente para pared ZWave no debe ser
superior a 600W (iluminación incandescente); 300W atenuable CFL/LED. Este atenuador de
luz está diseñado para usarse únicamente en accesorios instalados en forma permanente.
• ENCENDIDO/APAGADO y regulador de los niveles de atenuación, manual o
remoto, a través del controlador ZWave
• Se puede incluir en varios grupos y escenas
• Se puede utilizar en una instalación monofásica o con hasta cuatro interruptores
auxiliares Honeywell en configuraciones de cableado de tres o cuatro vías
• Compatible con todas las bombillas incandescentes y la mayoría de las bombillas
CFL/LED
• Detección de línea/carga automática
• Interruptor de paleta intercambiable — el paquete incluye una paleta blanca y
marrón claro
• Utiliza una placa de pared estándar y decorativa para instalaciones de conexión
sencilla (de salida única) (la placa de pared no está incluida)
• Un LED azul indica la ubicación del interruptor en habitaciones oscuras
• ZWave está certificado para sincronización simple y automatización integrada del
hogar
• Instalación de terminales de tornillo — requiere de conexiones de cables para Line
(Hot) (Línea [con corriente]), Load (carga), Neutral (neutro) y Ground (tierra). Se
requiere un cable puente para instalaciones de 3 o 4 vías.
• Este dispositivo ZWave cuenta con características avanzadas que le permiten
personalizar su experiencia. Estas características solo pueden ser ajustadas por un
controlador habilitado por ZWave que sea compatible con la clase de comandos
de configuración de ZWave. Consulte la lista integral de configuraciones
ajustables en www.honeywellelectricalaccessories.com
CARACTERÍSTICAS:2
HERRAMIENTAS INSTALACIÓN1 3
CONECTAR SU DISPOSITIVO A UNA RED ZWAVE
1. Siga las instrucciones provistas para su controlador ZWave homologado para
agregar un dispositivo a la red ZWave.
2. Una vez que el controlador esté listo para incluir su dispositivo, presione y suelte
la parte superior o inferior del atenuador inalámbrico inteligente (interruptor
basculante) para incluirlo en la red.
Si el controlador indica que ingrese el código de seguridad S2,
consulte el código QR o el número de seguridad que se encuentra
al dorso de la caja, o la etiqueta con el código QR que se encuentra
en el producto.
Ahora tiene control total para ENCENDER/APAGAR el accesorio según los grupos,
escenas, horarios y automatizaciones interactivas programadas con su controlador.
Si su controlador ZWave homologado cuenta con acceso remoto, ahora podrá
controlar el accesorio desde dispositivos móviles.
QUITAR Y RESTABLECER EL DISPOSITIVO
1. Siga las instrucciones provistas para su controlador ZWave homologado para
quitar un dispositivo de la red ZWave.
2. Una vez que el controlador esté listo para quitar su dispositivo, presione y suelte
la parte superior o inferior del atenuador inalámbrico inteligente (interruptor
basculante) para quitarlo de la red.
RESTABLECER LOS AJUSTES DE FÁBRICA DEL ATENUADOR
DE LUZ
Presione rápidamente el botón superior ON tres (3) veces y luego presione de
inmediato el botón inferior OFF tres (3) veces. La luz LED parpadeará ON/OFF cinco
(5) veces cuando se haya completado el proceso de forma exitosa.
Nota: realice esta acción solo en caso de que el controlador principal de su red falte o
no funcione.
CAMBIAR EL COLOR DE LA PALETA
Este paso es opcional. Antes de comenzar, tal vez desee cambiar el color de la paleta
para que combine con la placa o la decoración de pared.
1. Levante la presilla del entrehierro en la base de la paleta.
2. Presione las presillas laterales primero de un lado y luego del otro para aflojar la
paleta. Levántela y sáquela.
3. Simplemente coloque la nueva paleta sobre el interruptor al insertar el
entrehierro y las presillas laterales encajándolas bien en su lugar.
Una vez completado este paso, regrese a la sección 3.
5
CONEXIÓN
PERSONALIZACIÓN
4
Este dispositivo es compatible con la Clase de comandos de asociación
(3 grupos)
• Grupo de asociación 1: es compatible con la red vital (Lifeline),
informe de interruptor de varios niveles.
• Grupo de asociación 2: es compatible con el conjunto básico (Basic
Set) y se controla presionando el botón de encendido o apagado con
la carga local.
• Grupo de asociación 3: es compatible con la configuración básica
y, para controlarlo, se presiona dos veces el botón de encendido/
apagado.
• Cada grupo de asociación es compatible con un total de 5 nodos.
12 13 14
1 1
2 3 4
NOTA: El rendimiento real de cualquier bombilla CFL o LED variará de un tipo de bombilla a otro
y de un fabricante a otro. Es importante tener en cuenta que solo se deben usar con un atenuador
de luz aquellas bombillas diseñadas como atenuables. Para averiguar si la bombilla es atenuable,
consulte el paquete, la propia bombilla o llame directamente a su fabricante.
Para consultar una lista completa de bombillas CFL/LED recomendadas para este producto
ZWave u otros productos de Honeywell, visite www.honeywellelectricalaccessories.com.
F
G
B
E
C
A
D
7
8 9 10 11
C
E
B
D
A
E
B
A
D
C
5
SALIDA AL ACCESORIO
DE ILUMINACIÓN
(CARGA)
DESDE EL PANEL DE CORTACIRCUITOS
SALIDA AL ACCESORIO
DE ILUMINACIÓN
(CARGA)
DESDE EL PANEL DE CORTACIRCUITOS
1.
2.
Ajustes de bulbos LED
No todos los bulbos LED son iguales, y el rendimiento varía entre las diferentes
marcas de reguladores de intensidad. Esto puede provocar que los bulbos
muestren comportamientos adversos, como parpadeo o efecto de estroboscopio.
Para evitar estos problemas, este regulador de intensidad cuenta con umbrales
ajustables de atenuación y brillo, los cuales permiten configurar los niveles
mínimos y máximos.
Umbral de atenuación mínima
1. Presione el botón de APAGADO cuatro veces y luego presione
rápidamente el botón de ENCENDIDO una sola vez.
2. La luz iniciará en el nivel de atenuación más reciente (predeterminado: 1 %).
3. Presione el botón de ENCENDIDO o APAGADO hasta que
el bulbo alcance el brillo deseado sin parpadear.
4. El LED dejará de parpadear 10 segundos después de soltar el
botón para indicar que se configuró el umbral mínimo.
Nota: Esto se puede configurar con el parámetro 30/tamaño
de ZWave: 1 byte/valores 199 (predeterminado: 1)
Umbral de brillo máximo
1. Presione el botón de ENCENDIDO cuatro veces y luego presione
rápidamente el botón de APAGADO una sola vez.
2. La luz iniciará en el nivel de brillo más reciente (predeterminado: 99 %).
3. Presione el botón de ENCENDIDO o APAGADO hasta que
el bulbo alcance el brillo deseado sin parpadear.
4. El LED dejará de parpadear 10 segundos después de soltar el
botón para indicar que se configuró el umbral máximo.
Nota:Estosepuede configurarcon el parámetro 31/tamañode
ZWave:1byte/valores 199 (predeterminado: 99)
CÂBLAGE AVEC PLUSIEURS INTERRUPTEURS
Un interrupteur supplémentaire Honeywell est exigé pour les installations multi-
interrupteurs à trois ou quatre voies. Raccorder la borne du fil pendentif de cet interrupteur
à un interrupteur standard qui n'est pas de marque Honeywell entraînera des dommages
ou altérera son fonctionnement. Dans le cas où cet interrupteur fait partie d'une installation
multi-interrupteurs à trois ou quatre voies, ne raccordez pas le fil pendentif ou ne le
mettez pas sous tension tant que les interrupteurs supplémentaires Honeywell ne sont
pas correctement installés. Pour plus de renseignements sur les installations à trois ou
quatre voies, consultez le manuel ou le guide d'installation rapide livré avec l'interrupteur
supplémentaire Honeywell.
CÂBLAGE AVEC UN SEUL INTERRUPTEUR
Avant de commencer, vous pourriez vouloir changer la couleur de la palette pour
l'harmoniser à votre plaque murale ou à la décoration. Veuillez passer à la section 5.
1. Coupez l’alimentation au disjoncteur ou à la boîte à fusibles.
IMPORTANT! Avant de poursuivre, assurez-vous que l’alimentation est COUPÉE à la
boîte de jonction.
2. Retirez la plaque murale.
3. Retirez les vis de montage de l’interrupteur.
4. Retirez avec soin l’interrupteur de la boîte de jonction. NE débranchez PAS les fils.
5. Il y a jusqu’à cinq bornes à vis sur le gradateur. Celles-ci sont indiquées:
A. TERRE (GROUND) – Fil vert/fil nu.
B. LIGNE OU CHARGE (LINE or LOAD) — Fil noir (relié à l’alimentation ou à
l’éclairage)
C. LIGNE OU CHARGE (LINE or LOAD) — Fil noir (relié à l’alimentation ou à
l’éclairage)
D. PENDENTIF (TRAVELER) – Fil rouge ou d’une autre couleur (uniquement pour les
installations à trois voies).
E. NEUTRE (NEUTRAL) – Fil blanc.
Faites correspondre ces bornes à vis avec les fils reliés à l’interrupteur existant.
6. Débranchez les fils de l’interrupteur existant. Prenez soin de marquer les fils selon
leurs raccordements antérieurs aux bornes.
NOTEZ LES RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS RELATIFS AU CÂBLAGE
IMPORTANT! Ce gradateur est conçu pour et doit être utilisé uniquement avec du fil
en cuivre.
EXIGENCES EN MATIÈRE DE CALIBRE DE FIL
Utilisez des fils de calibre 14 AWG ou de calibre supérieur, adaptés à des températures d’au
moins 80 °C, pour les raccordements du fil sous tension, du fil à la charge, du fil neutre, du
fil de mise à la terre et du fil pendentif.
LONGUEUR DE FIL À DÉNUDER
7. Pour les fixations aux bornes à vis, dénudez l’isolant sur 25 mm (1 po).
Pour les fixations utilisant les orifices du boîtier, dénudez l’isolant sur 16 mm
(5/8 po).
UL précise que le couple de serrage des vis est de 14 kgf/cm (12 lbf/po).
8. Raccordez le fil de mise à la terre vert ou en cuivre nu à la borne de mise à la terre
(GROUND).
9. Raccordez le fil noir de l’appareil d’éclairage à la borne marquée secteur (LINE) ou
charge (LOAD).
10. Raccordez le fil noir du panneau de branchement électrique (sous tension) à la borne
marquée secteur (LINE) ou charge (LOAD).
11. Raccordez le fil blanc à la borne neutre (NEUTRAL) [utilisez un fil de connexion au
besoin].
Remarque : La borne du fil pendentif est seulement utilisée pour le câblage à trois ou
quatre voies et doit rester isolée si l’interrupteur est installé en installation unipolaire
(un interrupteur et une charge).
12. Insérez le gradateur dans la boîte de jonction en prenant soin de ne pas pincer ou
écraser les fils.
13. Fixez le gradateur sur la boîte à l’aide des vis fournies.
14. Installez la plaque murale.
15. Rétablissez l’alimentation dans le circuit, à la boîte à fusibles ou au disjoncteur, et
mettez le système à l’essai.
FONCTIONNEMENT DE BASE
L’appareil d’éclairage branché peut être allumé ou éteint de deux façons différentes :
1. Manuellement, à partir du panneau avant du gradateur mural.
2. À distance, à l’aide de la télécommande ZWave.
COMMANDE MANUELLE
L’interrupteur basculant du panneau avant permet à l’utilisateur d’allumer et d’éteindre
l’appareil d’éclairage branché.
• Pour allumer l’appareil d’éclairage branché: Appuyez sur la partie supérieure de
l’interrupteur basculant, et relâchez-la.
• Pour éteindre l’appareil d’éclairage branché: Appuyez sur la partie inférieure de
l’interrupteur basculant, et relâchez-la.
RÉGLAGE DE LA LUMINOSITÉ
1. Pour augmenter la luminosité: Appuyez sur la partie supérieure de l’interrupteur
basculant et maintenez-la enfoncée.
2. Pour diminuer la luminosité: Appuyez sur la partie inférieure de l’interrupteur
basculant et maintenez-la enfoncée.
DEL DE CYCLE
La DEL sous le gradateur sert d’éclairage de guidage ou d’indicateur d’état.
Comment passer d’une option à l’autre: Appuyez rapidement trois fois vers le haut et une
fois vers le bas.
1. La DEL est allumée lorsque la charge est désactivée (guide light in the dark) (default)
2. La DEL est allumée lorsque la charge est activée (indique que le gradateur est sous
tension)
3. La DEL est toujours éteinte
4. La DEL est toujours allumée (éclaire le gradateur dans le noir)
AVERTISSEMENT – RISQUE D’ÉLECTROCUTION
COUPEZ l’alimentation dans le circuit de dérivation relatif à l’interrupteur et à l’appareil
d’éclairage sur le panneau de branchement. Tous les branchements de câblage doivent être
effectués HORS TENSION pour éviter de vous blesser ou d’endommager l’interrupteur. Ce
dispositif est prévu pour une installation conforme au Code national de l’électricité et aux
règlements locaux des ÉtatsUnis ou au Code canadien de l’électricité et aux règlements
locaux du Canada. Si vous n’êtes pas certain de la façon d’effectuer cette installation ou si
vous ne vous sentez pas à l’aise pour l’accomplir, veuillez consulter un électricien qualifié.
A. Terre (Ground) [fil vert/fil nu]
B. Ligne ou Charge (Load) (Fil noir)
C. Ligne ou Charge (Line) (Fil noir)
D. Pendentif (Traveler)
[fil rouge/autre couleur]
E. Neutre (Neutral) [fil blanc]
F. Partie supérieure de
l’interrupteur basculant –
Appuyez et relâchez pour mettre
le gradateur en marche; appuyez
et maintenez enfoncé pour
augmenter la luminosité.
G. Partie inférieure de l’interrupteur
basculant – Appuyez et relâchez
pour éteindre le gradateur;
appuyez et maintenez enfoncé
pour réduire la luminosité.
IMPORTANT!
L’appareil d’éclairage commandé par le gradateur mural intelligent ZWave ne doit pas
dépasser 600W (ampoules à incandescence); ampoules à DEL et fluocompactes de 300W à
intensité réglable. Le gradateur est conçu pour être utilisé uniquement avec des appareils
d’éclairage installés de façon permanente.
• Mise en marche ou arrêt et ajustement de la luminosité manuellement ou à
distance au moyen de la télécommande ZWave
• Peut être inclus dans de nombreux groupes et de nombreuses scènes
• Peut être utilisé en installation unipolaire ou avec un ou quatre interrupteurs
supplémentaires Honeywell dans des configurations de câblage à trois ou
quatre voies
• Compatible avec toutes les lampes incandescentes et la plupart des ampoules à
DEL et fluocompactes à intensité réglable
• Ligne automatique/détection de charge
• Palette d’interrupteur interchangeable — le dispositif est livré avec une palette
blanche et une palette amande pâle
• Se fixe sur une plaque murale décorative de taille standard pour des installations à
compartiment unique (plaque murale non incluse)
• La DEL bleue indique l’emplacement de l’interrupteur dans une pièce sombre
• Le ZWave est certifié pour un appairage simple et une domotique intégrée
• Borne à vis – Nécessite des raccordements de câblage pour le fil sous tension, le
fil à la charge, le fil neutre et le fil de mise à la terre. Un fil pendentif est requis pour
une installation à trois ou quatre voies. eutro) y Ground (tierra). Se requiere un
cable puente para instalaciones de 3 o 4 vías
• Cet appareil ZWave possède des fonctions avancées qui vous permettent de
personnaliser votre expérience. Ces fonctions ne peuvent être réglées que par une
télécommande compatible avec la technologie ZWave qui prend en charge la
classe de commandes de configuration ZWave - pour accéder à une liste complète
de configurations, visitez le site suivant www.honeywellelectricalaccessories.com
CARACTÉRISTIQUES2
OUTILS INSTALLATION1 3
CONNEXION DE VOTRE APPAREIL À UN RÉSEAU ZWAVE
1. Suivez les instructions relatives à votre télécommande certifiée ZWave pour
ajouter un appareil au réseau ZWave.
2. Une fois que la télécommande est prête à inclure votre appareil, appuyez sur la
partie supérieure ou inférieure du gradateur (interrupteur basculant) intelligent
sans fil et relâchez-la afin d’ajouter votre appareil au réseau.
Si le contrôleur vous invite à entrer le code de sécurité S2, reportez-
vous au code QR/numéro de sécurité situé à l’arrière de la boîte, ou à
l’étiquette de code QR présente sur le produit.
Vous avez maintenant le contrôle absolu sur la mise en marche et l’arrêt de votre
appareil en fonction des groupes, des scènes, des horaires et des automatisations
interactives programmés par votre télécommande.
Si votre télécommande certifiée ZWave a une fonction d’accès à distance, vous
pouvez maintenant commander votre appareil à l’aide de vos appareils mobiles.
RETRAIT ET RÉINITIALISATION DE L’APPAREIL
1. Suivez les instructions relatives à votre télécommande certifiée ZWave pour
retirer un appareil du réseau ZWave.
2. Une fois que la télécommande est prête à retirer votre appareil, appuyez sur la
partie supérieure ou inférieure du gradateur (interrupteur basculant) intelligent
sans fil et relâchez-la afin de retirer votre appareil du réseau.
RÉTABLISSEMENT DES CONFIGURATIONS USINE DU
GRADATEUR
Appuyez rapidement trois (3) fois sur le bouton de mise en marche (partie supérieure),
puis appuyez immédiatement trois (3) fois sur le bouton d’arrêt (partie inférieure). La
DEL clignotera cinq (5) fois une fois l’opération effectuée avec succès.
Remarque : Cette mesure ne doit être prise que si la télécommande principale du
réseau est manquante ou autrement inutilisable.
CHANGEMENT DE LA COULEUR DE LA PALETTE
Cette étape est facultative. Avant de commencer, vous pourriez vouloir changer la
couleur de la palette pour l’harmoniser à votre plaque murale ou à la décoration.
1. Soulevez la languette à la base de la palette.
2. Enfoncez les languettes latérales une après l’autre pour libérer la palette.
Soulevez le couvercle et retirez-le.
3. Placez simplement la nouvelle palette sur l’interrupteur et insérez la languette à
la base de la palette et les languettes latérales dans les fentes, puis enclenchez
la palette.
Une fois cette étape terminée, revenez à la section 3.
5
RACCORDEMENT
PERSONNALISATION
4
Ce dispositif prend en charge la classe de commandes Association
(trois groupes).
• Le groupe d'association 1 prend en charge la ligne de sécurité et le
rapport Multi-level Switch.
• Le groupe d'association 2 prend en charge le réglage de base et est
commandé par une pression du bouton de marche et d'arrêt par la
charge locale.
• Le groupe d'association 3 prend en charge le réglage de base et est
commandé par une double pression du bouton de marche et d'arrêt.
• Chaque groupe d'association prend en charge un total de
cinq nœuds.
12 13 14
1 1
2 3 4
REMARQUE : Le rendement réel des ampoules fluocompactes ou à DEL varie selon le type
d’ampoule et le fabricant. Il est important de préciser que seules les ampoules à intensité réglable
doivent être utilisées avec un gradateur. Pour savoir s’il s’agit d’une ampoule à intensité réglable,
veuillez vérifier l’emballage, l’ampoule ou communiquer directement avec le fabricant de l’ampoule.
Pour obtenir une liste complète des ampoules à DEL ou fluocompactes recommandées pour ce produit et
les autres produits ZWave de Honeywell, veuillez visiter le site www.honeywellelectricalaccessories.com.
7
8 9 10 11
E
DE LA BOÎTE DES DISJONCTEURS
B
A
D
C
C
E
B
D
A
SORTIE À L’APPAREIL D’ÉCLAIRAGE
(CHARGEMENT)
5
SORTIE À L’APPAREIL D’ÉCLAIRAGE
(CHARGEMENT)
DE LA BOÎTE DES DISJONCTEURS
1.
2.
DSK :
XXXXX
-12565-22671
-26939-47599
-19612-25872
-47752
DSK :
XXXXX
-12565-22671
-26939-47599
-19612-25872
-47752
F
G
B
E
C
A
D
Réglages d’une ampoule à DEL
Les ampoules à DEL ne sont pas toutes conçues de la même façon et leur
performance est variable en fonction des marques de gradateurs. Cela peut nuire
au comportement de l’ampoule et engendrer, p. ex., des papillotements ou un effet
stroboscopique. Pour y remédier, ce gradateur permet de définir un seuil de
gradation minimal et un seuil de luminosité maximal.
Seuil de gradation minimal
1. Appuyer sur le bouton OFF à quatre reprises, puis sur le bouton ON une fois
rapidement.
2. La lumière s’allume et applique le niveau de gradation le plus récent (valeur
implicite — 1 %).
3. Appuyer sur le bouton ON ou OFF jusqu’à ce que l’ampoule atteigne la
luminosité désirée sans papillotements.
4. La DEL arrête de clignoter 10 secondes après que le bouton a été relâché
pour indiquer que le seuil minimal est défini.
Remarque: Cela peut être réglé avec la technologie ZWave, paramètre 30/taille : 1
octet/valeurs 199 (valeur implicite — 1)
Seuil de luminosité maximal
1. Appuyer sur le bouton ON à quatre reprises, puis sur le bouton OFF une fois
rapidement.
2. La lumière s’allume et applique le niveau de luminosité le plus récent (valeur
implicite — 99 %).
3. Appuyer sur le bouton ON ou OFF jusqu’à ce que l’ampoule atteigne la
luminosité désirée sans papillotements.
4. La DEL arrête de clignoter 10 secondes après que le bouton a été relâché pour
indiquer que le seuil maximal est défini.
Remarque: Celapeutêtrerégléavec latechnologieZWave,paramètre31/taille:1octet/valeurs199
(valeurimplicite—99)

This manual suits for next models

1

Other Honeywell Switch manuals

Honeywell krom schroder DL K Series User manual

Honeywell

Honeywell krom schroder DL K Series User manual

Honeywell ZW4009 User manual

Honeywell

Honeywell ZW4009 User manual

Honeywell S437A Operation manual

Honeywell

Honeywell S437A Operation manual

Honeywell ZW4003 User manual

Honeywell

Honeywell ZW4003 User manual

Honeywell CSP-C User manual

Honeywell

Honeywell CSP-C User manual

Honeywell HBADZ600 User manual

Honeywell

Honeywell HBADZ600 User manual

Honeywell DDS76-1/2 User manual

Honeywell

Honeywell DDS76-1/2 User manual

Honeywell PEHA PHC User guide

Honeywell

Honeywell PEHA PHC User guide

Honeywell OP-AR User manual

Honeywell

Honeywell OP-AR User manual

Honeywell LOSCDT1000RWH User manual

Honeywell

Honeywell LOSCDT1000RWH User manual

Honeywell 43191680-001 User manual

Honeywell

Honeywell 43191680-001 User manual

Honeywell R4348B Series User manual

Honeywell

Honeywell R4348B Series User manual

Honeywell 39346 User manual

Honeywell

Honeywell 39346 User manual

Honeywell C645A-E Operation manual

Honeywell

Honeywell C645A-E Operation manual

Honeywell 88173 User manual

Honeywell

Honeywell 88173 User manual

Honeywell RPLS730B User manual

Honeywell

Honeywell RPLS730B User manual

Honeywell 968XTP User manual

Honeywell

Honeywell 968XTP User manual

Honeywell ZW4103 User manual

Honeywell

Honeywell ZW4103 User manual

Honeywell XP-4051 User manual

Honeywell

Honeywell XP-4051 User manual

Honeywell ZW4008 User manual

Honeywell

Honeywell ZW4008 User manual

Honeywell Z Series User manual

Honeywell

Honeywell Z Series User manual

Honeywell CLMSOPS5M User manual

Honeywell

Honeywell CLMSOPS5M User manual

Honeywell CX Series Quick guide

Honeywell

Honeywell CX Series Quick guide

Honeywell MICRO SWITCH BX2 Series User manual

Honeywell

Honeywell MICRO SWITCH BX2 Series User manual

Popular Switch manuals by other brands

roco 10525 manual

roco

roco 10525 manual

Kramer VS-41HDMI user manual

Kramer

Kramer VS-41HDMI user manual

Cyclades AlterPath KVM quick start guide

Cyclades

Cyclades AlterPath KVM quick start guide

Westinghouse Switch user manual

Westinghouse

Westinghouse Switch user manual

ICP DAS USA NS-205R quick start guide

ICP DAS USA

ICP DAS USA NS-205R quick start guide

AmazonBasics B07V7QSW4V manual

AmazonBasics

AmazonBasics B07V7QSW4V manual

HPE FlexFabric 7900 Series Security command reference

HPE

HPE FlexFabric 7900 Series Security command reference

HD Communications HD29596 user manual

HD Communications

HD Communications HD29596 user manual

DRIESCHER-WEGBERG LDTM Operation and assembly instructions

DRIESCHER-WEGBERG

DRIESCHER-WEGBERG LDTM Operation and assembly instructions

ISON IS-DG500P Series Quick installation guide

ISON

ISON IS-DG500P Series Quick installation guide

3Com OfficeConnect 5 datasheet

3Com

3Com OfficeConnect 5 datasheet

3Com 3C16981A - SuperStack 3 Switch 3300 user guide

3Com

3Com 3C16981A - SuperStack 3 Switch 3300 user guide

ROH 190 Series Operation and maintenance

ROH

ROH 190 Series Operation and maintenance

Planet IGS-4215-4P4Tv2 user manual

Planet

Planet IGS-4215-4P4Tv2 user manual

GearMo GM-HU32ES user manual

GearMo

GearMo GM-HU32ES user manual

Cisco Nexus 9408 Hardware installation guide

Cisco

Cisco Nexus 9408 Hardware installation guide

Vanco Evolution EVMX4004 manual

Vanco

Vanco Evolution EVMX4004 manual

EtherWAN EX26262F Series installation guide

EtherWAN

EtherWAN EX26262F Series installation guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.