manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. HOT TOOLS
  6. •
  7. Styling Iron
  8. •
  9. HOT TOOLS HTIR1576F Installation guide

HOT TOOLS HTIR1576F Installation guide

The appearance of your appliance may vary from the illustration above.
L’apparence de l’appareil peut différer de l’image ci-dessous.
Swivel Cord
Cordon articulé
Clamp
Pince
Thumb Grip
Appui-pouce
Safety Stand
Support
de sécurité
Barrel
Tube
Cool Tip
Bout froid
On / Off Switch (not shown)
Interrupteur (non illustré)
OPERATING INSTRUCTIONS
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other).
As a safety feature, this plug will fit in a polarized outlet only one way.
If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still
does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to defeat
this safety feature.
IMPORTANT: During the first few minutes of initial use, you may
notice smoke and a slight odor. This is normal and is not a cause for
concern.
Start-up
Plug the iron into an electrical outlet and slide the On / Off Switch to
the “On” position. Allow the appliance at least 60 seconds heating
time.
Caution: Curling irons with Rheostat Control Dials operate at high
temperatures when used on high settings. When using for the first
time, begin with the LOWEST setting. Please read all instructions
carefully before using. For best results, follow these guidelines:
Heat Selection Hair Type
280˚F - 330˚F (137˚C - 165˚C) For fine, thin hair
330˚F - 380˚F (165˚C - 193˚C) For normal, medium-textured hair
380˚F - 430˚F (193˚C - 221˚C) For wavy, thick, coarse hair
Helpful Styling Hints
• Hair should be clean and dried completely before using any styling
tool.
• Comb out a 2-inch section of hair and place hair ends between the
Barrel and Clamp. The Clamp should be on top of the hair.
• Using one hand to hold the Cool Tip and the other to hold the
curling iron Handle, roll under for a curl and over for a flip.
• Leave the iron in fine hair for 5 to 8 seconds, and 10 to 15 seconds
for thick hair.
• Press Thumb Grip to release hair.
• Allow curls to cool before combing or brushing.
• When styling is complete, slide the “On / Off” Switch to the “Off”
position. Unplug the appliance and allow it to cool before storing.
MODE D’EMPLOI
Cet appareil est doté d’une fiche polarisée (fiche dont une lame est
plus large que l’autre). À des fins de sécurité, ce type de fiche est
conçu pour s’insérer dans une prise de courant polarisée, dans
un sens seulement. Si vous n’arrivez pas à y enfoncer la fiche
parfaitement, inversez-la. Si elle n’entre toujours pas dans la prise,
contactez un électricien qualifié. Ne tentez pas d’annuler l’effet de ce
dispositif de sécurité.
IMPORTANT : La première fois que vous vous servirez de l’appareil,
il se peut que de la fumée et une légère odeur s’en dégagent durant
quelques minutes. Cela est normal et ne devrait donc pas vous
inquiéter.
Mise en marche
Branchez la fiche du fer dans une prise de courant et faites coulisser
l’interrupteur jusqu’à la position Marche. Laissez l’appareil se
réchauffer durant au moins 60 secondes.
MISE EN GARDE : Les fers à friser dotés d’un cadran à rhéostat
fonctionnent à de hautes températures lorsque des réglages élevés
sont sélectionnés. La première fois que vous vous en servirez,
choisissez d’abord le réglage LE PLUS BAS. Veuillez lire tout le mode
d’emploi attentivement avant d’utiliser votre appareil. Pour optimiser
les résultats, suivez ces lignes directrices :
Niveau de chaleur Type de cheveux
280 ˚F - 330 ˚F (140 ˚C - 165 ˚C) Cheveux fins, minces
330 ˚F - 380 ˚F (165 ˚C - 195 ˚C) Cheveux normaux ou
de texture moyenne
380 ˚F - 430 ˚F (195 ˚C - 220 ˚C) Gros cheveux épais, ondulés
Conseils utiles pour la coiffure :
• Il est important que les cheveux soient propres et bien secs avant
d’utiliser un appareil de coiffure.
• Peignez une mèche de cheveux de 5 cm, puis placez les pointes
entre le tube et la pince. La pince devrait se trouver par-dessus la
mèche.
• En tenant d’une main le bout froid du fer et de l’autre, sa poignée,
faites-le pivoter par-dessous pour former une boucle et par-dessus
pour créer un flip.
• Laissez le fer de 5 à 8 secondes dans les cheveux fins et de 10 à 15
secondes dans les cheveux épais.
• Appuyez sur l’appui-pouce pour libérer la mèche.
• Laissez les boucles refroidir avant de les peigner ou de les brosser.
• Une fois le coiffage terminé, faites coulisser l’interrupteur jusqu’à la
position Arrêt. Débranchez l’appareil et laissez-le refroidir avant de le
ranger.
Use and Care Instruction Manual
Mode d’emploi et d’entretien
1 1/4” Gold Curling Iron/Wand
Fer/Tube à friser or de 32 mm
Model / Modèle HTIR1576F
(Canada) Printed in China / Imprimé en Chine
Hot Tools®is a registered trademark of / est une marque de commerce de Helen of Troy Limited.
© 2019 Helen of Troy. All rights reserved. / Tous droits réservés. (AW013337)N1
For product information, visit us at / Pour de plus amples informations sur nos produits,
rendez-nous visite au :
HotTools.com
Printed on recycled paper. /
Imprimé sur du papier recyclé.
Five-Year Limited Warranty
Helen of Troy L.P. warrants to the original purchaser that this appliance is free from defects in
workmanship for five years from the date of purchase.
This warranty does not cover damages resulting from accident, misuse, abuse, attempts at
repair or the use of unauthorized attachments. If this appliance fails to operate properly under
normal use within 30 days from purchase because of defect, simply return it to the place of
purchase with proof of purchase for a no-charge replacement.
If found defective after 30 days and within the warranty period, send the appliance
postage paid along with proof of purchase, a note explaining reason for return, and $5.00 US to
cover handling, insurance, and return postage costs to: Helen of Troy L.P., Consumer Service
Department, 1 Helen of Troy Plaza, El Paso, Texas 79912 USA. (California residents are not
required to send $5.00 US.) Toll-free number: 1-800-487-8769.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which may
vary depending on where you live.
Garantie limitée de cinq ans
Helen of Troy L.P. garantit à l’acheteur original que cet appareil ne comporte aucun défaut de
fabrication ou de main-d’œuvre pour une période de cinq ans commençant à la date d’achat.
La présente garantie ne couvre pas les dommages résultant d’un accident, d’un emploi
impropre, d’un emploi abusif, de tentatives de réparation ou de l’utilisation d’accessoires non
autorisés. Si l’appareil, utilisé dans des conditions normales, ne fonctionne pas adéquatement
durant les 30 jours suivant l’achat en raison d’une défectuosité, veuillez tout simplement le
retourner, et présenter le coupon de caisse, à l’endroit où vous l’avez acheté. Il sera alors remplacé
gratuitement.
Si l’appareil se révèle défectueux après cette période de 30 jours, durant la période de garantie,
envoyez l’appareil en port payé, accompagné de la preuve d’achat et d’une note expliquant la
raison du renvoi, en joignant également 5 $ US pour les frais de manutention, d’assurance et de
port de retour à : Helen of Troy L.P., Consumer Service Department, 1 Helen of Troy Plaza, El Paso,
Texas 79912 USA. (Les résidents de l’État de la Californie ne sont pas tenus d’envoyer la somme
de 5 $ US.) Le numéro d’appel sans frais est le 1 800 487-8769.
La présente garantie vous confère des droits spécifiques reconnus par la loi, mais il se peut
que vous bénéficiiez d’autres droits selon l’endroit où vous vivez.
Rheostat Control Dial
Cadran à rhéostat
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especially when children are present,
basic safety precautions should always be followed, including the
following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
KEEP AWAY FROM WATER.
DANGER: As with most electrical appliances, electrical parts are
electrically live even when the switch is off.
To reduce the risk of death by electric shock:
1. Always “unplug it” immediately after using.
2. DO NOT use while bathing.
3. DO NOT place or store appliance where it can fall or be pulled into a tub
or sink.
4. DO NOT use near, place in or drop into water or other liquid.
5. If an appliance falls into water, “unplug it” immediately. DO NOT reach
into the water.
6. DO NOT use an appliance with a twisted, bent or otherwise damaged
cord.
WARNING: To reduce the risk of burns, fire, electrocution, or injury
to persons:
1. An appliance should never be left unattended when plugged in. Turn off
the switch and unplug the electrical cord when not in use.
2. Close supervision is necessary when this appliance is used by, on, or
near children or individuals with certain disabilities.
3. Use this appliance only for its intended use as described in this manual.
DO NOT use attachments not recommended by the manufacturer.
4. Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is
not working properly, or if it has been dropped, damaged, or dropped
into water. Return the appliance to a service center for examination and
repair.
NOTE: Helen of Troy L.P. does not have an authorized service center.
However, if this appliance is still under warranty, return it to the Helen of
Troy Consumer Service Department for replacement.
5. Keep the cord away from heated surfaces. DO NOT pull, twist or wrap
the cord around the appliance.
6. Never use while sleeping.
7. Never drop or insert any object into any opening.
8. DO NOT use outdoors or operate where aerosol (spray) products are
being used or where oxygen is being administered.
9. This curling iron is hot when in use. DO NOT let eyes and bare skin
touch heated surfaces. Use the handle.
10. DO NOT use an extension cord with this appliance.
11. DO NOT place the heated appliance directly on any surface while it is
hot or plugged in. Use the stand provided.
12. Keep the safety stand extended forward while in use.
13. DO NOT operate this appliance with a voltage converter.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
USER MAINTENANCE INSTRUCTIONS
Maintenance
Your appliance is virtually maintenance-free. No lubrication is needed. Keep
heated surfaces clean and free of dust, dirt, and hair spray. If cleaning
becomes necessary, unplug the appliance from the power source and clean
with a damp cloth. If the cord becomes twisted, untwist prior to use.
WARNING: If any malfunction occurs, do not attempt to repair. This
appliance has no user-serviceable parts.
STORAGE
Unplug appliance when not in use.
Allow appliance to cool and store out of reach of children in a safe, dry
location. Never wrap the cord around the appliance since this will cause the
cord to wear prematurely and break. Handle cord carefully for longer life
and avoid jerking, bending sharply, twisting, or straining cord, especially at
plug connections.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez un appareil électrique, en particulier en présence
d’enfants, vous devez prendre des précautions de base. Suivez entre
autres les consignes suivantes :
LIRE TOUT LE MODE D’EMPLOI AVANT L’UTILISATION.
À TENIR LOIN DE L’EAU.
DANGER : Comme pour la plupart des appareils électriques, les éléments
électriques restent sous tension même lorsque l’interrupteur est à la
position Arrêt.
Réduction du risque d’électrocution :
1. Toujours débrancher l’appareil de la prise de courant immédiatement
après l’utilisation.
2. NE PAS L’UTILISER dans la baignoire ou sous la douche.
3. NE PAS PLACER ou RANGER l’appareil dans un lieu d’où il peut tomber
ou être tiré dans une baignoire ou un lavabo.
4. NE PAS LE METTRE ou l’ÉCHAPPER dans l’eau ou tout autre liquide ni
l’utiliser à proximité.
5. NE PAS RÉCUPÉRER un appareil tombé dans l’eau. Le débrancher sur-
le-champ.
6. NE PAS UTILISER l’appareil si son cordon est entortillé, plié ou
endommagé de quelque autre façon.
MISE EN GARDE : Réduction du risque de brûlures, d’électrocution,
d’incendie ou de blessures corporelles :
1. Un appareil branché ne doit jamais être laissé sans surveillance. Mettre
l’interrupteur à la position Arrêt et débrancher l’appareil quand il n’est
pas utilisé.
2. Une surveillance constante est nécessaire lorsque l’appareil est utilisé
par des enfants ou des personnes atteintes de handicap(s), ou en leur
présence.
3. Utiliser cet appareil uniquement pour l’usage décrit dans ce livret. NE
PAS SE SERVIR d’accessoires non recommandés par le fabricant.
4. Ne jamais utiliser cet appareil si le cordon électrique ou la fiche sont
endommagés, s’il ne fonctionne pas adéquatement, s’il a été abîmé ou
s’il a été échappé dans l’eau. Il faut alors retourner l’appareil à un centre
de réparations afin qu’il soit examiné et réparé.
NOTA : Helen of Troy L.P. ne dispose pas d’un service après-vente agréé.
Cependant, si cet appareil est encore sous garantie, le retourner au service
à la clientèle de la société Helen of Troy afin qu’il soit remplacé.
5. Garder le cordon électrique éloigné des surfaces chaudes. ÉVITER de
tirer et de tordre le cordon ou de l’enrouler autour de l’appareil.
6. Ne jamais laisser l’appareil en marche durant le sommeil.
7. Ne jamais échapper ou insérer d’objet dans une ouverture de l’appareil.
8. NE PAS S’EN SERVIR à l’extérieur ni le faire fonctionner dans un lieu
où des aérosols sont vaporisés ou dans un endroit où de l’oxygène est
administré.
9. Cet appareil est brûlant au moment de l’utilisation. ÉVITER que la
peau nue ou les yeux n’entrent en contact avec les surfaces chaudes.
Toujours le tenir par sa poignée.
10. NE PAS UTILISER de rallonge électrique avec cet appareil.
11. NE JAMAIS DÉPOSER l’appareil directement sur une surface lorsqu’il
est chaud ou branché. Utiliser le support inclus.
12. Laisser le support de sécurité déployé vers l’avant lorsque le fer est
utilisé.
13. NE PAS SE SERVIR de cet appareil en conjonction avec un
convertisseur de courant.
INSTRUCTIONS À CONSERVER
MODE D’ENTRETIEN
Entretien
Cet appareil ne requiert pour ainsi dire pas d’entretien. Aucune lubrification
n’est nécessaire. Maintenez les surfaces chaudes propres, exemptes
de poussière, de saleté et de fixatif. Si un nettoyage devient nécessaire,
débranchez l’appareil de la prise de courant et essuyez son extérieur avec
un chiffon humide. Si le cordon électrique s’entortille, redressez-le avant
l’utilisation.
MISE EN GARDE : Si l’appareil venait à mal fonctionner, n’essayez pas de
le réparer, car il ne comporte aucune pièce réparable par l’utilisateur.
RANGEMENT
Débranchez l’appareil après chaque utilisation.
Laissez l’appareil refroidir et rangez-le dans un endroit sûr et sec, hors de
la portée des enfants. N’enroulez jamais le cordon autour de l’appareil, car
cela entraînerait son usure prématurée et sa rupture. Manipulez le
cordon avec précaution pour en prolonger la durée et évitez de le plier
brusquement, de tirer dessus ou de le tordre, en particulier près de la fiche.
CAUTION THIS
PRODUCT CAN
BURN EYES
PRECAUCIÓN ESTE
PRODUCTO PUEDE
QUEMAR LOS OJOS
WARNING
BURN HAZARD
ADVERTENCIA
PELIGRO DE
QUEMADURAS
MANTENER FUERA DEL
ALCANCE DE LOS NIÑOS
KEEP AWAY FROM
CHILDREN
WARNING
BURN HAZARD
ATTENTION!
RISQUE
DE BRÛLURE
GARDER HORS DE
PORTÉE DES ENFANTS
KEEP AWAY FROM
CHILDREN
CAUTION THIS
PRODUCT CAN
BURN EYES
AVERTISSEMENT
CE PRODUIT PEUT
BRÛLER LES YEUX.

Other HOT TOOLS Styling Iron manuals

HOT TOOLS PRO ARTIST 1107 Installation guide

HOT TOOLS

HOT TOOLS PRO ARTIST 1107 Installation guide

HOT TOOLS UL28153CO Installation guide

HOT TOOLS

HOT TOOLS UL28153CO Installation guide

HOT TOOLS PRO SIGNATURE HTST2589UKE User manual

HOT TOOLS

HOT TOOLS PRO SIGNATURE HTST2589UKE User manual

HOT TOOLS 1110XL Installation guide

HOT TOOLS

HOT TOOLS 1110XL Installation guide

HOT TOOLS PRO SIGNATURE HTIR1574S Installation guide

HOT TOOLS

HOT TOOLS PRO SIGNATURE HTIR1574S Installation guide

HOT TOOLS PRO SIGNATURE HTIR1575F Installation guide

HOT TOOLS

HOT TOOLS PRO SIGNATURE HTIR1575F Installation guide

HOT TOOLS PRO SIGNATURE HTDR5593 User manual

HOT TOOLS

HOT TOOLS PRO SIGNATURE HTDR5593 User manual

HOT TOOLS HT1075 Installation guide

HOT TOOLS

HOT TOOLS HT1075 Installation guide

HOT TOOLS PRO ARTIST 1102CN Installation guide

HOT TOOLS

HOT TOOLS PRO ARTIST 1102CN Installation guide

HOT TOOLS HTBW1861 Installation guide

HOT TOOLS

HOT TOOLS HTBW1861 Installation guide

HOT TOOLS Ceramic Ti 2101 Installation guide

HOT TOOLS

HOT TOOLS Ceramic Ti 2101 Installation guide

Popular Styling Iron manuals by other brands

SEVERIN HAIR STRAIGHTENER Instructions for use

SEVERIN

SEVERIN HAIR STRAIGHTENER Instructions for use

Belson CC7596RV Use and care book

Belson

Belson CC7596RV Use and care book

Head Kandy One Upper quick guide

Head Kandy

Head Kandy One Upper quick guide

IRIT IR-3184 Manual instruction

IRIT

IRIT IR-3184 Manual instruction

Rusk Engineering IRECF1C instruction manual

Rusk Engineering

Rusk Engineering IRECF1C instruction manual

Silvercrest SRHG 15 A1 operating instructions

Silvercrest

Silvercrest SRHG 15 A1 operating instructions

Remington Pro Tight Curl Wand manual

Remington

Remington Pro Tight Curl Wand manual

BaByliss pro 230 ionic titanium manual

BaByliss

BaByliss pro 230 ionic titanium manual

Unold Premium Traveller Mini Instructions for use

Unold

Unold Premium Traveller Mini Instructions for use

HOFFEN HS-0349 instruction manual

HOFFEN

HOFFEN HS-0349 instruction manual

Livoo DOS180 instruction manual

Livoo

Livoo DOS180 instruction manual

Vitek VT-8285 Manual instruction

Vitek

Vitek VT-8285 Manual instruction

FIRST AUSTRIA FA-5668 instruction manual

FIRST AUSTRIA

FIRST AUSTRIA FA-5668 instruction manual

Remington KERATIN & ARGAN OIL NOURISH STRAIGHTENER Use & care manual

Remington

Remington KERATIN & ARGAN OIL NOURISH STRAIGHTENER Use & care manual

Infinity YOU CURL cd117 Instruction booklet

Infinity

Infinity YOU CURL cd117 Instruction booklet

OBH Nordica TITANIUM PRO Series Instructions of use

OBH Nordica

OBH Nordica TITANIUM PRO Series Instructions of use

Sinbo SHD 7007 instruction manual

Sinbo

Sinbo SHD 7007 instruction manual

Fakir ION JET operating instructions

Fakir

Fakir ION JET operating instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.