HOT TOOLS UL28153CO Installation guide

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especially when children are present,
basic safety precautions should always be followed, including the
following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
KEEP AWAY FROM WATER.
DANGER:
As with most electrical appliances, electrical parts are electrically
live even when the switch is off.
To reduce the risk of death by electric shock:
1. Always “unplug it” immediately after using.
2. DO NOT use while bathing.
3. DO NOT place or store appliance where it can fall or be pulled into a tub or
sink.
4. DO NOT use near, place in or drop into water or other liquid.
5. If an appliance falls into water, “unplug it” immediately. DO NOT reach into
the water.
6. DO NOT use an appliance with a twisted, bent or otherwise damaged cord.
WARNING: To reduce the risk of burns, fire, electrocution, or injury to
persons:
1. An appliance should never be left unattended when plugged in. Turn off
the switch and unplug the electrical cord when not in use.
2. Close supervision is necessary when this appliance is used by, on, or near
children or individuals with certain disabilities.
3. Use this appliance only for its intended use as described in this manual. DO
NOT use attachments not recommended by the manufacturer.
4. Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not
working properly, or if it has been dropped, damaged, or dropped into
water. Return the appliance to a service center for examination and repair.
NOTE:
Helen of Troy L.P. does not have an authorized service center.
However, if this appliance is still under warranty, return it to the Helen of
Troy Consumer Service Department for replacement.
5. Keep the cord away from heated surfaces. DO NOT pull, twist or wrap the
cord around the appliance.
6. Never use while sleeping.
7. Never drop or insert any object into any opening.
8. DO NOT use outdoors or operate where aerosol (spray) products
are being used or where oxygen is being administered.
9. This brush iron is hot when in use. DO NOT let eyes and bare skin touch
heated surfaces. Use the handle.
10. DO NOT use an extension cord with this appliance.
11. DO NOT place the heated appliance directly on any surface while it is hot
or plugged in.
12. DO NOT operate this appliance with a voltage converter.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
USER MAINTENANCE INSTRUCTIONS
Maintenance
Your appliance is virtually maintenance-free. No lubrication is needed.
Keep heated surfaces clean and free of dust, dirt, and hair spray. If cleaning
becomes necessary, unplug the appliance from the power source and wipe the
silicone bristles and barrel with a damp cloth.
DO NOT
immerse in water to
clean. If the cord becomes twisted, untwist prior to use.
WARNING:
If any malfunction occurs, do not attempt to repair it. This
appliance has no user-serviceable parts.
STORAGE
Unplugged appliance when not in use.
Allow appliance to cool and store out of reach of children in a safe, dry
location. Never wrap the cord around the appliance since this will cause the
cord to wear prematurely and break. Handle cord carefully for longer life and
avoid jerking, bending sharply, twisting, or straining cord, especially at plug
connections.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Al utilizar artefactos eléctricos, especialmente en presencia de niños,
deben seguirse siempre precauciones de seguridad básicas, entre las que
se incluyen las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO.
MANTÉNGALO ALEJADO DEL AGUA.
PELIGRO:
Como ocurre con la mayoría de los artefactos eléctricos,
las piezas eléctricas tienen corriente aunque el interruptor se encuentre
apagado.
Para reducir el riesgo de muerte por electrocución:
1. Siempre “desenchufe” el artefacto después de usarlo.
2. NO lo use mientras se baña.
3. NO lo deje o guarde donde haya riesgo de que se caiga o lo tiren en la
bañera o el lavabo.
4. NO lo coloque ni deje caer en agua u otro líquido ni lo use cerca de ellos.
5. Si un artefacto se cae al agua, “desenchúfelo” inmediatamente. NO meta
la mano en el agua para sacarlo.
6. NO use un artefacto si se le ha torcido, doblado o dañado de alguna
manera el cable eléctrico.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de quemaduras, electrocución,
incendio o lesión a las personas:
1. Nunca debe dejarse desatendido un artefacto cuando está enchufado.
Apague el interruptor y desenchufe el cable eléctrico cuando no esté en
uso.
2. Es necesaria una cuidadosa supervisión cuando el artefacto es utilizado
por niños o minusválidos, o cerca de ellos.
3. Use el artefacto sólo para el fin con el que fue diseñado según se describe
en este manual. NO use accesorios no recomendados por el fabricante.
4. Nunca utilice este artefacto si el cable o el enchufe están
dañados, si no funciona adecuadamente, o si se ha caído, dañado o
sumergido en agua. Devuelva el artefacto a un centro de servicio para que
lo revisen y lo reparen.
NOTA:
Helen of Troy L.P. no cuenta con un centro de servicio autorizado.
Sin embargo, si el artefacto todavía se encuentra bajo garantía, devuélvalo
al Departamento de servicio a los consumidores de Helen of Troy para que
se lo cambien.
5. Mantenga el cable alejado de las superficies calientes. NO jale, tuerza ni
enrolle el cable alrededor del artefacto.
6. Nunca lo use mientras duerme.
7. Nunca introduzca ningún objeto en ninguna abertura.
8. NO lo utilice al aire libre o en lugares donde se están usando aerosoles o
se está administrando oxígeno.
9. Este cepillo para rizar está caliente cuando se encuentra en uso. NO
permita que los ojos y la piel desnuda entren en contacto con superficies
calientes. Use el mango.
10. NO utilice este artefacto con una extensión de cable.
11. NO coloque el artefacto caliente directamente sobre ninguna superficie
mientras está caliente o enchufado.
12. NO utilice este artefacto con un conversor de tensión.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO PARA EL USUARIO
Mantenimiento
Su artefacto prácticamente no requiere mantenimiento. No necesita
lubricación. Mantenga las superficies que se calientan limpias y libres de
polvo, suciedad y aerosoles para el cabello. Si es necesario limpiar el artefacto,
desenchúfelo de la fuente de energía y limpie el exterior con un trapo húmedo.
Si el cable está retorcido, desenrédelo antes de usar el artefacto.
ADVERTENCIA:
Si el artefacto no funciona bien, no intente repararlo.
Este artefacto no tiene piezas que puedan ser reparadas por el usuario.
ALMACENAMIENTO
Cuando el artefacto no esté en uso, “desenchúfelo.”
Deje que el artefacto se enfríe y guárdelo fuera del alcance de los niños en
un lugar seguro y seco. Nunca enrolle el cable alrededor del artefacto, ya
que esto puede hacer que el cable se gaste en forma prematura y se rompa.
Manipule el cable con cuidado para que dure más y evite tironearlo, doblarlo
agudamente, retorcerlo o forzarlo, especialmente donde se conecta con el
enchufe.
One-Year Limited Warranty
Helen of Troy warrants to the original purchaser that this appliance is free
from defects in workmanship for one year from the date of purchase.
This warranty does not cover damages resulting from accident, misuse,
abuse, attempts at repair or the use of unauthorized attachments. If this
appliance fails to operate properly under normal use within 30 days from
purchase because of defect, simply return it to the place of purchase with proof
of purchase for a no-charge replacement.
If found defective after 30 days and within the warranty period, send the
appliance postage paid along with proof of purchase, a note explaining reason
for return, and $5.00 US to cover handling, insurance, and return postage costs
to: Helen of Troy L.P., Consumer Service Department, 1 Helen of Troy Plaza, El
Paso, Texas 79912 USA. (California residents are not required to send $5.00
US.) Toll-free number: 1-800-487-8769.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other
rights, which may vary depending on where you live.
Garantía limitada de un año
Helen of Troy garantiza al comprador original que este artefacto no presenta
defectos de mano de obra durante un año a partir de la fecha de compra.
Esta garantía no cubre daños causados por accidentes, uso indebido,
abuso, intentos de reparación o uso de accesorios no autorizados. Si el artefacto
deja de funcionar correctamente en condiciones de uso normal dentro de los 30
días posteriores a la compra debido a algún defecto, simplemente devuélvalo
al lugar donde lo compró junto con un comprobante de compra y recibirá un
reemplazo sin cargo.
Si surge un defecto después de 30 días y dentro del período de vigencia
de la garantía, envíe el artefacto con franqueo pagado acompañado del
comprobante de compra, una nota explicando el motivo de la devolución, y
$5.00 US para cubrir gastos administrativos, de seguro y envío. Los envíos
deben realizarse a: Helen of Troy L.P., Consumer Service Department, 1 Helen of
Troy Plaza, El Paso, Texas 79912 USA. (En EE.UU. solamente: Los residentes de
California no necesitan enviar $5.00 US.) Número telefónico sin cargo
1-800-487-8769.
Esta garantía le da derechos legales específicos y podrá tener otros
derechos que varían dependiendo del lugar donde vive.
Printed in China / Impreso en China
© 2015 Helen of Troy. All rights reserved. / Reservados todos los derechos. (AW006537)
For product information, visit us at / Para información sobre productos, visítenos en:
www.
HotTools
.com

OPERATING INSTRUCTIONS
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the
other). As a safety feature, this plug will fit in a polarized outlet only
one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug.
If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt
to defeat this safety feature.
Start-up
Plug the iron into an electrical outlet and slide the On / Off Switch to
the “On” position. Allow the appliance at least 60 seconds’ heating
time.
Caution:
Brush irons with heat-control dials operate at high
temperatures when used on high settings. When using for the first
time, begin with the LOWEST setting. Please read all instructions
carefully before using. For best results, follow these guidelines:
Heat Selection Hair Type
280 For fragile, fine, thin hair
330 For normal hair
380 For medium-textured, wavy hair
430 For thick, coarse hair
Helpful Styling Hints
• Hair should be clean and dried completely before using any
styling tool.
• Comb out a 2-inch section of hair. Using one hand to hold the
Cool Tip and the other to hold the handle, roll under for a curl and
over for a flip. Slowly unroll.
• Leave the iron in fine hair for 5 to 8 seconds, and 10 to 15
seconds for thick hair.
• Allow curls to cool before combing or brushing.
• When styling is complete, slide the “On / Off” Switch to the “Off”
position. Unplug the appliance and allow it to cool before storing.
INSTRUCCIONES DE USO
Este artefacto tiene un enchufe polarizado (una hoja es más ancha
que la otra). Por seguridad, este enchufe podrá introducirse de una
sola manera en tomacorrientes polarizados. Si el enchufe no entra
hasta el fondo en el tomacorrientes, dé vuelta el enchufe. Si sigue
sin entrar, consulte a un electricista profesional. No intente alterar
esta característica de seguridad.
Comienzo
Enchufe la pinza en el tomacorriente y deslize el botón “On / Off” a
la posición “On”. Permita que se caliente al artefacto por lo menos
60 segundos antes de usar.
PRECAUCIÓN:
Cepillos para rizar con un dial de control de calor
funcionan a temperaturas altas cuando se seleccionan posiciones
altas. Cuando la use por primera vez, seleccione la posición MÁS
BAJA. Por favor lea cuidadosamente todas las instrucciones antes
de usar este artefacto.
Posicion de calor Tipo de cabello
280
Para cabello fino, delgado, frágil
330
Para cabello normal
380
Para cabello de textura mediana, ondulado
430
Para cabello grueso
Consejos para el estilizado
• El cabello debe estar limpio y completamente seco antes de usar
cualquier herramienta modeladora.
• Peine una sección de 2 pulgadas de cabello y usando una mano
para sostener la punta fría y la otra para sostener el mango,
enrolle hacia abajo para obtener un rizo y hacia arriba para
obtener una vuelta. Desenrolle lentamente.
• Deje el cabello entre 5 y 8 segundos en el caso de cabello fino y
entre 10 y 15 segundos en el caso de cabello grueso.
• Deje que los rizos se enfríen antes de peinarlos o cepillarlos.
• Cuando haya terminado de modelar el cabello, deslice el
interruptor “On / Off” (encendido / apagado) a la posición “Off”
(apagado). Desenchufe el artefacto y déjelo enfriar antes de
guardarlo.
Use and Care Instruction Manual
Manual de instrucciones de uso y cuidado
1" Hot Brush Styler
Cepillo para rizar para salón de belleza
Models / Modelos
1146, UL28153CO, UL28153CP
Professional Hair Care Appliances
Artefactos profesionales para el cuidado del cabello
Product Registration – Go Online NOW!
Benefits of registering your new product:
• Proof of ownership. Your model number, serial number and other information will be kept in
our files.
• Stay informed of the latest trends and product releases via email (6 times a year).
Opt out option available on registration form.
Your privacy is important to us and we will NOT share or sell this information.
www.HotTools.com/registration
Registro del producto – Conéctese en línea AHORA...
Beneficios de registrar su nuevo producto...
• Evidencia de propiedad – su número de modelo, número de serie y otros datos se
mantendrán en nuestros archivos.
• Mantenerse informado – de las últimas tendencias y productos por correo electrónico
(6 veces al año). Opción para optar por no participar en el formulario de registro.
Su privacidad es importante para nosotros y NO comunicaremos ni venderemos esta
información a nadie.
www.HotTools.com/registration
Heat Selector
Selector de control de calor
Interruptor “On / Off” (encendido /
apagado) (no aparece)
On / Off Switch (not shown)
Interruptor “On / Off” (encendido /
apagado) (no aparece)
Swivel Cord
Cable giratorio
Silicone Brush
Cerdas
Barrel
Tambor
Cool Tip
Punta fría
The appearance of your appliance may vary from the illustration above.
La apariencia del artefacto puede variar con relación a la ilustración anterior.
This manual suits for next models
2
Other HOT TOOLS Styling Iron manuals

HOT TOOLS
HOT TOOLS PRO SIGNATURE HTDR5593 User manual

HOT TOOLS
HOT TOOLS HT1075 Installation guide

HOT TOOLS
HOT TOOLS PRO ARTIST 1102CN Installation guide

HOT TOOLS
HOT TOOLS PRO SIGNATURE HTST2589UKE User manual

HOT TOOLS
HOT TOOLS PRO ARTIST 1107 Installation guide

HOT TOOLS
HOT TOOLS PRO SIGNATURE HTIR1574S Installation guide

HOT TOOLS
HOT TOOLS HTBW1861 Installation guide

HOT TOOLS
HOT TOOLS HTIR1576F Installation guide

HOT TOOLS
HOT TOOLS Ceramic Ti 2101 Installation guide

HOT TOOLS
HOT TOOLS PRO SIGNATURE HTIR1575F Installation guide