manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. HP
  6. •
  7. Printer Accessories
  8. •
  9. HP LaserJet CF064A User manual

HP LaserJet CF064A User manual

This manual suits for next models

1

Other HP Printer Accessories manuals

HP PageWide XL User manual

HP

HP PageWide XL User manual

HP Laserjet,Color Laserjet 4si User manual

HP

HP Laserjet,Color Laserjet 4si User manual

HP CP4525N COLOR LASERJET ENTERPRISE User manual

HP

HP CP4525N COLOR LASERJET ENTERPRISE User manual

HP deskjet 5550 series Manual

HP

HP deskjet 5550 series Manual

HP DESIGNJET 3D User manual

HP

HP DESIGNJET 3D User manual

HP LaserJet 4200dtn User manual

HP

HP LaserJet 4200dtn User manual

HP SDCAB-0603 User manual

HP

HP SDCAB-0603 User manual

HP C User manual

HP

HP C User manual

HP Q5693A User manual

HP

HP Q5693A User manual

HP Latex R Series User manual

HP

HP Latex R Series User manual

HP Laserjet,Color Laserjet 2550L User manual

HP

HP Laserjet,Color Laserjet 2550L User manual

HP LaserJet M4345 - Multifunction Printer User manual

HP

HP LaserJet M4345 - Multifunction Printer User manual

HP LaserJet LJ 5M User manual

HP

HP LaserJet LJ 5M User manual

HP ScanJet Scanners User manual

HP

HP ScanJet Scanners User manual

HP LaserJet 9000 User manual

HP

HP LaserJet 9000 User manual

HP C4196A User manual

HP

HP C4196A User manual

HP q2442b User manual

HP

HP q2442b User manual

HP Designjet 8000s Series User manual

HP

HP Designjet 8000s Series User manual

HP CF283A User manual

HP

HP CF283A User manual

HP C8519A - LaserJet 9000 B/W Laser Printer User manual

HP

HP C8519A - LaserJet 9000 B/W Laser Printer User manual

HP Color LaserJet 4610n Series User manual

HP

HP Color LaserJet 4610n Series User manual

HP Designjet 10000s series User manual

HP

HP Designjet 10000s series User manual

HP 5100 - LaserJet B/W Laser Printer User manual

HP

HP 5100 - LaserJet B/W Laser Printer User manual

HP DESIGNJET 3D User manual

HP

HP DESIGNJET 3D User manual

Popular Printer Accessories manuals by other brands

Epson T078620 Product information sheet

Epson

Epson T078620 Product information sheet

Brother TN630 instructions

Brother

Brother TN630 instructions

Formax 6204 Series Maintenance manual

Formax

Formax 6204 Series Maintenance manual

Xerox C11 - DocuPrint Color Inkjet Printer user manual

Xerox

Xerox C11 - DocuPrint Color Inkjet Printer user manual

REA JET HR pro 2K user manual

REA

REA JET HR pro 2K user manual

oliser MS 45 instructions

oliser

oliser MS 45 instructions

Xerox EFI EXP6000 Specification sheet

Xerox

Xerox EFI EXP6000 Specification sheet

Epson T6248 Product information sheet

Epson

Epson T6248 Product information sheet

Canon TonerRobot EP-27 instruction manual

Canon

Canon TonerRobot EP-27 instruction manual

Kyocera KM-6230 Instruction handbook

Kyocera

Kyocera KM-6230 Instruction handbook

Triumph Adler DF-710 Instruction handbook

Triumph Adler

Triumph Adler DF-710 Instruction handbook

Star Micronics TSP800 Series install guide

Star Micronics

Star Micronics TSP800 Series install guide

Citizen CBM-202PC Series user manual

Citizen

Citizen CBM-202PC Series user manual

Canon Color imageCLASS MF8170c installation instructions

Canon

Canon Color imageCLASS MF8170c installation instructions

Codonics Virtua 1VCX-LR833 Technical brief

Codonics

Codonics Virtua 1VCX-LR833 Technical brief

Roland DU2-64 Supplementary manual

Roland

Roland DU2-64 Supplementary manual

TonerRefillKits ReChargX RX126 instructions

TonerRefillKits

TonerRefillKits ReChargX RX126 instructions

Epson T059920 Material safety data sheet

Epson

Epson T059920 Material safety data sheet

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

CF064A/CF065A
EN LV
FR LT
DE NO
IT PL
ES PT
BG RO
CA RU
CN SR
HR SK
CS SL
DA SV
NL TH
ET TW
FI TR
EL UK
HU VI
ID
JA
KK
KO
AR
ES
JAZ_110-220_PMKit_Edit_AR.indd 1 6/1/2011 2:16:06 PM
1
2
21
21
3
7
4
CF062A
6
3
5
JAZ_110-220_PMKit_Edit_AR.indd 2 6/1/2011 2:16:09 PM
2
4
3
34
1
2
5
3
1
CE998A
4
2
JAZ_110-220_PMKit_Edit_AR.indd 3 6/1/2011 2:16:12 PM
3
5
1
3 4
6
9
8
5
7
CE398A 2
JAZ_110-220_PMKit_Edit_AR.indd 4 6/1/2011 2:16:13 PM
4
6
1
3
4 5




2
JAZ_110-220_PMKit_Edit_AR.indd 5 6/1/2011 2:16:13 PM
5
7
1 2 3
CF062A
JAZ_110-220_PMKit_Edit_AR.indd 6 6/1/2011 2:16:14 PM
6
8
EN When the message XXX MB appears, press and hold the OK button until all three control panel lights
turn on and stay on. Release the OK button. Press until NEW MAINTENANCE KIT appears, and then
press OK.
Lorsque le message XXX Mo s’afche, appuyez sur le bouton OK et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que
les trois voyants du panneau de commande s’allument et restent xes. Relâchez le bouton OK. Appuyez
sur jusqu’à ce que NOUVEAU KIT DE MAINTENANCE s’afche, puis appuyez sur OK.
Wenn die Meldung XXX MB angezeigt wird, halten Sie die OK-Taste gedrückt, bis alle drei Bedienfeld-LEDs leuchten.
Lassen Sie die OK-Taste los. Drücken Sie auf , bis NEUES WARTUNGSKIT angezeigt wird, und drücken Sie dann auf OK.
Quando viene visualizzato il messaggio XXX MB, tenere premuto il pulsante OK no a quando tutte e tre le spie del
pannello di controllo non si accendono e rimangono accese. Rilasciare il pulsante OK. Premere no a quando non
viene visualizzato NUOVO KIT MANUTENZIONE, quindi premere OK.
Cuando aparezca el mensaje XXX MB, mantenga presionado el botón Aceptar hasta que se enciendan las tres luces
del panel de control y permanezcan encendidas. Suelte el botón Aceptar. Presione hasta que aparezca NUEVO
CONJUNTO DE MANTENIMIENTO y después presione Aceptar.
Когато се покаже съобщението XXX MB, натиснете и задръжте бутона OK, докато се включат и останат включени
всичките три индикатора на панела за управление. Освободете бутона OK. Натиснете , докато се покаже НОВ
КОМПЛЕКТ ЗА ПОДДРЪЖКА, и тогава натиснете OK.
Quan aparegui el missatge “XXX MB”, mantingueu premut el botó OK ns que els tres indicadors lluminosos del quadre
de comandament es mantinguin encesos. Deixeu anar el botó OK. Premeu ns que aparegui JOC DE MANTENIMENT
NOU i, a continuació, premeu OK.
当显示消息 XXX MB 时,按住
“
确定
”
按钮,直到三个控制面板指示灯都持续亮起。释放
“
确定
”
按钮。按 直到显示
“
新维护套件
”
,然后按
“
确定
”
。
Kada se prikaže poruka XXX MB, pritisnite i držite gumb U redu sve dok se sva tri svjetla na upravljačkoj ploči ne
uključe i ostanu uključena. Otpustite gumb U redu. Pritišćite sve dok se ne prikaže NOVI KOMPLET ZA ODRŽAVANJE i
potom pritisnite U redu.
Pokud se zobrazí zpráva XXX MB, stiskněte a přidržte tlačítko OK, dokud všechny tři kontrolky na ovládacím panelu
nezačnou svítit. Uvolněte tlačítko OK. Opakovaně stiskněte tlačítko , dokud se nezobrazí možnost NOVÁ SADA PRO
ÚDRŽBU. Potom stiskněte tlačítko OK.
Når meddelelsen XXX MB vises, skal du trykke på og holde knappen OK nede, indtil alle tre indikatorer på
kontrolpanelet tændes og forbliver tændte. Slip knappen OK. Tryk på , indtil der vises NYT VEDLIGEHOLDELSESSÆT,
og tryk derefter på OK.
Wanneer het bericht XXX MB wordt weergegeven, houdt u op het bedieningspaneel de knop OK ingedrukt totdat de drie
lampjes van het bedieningspaneel blijven branden. Laat de knop OK los. Druk op totdat NIEUWE ONDERHOUDSKIT
wordt weergegeven en druk vervolgens op OK.
Kui kuvatakse teade XXX MB, vajutage ja hoidke all nuppu OK, kuni kõik kolm juhtpaneeli märgutuld süttivad ja jäävad
põlema. Vabastage nupp OK. Vajutage , kuni kuvatakse UUS HOOLDUSKOMPLEKT, ja vajutage seejärel OK.
Kun näyttöön tulee viesti XXX Mt, paina OK-painiketta ja pidä sitä painettuna, kunnes kaikki ohjauspaneelin kolme
merkkivaloa ovat syttyneet ja palavat. Vapauta OK-painike. Paina , kunnes näytössä näkyy UUSI HUOLTOPAKKAUS
ja paina sitten OK.
Όταν εμφανιστεί το μήνυμα ΧΧΧ ΜΒ, πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί OK μέχρι να ανάψουν και να παραμείνουν
αναμμένες και οι τρεις φωτεινές ενδείξεις του πίνακα ελέγχου. Αφήστε το κουμπί OK. Πατήστε μέχρι να εμφανιστεί η
επιλογή ΝΕΟ ΚΙΤ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί OK.
Ha megjelenik az XXX MB üzenet, nyomja meg és tartsa lenyomva az OK gombot, amíg a kezelőpanel mindhárom
jelzőfénye kigyullad, és kigyulladva is marad. Engedje fel az OK gombot. Nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot,
amíg megjelenik az ÚJ KARBANTARTÁSI KÉSZLET üzenet, majd nyomja meg az OK gombot.
Bila pesan XXX MB ditampilkan, tekan terus tombol OK hingga ketiga lampu panel kontrol menyala terus-menerus.
Lepaskan tombol OK. Tekan hingga KIT PEMELIHARAAN BARU ditampilkan, lalu tekan OK.
XXX MB というメッセージが表示されたら、3 つすべてのコントロールパネルのライトが点灯した状態になるまで
OK ボタンを押したままにします。OK ボタンを放します。 を押して新しいメンテナンス キットが表示された
ら、OK を押します。
FR
DE
IT
ES
BG
CA
CN
HR
CS
DA
NL
ET
FI
EL
HU
ID
JA
JAZ_110-220_PMKit_Edit_AR.indd 7 6/1/2011 2:16:14 PM
7
XXX MB пайда болғанда, ОК түймесін үш басқару панелінің шамдары тұрақты жанғанға дейін басып ұстап
тұрыңыз. ОК түймесін босатыңыз. ЖАҢА ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ ЖИЫНТЫҒЫ хабары пайда болғанға дейін
түймесін басып тұрыңыз, сонан соң ОК түймесін басыңыз.
XXX MB라는 메시지가 표시되면 세 개의 제어판 표시등이 모두 켜진 채로 유지될 때까지 확인 단추를 길게 누릅니다.
확인 단추에서 손을 뗍니다. 새 유지 관리 키트가 나타날 때까지 를 누른 다음 확인을 누르십시오.
Kad ir redzams paziņojums XXX MB, nospiediet un turiet pogu Labi, kamēr iedegas visi trīs vadības paneļa indikatori un
turpina degt. Atlaidiet pogu Labi. Nospiediet , lai parādītos JAUNS APKOPES KOMPLEKTS, pēc tam nospiediet Labi.
Pasirodžius pranešimui XXX MB paspauskite ir laikykite nuspaudę mygtuką OK, kol neįsijungs ir liks įjungtos visos trys
derinimo pulto lemputės. Atleiskite mygtuką OK. Paspauskite ir laikykite nuspaudę , kol nepasirodys parinktis NAUJAS
PRIEŽIŪROS RINKINYS, o tada spauskite OK.
Når meldingen XXX MB vises, holder du nede OK-knappen til alle tre kontrollpanellampene slår seg på og fortsetter
å lyse. Slipp OK-knappen. Trykk på til NY VEDLIKEHOLDSPAKKE vises, og trykk deretter på OK.
Gdy ukaże się komunikat XXX MB, wciśnij i przytrzymaj przycisk OK, aż wszystkie trzy kontrolki panelu sterowania
zostaną włączone i będą świecić. Zwolnij przycisk OK. Naciśnij , aż ukaże się komunikat NOWY ZESTAW
OBSŁUGOWY, następnie naciśnij przycisk OK.
Quando a mensagem XXX MB aparecer, mantenha pressionado o botão OK até que as três luzes do painel de controle
acendam e permaneçam acesas. Libere o botão OK. Pressione até que apareça NOVO KIT DE MANUTENÇÃO e,
em seguida, pressione OK.
Când apare mesajul XXX MB, ţineţi apăsat butonul OK până când toate cele trei leduri de pe panoul de control se
aprind şi rămân aprinse. Eliberaţi butonul OK. Apăsaţi până când apare SET DE ÎNTREŢINERE NOU, apoi apăsaţi OK.
При появлении сообщения XXX MB нажмите и удерживайте кнопку ОК, пока не загорятся все три индикатора
панели управления. Отпустите кнопку ОК. Удерживайте до появления сообщения НОВЫЙ КОМПЛЕКТ ПО УХОДУ
и затем нажмите кнопку ОК.
Kada se pojavi poruka XXX MB, pritisnite i držite dugme OK sve dok se ne uključe sve tri lampice na kontrolnoj tabli
i ostanu uključene. Pustite dugme OK. Pritiskajte sve dok se ne pojavi NOV KOMPLET ZA ODRŽAVANJE, a zatim
pritisnite OK.
Po zobrazení hlásenia XXX MB podržte stlačené tlačidlo OK, až kým všetky tri indikátory na ovládacom paneli
neostanú rozsvietené. Uvoľnite tlačidlo OK. Stláčajte tlačidlo , kým sa nezobrazí položka NOVÁ SERVISNÁ SÚPRAVA.
Potom stlačte tlačidlo OK.
Ko se pojavi sporočilo XXX MB, pridržite gumb OK, dokler se ne vklopijo vse tri lučke nadzorne plošče. Spustite gumb
OK. Pritiskajte tipko , dokler se ne pojavi NOV KOMPLET ZA VZDRŽEVANJE, nato pritisnite OK.
När meddelandet XXX MB visas håller du ned knappen OK tills alla tre lamporna på kontrollpanelen börjar lysa. Släpp
knappen OK. Tryck på tills NY UNDERHÅLLSSATS visas och tryck på OK.
เมื่อข้อความ XXX MB ปรากฏขึ้น ให้กดปุ่ม ตกลง ค้างไว้จนกว่าไฟสถานะทั้งสามดวงบนแผงควบคุมจะติดสว่างอย่างต่อเนื่อง
ปล่อยปุ่ม ตกลง กด ค้างไว้จนกระทั่ง ชุดบำรุงรักษาใหม่ ปรากฏขึ้น จากนั้นกด ตกลง
當訊息 XXX MB 出現時,請按住確定按鈕,直到所有三個控制面板燈號保持亮起。放開確定按鈕。按下 直到「新維
護組件」出現,然後按下確定。
XXX MB mesajı göründüğünde kontrol paneli lambalarının her üçü de yanana ve yanık konumda kalana kadar OK
düğmesine basılı tutun. OK düğmesini bırakın. NEW MAINTENANCE KIT (YENİ BAKIM TAKIMI) yazısı görüntülenene
kadar düğmesine basın ve ardından OK düğmesine basın.
Коли відобразиться повідомлення ХХХ Мб, натисніть і притримайте кнопку OK, доки не ввімкнуться всі три індикатори
панелі керування. Відпустіть кнопку OK. Натисніть кнопку і притримайте, доки не відобразиться текст НОВИЙ
КОМПЛЕКТ ТЕХНІЧНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ, а потім натисніть кнопку OK.
Khi thông báo XXX MB xut hin, nhn và giữ nút OK cho đn khi tt c ba đn trên bng điu khin đu sng và giữ
nguyên. Nh nút OK. Nhn cho đn khi B CÔNG C BO TR MI xut hin, ri nhn OK.
KK
KO
LV
LT
NO
PL
PT
RO
RU
SR
SK
SL
SV
TH
TW
TR
UK
VI
AR
JAZ_110-220_PMKit_Edit_AR.indd 8 6/1/2011 2:16:14 PM
8
9
EN
FR
DE
IT
To verify that the installation is complete, print a conguration page. Press Menu, press to highlight
INFORMATION, and press OK. Press to highlight PRINT CONFIGURATION, and press OK.
Pour vérier que l’installation est terminée, imprimez une page de conguration. Appuyez sur Menu,
appuyez sur pour mettre INFORMATIONS en surbrillance, puis appuyez sur OK. Appuyez sur pour
mettre IMPRIMER LA CONFIGURATION en surbrillance, puis appuyez sur OK.
Drucken Sie eine Kongurationsseite aus, um zu überprüfen, ob die Installation abgeschlossen ist. Drücken Sie auf Menü,
dann auf , um INFORMATION zu markieren, und anschließend auf OK. Drücken Sie auf , um KONFIGURATION
DRUCKEN zu markieren, und drücken Sie dann auf OK.
Per vericare che l’installazione sia stata completa, stampare una pagina di congurazione. Premere Menu,
premere per selezionare INFORMAZIONI, quindi premere OK. Premere per selezionare STAMPA CONFIGURAZIONE,
quindi premere OK.
Para vericar que la instalación haya nalizado, imprima una página de conguración. Presione Menú, presione para
resaltar INFORMACIÓN y después Aceptar. Presione para resaltar IMPRIMIR CONFIGURACIÓN y presione Aceptar.
За да се потвърди, че инсталацията е извършена, отпечатайте страница с настройките. Натиснете Меню,
с натискане маркирайте ИНФОРМАЦИЯ и натиснете OK. Натиснете , за да маркирате ОТПЕЧАТАЙ
НАСТРОЙКИТЕ, и натиснете OK.
Per comprovar que la instal·lació s’hagi completat, imprimiu una pàgina de conguració. Premeu Menú, utilitzeu per
destacar INFORMACIÓ i premeu OK. Premeu per destacar IMPRIMEIX LA CONFIGURACIÓ i premeu OK.
要检查安装是否已完成,请打印配置页。按
“
菜单
”
,然后按 以突出显示
“
信息
”
,再按
“
确定
”
。按 以突出显示
“
打印配置
”
,然后按
“
确定
”
。
Za potvrdu da je instalacija dovršena ispišite stranicu za konguraciju. Pritisnite Izbornik, pritisnite za označavanje
INFORMACIJE i pritisnite U redu. Pritisnite za označavanje ISPIS KONFIGURACIJE i pritisnite U redu.
Chcete-li ověřit, zda byla instalace dokončena, vytiskněte kongurační stránku. Stiskněte tlačítko Menu, stisknutím
tlačítka vyberte možnost INFORMACE a stiskněte tlačítko OK. Stisknutím tlačítka vyberte možnost TISK KONFIGURACE
a stiskněte tlačítko OK.
Udskriv en kongurationsside for at bekræfte, at installationen er fuldført. Tryk på Menu, tryk på for at fremhæve
INFORMATION, og tryk på OK. Tryk på for at fremhæve UDSKRIV KONFIGURATION, og tryk på OK.
Druk een conguratiepagina af om te controleren of de installatie is voltooid. Druk op Menu, druk op om INFORMATIE
te markeren en druk op OK. Druk op om AFDRUKCONFIGURATIE te markeren en druk op OK.
Veendumaks selles, et installimine on lõpetatud, printige välja konguratsioonileht. Vajutage Menüü, vajutage suvandi
TEAVE esile tõstmiseks ja vajutage OK. Vajutage suvandi KONFIGURATSIOONI PRINTIMINE esile tõstmiseks ja
vajutage OK.
Tarkista, että asennus on valmis, tulostamalla asetussivu. Paina Valikko, korosta kohta TIEDOT painamalla ja paina OK.
Korosta kohta TULOSTA ASETUKSET painamalla ja paina OK.
Για να βεβαιωθείτε ότι η εγκατάσταση έχει ολοκληρωθεί, εκτυπώστε μια σελίδα ρυθμίσεων. Πατήστε το κουμπί Μενού,
πατήστε για να επισημάνετε την επιλογή ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί OK. Πατήστε για να
επισημάνετε την επιλογή ΕΚΤΥΠΩΣΗ ΡΥΘΜΙΣΕΩΝ και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί OK.
A telepítés sikeres befejeződését a kongurációs oldal kinyomtatásával ellenőrizheti. Nyomja meg a Menü gombot,
a gomb segítségével jelölje ki az ADATOK lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot. A gomb segítségével
jelölje ki a KONFIGURÁCIÓ NYOMTATÁSA lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
Untuk memastikan penginstalan telah selesai, cetak halaman kongurasi. Tekan Menu, tekan untuk menyorot
INFORMASI, lalu tekan OK. Tekan untuk menyorot CETAK KONFIGURASI, lalu tekan OK.
インストールが完了したことを確認するには、構成ページを印刷します。メニューを押し、 を押して情報を強調表
示し、OK を押します。 を押して構成の印刷を強調表示し、OK を押します。
Орнату аяқталғанына көз жеткізу үшін конфигурация бетін басып шығарыңыз. АҚПАРАТ сөзін бөлектеу үшін
Мәзір параметрін, түймесін басыңыз, сонан соң OK түймесін басыңыз. КОНФИГУРАЦИЯ БЕТІН БАСЫП
ШЫҒАРУ сөзін бөлектеу үшін түймесін басыңыз, сонан соң OK түймесін басыңыз.
KK
ES
BG
CA
CN
HR
CS
DA
NL
ET
FI
EL
HU
ID
JA
JAZ_110-220_PMKit_Edit_AR.indd 9 6/1/2011 2:16:14 PM
9
설치가 완료되었는지 확인하려면 구성 페이지를 인쇄하십시오. 메뉴를 누르고 를 눌러 정보를 강조 표시한 다음
확인을 누릅니다. 를 눌러 인쇄 구성을 강조 표시한 다음 확인을 누릅니다.
Lai pārbaudītu, vai instalēšana ir pabeigta, izdrukājiet kongurācijas lapu. Nospiediet Izvēlne, pēc tam nospiediet , lai
iezīmētu INFORMĀCIJA, un nospiediet Labi. Nospiediet , lai iezīmētu DRUKAS KONFIGURĀCIJA, un nospiediet Labi.
Norėdami patikrinti, ar diegimas baigtas, išspausdinkite kongūracijos puslapį. Paspauskite Meniu, paskui , kad būtų
paryškinta parinktis INFORMACIJA, o tada spauskite OK. Paspauskite , kad būtų paryškinta parinktis SPAUSDINTI
KONFIGŪRACIJĄ, o tada spauskite OK.
Skriv ut en kongurasjonsside for å kontrollere at installasjonen er fullført. Trykk på Meny, trykk på for å merke
INFORMASJON, og trykk på OK. Trykk på for å merke UTSKRIFTSKONFIGURERING, og trykk på OK.
Aby sprawdzić, czy instalacja została zakończona, wydrukuj stronę konguracji. Naciśnij przycisk Menu, następnie
naciśnij , aby zaznaczyć opcję INFORMACJE, i naciśnij przycisk OK. Naciśnij , aby zaznaczyć opcję
KONFIGURACJA DRUKOWANIA, i naciśnij przycisk OK.
Para vericar se a instalação está concluída, imprima uma página de conguração. Pressione Menu, pressione para
realçar a INFORMAÇÃO e, em seguida, pressione OK. Pressione para realçar IMPRIMIR CONFIGURAÇÃO e,
em seguida, pressione OK.
Pentru a verica dacă instalarea s-a nalizat, imprimaţi o pagină de conguraţie. Apăsaţi Meniu, apăsaţi pentru a
evidenţia INFORMAŢII, apoi apăsaţi OK. Apăsaţi pentru a evidenţia IMPRIMARE CONFIGURAŢIE, apoi apăsaţi OK.
Чтобы убедиться, что установка завершена, напечатайте страницу конфигурации. Нажмите Меню, затем нажмите ,
чтобы выделить ИНФОРМАЦИЯ и нажмите ОК. Нажмите , чтобы выделить ПЕЧАТЬ СТРАНИЦЫ КОНФИГУРАЦИИ
и нажмите ОК.
Da biste proverili da li je instalacija dovršena, odštampajte stranicu sa podešavanjima. Pritisnite Meni, pritisnite
da biste istakli INFORMACIJE, a zatim pritisnite OK. Pritisnite da biste istakli PODEŠAVANJE ŠTAMPANJA, a zatim
pritisnite OK.
Vytlačením konguračnej strany overte, či sa inštalácia dokončila. Stlačte tlačidlo Menu, stláčaním tlačidla zvýraznite
položku INFORMÁCIE a potom stlačte tlačidlo OK. Stláčaním tlačidla zvýraznite položku VYTLAČIŤ KONFIGURÁCIU
a potom stlačte tlačidlo OK.
Če želite preveriti, ali je namestitev končana, natisnite konguracijsko stran. Pritisnite možnost Meni, nato pritisnite
tipko , da označite INFORMACIJE in izberite OK. Pritisnite tipko , da označite NATISNI KONFIGURACIJO in izberite
možnost OK.
Kontrollera att installationen är slutförd genom att skriva ut en kongurationssida. Tryck på Meny, tryck på för att
markera INFORMATION och tryck på OK. Tryck på för att markera SKRIV UT KONFIGURATION och tryck på OK.
เมื่อต้องการตรวจสอบว่าการติดตั้งเสร็จสมบูรณ์ ให้พิมพ์หน้าการกำหนดค่า กด เมนู กด เพื่อไฮไลต์ที่ ข้อมูล และกด ตกลง กด
เพื่อไฮไลต์ที่ พิมพ์การกำหนดค่า และกด ตกลง.
若要確認安裝已完成,請列印組態頁。按下功能表,按下 以反白顯示「資訊」,並按下確定。按下 以反白顯示
「列印組態」,並按下確定。
Kurulumun tamamlandığını doğrulamak için, bir yapılandırma sayfası yazdırın. Menü tuşuna basın, INFORMATION (BİLGİ)
öğesini vurgulamak için düğmesine basın ve OK düğmesine basın. PRINT CONFIGURATION (YAZICI YAPILANDIRMASI)
öğesini vurgulamak için düğmesine basın ve OK düğmesine basın.
Щоб переконатися, що встановлення завершено, надрукуйте сторінку конфігурації. Натисніть кнопку Меню, потім
кнопку , щоб вибрати пункт ІНФОРМАЦІЯ, і кнопку OK. Натисніть кнопку , щоб вибрати пункт ДРУК СТОРІНКИ
КОНФІГУРАЦІЇ, і натисніть кнопку OK.
Đ xc minh rằng cài đt đã hoàn thành, hãy in trang cu hình. Nhn Menu, nhn đ chn THÔNG TIN và nhn
OK. Nhn đ chn IN CU HNH và nhn OK.
KO
LV
LT
NO
PL
PT
RO
RU
SR
SK
SL
SV
TH
TW
TR
UK
VI
AR
JAZ_110-220_PMKit_Edit_AR.indd 10 6/1/2011 2:16:15 PM
10