Huawei Ascend D1 quad XL User manual

Quick Start Guide
Welcome to HUAWEI
XL
Kurzanleitung
Guide de démarrage rapide
Guida di avvio rapido
Guía de inicio rápido
Guia de Início Rápido
Beknopte handleiding


Contents
English . . . .. . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . 1
Deutsch . . . .. . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . 8
Français . . . . . .. . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . .. . . . . . . 15
Italiano . . . . . .. . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . 23
Español . . . . . .. . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . .. . . . . . . 30
Português . . . . . .. . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Nederlands . . . .. . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . .. . . . . . . . . 44


1
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2012. All
rights reserved.
Trademarks and Permissions
, and are trademarks or registered trademarks
of Huawei Technologies Co., Ltd.
The Bluetooth®word mark and logos are registered
trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such
marks by Huawei Technologies Co., Ltd. is under license.
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby
Laboratories.
Android is a trademark of Google Inc.
DISCLAIMER OF WARRANTIES
THE CONTENTS OF THIS MANUAL ARE PROVIDED “AS
IS”. EXCEPT AS REQUIRED BY APPLICABLE LAWS, NO
WARRANTIES OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR
IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE, ARE MADE IN RELATION TO
THE ACCURACY, RELIABILITY OR CONTENTS OF THIS
MANUAL.
LIMITATIONS OF LIABILITY
TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE
LAW, IN NO EVENT SHALL HUAWEI TECHNOLOGIES
CO., LTD. BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL,
INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR LOST
PROFITS, BUSINESS, REVENUE, DATA, GOODWILL OR
ANTICIPATED SAVINGS.
English
EN

2
Getting to Know Your Phone
1
Figures in this guide are provided for your reference
only. Depending on the software version, your
phone's user interface may be different from the user
interface shown in the figures.
4
5
2
7
8
3
9
10
11
12
1
6
1 Earpiece 7 Headset jack
2 Power key 8 Camera
3 Secondary camera 9 Flash unit
4 Status indicator 10 Charger jack/USB port
5 Volume keys 11 Noise reduction microphone
6 Microphone 12 Speaker
• Press and hold to power on your phone.
• Press and hold to display the options menu from
where you can power off the phone and perform
some shortcut operations.
• Press to lock the screen when your phone is active.
• Press and hold for over 10 seconds to forcibly
restart the phone.
• Touch to return to the previous screen.
• Touch to exit the current application.
• Touch to return to the Home screen.
• Touch to display the current screen's options menu
(some screens have no menu).
EN

3
Installing SIM and microSD Cards
Install the SIM card or microSD card as shown in the following
diagram. Power off your phone before installation.
• Your phone supports only standard SIM cards.
Using a non-standard SIM card may cause
damage to your phone.
• Do not install or remove a SIM card when your
phone is powered on.
1
Removing battery cover
Installing a SIM card
2
Installing *microSD card
3
*microSD card is optional
EN

4
Charging Your Phone
Your mobile phone has an internal rechargeable
battery. Do not attempt to open the battery cover
and replace the battery by yourself. To replace the
battery, contact Huawei or an authorized service
provider.
When charging your phone while it is powered on, the battery
is fully charged when the battery icon changes to .
Use the charger provided with your phone. If the
phone has not been used for a long time or if the
battery charge is fully depleted, the phone may not
power on immediately after the charger is plugged
in. Please charge the battery for a while before
attempting to power on the phone.
Use only the following listed AC Adapters/Power Supplies:
HUAWEI: HW-050100A3W, HW-050100B3W, HW-
050100E3W, HW-050100U3W
EN

5
Battery status indicator
Status indicator
Steady green: The phone is charging and the battery
level is high or full.
Steady yellow: The phone is charging and the battery
level is higher than 10%.
Steady red: The phone is charging and the battery
level is low.
Blinking red: The battery level is low and the phone
needs to be charged.
Powering Your Phone On or Off
Powering Your Phone On
Press and hold the key to power on your phone. If this is
the first time you have powered on the phone, configure its
initial settings. If your SIM card is PIN-protected, enter the
personal identification number (PIN) to use the phone.
Powering Your Phone Off
Press and hold the Power key to display the options menu,
and touch Power off to power your phone off.
If your phone malfunctions or cannot be properly
powered off, press and hold for at least 10
seconds to forcibly restart the phone.
EN

6
Using the Touchscreen
Touch: Touch the screen to select an
option or start an application.
Touch and hold: Touch and hold the
screen or text being edited to display
the available options menu.
Slide: Quickly drag your finger across
the screen vertically or horizontally.
Drag: Touch and hold an item, and then
drag it to the desired location on the screen.
For example, on the Home screen, you can
move an icon by dragging it to another
location or remove an icon by dragging it to
the trash can.
Finding the User Guide
For more information about how to use your phone, please
read the user guide. You can find the user guide by visiting
the Web site: http://www.huaweidevice.com/worldwide.
Operating Environment
The device complies with the RF specifications when the
device is used near your ear or at a distance of 1.5 cm from
your body. Ensure that the device accessories such as a
device case and a device holster are not composed of metal
components. Keep your device 1.5 cm away from your body
to meet the requirement earlier mentioned.
Keep the ambient temperature between -10°C and 40°C while
the device is being charged. Keep the ambient temperature
between -10°C to 40°C for using the device powered by a
battery.
EN

7
Certification Information (SAR)
This device meets guidelines for exposure to radio waves.
Your device is a low-power radio transmitter and receiver.
As recommended by international guidelines, the device
is designed not to exceed the limits for exposure to radio
waves. These guidelines were developed by the independent
scientific organization International Commission on Non-
Ionizing Radiation Protection (ICNIRP) and include safety
measures designed to ensure safety for all users, regardless
of age and health.
The Specific Absorption Rate (SAR) is the unit of
measurement for the amount of radio frequency energy
absorbed by the body when using a device. The SAR value
is determined at the highest certified power level in laboratory
conditions, but the actual SAR level of the device when being
operated can be well below the value. This is because the
device is designed to use the minimum power required to
reach the network.
The SAR limit adopted by USA and Canada is 1.6 watts/
kilogram (W/kg) averaged over one gram of tissue. The
Highest SAR value reported to the FCC and IC for this device
type when tested for use at the ear is 0.586 W/kg, when
properly worn on body is 0.938 W/kg, and when using Wi-Fi
hotspot function is 1.190 W/kg.
The SAR limit also adopted by Europe is 2.0 W/kg averaged
over 10 grams of tissue. The highest SAR value for this
device type when tested at the ear is 0.448 W/kg, and when
properly worn on the body is 0.528 W/kg.
EN

8
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2012. Alle
Rechte vorbehalten.
Markenzeichen und Genehmigungen
, und sind Warenzeichen oder eingetragene
Warenzeichen von Huawei Technologies Co., Ltd.
Die Bluetooth®Wortmarke und Logos sind eingetragene
Warenzeichen von Bluetooth SIG, Inc.; jede Verwendung
dieser Marken durch Huawei Technologies Co., Ltd erfolgt
unter Lizenz.
In Lizenz von Dolby Laboratories gefertigt. Dolby und das
Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.
Android ist eine Marke der Firma Google Inc.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
DIE INHALTE DIESES HANDBUCHS WERDEN AUF
"AS-IS"-BASIS BEREITGESTELLT. SOFERN NICHT
NACH GELTENDEM RECHT UNZULÄSSIG, WIRD
BEZÜGLICH DER RICHTIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT
ODER INHALTE DIESES HANDBUCHS KEINERLEI
AUSDRÜCKLICHE ODER STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG
ÜBERNOMMEN, EINSCHLIESSLICH UNTER ANDEREM
DIE STILLSCHWEIGENDE ZUSICHERUNG DER
MARKTGÄNGIGKEIT ODER GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT.
HAFTUNGSBESCHRÄNKUNGEN
SOWEIT NACH GELTENDEM RECHT ZULÄSSIG,
HAFTET HUAWEI TECHNOLOGIES CO., LTD. NICHT
FÜR BESONDERE, KONKRETE, INDIREKTE ODER
FOLGESCHÄDEN, ENTGANGENE GEWINNE,
GESCHÄFTSMÖGLICHKEITEN, EINNAHMEN,
DATEN, GOODWILL ODER ERWARTETE
KOSTENEINSPARUNGEN.
Deutsch
DE

9
Kurzübersicht Mobiltelefon
Die Abbildungen in dieser Anleitung dienen nur zu
Referenzzwecken. Je nach Software-Version können
die Bildschirmansichten Ihres Mobiltelefons von den
in diesen Abbildungen dargestellten abweichen.
4
5
2
7
8
3
9
10
11
12
1
6
1 Ohrhörer 7 Stereo-Kopfhörer Buchse
2 Ein/Aus-Taste 8 Kamera
3 Front Kamera 9 Blitz
4 Statusanzeige 10 Ladegerätbuchse/USB-
Anschluss
5 Lautstärke-Tasten 11 Geräuschreduzierendes
Mikrofon Mikrofon
6 Mikrofon 12 Lautsprecher
• Gedrückt halten, um das Telefon einzuschalten.
• Gedrückt halten, um das Optionsmenü anzuzeigen.
Über das Optionsmenü kann das Telefon ausgeschaltet
oder bestimmte Kurzwahloptionen gewählt werden.
• Drücken, um den Bildschirm zu sperren, wenn der
Bildschirm des Mobiltelefons aktiv ist.
• Für mehr als 10 Sekunden gedrückt halten, um
einen Neustart des Telefons zu erzwingen.
• Berühren, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
• Berühren, um die aktuelle Anwendung zu verlassen.
• Berühren, um zum Startbildschirm zurückzukehren.
• Berühren, um das Optionsmenü des aktuellen
Bildschirms anzuzeigen (nicht alle Bildschirme
haben ein Menü).
DE

10
SIM- und microSD-Karte einsetzen
Setzen Sie die SIM- oder microSD-Karte wie in der folgenden
Abbildung gezeigt in das Mobiltelefon ein. Schalten Sie das
Mobiltelefon vor dem Einsetzen der Karte aus.
• Ihr Mobiltelefon unterstützt ausschließlich
Standard-SIM-Karten. Die Verwendung
nicht standardmäßiger SIM-Karten kann zur
Beschädigung des Mobiltelefons führen.
• Die SIM-Karte nicht einsetzen oder entfernen,
wenn das Mobiltelefon eingeschaltet ist.
1
Akkuabdeckung entfernen
SIM-Karte einsetzen
2
*microSD-Karte einsetzen
3
*microSD-Karte ist optional
DE

11
Mobiltelefon aufladen
Ihr Mobiltelefon verfügt über einen internen Akku.
Versuchen Sie nicht, die Akkuabdeckung zu öffnen
und den Akku selbst zu wechseln. Wenden Sie sich
zum Wechseln des Akkus an Huawei oder einen
autorisierten Serviceanbieter.
Beim Aufladen des Mobiltelefons im eingeschalteten Zustand
wechselt das Akkusymbol zu , wenn der Akku vollständig
aufgeladen ist.
Verwenden Sie das mit dem Mobiltelefon mitgelieferte
Ladegerät. Wenn das Mobiltelefon über einen
längeren Zeitraum nicht genutzt wurde oder der Akku
vollkommen leer ist, kann es einige Zeit dauern,
bevor sich das Mobiltelefon nach Anschließen des
Ladegeräts einschaltet. Lassen Sie den Akku einige
Zeit laden, bevor Sie versuchen, das Mobiltelefon
einzuschalten.
Verwenden Sie ausschließlich die nachstehend aufgeführten
Netzadapter/Netzteile: HUAWEI: HW-050100A3W, HW-
050100B3W, HW-050100E3W, HW-050100U3W.
DE

12
Akkustatusanzeige
Statuskontrollleuchte
Dauerhaft grün: Das Telefon lädt und der Akku ist
fast voll oder voll.
Dauerhaft gelb: Das Telefon lädt und der Akkustand
ist höher als 10 %.
Dauerhaft rot: Das Telefon lädt und der Akkustand
ist niedrig.
Blinkt rot: Der Akkustand ist niedrig und das Telefon
muss geladen werden.
Mobiltelefon ein- und ausschalten
Mobiltelefon einschalten
Halten Sie die -Taste gedrückt, um das Mobiltelefon
einzuschalten. Wenn Sie das Mobiltelefon zum ersten Mal
einschalten, legen Sie die Anfangseinstellungen fest.
Wenn Ihre SIM-Karte durch eine PIN geschützt wird, geben
Sie diese ein, um das Mobiltelefon verwenden zu können.
Mobiltelefon ausschalten
Halten Sie die Ein/Aus-Taste gedrückt, um das Optionenmenü
anzuzeigen. Berühren Sie dann Ausschalten, um das
Telefon auszuschalten.
Sollte Ihr Telefon nicht funktionieren oder sich nicht
ordnungsgemäßes ausschalten lassen, für
mindestens 10 Sekunden gedrückt halten, um einen
Neustart des Telefons zu erzwingen.
DE

13
Touchscreen verwenden
Berühren: Durch Berühren des Bildschirms
können Sie eine Option auswählen oder eine
Anwendung starten.
Berühren und halten: Durch Berühren
und Halten des Bildschirms oder des zu
bearbeitenden Texts wird das verfügbare
Optionsmenü angezeigt.
Bewegen: Ziehen Sie Ihren Finger schnell
vertikal oder horizontal über den Bildschirm.
Ziehen: Berühren und halten Sie ein Element
und ziehen Sie es dann auf den gewünschten
Bereich des Bildschirms. Auf dem
Startbildschirm können Sie z. B. ein Symbol
bewegen, indem Sie es auf einen anderen
Bereich ziehen, oder ein Symbol löschen,
indem Sie es in den Papierkorb ziehen.
Detailiertes Benutzerhandbuch
Weitere Informationen über die Verwendung Ihres Telefons
finden Sie im Benutzerhandbuch. Das Benutzerhandbuch
finden Sie auf der Webseite:
http://www.huaweidevice.com/worldwide.
Betriebsumgebung
Das Gerät entspricht den RF-Anforderungen, wenn es in der
Nähe Ihres Ohres oder in einem Abstand von 1,5 cm von
Ihrem Körper verwendet wird. Stellen Sie sicher, dass das
Zubehör zu dem Gerät, z. B. das Gehäuse und die Tasche,
nicht aus metallischen Komponenten besteht. Halten Sie
das Gerät 1,5 cm von Ihrem Körper entfernt, um die oben
genannten Anforderungen zu erfüllen.
Die Umgebungstemperatur während des Aufladens
muss zwischen -10 °C und 40 °C betragen. Die
Umgebungstemperatur während des Akkubetriebs muss
zwischen -10 °C und 40 °C liegen.
DE

14
Informationen zu Zertifizierungen
(SAR)
Dieses Gerät erfüllt die Richtlinien bezüglich der Belastung
durch Funkwellen.
Ihr Gerät ist ein Funksender/-empfänger mit geringer
Leistung. Es wurde so entwickelt, dass die von internationalen
Richtlinien empfohlenen Grenzwerte für die Belastung durch
Funkwellen nicht überschritten werden. Diese Richtlinien
wurden von der Internationalen Strahlenschutzkommission für
nichtionisierende Strahlung (ICNIRP) erstellt und beinhalten
Sicherheitsmaßnahmen, die die Sicherheit aller Nutzer,
unabhängig von Alter und Gesundheitszustand, gewährleisten
sollen.
Die spezifische Absorptionsrate (SAR) ist die Maßeinheit für
die Menge der während der Verwendung des Geräts vom
Körper absorbierten Hochfrequenzenergie. Der SAR-Wert
wird beim höchsten, unter Laborbedingungen genehmigten
Leistungspegel bestimmt, wobei der eigentliche SAR-Wert
bei Nutzung des Gerätes weit darunterliegen kann. Das
liegt daran, dass das Gerät dafür ausgerichtet ist, mit der
geringsten für das Erreichen eines Netzwerks erforderlichen
Energiemenge zu arbeiten.
Der von den USA und Kanada festgelegte SAR-Grenzwert
liegt über ein Gramm Gewebe gemittelt bei 1,6 Watt/
Kilogramm (W/kg). Der höchste an die amerikanische
Zulassungsbehörde für Kommunikationsgeräte FCC und
die ICNIRP für diesen Mobiltelefontyp gemeldete SAR-Wert
beträgt bei Tests für den Betrieb am Ohr 0,586 W/kg, bei
vorschriftsmäßigem Tragen am Körper 0,938 W/kg und bei
Verwendung der Wi-Fi-Hotspot-Funktion 1,190 W/kg.
Der in Europa geltende SAR-Grenzwert liegt bei 2,0 W/kg
gemittelt über 10 Gramm Gewebemasse. Der höchste SAR-
Wert für diesen Gerätetyp, getestet für den Betrieb am Ohr,
liegt bei 0,448 W/kg, und beträgt bei vorschriftsmäßigem
Tragen am Körper 0,528 W/kg.
DE

15
Droit d'auteur © Huawei Technologies Co., Ltd. 2012.
Tous droits réservés.
Marques de commerce et autorisations
, et sont des marques de commerce ou des
marques déposées de Huawei Technologies Co., Ltd.
Les logos et la marque verbale Bluetooth®sont des marques
de commerce déposées détenues par Bluetooth SIG, inc. ;
tout usage de l’une de ces marques par Huawei Technologies
Co., Ltd. est sous licence.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le
symbole double-D sont des marques déposées de Dolby
Laboratories.
Android est une marque commerciale de Google Inc.
EXCLUSION DES GARANTIES
LE CONTENU DE CE MANUEL EST FOURNI «TEL
QUEL». SOUS RÉSERVE DES LOIS APPLICABLES,
AUCUNE GARANTIE DE QUELQUE NATURE QUE CE
SOIT, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRISES, MAIS
SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES
DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADAPTATION À UN
USAGE PARTICULIER, N'EST FAITE PAR RAPPORT À
LA PRÉCISION,À LA FIABILITÉ OU AU CONTENU DE CE
MANUEL.
LIMITATIONS DE RESPONSABILITÉ
DANS LA LIMITE MAXIMUM PRÉVUE PAR LA LOI
APPLICABLE, HUAWEI TECHNOLOGIES CO., LTD., NE
SAURAIT, EN AUCUN CAS, ÊTRE TENU RESPONSABLE
DE DOMMAGES SPÉCIAUX, ACCESSOIRES, OU
INDIRECTS, OU DE PERTES DE BÉNÉFICES, DE
CHIFFRE D'AFFAIRES,DE REVENUS, DE DONNÉES, DE
CLIENTÈLE OU D'ÉCONOMIES ESCOMPTÉES.
Français
FR

16
Prise en main de votre téléphone
Les illustrations de ce guide sont délivrées à titre de
référence uniquement. Selon la version du logiciel,
l'interface de votre téléphone peut s'avérer différente
de l'interface utilisateur présentée par les illustrations.
4
5
2
7
8
3
9
10
11
12
1
6
1 Prise d’écouteur 7 Prise micro-casque
2 Bouton d'alimentation 8 Objectif
3 Caméra frontale 9 Flash
4 Témoin d'état 10 Prise chargeur / port USB
5 Ajustement volume 11 Microphone avec
atténuation de bruit
6 Microphone appareil photo 12 Haut-parleur
• Maintenir cette touche pour allumer votre appareil.
• Maintenir cette touche pour afficher le menu des
options afin d'éteindre le téléphone ou exécuter
des opérations avec les raccourcis.
• Appuyer pour verrouiller l'écran lorsque le
téléphone est allumé.
• Maintenir pendant plus de 10 secondes pour forcer
le redémarrage du téléphone.
• Toucher pour retourner à l'écran précédent.
• Toucher pour quitter l'application en cours.
• Appuyer pour retourner à l'écran d'accueil.
• Toucher pour afficher plus d’options(certains
écrans n'en disposent pas).
FR
Other manuals for Ascend D1 quad XL
2
Table of contents
Languages:
Other Huawei Cell Phone manuals

Huawei
Huawei Mobile Phones User manual

Huawei
Huawei Ascend Mate7 User manual

Huawei
Huawei C6050 User manual

Huawei
Huawei Ascend D2 User manual

Huawei
Huawei C SNAP User manual

Huawei
Huawei U1107 User manual

Huawei
Huawei U1280-5 User manual

Huawei
Huawei Ascend Y330 User manual

Huawei
Huawei P8 Lite 2017 User manual

Huawei
Huawei M886 User manual

Huawei
Huawei YU220 User manual

Huawei
Huawei KOB-L09 User manual

Huawei
Huawei U1300 User manual

Huawei
Huawei C3105 User manual

Huawei
Huawei DCO-LX9 User manual

Huawei
Huawei C7500 User manual

Huawei
Huawei Ascend Mate User manual

Huawei
Huawei Ascend Y530 User manual

Huawei
Huawei MYA-L41 User manual

Huawei
Huawei C2930T User manual