
SERIES SK Nr.9181
Assembly Instruction:
Montageanleitung:
Assembly Instruction/Montageanleitung 9181 3/3
pp
asma
amoun
o
L
TITE
o
e
rea
o
eou-
ter conductor assembly (C).
Thread the connector into the panel mounting hole as
shown, being sure that the hermetic seal pin enters the cen-
tre contact of the connector. See Figure.
Torque connector to 200 N cm.
A recommended method using the installation fixture W75
follows:
1) Screw the fixture W75 onto the outer conductor until
fingertight.
2) Torque the outer conductor (C) using the torque wrench
W80 (Hex 7.1 mm).
3) Remove the installation fixture from the outer conductor
by holding the fixture with the 13 mm wrench and simulta-
neously loosening it with the torque wrench.
2) Negativer Verbinder:
Auf dem Gewinde des Verbindergehäuses (C) wird ein
wenig LOCTITE angebracht.
Der Verbinder wird vorsichtig in das Montageblech einge
-
schraubt, so dass der Glasdurchführungsstift durch die
Buchse der Baugruppe (B) aufgenommen wird (siehe Fig.).
Verbinder festziehen (200 Ncm).
Folgende Methode, unter Verwendung des Montagewerk
-
zeugs W75, wird empfohlen:
1) Werkzeug W75 auf Verbindergehäuse (C) schrauben.
2) Mit Drehmomentschlüssel W80 bei der Schlüsselweite
7,1 des W75 festziehen.
3) Werkzeug W75 an der Schlüsselweite 7,1 lösen, wäh
-
rend mit Gabelschlüssel 13 mm gegengehalten wird.
Female Sparkplug /
Negativer Verbinder
W75
HEX13
SW13
HEX 7.1
SW 7.1
Step drill W235 is recommended. However, if the W230
drill is used, the small hole must be rebored to the 0.89 mm
(.039 in.) dimension.
Soldering instructions for the sliding contacts are described
in the instruction sheet No. 9183 provided with the con-
tacts.
The concentricity of the 1.67, 1.98 and 5.66 holes to the
0.71 (0.89) hole is critical, and must be within 0.04 mm
(.002 in.).
Stufenbohrer W235 wird empfohlen.
Wird jedoch der Bohrer W230 verwendet, so muss die
kleinste Bohrung auf 0,89 aufgebohrt werden.
Für Hinweise bezüglich Löten der Zwischenkontakte wird
auf die Montageanleitung Nr. 9183 verwiesen, welche
den Kontakten beigelegt ist.
Bemerkung: Die Konzentrizität der Bohrungen 1,67, 1,98
oder 5,66 gegenüber der Bohrung mit 0,71 (0,89) ist
kritisch und sollte innerhalb
0,04 mm sein.
ML 76
Mounting hole dimensions for 12 SK-50-0-51 and 22 SK-50-0-51, in conjunction with the 73 Z-0-0-204, 73 Z-0-0-205 or
73 Z-0-0-206 sliding contacts.
Montagebohrung für 12 SK
-
50
-
0
-
51 und 22 SK
-
50
-
0
-
51, in Verbindung mit den Zwischenkontakten 73 Z
-
0
-
0
-
204,
73 Z
-
0
-
0
-
205 oder 73 Z
-
0
-
0
-
206.
Waiver!
While the information contained in this folder has been carefully compiled to the
best of our present knowledge, it is not intended as representation or warranty
of any kind on our part regarding the fitness of the products concerned for any
particular use of purpose and neither shall any statement contained herein be
construed as a recommendation to infringe any industrial property rights or as
a license to use any such rights. The fitness of each product for any particular
purpose must be checked beforehand with our specialists.
HUBER+SUHNER AG
RF Interconnection Division
CH-9100 Herisau, Switzerland
Phone: +41 (0)71 353 41 11
Fax: +41 (0)71 353 45 90
www.hubersuhner.com