Husky H4840GHVSG User manual

USE AND CARE GUIDE
GRAVITY FEED HVLP SPRAY GUN
Questions, problems, missing parts?
Before returning to the store, call
Husky Customer Service
8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday-Friday
1-888-43-HUSKY
HUSKYTOOLS.COM
Item #762 051
Model #H4840GHVSG
THANK YOU
products designed to enhance your home. Visit us online to see our full line of products available for your home improvement needs. Thank you
for choosing Husky!
(KIT)

2
Table of Contents
Table of Contents ...................................2
Safety Information ..................................2
Work Area Safety ..................................2
Personal Safety ...................................2
Air Compressor and Air Tool Safety ....................3
Warranty ..........................................3
Husky Air Tools Limited Two Year Warranty ..............3
Additional Limitations ..............................3
Pre-Installation.....................................4
Specications ....................................4
Package Contents .................................4
Installation ........................................5
Operation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Maintenance .......................................8
Troubleshooting ....................................9
Service Parts......................................10
Safety Information
WORK AREA SAFETY
1. Keep your work area clean and well lit. Ensure oors are not
slippery from wax or dust.
2. Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as
in the presence of ammable liquids, gases, or dust. Power
tools create sparks which may ignite the dust or fumes. Keep
bystanders, children, and visitors away while operating tools.
Distractions can cause you to lose control.
3. Always disconnect the air supply and power supply before
making adjustments, servicing a tool, changing an accessory or
when a tool is not in use.
4. For further information on the safe use of air tools, we advise
you to obtain a copy of CAGI B186.1-2009 from
Husky Air Tools
851 Jupiter Park Lane
Jupiter, Florida 33458
(877) 260-1630.
PERSONAL SAFETY
1. Use safety equipment. Always wear eye protection with side
shields when operating power tools. Dust mask, nonskid
safety shoes, hard hat, or hearing protection must be used for
appropriate conditions.
2. Stay alert when operating a power tool. Do not use the tool while
tired or under the inuence of drugs, alcohol, or medication.
3. Do not wear loose clothing or jewelry. Contain long hair. Keep
your hair, clothing, and gloves away from moving parts. Loose
clothes, jewelry, or long hair can be caught in moving parts.
4. Keep proper footing and balance at all times. Proper footing
and balance enables better control of the tool in unexpected
situations.
5. Do not use on a ladder or unstable support.
WARNING: Risk of injury to persons. Read and
understand operation instructions. Always become familiar
with all the instructions and warnings before operating any
pneumatic tool.
WARNING: Some dust created by power sanding, sawing,
grinding, drilling and other construction activities contains
chemicals known to cause cancer, birth defects or other
reproductive harm. Some examples of these chemicals are:
Lead from lead based paint, crystalline silica from bricks
and cement and other masonry products, arsenic and
chromium from chemically-treated lumber.
Your risk from those exposures varies, depending on how
often you do this type of work. To reduce your exposure to
these chemicals: work in a well-ventilated area, and work
with approved safety equipment, such as dust masks that
are specically designed to lter out microscopic particles.
CAUTION: This product contains chemicals known to
the State of California to cause cancer and birth defects or
other reproductive harm. Wash hands after handling.

3 HUSKYTOOLS.COM
Please contact 1-888-43-HUSKY for further assistance.
Safety Information (continued)
AIR COMPRESSOR AND AIR TOOL SAFETY
1. Risk of Bursting. Do not adjust the regulator to result in output
pressure greater than the marked maximum pressure of this air
tool.
2. Ensure the hose is free of obstructions or snags. Entangled or
snarled hoses can cause loss of balance or footing and may
become damaged.
3. Never leave a tool unattended with the air hose attached.
4. Do not operate this tool if it does not contain a legible warning
label.
5. Do not continue to use a tool or hose that leaks air or does not
function properly.
6. Never direct a jet of compressed air toward people or animals.
7. Protect your lungs. Wear a face or dust mask if the operation is
dusty.
WARNING: Do not use at a pressure greater than the
rated maximum pressure of this air tool.
WARNING: Do not attempt to modify this tool or create
accessories not recommended for use with this tool. Any
such alteration or modication is misuse and could result in
a hazardous condition leading to possible serious personal
injury.
WARNING: Operating any power tool can result in foreign
objects being thrown into your eyes, which can result in
severe eye damage. Before beginning operation, always
wear safety goggles, safety glasses with side shields, or
a full face shield when needed. Always use eye protection
marked to comply with ANSI Z87.1.
WARNING: Avoid Prolonged Exposure to Vibration
Pneumatic tools can vibrate during use. Prolonged exposure
to vibration or very repetitive hand and arm movements,
can cause injury. Stop using any tool if discomfort, tingling
feeling or pain occurs. You should consult your physician
before resuming use of the tool.
Warranty
HUSKY AIR TOOLS LIMITED TWO YEAR WARRANTY
If within two years from the date of purchase, this Husky air tool product fails due to a defect in materials or workmanship, please
immediately contact the Customer Service Team at 1-888-43-HUSKY 8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday-Friday, except normal holidays. Do not
return the air tool to the store. Please be prepared to send the product, postage prepaid, to the address provided by the Customer Service
Team. The package must also include a copy of the dated rst owner purchase receipt with the air tool model included and circled. The
serial number and month/year of manufacture of the air tool must also be included to determine warranty. A defective product will be
promptly replaced with a new one of equal or greater value. This warranty excludes incidental/consequential damages and failures due to
misuse, abuse or normal wear and tear. This warranty gives you specic rights, and you may also have other rights, which vary, from state
to state.
Please contact the Customer Service Team at 1-888-43-HUSKY or visit www.HUSKYTOOLS.com.
ADDITIONAL LIMITATIONS
To the extent permitted by applicable law, all implied warranties, including warranties of merchantability or tness for a particular
purpose, are disclaimed. Any implied warranties, including warranties of merchantability or tness for a particular purpose, that cannot
be disclaimed under state law are limited to two years from the date of purchase. Husky is not responsible for direct, indirect, incidental,
special or consequential damages. If this air compressor is used for commercial purposes, the warranty will apply for ninety (90) days
from the date of purchase. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts and/or do not allow the exclusion
or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations may not apply to you. This warranty gives you specic legal
rights, and you may also have other rights, which vary from state to state.
WARNING: Hearing Protection is Recommended
Hearing protection should be used when the noise level
exposure equals or exceeds an 8 hour time-weighted
average sound level of 85dBA.

4
Pre-Installation
SPECIFICATIONS
Cup
Size
(CC)
Spray Pattern
(in)
Tip Size
(mm)
Weight
(lbs)
Length
(in)
Maximum
Operating Pressure
(PSI)
Air Cons.
(SCFM)
600 1.2 - 9.2 1.4 1.35 6.25 40 4
PACKAGE CONTENTS
E
B
C
D
A
Part Description Quantity
A Spray Gun 1
B Cleaning Brush 1
C Wrench 1
D Socket Spanner 1
E Paint Cup 1

5 HUSKYTOOLS.COM
Please contact 1-888-43-HUSKY for further assistance.
Installation
1 Cleaning the air hose
□A 1/4” air hose is required, with a maximum length of 25 ft.
□Clean the air hose of accumulated dust and moisture
before connecting it to the air supply.
NOTE: If a longer air hose is required, connect a 3/8" air
hose to the 1/4" air hose to ensure the spray gun has the
necessary air supply.
2 Connecting to the air supply
□Always use clean dry air. Excessive moisture and dirt will
greatly reduce the life of any air motor. We recommend the
installation of an in-line lter-regulator as close to the tool
as possible.
□Ensure all hoses and ttings are the correct size and
secured tightly.
WARNING: Lubricators should not be used with spray
guns. The use of an inline lubricator will damage the paint
nish.
Recommended Air Line Set-Up
Part Description
A Spray Gun
B Regulator
C Quick Plug
D Quick Coupler
E Air Hose
F In-line Filter
G Air Compressor

6
Operation
1 Operating the spray gun
□A low pressure at the spray cap minimizes over-spray,
eliminating paint waste.
□This air operated spray gun is designed to perform a variety of
of compressor air. This gravity feed spray gun features the
HVLP (high volume low pressure), which enhances the transfer
to conventional spraying.
□Do not exceed the maximum air pressure of 40 psi.
□The trigger lever of this gun has a two-step design. Press
. Press the trigger
lever to the second step to connect the paint material.
2
□Adjust the air pressure with the trigger pulled and the air
control knob fully open. If reduced air pressure is desired
for some area of the spray job, use the air compressor
regulator or air control to reduce pressure as necessary.
□
clockwise.
knob counterclockwise.
□Set the pattern size to the desired shape. For a full pattern,
turn the pattern control knob counterclockwise. For a
round pattern, turn the pattern control knob clockwise.
□
.
□The direction of the fan (horizontal or vertical) can be
adjusted by loosening the air cap ring and turning the air
cap 90 degrees.
□
counterclockwise. Observe the spray pattern on the
atomization is achieved.
Pattern Control
Knob
(1)
Fluid Control
Knob
(2)
Air Control
Knob
(3)
1
2
3
Air Cap
(1)
Air Cap Ring
(2)
Horizontal Fan
(3)
Vertical Fan
(4)
4
1
23

7 HUSKYTOOLS.COM
Please contact 1-888-43-HUSKY for further assistance.
Operation
3 Preparing and loading the paint
□Thoroughly mix and thin the paint in accordance with the paint
manufacturer’s instructions. Most materials will spray readily
if thinned properly.
□Strain the material through cheese cloth or a paint strainer.
□Fill the paint canister to the maximum of the 3/4 full capacity
carefully.
□Set up a piece of cardboard or other scrap material to use as a
target. Adjust the spray gun for the best spray pattern and the
best atomization option.
□Test the consistency of the material by making a few strokes
on a cardboard target. If the material still appears too thick,
add a small amount of thinner. THIN WITH CARE!! Do not
exceed paint manufacturer’s thinning recommendations.
4 Painting with the sprayer
□Begin spraying. Always keep the spray gun at a right angle to
the work surface.
□Keep the nozzle about 6 to 9 inches from the work surface
throughout the stroke and always keep the gun in motion
while spraying. Stopping gun movement in mid-stroke
will cause a build up of paint and result in runs. Do not
fan the gun from side to side while painting. This will
cause a build-up of paint in the center of the stroke and an
.
□Trigger the gun properly. Start the gun moving at the
beginning of the stroke BEFORE SQUEEZING THE TRIGGER.
Release the trigger BEFORE STOPPING GUN MOVEMENT at
the end of the stroke. This procedure will feather (blend)
each stroke with the next without showing overlap or
unevenness.
□The amount of paint being applied can be varied by
the speed of the stroke, distance from the surface and
.
□Use a piece of cardboard as a shield to catch overspray
at the edges of the work to protect other surfaces. Use
masking tape to cover other areas if needed.
(continued)

8
Maintenance
Ensure the air line is shut-off and drained of air before removing this tool for service. This will prevent the tool from operating if the throttle
is accidentally engaged.
DAILY CLEAN UP
NOTE: Clean the spray gun immediately after use.
□Remove and empty the canister. Rinse with a solvent recommended
for the paint or other material used. Rell the canister with clean solvent and
attach to the gun. Spray the solvent through the gun while shaking the gun vigorously.
Wipe the gun exterior with a solvent soaked rag. Repeat until the gun is clean.
□Remove the air cap and soak in solvent until clean. Use a small brush for stubborn
stains if necessary. Toothpicks or small brushes may be used to clean air passages.
NEVER USE METAL OBJECTS TO CLEAN PRECISELY DRILLED PASSAGES.
DAMAGED PASSAGES WILL CAUSE IMPROPER SPRAYING.
□Clean the gaskets with a solvent soaked rag. To prevent equipment damage, DO NOT
IMMERSE THE GASKET OR SPRAY GUN BODY IN SOLVENTS.
□After using water to clean out water based paints or materials, spray mineral spirits
through the gun to prevent corrosion.
□Use a non-silicone oil on all moving parts when reassembling. Use Vaseline®
or light grease on all threaded connections prior to storage.

9 HUSKYTOOLS.COM
Please contact 1-888-43-HUSKY for further assistance.
Troubleshooting
Problem Possible Cause Solution
Heavy spray pattern to the left
or right of the paint surface.
□Holes in the left or right side of the air cap
are plugged.
□Dirt on the left or right side of the uid tip.
□Use only non-metalic paint.
□Clean the air cap.
□Clean the uid tip.
Heavy spray pattern to the top
or bottom of the paint surface.
□Dried material at the top or bottom of the
uid tip.
□The air cap is loose or the seat is dirty.
□The air cap is plugged.
□Use only non-metalic paint.
□Clean the uid tip.
□Clean and tighten the air cap.
Spray gun emits split spray
pattern.
□The fan pattern is open too far.
□The uid control is turned too far.
□The atomization air adjustment is too high.
□Partially close the pattern adjustment.
□Increase uid using the uid control
knob.
□Reduce the atomization air pressure.
The spray gun emits split spray
pattern.
□The fan adjustment is partially closed.
□The paint material is too thick.
□Atomization pressure is too low.
□Open the fan pattern adjustment.
□Thin paint material to proper viscosity.
□Increase the atomization pressure.
The spray gun emits sputtering
spray pattern.
□The material level is too low. □Rell the paint cup.
□The container is tipped too far. □Hold the spray gun upright.
□Loose uid inlet connection. □Tighten the uid cap.
□Loose or damaged uid tip / seat. □Adjust or replace the uid tip or seat.
□Dry or loose uid needle packing nut. □Lubricate and tighten the uid needle
and packing nut.
□The air vent is clogged. □Clear the vent hole.
Air is leaking from the air cap
without pulling the trigger.
□The air valve stem is sticking. □Lubricate the valve stem.
□There is contaminate on the valve or seat. □Clean air valve or seat.
□The air valve or seat is worn or damaged. □Replace air valve or stem.
□The air valve spring is broken. □Replace air valve spring.
□Valve stem is bent. □Replace valve stem.
Fluid leaking from uid tip of
spray gun.
□The packing nut is too tight. □Adjust the packing nut.
□The uid tip is worn or damaged. □Replace the tip and / or needle.
□There is foreign matter on the tip. □Clean the uid tip.
□The uid needle spring is broken. □Replace uid needle spring.
The spray gun emits excessive
overspray.
□The atomization pressure is set too high. □Reduce the atomization pressure.
□The spray gun is held too far away from the
work surface.
□Adjust to the proper distance.
□Improper stroking (arcing, gun motion too
fast).
□Move the spray gun at a moderate
pace, parallel to the surface.
The spray gun will not spray. □There is no air pressure at the gun. □Check the air lines.
□The uid control is not open enough. □Open uid control.
□The material is too heavy. □Thin the material or change over to a
pressure feed system.

10
Service Parts

11 HUSKYTOOLS.COM
Please contact 1-888-43-HUSKY for further assistance.
Service Parts (continued)
Reference
Number
Part Number Description Reference
Number
Part Number Description
1 9B9802-14 Air Cap 1.4 mm
23 9H9811 Fluid Adj. Nut
24 9H9812 Fluid Adj. Knob
29H9801 Air Cap Ring
25 9W7117H Air Inlet
39W9801-2 Gasket
26 9W71061 Retainer Ring
49B9803B1-14 Nozzle 1.4 mm
27 9W71283 Inlet Set Spring
28 9W71282 Washer
59H98064 Pattern Control Needle 29 9W71062 O-Ring
69H98063 Pattern Control Nut 30 9W71286H Inlet Set Nut
79H98062 O-Ring 31 9W71282H Inlet Set Needle
89H98065 Pattern Control Knob 32 9W71287 Inlet Set Knob
99H9805 Gun Body 33 9H9819 Trigger Lever
10 9W7131 Air Valve Copper Nut 34 9H9818 Trigger Pin
11 9W7132 Air Valve Packing Ring 35 9H9819-1 Washer
12 9W7133 Air Valve Bushing 36 9W98061 Retainer Ring (2)
13 9W7134 O-Ring 37 9W9821 Paint Inlet Bushing
14 9W7114 Air Valve Needle 37a 9W98302-1 Filter
15 9W7115 Air Valve Spring 38 9H98301-1 Ornamental Ring
16 9H98042 Fluid Needle Packing 39 9H98301 Gravity Paint Cup
17 9W98043 Spring 40 9H98305 Cup Lid
18 9H98041 Fluid Needle Seat 41 9B98031 Nozzle Bushing
19 9H9809B Fluid Adj. Needle 1.4 mm 42 9W98032 Brass Washer
43 9W9801-1 Gasket
20 9H98081 Fluid Adj. Gasket
44 9W98262 Socket Spanner
21 9H9808 Fluid Valve Bushing
45 9B9826 Wrench
22 9H9810 Fluid Adj. Spring
46 9W9827 Cleaning Brush

Questions, problems, missing parts? Before returning to the store,
call Husky Customer Service
8 a.m.-6 p.m., EST, Monday-Friday
1-888-43-HUSKY
HUSKYTOOLS.COM
Retain this manual for future use.

GUÍA DE USO Y CUIDADO
PISTOLA PULVERIZADORA HVLP ALIMENTADA POR GRAVEDAD
¿Tiene preguntas, problemas, o faltan piezas?
Antes de devolverla a la tienda, llame a
Servicio al Cliente de Husky de
8 a.m. a 6 p.m., hora local de Este,
de lunes a viernes
1-888-43-HUSKY
HUSKYTOOLS.COM
Núm. de artículo 762 051
Núm. de modelo H4840GHVSG
GRACIAS
Apreciamos la conanza que ha depositado en Husky por la compra de esta pistola pulverizadora. Nos esforzamos por crear continuamente
productos de calidad diseñados para mejorar su hogar. Visítenos en internet para ver nuestra línea completa de productos disponibles para sus
necesidades de mejorar su hogar. ¡Gracias por preferir a Husky!

2
Tabla de contenido
Tabla de contenido ........................................2
Información de seguridad ..................................2
Seguridad del área de trabajo..............................2
Seguridad personal ......................................2
Compresor de aire y seguridad de la herramienta neumática .....3
Garantía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Garantía limitada de dos años de herramientas neumáticas Husky ..3
Limitaciones adicionales..................................3
Pre-instalación ...........................................4
Epecicaciones .........................................4
Contenido del paquete. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Instalación ..............................................5
Operación ...............................................6
Mantenimiento ...........................................8
Resolución de fallas .......................................9
Piezas de repuesto .......................................10
Información de seguridad
SEGURIDAD DEL ÁREA DE TRABAJO
1. Mantenga su área de trabajo limpia y bien iluminada. Asegúrese de que
los pisos no estén resbaladizos por cera o polvo.
2. No opere herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como en
presencia de líquidos, gases o polvo inamables. Las herramientas
eléctricas generan chispas que pueden encender el polvo o los humos.
Mantenga lejos a los transeúntes, niños y visitantes mientras opera las
herramientas. Las distracciones pueden hacer que pierda el control.
3. Desconecte siempre el suministro de aire y la fuente de energía antes
de hacer ajustes, darle servicio a la herramienta, cambiar un accesorio
o cuado una herramienta no está en uso.
4. Para información adicional sobre el uso seguro de herramientas
neumáticas, le aconsejamos obtener una copia de CAGI B186.1-2009 de
Husky Air Tools
851 Jupiter Park Lane
Jupiter, Florida 33458
(877) 260-1630.
SEGURIDAD PERSONAL
1. Use equipo de seguridad. Use siempre protección para los ojos con
pantallas protectoras cuando opere herramientas neumáticas. Deben
usarse para condiciones apropiadas máscara antipolvo, zapatos de
seguridad antideslizantes, casco o protección auditiva.
2. Manténgase alerta cuando opere una herramienta neumática. No use
la herramienta cuando esté cansado o bajo la inuencia de drogas,
alcohol o medicamentos.
3. No use ropa oja ni joyas. Contenga el pelo largo. Mantenga su pelo,
ropa y guantes lejos de las partes móviles. La ropa oja, las joyas o el
pelo largo pueden ser atrapados por las partes móviles.
4. Conserve la posición apropiada y el equilibrio en todo momento. La
posición apropiada y el equilibrio permiten un mejor control de la
herramienta en situaciones inesperadas.
5. No use la herramienta en una escalera o en un soporte inestable.
ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones a las personas. Lea y
comprenda las instrucciones de operación. Familiarícese siempre
con todas las instrucciones y advertencias antes de operar
cualquier herramienta neumática.
ADVERTENCIA: Ciertos polvos generados al lijar, aserrar,
esmerilar, taladrar y por otras actividades de construcción
contienen sustancias químicas que se sabe producen cáncer,
defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Algunos
ejemplos de estas sustancias químicas son:
Plomo de pinturas en base a plomo, sílice cristalino de ladrillos
y cemento y otros productos de albañilería, arsénico y cromo de
madera tratada químicamente.
El riesgo que corre de estas exposiciones varía, dependiendo de
la frecuencia con la que hace este tipo de trabajo. Para reducir la
exposición a estas sustancias químicas: trabaje en un área bien
ventilada, y hágalo con equipo de seguridad apropiado, como
máscaras antipolvo que están diseñadas especícamente para
ltrar las partículas microscópicas.
PRECAUCIÓN: Este producto contiene sustancias químicas
que el Estado de California sabe producen cáncer o defectos de
nacimiento u otros daños reproductivos. Lávese las manos después
de su manipulación.

3 HUSKYTOOLS.COM
Póngase en contacto con el 1-888-43-HUSKY para asistencia adicional.
Información de seguridad (continuación)
COMPRESOR DE AIRE Y SEGURIDAD DE LA HERRAMIENTA NEUMÁTICA
1. Riesgo de explosión. No ajuste el regulador de modo que la presión de
salida sea mayor que la presión máxima marcada de esta herramienta
neumática.
2. Asegúrese de que la manguera esté libre de obstrucciones u
obstáculos. Las mangueras enrededadas o enmarañadas pueden
causar pérdida del equilibrio o posición y puede resultar con daños
personales.
3. Nunca deje una herramienta desatendida con la manguera de aire
enganchada.
4. No opere esta herramienta si no contiene una etiqueta de advertencia
legible.
5. No continúe usando una herramienta o manguera que tenga fuga de
aire o que no funcione apropiadamente.
6. Nunca dirija un chorro de aire comprimido hacia personas o animales.
7. Proteja sus pulmones. Use una máscara facial o antipolvo si la
operación es polvorienta.
ADVERTENCIA: No la use a una presión mayor que la presión
máxima nominal de esta herramienta neumática.
ADVERTENCIA: No intente modicar esta herramienta o crear
accesorios no recomendados para ser usados con la misma.
Cualquier tal alteración o modicación constituye mal uso y podría
resultar en una condición peligrosa que conduzca a posibles
lesiones personales serias.
ADVERTENCIA: La operación de cualquier herramienta eléctrica
puede resultar en que objetos extraños sean lanzados a sus ojor,
lo que puede resultar en daños graves al ojo. Antes de comenzar
la operación, use siempre gafas de protección, lentes de seguridad
con protección lateral, o una máscara facial protectora completa.
Use siempre protección para los ojos marcada para cumplir con
ANSI Z87.1.
ADVERTENCIA: Evite la exposición prolongada a herramientas
neumáticas de vibración que pueden vibrar durante su uso. La
exposición prolongada a la vibración o movimientos de manos
y brazos muy repetitivos pueden causar lesiones. Pare de usar
cualquier herramienta si ocurre incomodidad, sensación de
hormigueo o dolor. Debe consultar a su médico antes de reanudar
el uso de la herramienta.
Garantía
GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS DE HERRAMIENTAS NEUMÁTICAS HUSKY
Si en el plazo de dos años a partir de la compra, este herramienta neumática Husky falla debido a un defecto en materiales o mano de obra, llame de
inmediato al Equipo de Servicio al Cliente al 1-888-43-HUSKY de 8 a.m. a 6 p.m., hora local de Este, de lunes a viernes, excepto los feriados normales.
No devuelva la herramienta neumática a la tienda. Por favor, prepárese para enviar el producto, con franqueo prepagado, a la dirección proporcionada
por el Equipo de Servicio al Cliente. El paquete debe incluir también una copia fechada del recibo de compra del primer comprador con el modelo de la
herramienta neumática incluido y encerrado en un círculo. El número de serie y el mes/año de fabricación de la herramienta neumática también deben
estar incluidos para determinar la garantía. Un producto defectuoso será reemplazado con prontitud por uno nuevo de igual o mayor valor. Esta garantía
excluye daños y fallos incidentales/consecuenciales debido al mal uso, abuso o desgaste normal por el uso. Esta garantía le otorga derechos especícos y
también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro.
Póngase en contacto con el Equipo de Servicio al Cliente llamando al 1-888-43-HUSKY o visite www.HUSKYTOOLS.com.
LIMITACIONES ADICIONALES
En la medida permitida por la ley aplicable, todas las garantías implícitas, incluyendo garantías de comercialización o idoneidad para un propósito
particular, son denegadas. Cualquier garantía implicita, incluyendo garantías de comercialización o idoneidad para un propósito particular, que no pueden
ser denegadas conforme a la ley estatal están limitadas a los dos años a partir de la fecha de compra. Husky no se hace responsable de daños directos,
indirectos, incidentales, especiales o consecuenciales. Si este compresor de aire es usado para nes comerciales, la garantía aplicará por noventa (90)
días a partir de la fecha de compra. Algunos estados no permiten limitaciones sobre cuánto debe durar una garantía implícita y/o no permiten la exclusión
o limitación de daños incidentales o consecuenciales, de modo que las limitaciones anteriores podrían no aplicar a usted. Esta garantía le otorga derechos
legales especícos y también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro.
ADVERTENCIA: Se recomienda protección auditiva
La protección auditiva debe ser usada cuando la exposición al nivel
de ruido es igual o superior a un nivel de sonido promedio ajustado
por el tiempo de 8 horas de 85 dBA.

4
Pre-instalación
ESPECIFICACIONES
Tamaño de la
copa
(CC)
Patrón de
rociado
(plg)
Tamaño de la
punta
(mm)
Peso
(lbs)
Longitud
(plg)
Presión máxima de
operación (PSI)
Consumo de aire
(pies3/min)
600 1.2 - 9.2 1.4 1.35 6.25 40 4
CONTENIDO DELPAQUETE
E
B
C
D
A
Pieza Descripción Cantidad
A Pistola pulverizadora 1
B Cepillo para limpiar 1
C Llave 1
D Llave de cubos 1
E Copa de pintura 1

5 HUSKYTOOLS.COM
Póngase en contacto con el 1-888-43-HUSKY para asistencia adicional.
Instalación
1 Limpieza de la manguera de aire
□Se requiere una manguera de aire de 1/4 pulg., con una longitud
máxima de 25 pies.
□Limpie el polvo acumulado y la humedad de la manguera de aire
antes de conectarla al suministro de aire.
NOTA: Si se requiere una manguera más larga, conecte una
manguera de aire de 3/8 pulg. a la manguera de aire de 1/4 pulg.
para asegurarse de que la pistola pulverizadora tenga el suministro
de aire necesario.
2 Cómo conectar al suministro de aire
□Use siempre aire seco y limpio. La humedad excesiva y el polvo
reducirán grandemente la vida de cualquier motor de aire.
Recomendamos la instalación de un ltro-regulador en linea tan
cerca a la herramienta como sea posible.
□Asegúrese de que las mangueras y accesorios sean del tamaño
correcto y asegúrelos con rmeza.
ADVERTENCIA: No deben usarse lubricadores con las pistolas
pulverizadoras. El uso de un lubricador en línea dañará el acabado
de pintura.
Configuración recomendada de la línea de aire
Pieza Descripción
A Pistola pulverizadora
B Regulador
C Enchufe rápido
D Acoplador rápido
E Manguera de aire
F Filtro en línea
G Compresor de aire

6
Pattern Control
Knob
(1)
Fluid Control
Knob
(2)
Air Control
Knob
(3)
1
2
3
Air Cap
(1)
Air Cap Ring
(2)
Horizontal Fan
(3)
Vertical Fan
(4)
Operación
1 Cómo operar la pistola pulverizadora
□Una baja presión en la tapa del pulverizador minimiza el rociado
excesivo, eliminando el desperdicio de pintura.
□Esta pistola pulverizadora operada con aire está diseñada para
realizar una variedad de aplicaciones de pintura, recubrimiento y
acabado usando la potencia del aire del compresor. Esta pistola
pulverizadora alimentada por gravedad ofrece el HVLP (alto
resultando en ahorros importantes de material en comparación al
rociado convencional.
□No exceda la presión de aire máxima de 40 psi.
□La palanca del gatillo de esta pistola tiene un diseño de dos
pasos. Presione la palanca del gatillo al primer paso para conectar
pistola pulverizadora. Presione la palanca del gatillo al segundo
paso para conectar el material de pintura.
2
□Ajuste la presión del aire con el gatillo halado y la perilla de
control del aire completamente abierta. Si se desea una presión
reducida para algunas áreas del trabajo de rociado, use el
regulador del compresor de aire o el control del aire para reducir
la presión según sea necesario.
□
hacia la derecha.
control del aire hacia la izquierda.
□Ajuste el tamaño del patrón a la posición deseada. Para un patrón
completo, gire la perilla de control del patrón hacia la izquierda.
Para un patrón redondo, gire la perilla de control del patrón hacia
la derecha.
□
.
□La dirección del ventilador (horizontal o vertical) se puede ajustar
grados.
□Provoque una ráfaga corta mientras gira la perilla de control del
. Observe el patrón del pulverizador en el
la atomización deseada.
Perilla de control
del patrón
(1)
Tapa de aire
(1)
Correcto
(2)
Pintura demasiado
gruesa
(3)
Pintura
demasiado fina
(1)
Ventilador
horizontal
(3)
Ventilador vertical
(4)
Anillo de tapa
de aire
(2)
Perilla de control
del fluido
(2)
Perilla de control
del aire
(3)
4
1
23

7 HUSKYTOOLS.COM
Póngase en contacto con el 1-888-43-HUSKY para asistencia adicional.
Operación
3 Cómo preparar y cargar la pintura
□Mezcle completamente y diluya la pintura de acuerdo a las
instrucciones del fabricante de la pintura. La mayoría de
materiales se rociarán fácilmente si se adelgaza apropiadamente.
□Filtre el material con una tela para queso o un colador de pintura.
□Llene la lata de pintura al máximo de los 3/4 de su capacidad total
cuidadosamente.
□Monte una pieza de cartón u otro material para usarlo como
blanco. Ajuste la pistola pulverizadora al mejor patrón de rociado y
la mejor opción de atomización.
□Pruebe la consistencia del material haciendo unas pocas
descargas en un blanco de cartón. Si el material tocavía parece
estar grueso, agregue una pequeña cantidad de diluyente.
¡¡DILUYA CON CUIDADO!! No exceda las recomendaciones de
dilución del fabricante.
4 Cómo pintar con el pulverizador
□Comience pulverizando. Siempre mantenga la pistola
trabajo.
□
trabajo durante toda la descarga y mantenga siempre la pistola
en movimiento mientras pulveriza. Detener el movimiento de la
pistola a media descarga hará que la pintura se acumule y gotee.
No abanique la pistola de lado a lado mientras pinta. Esto hará
que la pintura se acumule en el centro de la descarga y que el
.
□Dispare la pistola apropiadamente. Comience con la pistola
moviéndose al principio de la descarga ANTES DE APRETAR EL
GATILLO. Suelte el gatillo ANTES DE DETENER EL MOVIMIENTO DE
LA PISTO . Este procedimiento mezclará
cada descarga con la siguiente sin mostrar traslape o poca
uniformidad.
□La cantidad de pintura que se aplica se puede variar mediante
.
□Use una pieza de cartón como escudo para atrapar el rociado
.
Use cinta de enmascarar para cubrir otras áreas si se necesita.
(continuación)
Inicie la
descarga
Hale el
gatillo Libere el
gatillo
Finalice la
descarga

8
Mantenimiento
Asegúrese de que la línea de aire esté apagada y drenada de aire antes de retirar esta herramienta para servicio. Esto evitará que la herramienta opere si
el estrangulador se engancha accidentalmente.
LIMPIEZA DIARIA
NOTA: Limpie la pistola pulverizadora inmediatamente después
de usarla.
□Retire y vacíe la lata. Enjuague con un solvente recomendado para la pintura u otro material usado.
Rellene la lata con solvente limpio y engánchela a la pistola. Rocíe el solvente con la pistola mientras agita
la pistola vigorosamente. Limpie el exterior de la pistola con un trapo empapado con solvente. Repita hasta
que la pistola esté limpia.
□Retire la tapa de aire y empápela en solvente hasta que esté limpia. Use un pequeño cepillo para las
manchas persistentes si es necesario. Se pueden usar mondadientes o pequeños cepillos para limpiar los
conductos de aire. NUNCA USE OBJETOS DE METAL PARA LIMPIAR CON PRECISIÓN LOS CONDUCTOS
TALADRADOS. LOS CONDUCTOS DAÑADOS OCASIONARÁN ROCIADO INADECUADO.
□Limpie las juntas con un trapo empapado con solvente. Para evitar daños en el equipo, NO SUMERJA LA
JUNTA O EL CUERPO DE LA PISTOLA PULVERIZADORA EN SOLVENTES.
□Después de usar agua para limpiar pinturas o materiales basados en agua, rocíe solventes minerales
mediante la pistola para evitar la corrosión.
□Use un aceite sin silicona en todas las partes móviles cuando vuelva a ensamblar. Use Vaseline®
o grasa liviana en todas las conexiones roscadas antes de almacenar.
Table of contents
Languages:
Other Husky Paint Sprayer manuals

Husky
Husky HDS Series User manual

Husky
Husky CAT851 Application guide

Husky
Husky HDS790 Service manual

Husky
Husky HDS580 Owner's manual

Husky
Husky HDS790 Service manual

Husky
Husky HDS420 User manual

Husky
Husky HDT137 User manual

Husky
Husky HDS590 User guide

Husky
Husky HDS650 Service manual

Husky
Husky Spray Gun User manual
Popular Paint Sprayer manuals by other brands

TECHWOOD
TECHWOOD TQHV-260D instruction manual

turbineaire
turbineaire 1245GT Operator's manual

TerraKing
TerraKing 45-0581 manual

Andreoli Engineering
Andreoli Engineering ATOM 1000 Operator's manual

Generac Power Systems
Generac Power Systems Dust Fighter DF Smart user guide

Goizper Group
Goizper Group DESHERBAGE TOTAL-7 instruction manual