Iarp F300 User manual

F300
F400
F500
ISTRUZIONI D’USO
PER L’UTENTE
LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE CON CURA
ASSIEME AL MOBILE
READ CAREFULLY AND KEEP WITH THE CABINET
LIRE AVEC ATTENTION CE MANUEL ET LE
CONSERVERPRÈS DU MEUBLE AVEC SOIN
USER INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS
POURL’UTILISATEUR
SORGFÄLTING LESEN UND MIT DEM MÖBEL
AUFBEWAHREN
BETRIEBSANLEITUNGFÜR
BETREIBER
LEER ATENTAMENTE Y CONSERVARCON ESMERO JUNTO
AL MUEBLE
INSTRUCCIONES DE USOPARA
EL USUARIO
REV. “B“ 31/01/2022

Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo F300 - F400 - F500
Fabbricante - Constructeur
Manufacturer - Hersteller
Fabricante
EPTA S.p.A. - Sede legale
Via Mecenate, 86 - 20138 Milano – Italy
Capitale € 68.515.000 - R.E.A./MI – 1730229
Registro delle Imprese e Cod.Fiscale n. 04160730968
Partita IVA 04160730968
PAGE 2/48
N° DOC
ITALIANO
1. AVVERTENZE DI SICUREZZA
ISTRUZIONI ORIGINALI
ATTENZIONE! NON DANNEGGIARE IL CIRCUITO REFRIGERANTE.
ATTENZIONE! NON DANNEGGIARE LE PARETI INTERNE O ESTERNE
DELL’APPARECCHIO: IL CIRCUITO DEL FLUIDO REFRIGERANTE POTREBBE
DANNEGGIARSI.INCASODIPARETIDANNEGGIATENONAVVIAREL’APPARECCHIO
E RIVOLGERSI AD UN CENTRO ASSISTENZA.
ATTENZIONE! AL FINE DI RIDURRE I RISCHI CONNESSI ALL’INFIAMMABILITÀ,
L’INSTALLAZIONE DI QUESTO APPARECCHIO NON DEVE ESSERE EFFETTUATA
SE NON DA PERSONALE ADEGUATAMENTE QUALIFICATO.
ATTENZIONE! MANTENERE LIBERE DA OSTRUZIONI LE APERTURE DI
VENTILAZIONE NELL’INVOLUCRO DELL’APPARECCHIO O NELLA STRUTTURA A
INCASSO.
ATTENZIONE! NON UTILIZZARE APPARECCHI ELETTRICI ALL’INTERNO DEGLI
SCOMPARTI DELL’APPARECCHIO PER LA CONSERVAZIONE DEI CIBI CONGELATI
SE QUESTI NON SONO DEL TIPO RACCOMANDATO DAL COSTRUTTORE.
ATTENZIONE! NON USARE DISPOSITIVI MECCANICI O ALTRI MEZZI
PER ACCELERARE IL PROCESSO DI SBRINAMENTO DIVERSI DA QUELLI
RACCOMANDATI DAL COSTRUTTORE.
L’isobutano è un gas naturale senza eetti sull’ambiente, ma
inammabile.
Èquindi indispensabile accertarsi che tutti i tubi del circuito refrigerante
non siano danneggiati, prima di collegare l’apparecchio alla rete di
alimentazione. Ogni 8 gr. di refrigerante, il locale d’installazione deve
disporre di un volume minimo di 1 m³.
La quantità di refrigerante dell’apparecchio è indicata sulla targa dati
tecnici dell’apparecchio. Fare attenzione a non danneggiare le tubazioni
del circuito refrigerante durante il posizionamento, l’installazione e la
pulizia.
EVITARE FUOCHI O SCINTILLE ALL’INTERNO DELL’APPARECCHIO.
IN CASO DI DANNI:
• Tenere lontano l’apparecchio amme o fonti di accensione.
• Ventilare bene l’ambiente per alcuni minuti.
• Spegnere l’apparecchio, estrarre la spina di alimentazione.
• Informare il servizio assistenza clienti
• Quanto più refrigerante contiene l’apparecchio, tanto più grande deve essere
l’ambiente nel quale si trova l’apparecchio.
• In ambienti troppo piccoli, in caso di fuga si può formare una miscela inammabile
d’aria e gas.

Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo F300 - F400 - F500
Fabbricante - Constructeur
Manufacturer - Hersteller
Fabricante
EPTA S.p.A. - Sede legale
Via Mecenate, 86 - 20138 Milano – Italy
Capitale € 68.515.000 - R.E.A./MI – 1730229
Registro delle Imprese e Cod.Fiscale n. 04160730968
Partita IVA 04160730968
PAGE 3/48
N° DOC
• CONSERVARE SEMPRE IL LIBRETTO D’ISTRUZIONE E IN CASO DI VENDITA
DELL’APPARECCHIO CONSEGNARLO AL NUOVO PROPETARIO.
• ILMOBILENONDEVEESSEREESPOSTOENEANCHEUTILIZZATOALL’ESTERNO
DEL PUNTO VENDITA. ESSO DEVE ESSERE POSTO AL RIPARO DALLE
INTEMPERIE. LA PARTE SUPERIORE DELL’APPARECCHIO DEVE RIMANERE
LIBERA.
• NON TOCCATE NÉ MANOVRATE MAI L’APPARECCHIO A PIEDI NUDI O CON LE
MANI E I PIEDI BAGNATI.
• PER STACCARE L’APPARECCHIO DALLA RETE DI ALIMENTAZIONE ESTRAETE
LA SPINA. NON TIRATE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE DI QUEST’ULTIMA.
• NON CONSERVARE SOSTANZE ESPLOSIVE, QUALI CONTENITORI SOTTO
PRESSIONE CON PROPELLENTE INFIAMMABILE, IN QUESTO APPARECCHIO.
• L’APPARECCHIO DEVE ESSERE POSIZIONATO IN PIANO.
• L’APPARECCHIOPUÒESSEREUTILIZZATODABAMBINIDIETÀNONINFERIORE
A 8 ANNI E DA PERSONE CON RIDOTTE CAPACITÀ FISICHE, SENSORIALI O
MENTALI, O PRIVE DI ESPERIENZA O DELLA NECESSARIA CONOSCENZA,
PURCHÉ SOTTO SORVEGLIANZA OPPURE DOPO CHE LE STESSE ABBIANO
RICEVUTO ISTRUZIONI RELATIVE ALL’USO SICURO DELL’APPARECCHIO E
ALLA COMPRENSIONE DEI PERICOLI AD ESSO INERENTI. I BAMBINI NON
DEVONO GIOCARE CON L’APPARECCHIO. LA PULIZIA E LA MANUTENZIONE
DESTINATA AD ESSERE EFFETTUATA DALL’UTILIZZATORE NON DEVE ESSERE
EFFETTUATA DA BAMBINI SENZA SORVEGLIANZA.
• NON ALIMENTARE L’APPARECCHIO SE È DANNEGGIATO. IN CASO DI DUBBI,
CONTATTARE IL SERVIZIO DI ASSISTENZA O IL RIVENDITORE.
• SE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE È DANNEGGIATO, NON UTILIZZARE
L’APPARECCHIO E TENTARNE LA RIPARAZIONE: ESSO DEVE ESSERE
SOSTITUITO DAL COSTRUTTORE O DAL SUO SERVIZIO ASSISTENZA.
• LA SOSTITUZIONE DI COMPONENTI ELETTRICI DEVE ESSERE EFFETTUATA
ESCLUSIVAMENTE DA PERSONALE QUALIFICATO.
2. INTRODUZIONE
3. GARANZIA
Il presente manuale è stato realizzato in modo semplice e razionale anchè leggendolo conosciate a fondo il vostro mobile.
Si raccomanda di leggere attentamente il contenuto e di conservarlo unitamente al mobile.
Il costruttore declina ogni responsabilità per danni causati a persone o cose dovuti alla mancata osservanza delle avvertenze contenute
in questo manuale. Qualsiasi persona utilizzi questo mobile dovrà leggere il presente manuale d’uso.
Riferitevi sempre al presente manuale prima di compiere qualsiasi operazione.
Sono vietati tutti gli usi dell’apparecchio NON specicati in questo manuale.
ATTENZIONE!
Il prodotto è coperto da garanzia, nei termini di legge, per un periodo di 12 mesi, salvo diversi accordi sottoscritti
esplicitamente dalle parti.

Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo F300 - F400 - F500
Fabbricante - Constructeur
Manufacturer - Hersteller
Fabricante
EPTA S.p.A. - Sede legale
Via Mecenate, 86 - 20138 Milano – Italy
Capitale € 68.515.000 - R.E.A./MI – 1730229
Registro delle Imprese e Cod.Fiscale n. 04160730968
Partita IVA 04160730968
PAGE 4/48
N° DOC
4. PROTEZIONE DELL’AMBIENTE E PRESCRIZIONI PER LO
SMALTIMENTO E TRATTAMENTO DEI RIFIUTI
AVVERTENZE PER IL CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO AI SENSI DELLA DIRETTIVA
EUROPEA 2012/19/UE
Per motivi inerenti la protezione dell’ambiente, e in conformità a quanto disposto dalla Direttiva 2011/65/EC, i mobili per prodotti
refrigerati e surgelati devono essere al termine del ciclo di vita smaltiti e riciclati in modo appropriato.
Assicurandosi che ciò venga fatto, l’utente contribuisce a prevenire in modo signicativo le potenziali conseguenze per l’ambiente e la
salute. I mobili completi di impianto di refrigerazione e dotati di spina di alimentazione (e quindi pronti all’installazione), sono deniti
WEEE: “Waste Electrical and Electronic Equipment (riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche)”.
Devono di conseguenza venire osservate le seguenti prescrizioni per il trattamento a “ne vita”:
• Conferire i mobili agli appositi centri specializzati al recupero e riciclaggio dei WEEE.
• In alternativa riconsegnare i mobili al rivenditore o al costruttore.
• In tutti i casi la raccolta dei WEEE da sottoporre ad operazioni di trattamento deve essere eettuata adottando criteri che
garantiscano la protezione delle apparecchiature dismesse durante il trasporto e durante le operazioni di carico e scarico. Non
lasciare gli apparecchi incustoditi neanche per pochi giorni.
• Evitare danneggiamenti al circuito di refrigerazione che contiene uidi con potenziali eetti dannosi sull’ecosistema e soggetti a
particolari prescrizioni.
• Assicurare la chiusura degli sportelli e ssare in modo adeguato le parti mobili.
• Staccare la spina di alimentazione delle apparecchiature fuori uso e tagliare il cavo di alimentazione in modo da renderle inutilizzabili.
Il simbolo riportato sulla targa matricolare del mobile e sulla documentazione di accompagnamento, indica che:
• il prodotto è stato messo in circolazione dopo la data del 13 agosto 2005;
• il prodotto è soggetto a “raccolta separata”, non deve essere trattato come riuto domestico e non può essere conferito in discarica.
Per ulteriori informazioni sul trattamento, recupero e riciclaggio di questo prodotto, contattare l’idoneo ucio locale, il servizio di
raccolta dei riuti domestici o il rivenditore presso il quale il prodotto è stato acquistato.
SI DICHIARA CHE IL MOBILE E’ CONFORME ALLA DIRETTIVA RoHS 2011/65/EC.
L'apparecchio contiene olio, gas refrigerante inammabile, parti in plastica, parti metalliche e vetro.
ATTENZIONE! L’isolamento poliuretanico utilizza come espandente CICLOPENTANO, una sostanza senza eetti
sull'ambiente, ma inammabile. Per garantire la massima cura per gli aspetti ambientali all'atto della demolizione
si raccomanda di non abbandonare mai l'apparecchio nell'ambiente.
Non gettate l'imballo dell'apparecchio nella spazzatura bensì selezionate i vari materiali quali: polistirolo, cartone,
sacchi di plastica. La demolizione dell'apparecchio ed il recupero dei materiali componenti deve avvenire nel
rispetto delle locali normative vigenti in materia.
AVVERTENZA! In caso di apparecchio fuori uso:
• Togliere la spina di alimentazione.
• Tagliare il cavo di alimentazione ed eliminarlo insieme alla spina.
• Non estrarre i componenti nell’interno vasca, in modo da rendere più dicoltoso ai bambini l’entrata nel
vano refrigerato dell’apparecchio.
• I bambini hanno divieto di giocare con l’apparecchio dismesso. Pericolo di asssia!
L’apparecchio contiene gas inammabile all’interno del circuito refrigerante che deve essere smaltito
in modo appropriato.
È necessario evitare di danneggiare le parti del circuito refrigerante, durante lo smaltimento
dell’apparecchio.
5. INFORMAZIONI GENERALI
Dopo aver tolto l’imballo procedere ad una pulizia accurata di tutto il banco, utilizzando acqua tiepida e sapone neutro al 5% ed
asciugandolo poi con un panno morbido; per le parti in vetro usare unicamente prodotti specici evitando l’uso di acqua che può
depositare sul vetro residui di calcare.
E’ fondamentale rispettare le distanze indicate (cm) per una corretta installazione dell’apparecchio.
• Le aperture di ventilazione non vanno ostruite per consentire
il corretto funzionamento dell’apparecchio e per ragioni di
sicurezza.
• Installare e posizionare l’apparecchio in modo che la spina di
alimentazione sia facilmente accessibile.
• L’apparecchio non è idoneo a sopportare rovesciamenti di
liquido sulla sommità dello stesso. Per questo non appoggiare
o collocare contenitori di liquidi immediatamente al di sopra
del banco frigorifero.
• Il livello di pressione sonora di emissione ponderato A è al di
sotto ei 70dB (A).
10 10 10 10

Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo F300 - F400 - F500
Fabbricante - Constructeur
Manufacturer - Hersteller
Fabricante
EPTA S.p.A. - Sede legale
Via Mecenate, 86 - 20138 Milano – Italy
Capitale € 68.515.000 - R.E.A./MI – 1730229
Registro delle Imprese e Cod.Fiscale n. 04160730968
Partita IVA 04160730968
PAGE 5/48
N° DOC
L’ APPARECCHIO NON E’ IDONEO PER
L’INSTALLAZIONE IN AMBIENTI CON PERICOLO
DI INCENDIO O DI ESPLOSIONE O SOTTOPOSTI
A RADIAZIONI.
Le condizioni ambientali esterne per un regolare funzionamento
dell’apparecchio sono specicate sulla targhetta dati tecnici.
CLASSE
CLIMATICA TEMPERATURA AMBIENTE
DI FUNZIONAMENTO
0 20
1 16
2 22
3 25
4 30
6 27
5 40
7 35
8 23,9
7. INFORMAZIONE IMPORTANTE SUGLI SPRECHI
ALIMENTARI
6. CONDIZIONI AMBIENTALI
8. CARICAMENTO
Si raccomanda di seguire attentamente le istruzioni di conservazione riportate nelle confezioni dei prodotti e le indicazioni fornite dai
produttori di alimenti.
Pertanto, le impostazioni di temperatura devono essere adeguate alle caratteristiche di conservazione dei prodotti alimentari
coerentemente con le indicazioni riportate nella nostra documentazione tecnica.
Utilizzi non corretti possono causare un deperimento anticipato dei prodotti alimentari.
Il presente apparecchio è destinato a funzionare in ambienti in cui la temperatura e l’umidità rientrano nei limiti previsti nel Manuale
di uso e manutenzione.
Attenzione ! Nel posizionare il prodotto nella vasca non oltrepassare il corrispettivo limite di carico.
È fondamentale non superare i limiti di carico indicati al ne di non alterare la circolazione corretta di aria ed evitare così una
temperatura del prodotto più elevata.
Attenzione! Non introducete nel comparto a bassa temperatura bottiglie o contenitori di vetro, in
quanto potrebbero screpolarsi o rompersi una volta che il loro contenuto si è congelato.
Non inserire mai cibo caldo all’interno del congelatore; attendere che il cibo si rareddi naturalmente all’esterno.
Non riempire a pieno il congelatore. Dovrebbe esserci uno spazio ragionevole tra i cibi per un migliore congelamento.
9. TRASPORTO DEL MOBILE
Il mobile è contenuto in uno specico imballo provvisto di pedana per la movimentazione con carrelli a forca. Qualora si debba
trasportare l’apparecchiatura utilizzare esclusivamente l’apposita pedana o una equivalente; utilizzare un carrello elevatore a mano
oppure elettrico idoneo al trasporto di questi mobili e con capacità di sollevamento suciente.
Durante il trasporto del congelatore, l’angolo tra il corpo del congelatore e il suolo non deve superare i 45°.
Nel caso il congelatore venga rovesciato o inclinato durante il trasporto; attendere circa 2 ore prima di accenderlo.
Le operazioni di movimentazione devono essere svolte dal servizio di assistenza tecnica autorizzato.
Il frigorifero deve rimanere verticale.
10. STOCCAGGIO E DISIMBALLO
ATTENZIONE! Utilizzare guanti protettivi durante le operazioni di disimballaggio e installazione.
Durante le operazioni di scarico e movimentazione, evitare di inclinare la macchina e di fare brusche manovre.
L’unità viene spedita ancorata su base in legno e protetta da montanti angolari e da involucro in nylon.
Per ogni movimentazione successiva della vetrina è consigliato l’utilizzo della pedana in legno. Togliere con cura l’imballo, facendo
attenzione a non danneggiare i vari componenti e a non gettare quelli che vi serviranno per il montaggio.
ATTENZIONE! Dopo il disimballo controllare che l’apparecchio non abbia subito danni di trasporto.

Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo F300 - F400 - F500
Fabbricante - Constructeur
Manufacturer - Hersteller
Fabricante
EPTA S.p.A. - Sede legale
Via Mecenate, 86 - 20138 Milano – Italy
Capitale € 68.515.000 - R.E.A./MI – 1730229
Registro delle Imprese e Cod.Fiscale n. 04160730968
Partita IVA 04160730968
PAGE 6/48
N° DOC
11. ISTRUZIONI PER IL DISASSEMBLAGGIO
Per il disassemblaggio occorre rivolgersi ad operatori professionali.
Il gruppo Epta, da sempre animato da una particolare attenzione per l’ambiente, mette a disposizione degli utenti i manuali di
smantellamento e trattamento dei riuti dei banchi frigoriferi plug-in, scaricabili di seguito.
• Manuale di smantellamento banchi plug-in aperti
https://www.eptarefrigeration.com/sites/default/les/disassembly_manual_open_cabinets_epta.pdf
• Manuale di smantellamento banchi plug-in chiusi
https://www.eptarefrigeration.com/sites/default/les/disassembly_manual_closed_cabinets_epta.pdf
12. ALTRE INFORMAZIONI
Per ulteriori e più dettagliate informazioni si prega di fare riferimento a www.eptarefrigeration.com ed a EPREL https://ec.europa.
eu/info/energy-climate-change-environment/standards-tools-and-labels/products-labelling-rules-and-requirements/
energy-label-and-ecodesign/product-database_en (a cui si accede attraverso il QR code qui o nell’etichetta energetica del
prodotto).
13. SCELTA DEL LUOGO DI INSTALLAZIONE
Per garantire un esercizio senza guasti del banco frigorifero, osservare assolutamente i seguenti punti:
• Non posizionare il banco refrigerato in prossimità di sorgenti termiche ad es. termosifoni.
• Evitare irradiazione solari dirette (ad es. attraverso nestre).
• Non esporre il banco refrigerato alle correnti d’aria di ventilatori, porte aperte, impianti di condizionamento.
• Non chiudere la zona inferiore del banco refrigerato con oggetti, ad es. scatole di cartone.
• È indispensabile che il gruppo condensatore sia in condizione di libero scambio d’aria; pertanto le griglie di aerazione non devono
essere ostruite da scatole o altro e la distanza dal muro deve essere almeno di 10 cm.
Air-Condi�on
15. UTILIZZO
L’APPARECCHIOÈIDONEOALCONGELAMENTODIPRODOTTIPRECONFEZIONATI.L’APPARECCHIO
DEVE ESSERE ESCLUSIVAMENTE USATO PER LA VENDITA DI PRODOTTI CONGELATI.
L’APPARECCHIO È DESTINATO ALLA SOLA CONSERVAZIONE DI PRODOTTI PRECONFEZIONATI.
QUESTO APPARECCHIO È PROGETTATO SOLO PER LUTILIZZO FINO AD UN’ALTEZZA DI MASSIMO
2000 METRI SUL LIVELLO DEL MARE.
L’APPARECCHIO NON PUÒ ESSERE UTILIZZATO PER LA CONSERVAZIONE DI FARMACI.
Il produttore non risponde dei danni provocati a persone, cose o all’apparecchio stesso dovuti all’esposizione di prodotti diversi da
quanto sopra specicato.
14. SPEGNIMENTO PROLUNGATO
Se la macchina dovesse rimanere inattiva per un lungo periodo occorre eettuare le seguenti operazioni:
• Togliere la spina dalla presa di corrente;
• Pulire bene ed asciugare l’ apparecchio;
• Lasciare leggermente aperti i coperchi vetro per evitare la formazione di cattivi odori.
• Coprire l’ apparecchio con un telo, posizionarlo in luogo asciutto e riparato.

Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo F300 - F400 - F500
Fabbricante - Constructeur
Manufacturer - Hersteller
Fabricante
EPTA S.p.A. - Sede legale
Via Mecenate, 86 - 20138 Milano – Italy
Capitale € 68.515.000 - R.E.A./MI – 1730229
Registro delle Imprese e Cod.Fiscale n. 04160730968
Partita IVA 04160730968
PAGE 7/48
N° DOC
16. NOTE E AVVERTENZE
L’apparecchio descritto in questo manuale è conforme alla direttiva macchine 2006/42/CE. Il contenuto di questo manuale è di natura
tecnica e di proprietà di EPTA s.p.a. è vietato riprodurre, divulgare o modicare interamente o parzialmente il suo contenuto senza
autorizzazione scritta. La società proprietaria tutela i propri diritti a noma di legge.
Leggete attentamente il manuale e rispettate i contenuti prima di installare ed utilizzare l’apparecchio.
La società non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni a persone, animali o al prodotto conservato in caso di:
• Uso improprio dell’apparecchio o uso da parte di personale non idoneo o autorizzato.
• Installazione non corretta o tensione di alimentazione non adeguata all’apparecchio.
• Inosservanza del presente manuale
• Inosservanza del programma manutenzione
• Modiche non autorizzate all’apparecchio
• Installazione nell’apparecchiatura di pezzi di ricambio non originali
• Installazione e utilizzo dell’apparecchiatura per scopi diversi da quelli specicati in questo manuale.
• Manomissione o danneggiamento del cavo di alimentazione
La responsabilità dell’applicazione delle prescrizioni di sicurezza riportate nel seguito è a carico del personale tecnico responsabile delle
attività previste sull’apparecchiatura, il quale deve accertarsi che il personale autorizzato:
• Sia qualicato a svolgere l’attività richiesta
• Conosca e osservi scrupolosamente le prescrizioni contenute in questo documento
• Conosca ed applichi le norme di sicurezza di carattere generale applicabili alla apparecchiatura
La manomissione o sostituzione non autorizzata di una o più parti dell’apparecchiatura, l’adozione di
accessori che modicano l’uso dello stesso e l’impiego di materiali di ricambio diversi da quelli consigliati,
possono divenire causa di rischi di infortunio.
Qualsiasi intervento eettuato sull’apparecchiatura richiede assolutamente il distacco della presa di corrente
e comunque nessuna protezione (griglie, carter) va rimossa da parte di personale non qualicato; evitare
assolutamente di far funzionare il congelatore con tali protezioni rimosse.
17. IDENTIFICAZIONE APPARECCHIATURA
• Localizzate la targhetta apposta alla macchina per rilevare i dati tecnici.
• Vericare il modello della macchina e la tensione di alimentazione prima di compiere qualsiasi operazione.
• Se rilevate delle discordanza contattate subito il costruttore o l’azienda che ha eettuato la fornitura.
1. Costruttore
2. Codice
3. Marcatura di conformità
4. Tensione di alimentazione (V)
5. Frequenza di alimentazione (Hz)
6. Potenza elettrica assorbita (W)
7. Potenza elettrica assorbita in sbrinamento (W)
8. Potenza max. lampada (W)
9. Volume lordo
10. Tipo e quantità del refrigerante
11. Classe climatica
È assolutamente vietato rimuovere, manomettere la targa e modicarne o alterarne
i dati in essa contenuti.
*Esempio di targa dati
1
2
3
456
7
89
10
11
11
18. CONSIGLI PER IL RISPARMIO ENERGETICO
Per ottenere un risparmio energetico seguire i consigli qui sotto riportati:
• Installare l’apparecchio in un locale asciutto e ben ventilato, lontano da fonti di calore (radiatore, piano di cottura e così via) e in
una posizione non esposta direttamente alla luce del sole.
• Per garantire un’adeguata ventilazione, seguire le istruzioni di installazione. Una ventilazione insuciente sul retro dell’apparecchio
provoca un aumento del consumo energetico e una riduzione dell’ecienza del rareddamento.
• Le temperature interne dell’apparecchio dipendono dalla temperatura ambiente, dalla frequenza di apertura delle porte e dal punto
in cui viene collocato l’apparecchio. Questi fattori devono essere presi in considerazione quando si imposta il termostato. Ridurre
allo stretto necessario l’apertura delle porte.
• Fare rareddare alimenti bevande calde prima di introdurli nell’apparecchio.
• Il posizionamento dei ripiani nel frigorifero non ha eetto sull’utilizzo eciente dell’energia.
• Il sistema di illuminazione all’interno del comparto frigorifero utilizza una luce LED, che garantisce al contempo un’illuminazione
più ecace e un ridotto consumo energetico.

Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo F300 - F400 - F500
Fabbricante - Constructeur
Manufacturer - Hersteller
Fabricante
EPTA S.p.A. - Sede legale
Via Mecenate, 86 - 20138 Milano – Italy
Capitale € 68.515.000 - R.E.A./MI – 1730229
Registro delle Imprese e Cod.Fiscale n. 04160730968
Partita IVA 04160730968
PAGE 8/48
N° DOC
19. MESSA IN SERVIZIO
Se il banco refrigerato è stato fortemente inclinato a causa del posizionamento o del montaggio accessori, attendere
minimo 3 ore prima della messa in funzione in modo da permettere all’olio lubricante di raccogliersi nel compressore.
Se questa prescrizione non viene osservata, la macchina frigorifera a compressione può essere danneggiata
irreparabilmente.Accertarsi che la tensione indicata sulla targhetta dati tecnici corrisponda a quella di rete.
LA LINEA DI ALIMENTAZIONE ELETTRICA A CUI SARA’ ALLACCIATO IL
FRIGORIFERO DEVE ESSERE PROTETTA DA INTERRUTTORE
DIFFERENZIALE AD ALTA SENSIBILITA’ (In=16 A, Id = 30 mA)
E COLLEGATO ALL’ IMPIANTO GENERALE DI TERRA.
La messa a terra è necessaria ed obbligatoria per un corretto
funzionamento dell’apparecchio.
Per il collegamento non utilizzare assolutamente riduzioni, prolunghe, adattatori
o prese multiple. Il collegamento deve avvenire pertanto in maniera DIRETTA alla rete
di alimentazione. Il cavo deve essere ben teso, in posizione riparata da eventuali urti, non deve
essere in prossimità di liquidi o acqua e a fonti di calore, non deve essere danneggiato. In caso di rottura del cavo di
alimentazione del banco, esso deve essere sostituito dal costruttore oppure da un ente da esso preposto.
L’installazione deve essere eettuata secondo disposizioni del costruttore, da personale qualicato e in conformità
alle vigenti normative elettriche dei paesi di destinazione del mobile.
Un’errata installazione può causare danni a persone, animali o cose, nei confronti del quale il costruttore non ha
nessuna responsabilità.
Il fabbricante declina ogni responsabilità per eventuali danni causati a persone o
cose derivanti dalla mancata osservazione di questa norma.
20. MANUTENZIONE
ATTENZIONE! La manutenzione deve essere eseguita da personale tecnico addestrato ed abilitato
per interventi su refrigeranti inammabili.
ATTENZIONE! Qualsiasi intervento eettuato sull’apparecchio da parte dell’utente richiede assolutamente
il distacco della spina dalla presa di corrente.
ATTENZIONE! Utilizzare scarpe e guanti protettivi durante le operazioni di manutenzione.
OPERAZIONE FREQUENZA MANUTENZIONE PERSONALE AUTORIZZATO
Pulizia delle superfici esterne In funzione dell’uso Ordinaria Utilizzatore
Pulizia delle parti interne accessibili (no uso utensili) In funzione dell’uso Ordinaria Utilizzatore
Controllo integrità guarnizioni di tenuta Annuale * Ordinaria Assistenza tecnica
Pulizia vaschetta raccolta acqua Annuale * Ordinaria Assistenza Tecnica
Controllo ed eventuale pulizia del condensatore Annuale * Ordinaria Assistenza Tecnica
Sostituzione componenti e parti - Straordinaria Assistenza tecnica
Qualsiasi altra operazione di manutenzione non prevista nei punti precedenti, va eettuata dai
centri di assistenza autorizzati dai nostri rivenditori o da personale qualicato.
* Frequenza raccomandata per un funzionamento ottimale del banco e il mantenimento della piena efficienza.
21. ISTRUZIONI PER LA CORRETTA INSTALLAZIONE E
MANUTENZIONE
23. PARTI DI RICAMBIO
22. SERVIZI PROFESSIONALI DI RIPARAZIONE
I servizi sono erogati dalla nostra rete di assistenza consultabile nell’area contatti all’indirizzo web www.eptarefrigeration.com.
Le istruzioni di uso e manutenzione si trovano nel Manuale Utente disponibile nel sito www.eptarefrigeration.com.
Le istruzioni di installazione dedicate al personale esperto sono disponibili:
• Presso rete di assistenza.
• In alcune categorie di prodotto in forma cartacea consegnato insieme al prodotto.
Le parti di ricambio e le informazioni per la riparazione dell’apparecchio sono disponibili per almeno 8 anni dopo che il prodotto viene
dichiarato fuori produzione al seguente indirizzo web: www.epta-service.com/service/.
Le credenziali di accesso sono fornite su richiesta da inviare via mail a: servicesupport@eptarefrigeration.com

Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo F300 - F400 - F500
Fabbricante - Constructeur
Manufacturer - Hersteller
Fabricante
EPTA S.p.A. - Sede legale
Via Mecenate, 86 - 20138 Milano – Italy
Capitale € 68.515.000 - R.E.A./MI – 1730229
Registro delle Imprese e Cod.Fiscale n. 04160730968
Partita IVA 04160730968
PAGE 9/48
N° DOC
24. PULIZIA ESTERNA
ATTENZIONE! PRIMA DELLA PULIZIA METTERE FUORI FUNZIONE IL FRIGORIFERO
STACCANDO LA SPINA DI ALIMENTAZIONE.
Per una buona conservazione delle superci dell’apparecchio operare come segue:
1. MOBILE ESTERNO: Quando è necessario pulire delicatamente il mobile esterno usare un panno morbido imbevuto
di soluzione di acqua e detersivo neutro.
2. SUPERFICI IN ACCIAIO INOSSIDABILE: Lavare con acqua tiepida e saponi neutri ed asciugare con panno
morbido; evitare pagliette o lana di acciaio che possono deteriorare le superci.
3. SUPERFICI IN MATERIALE PLASTICO: Lavare conacqua esaponi neutri,sciacquare edasciugare conpanno morbido;
evitare assolutamente l’uso di alcool, acetone e solventi che deteriorano permanentemente le superci.
4. SUPERFICI IN VETRO: Usare unicamente prodotti specici per la pulizia dei vetri. Non è consigliabile usare acqua
in quanto può depositare calcare sulla supercie del vetro.
25. PULIZIA INTERNA E SBRINAMENTO
ATTENZIONE! PRIMA DELLA PULIZIA METTERE FUORI FUNZIONE IL FRIGORIFERO
STACCANDO LA SPINA DI ALIMENTAZIONE.
Per ottenere sempre il massimo rendimento dell’ impianto frigorifero si consiglia uno sbrinamento
manuale quando lo spessore di brina in vasca supera i 4/5 mm; procedere nel modo seguente:
1. Mettere il prodotto in apposito contenitore refrigerato alla stessa temperatura.
2. Introdurre nella vasca un contenitore di acqua calda ma non bollente e richiudere i coperchi:
attendere circa 30 minuti.
3. Rimuovere i tappi di drenaggio interno ed esterno e posizionare (vedi gura) una vaschetta per
la raccolta dell’acqua.
4. Procedere all’operazione di lavaggio ed asciugatura della vasca interna con un panno utilizzando
detersivi a PH neutro, acqua pulita.
5. Successivamente, riposizionare i tappi di drenaggio, riattivare l’ apparecchio ed aspettare che
l’apparecchio vada in temperatura prima di riempirlo nuovamente.
Per la pulizia non utilizzare detersivi aggressivi o abrasivi.
Per pulire il frigorifero non usare mai acqua corrente o apparecchi ad alta
pressione d’acqua.
Non usare getti d’ acqua nelle operazioni di pulizia: si possono danneggiare le parti elettriche.
Non usare dispositivi meccanici o altri mezzi per accelerare il processo di sbrinamento, diversi
da quelli raccomandati dal costruttore.
Non usare getti d’ acqua nelle operazioni di pulizia: si possono danneggiare le parti elettriche.
Non usare dispositivi meccanici o altri mezzi per accelerare il processo di sbrinamento, diversi
da quelli raccomandati dal costruttore.
26. REGOLAZIONE TEMPERATURA E COMANDI (Meccanico)
L’ apparecchio è equipaggiato di un termostato per il mantenimento automatico della temperatura all’interno della vasca.
Il termostato viene tarato presso la fabbrica e non dovrebbe essere toccato dall’utilizzatore. Soltanto nel caso in cui la temperatura media
interna risulti non soddisfacente, si può agire ruotarndo la manopola del termostato. I numeri riportati sulla targhetta di regolazione non
indicano direttamente il valore della temperatura bensì soltanto posizioni di riferimento: a numero maggiore corrisponde una temperatura
più fredda. È necessario regolare il termostato in funzione della temperatura interna, della quantità di prodotto immagazzinato o della
temperatura esterna.
B
A) Termostato
B) Spia di allarme (Rossa): Quando questa
spia rossa si acende per un tempo prolungato,
significa che il funzionamento del congelatore
non è regolare e che la temperatura si sta
alzando troppo. Tale spia può accendersi per
un breve periodo quando si apre le coperchio
per un tempo prolungato.
C) Spia di collegamento (Verde): La spia
verde si accende e resta accesa durante il
regolare funzionamento dell’apparecchio.
D) Termometro
A
C
D

Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo F300 - F400 - F500
Fabbricante - Constructeur
Manufacturer - Hersteller
Fabricante
EPTA S.p.A. - Sede legale
Via Mecenate, 86 - 20138 Milano – Italy
Capitale € 68.515.000 - R.E.A./MI – 1730229
Registro delle Imprese e Cod.Fiscale n. 04160730968
Partita IVA 04160730968
PAGE 10/48
N° DOC
28. INCONVENIENTI E SOLUZIONI
Gli inconvenienti di funzionamento che si riscontrano negli apparecchi frigoriferi sono dovuti, nella maggioranza dei casi ad installazione
elettrica difettosa. Si tratta quindi di cause che possono essere facilmente eliminate sul posto.
L’APPARECCHIO NON FUNZIONA
POSSIBILE CAUSA SOLUZIONE PERSONALE AUTORIZZATO
Controllare che non manchi corrente Inserire la spina Utilizzatore
Controllare che la spina sia correttamente inserita Inserire correttamente la spina Utilizzatore
Controllare che il cavo di alimentazione non sia rotto Sostituire il cavo spina Assistenza tecnica
Nel caso l’interruzione elettrica non dipendesse da questi motivi chiamare immediatamente il più vicino centro di assistenza e procedere allo
svuotamento completo ed allo stoccaggio immediato del prodotto in celle o refrigeratori atti a mantenerne la temperatura di conservazione.
LA TEMPERATURA INTERNA NON È SUFFICIENTEMENTE BASSA
POSSIBILE CAUSA SOLUZIONE PERSONALE AUTORIZZATO
Controllare la perfetta chiusura del coperchio Chiudere corretamente Utilizzatore
Controllare che il caricamento dell’apparecchio sia corretto Caricare il prodotto correttamente Utilizzatore
Controllare che l’apparecchio non si trovi vicino a fonte di calore Posizionare correttamente
l’apparecchio Utilizzatore
Controllare che sul retro dell'apparecchio vi sia spazio sufficiente per il
passaggio dell'aria Posizionare correttamente
l'apparecchio Utilizzatore
Controllare l’impostazione della temperatura Impostare la temperatura corretta Assistenza tecnica
Controllare che non vi sia un eccessivo accumulo di ghiaccio sulle pareti
interne della vasca. Sbrinare l’apparechio Utilizzatore
Se il mancato raffreddamento non dovesse dipendere da questi motivi, o se dovesse persistere anche dopo le verifiche sopra consigliate,
chiamare immediatamente il più vicino centro di assistenza.
L’APPARECCHIO È RUMOROSO
POSSIBILE CAUSA SOLUZIONE PERSONALE AUTORIZZATO
Controllare che tutte le viti e bulloni siano ben serrati Avvitare le viti Utilizzatore
Cotrollare che l’apparecchio sia ben livellato Posizinare correttamente l’apparecchio Utilizzatore
Controllare che qualche tubo o pala dei ventilatori non siano in contatto con
altre parti dell’apparecchio
Spegnere il banco e distaccare i particolari
che sono a contatto; in caso il problema
continui contattare il servizio assistenza. Assistenza tecnica
Se il disturbo persistesse rivolgersi al più vicino centro di assistenza.
27. REGOLAZIONE TEMPERATURA E COMANDI (Elettronico)
Questo apparecchio frigorifero è equipaggiato di un termostato elettronico per il mantenimento automatico della temperatura all’interno
della vasca.
Il termostato viene tarato presso la fabbrica e non dovrebbe essere toccato dall’utilizzatore.
Soltanto nel caso in cui la temperatura media interna risulti non soddisfacente, si può agire come segue:
1. Premere il pulsante (SET) per visualizzare il valore del set point impostato.
2. Premere il pulsante (SET) per modicare il valore del set point impostato.
3. Attendere almeno 5 secondi senza premere tasti, per uscire dalla programmazione.

Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo F300 - F400 - F500
Fabbricante - Constructeur
Manufacturer - Hersteller
Fabricante
EPTA S.p.A. - Sede legale
Via Mecenate, 86 - 20138 Milano – Italy
Capitale € 68.515.000 - R.E.A./MI – 1730229
Registro delle Imprese e Cod.Fiscale n. 04160730968
Partita IVA 04160730968
PAGE 11/48
N° DOC
ENGLISH
1. SAFETY ADVICE
TRANSLATION OF ORIGINAL INSTRUCTIONS
WARNING! DO NOT DAMAGE THE REFRIGERANT CIRCUIT.
WARNING!DONOTDAMAGE THEINNER OR OUTER WALLSOF THE APPLIANCE:
THE REFRIGERANT FLUID CIRCUIT MAY BE DAMAGED. IN CASE OF DAMAGE
TO THE WALLS, DO NOT START THE APPLIANCE AND CONTACT A QUALIFIED
SERVICE TECHNICIAN.
WARNING! THIS APPLIANCE MUST ONLY BE INSTALLED BY SUITABLY
QUALIFIED PERSONNEL IN ORDER TO REDUCE THE RISKS CONNECTED WITH
FLAMMABILITY.
WARNING! KEEP THE VENTILATION OPENINGS IN THE APPLIANCE CASING
OR IN THE RECESSED STRUCTURE CLEAR OF OBSTRUCTIONS.
WARNING! NEVER USE MECHANICAL DEVICES OR ANY OTHER MEANS TO
ACCELERATETHEDEFROSTING PROCESS,OTHERTHANTHOSE RECOMMENDED
BY THE MANUFACTURER.
WARNING!DONOTUSEELECTRICALAPPLIANCESINSIDETHECOMPARTMENTS
OF THE APPLIANCE FOR STORING FROZEN FOODS IF THESE ARE NOT THOSE
RECOMMENDED BY THE MANUFACTURER.
Isobutane is a natural gas that doesn’t aect the environment but is
inammable.
It is therefore essential to ensure that all refrigerant pipes are not
damaged before connecting the appliance to the mains supply.
Every 8 gr. Of refrigerant, the installation room must have a 1 m³
minimum volume.
The amount of refrigerant of the appliance is indicated on the rating plate
of the device. In the event of leakage of the refrigerant, avoid using
open ames or sources of ignition in the vicinity of the area of the leak.
Becarefulnottonotdamagetherefrigerantcircuitpipesduringpositioning,
installation and cleaning.
AVOID USING NAKED FLAMES OR SPARKS INSIDE THE APPLIANCE.
IN THE EVENT OF DAMAGE:
• Keep the appliance far from ames or ignition sources.
• Ventilate the room well for a few minutes.
• Switch o the equipment, remove the power supply plug.
• Inform customer service.
• The higher the refrigerant content in the equipment, the larger the room must be hosting
the equipment.
• In rooms that are too small, a mix of ammable air and gas can form in the event of a leak.

Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo F300 - F400 - F500
Fabbricante - Constructeur
Manufacturer - Hersteller
Fabricante
EPTA S.p.A. - Sede legale
Via Mecenate, 86 - 20138 Milano – Italy
Capitale € 68.515.000 - R.E.A./MI – 1730229
Registro delle Imprese e Cod.Fiscale n. 04160730968
Partita IVA 04160730968
PAGE 12/48
N° DOC
• ALWAYS KEEP THE INSTRUCTIONS MANUAL SAFE AND IF THE APPLIANCE IS
SOLD, HAND IT OVER TO THE NEW OWNER.
• THE UNIT MUST NEITHER BE EXPOSED OR USED OUTSIDE OF THE POINT
OF SALE. IT MUST BE SHELTERED FROM WEATHER CONDITIONS. THE UPPER
PART OF THE APPLIANCE MUST REMAIN FREE.
• DO NOT EVER TOUCH OR HANDLE THE APPLIANCE WITH BARE FEET OR WITH
WET HANDS AND FEET.
• AFTER INSTALLING THE APPLIANCE MAKE SURE THAT IT IS NOT POSITIONED
ON THE POWER CABLE.
• TO DISCONNECT THE APPLIANCE FROM THE MAINS, TAKE OUT THE PLUG.
DO NOT PULL THE POWER CABLE OUT OF IT.
• DO NOT STORE EXPLOSIVES, SUCH AS PRESSURIZED CONTAINERS WITH
FLAMMABLE PROPELLANT, IN THIS APPLIANCE.
• CABINET MUST BE INSTALLED ON A PERFECTLY EVEN SURFACE.
• THE APPLIANCE MAY BE USED BY CHILDREN OF NOT LESS THAN 8 YEARS
OLD, AND BY PERSONS WITH REDUCED PHYSICAL, SENSORY OR MENTAL
CAPABILITIES, BY THOSE WITH NO EXPERIENCE OR THE NECESSARY
KNOWLEDGE, AS LONG AS THEY ARE UNDER SUPERVISION, OR AFTER THEY
HAVE RECEIVED INSTRUCTION ON THE SAFE USE OF THE APPLIANCE AND
OF THE DANGERS ASSOCIATED WITH IT. CHILDREN MUST NOT PLAY WITH
THE APPLIANCE. CLEANING AND MAINTENANCE CARRIED OUT BY THE USER
MUST NOT BE CARRIED OUT BY CHILDREN WITHOUT SUPERVISION.
• DO NOT APPLY POWER TO THE APPLIANCE IF IT IS DAMAGED. IN CASE OF
DOUBT, CONTACT THE SUPPORT SERVICE OR THE DISTRIBUTOR.
• IFTHEPOWERCABLEISDAMAGED,DONOTUSETHEAPPLIANCEORATTEMPT
AREPAIR:THISMUSTBECHANGEDBYTHEMANUFACTURERORTHESUPPORT
SERVICE.
• CHANGING OF ELECTRICAL COMPONENTS MUST EXCLUSIVELY BE CARRIED
OUT BY QUALIFIED PERSONNEL.
2. INTRODUCTION
3. WARRANTY
This manual was drafted in a simple and rational manner to allow you to fully understand your equipment. You are advised to read the
content carefully and keep it with the equipment.
The manufacturer cannot be held in any way liable for damage caused to people or property due to non-compliance with warnings
contained in this manual. Anyone using this equipment should read this user manual.
Always refer to this manual before carrying out any operation.
All uses of the unit NOT specied in this manual are prohibited.
WARNING!
The product is covered by warranty, within the terms of law, for a period of 12 months, unless the parties have explicitly signed other
agreements.

Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo F300 - F400 - F500
Fabbricante - Constructeur
Manufacturer - Hersteller
Fabricante
EPTA S.p.A. - Sede legale
Via Mecenate, 86 - 20138 Milano – Italy
Capitale € 68.515.000 - R.E.A./MI – 1730229
Registro delle Imprese e Cod.Fiscale n. 04160730968
Partita IVA 04160730968
PAGE 13/48
N° DOC
4. ENVIRONMENTAL PROTECTION AND REQUIREMENTS FOR
WASTE DISPOSAL AND TREATMENT
IMPORTANT INFORMATION FOR CORRECT DISPOSAL OF THE PRODUCT IN ACCORDANCE WITH
EC DIRECTIVE 2012/19/UE
For reasons connected with the safeguard of the environment, and in compliance with what Directive 2011/65/EC and the relevant local
national laws that establish, the cabinets for refrigerated products and frozens must be disposed of and recycled at the end of their life
cycle. Making sure that this is achieved, the user signicantly helps prevent potential repercussions on the environment and on the public
health. Cabinets including a refrigerating circuit and a power plug (therefore ready to be installed) are dened WEEE: “Waste Electrical and
Electronic Equipment”.
Certain requirements concerning their treatment at the end of their life cycle must therefore be complied with:
• Deliver the cabinets to the appropriate centres specialising in WEEE recovery and recycling.
• Alternatively, return the cabinets to the seller or to the manufacturer.
• At any rate, collection of WEEE to be processed must be made following criteria that guarantee the protection of the cast-o appliances
during transportation and during their loading and unloading. Do not leave the appliances unattended, not even for a few days.
• Avoid damaging the refrigeration circuit, as this contains uids that may potentialy be hazardous for the environment and are subject
to special prescriptions.
• Make sure that doors are closed and fasten mobile parts accordingly.
• Remove the power plug from the cast-o appliances and cut o their power cord in order for them to become unusable.
The cabinet contains oil, inammable cooling gas, plastic and metallic components and glass.
WARNING! Polyurethane insulation uses CICLOPENTHANE as expander, that doesn’t aect the environment but
is inammable. To guarantee the same respect when it’s disposed of , never abandon the equipment outside.
Don’t throw the packaging material from your equipment in the rubbish but sort the various materials:
eg.polystyrene, cardboard, plastic bags.
The demolition of the cabinet and the recovery of the component materials must be carried out according to the
local regulations in force in this matter.
WARNING! For out of use equipment:
• Disconnect the power supply plug.
• Remove the power supply cable and eliminate it together with the plug.
• Do not remove the drawers and various components inside the tank, to make it more dicult for children
to enter the refrigerated chamber of the equipment.
• Children are forbidden from playing with the decommissioned equipment. Danger of suocation!
The equipment contains ammable gas inside the refrigeration circuit which must be appropriately
disposed.
You need to avoid damaging the refrigerating circuit when dismantling the equipment.
The symbol appearing on the rating plate of the appliance and on the documents attached indicates that:
• the product was issued after August 13, 2005;
• the product is subject to “separate collection”, and must not be treated as household waste and cannot be delivered at a landll.
For further details on treatment, recovery and recycling of this product, contact the relevant local oce, the household waste collection
service or the seller that has sold the product.
WE DECLARE THAT THE CABINET IS CONFORMING TO RoHS 2011/65/EC DIRECTIVE.
5. GENERAL INFORMATION
Take out packaging and clean all the cabinet using warm water together with 5% of neutral soap then dry it with a soft cloth; for the
glass parts only use specic products, avoiding the use of water which can leave on the glasses limestone residues.
It is fundamental to comply with the distances indicated (cm) for correct installation of the
equipment.
• Itis necessarythat thecapacitor unitis inthe freeairexchange
condition,thereforetheventilationzonesmustnotbeobstructed
by boxes or otherwise.
• Install and position the unit in such a way so as to allow easy
access to the power socket.
• Never place containers of liquid on or immediately above the
ticket counter; should the content spill out, it would damage
the counter.
• The measured sound pressure emanated A is below 70dB (A).
10 10 10 10

Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo F300 - F400 - F500
Fabbricante - Constructeur
Manufacturer - Hersteller
Fabricante
EPTA S.p.A. - Sede legale
Via Mecenate, 86 - 20138 Milano – Italy
Capitale € 68.515.000 - R.E.A./MI – 1730229
Registro delle Imprese e Cod.Fiscale n. 04160730968
Partita IVA 04160730968
PAGE 14/48
N° DOC
THE REFRIGERATOR IS NOT SUITABLE FOR
WORKING IN DANGEROUS ENVIRONMENT WITH
RISK OF FIRE, EXPLOSIONS OR RADIATIONS.
Operation is regular with ambient temperature indicated on technical
data plate.
CLIMATE CLASS ENVIRONMENT OPERATING
TEMPERATURE
0 20
1 16
2 22
3 25
4 30
6 27
5 40
7 35
8 23,9
7. IMPORTANT INFORMATION ON FOOD WASTE
6. AMBIENT CONDITIONS
8. LOADING
It is recommended to attentively follow the preservation instructions on the product packaging and the instructions provided by the
food manufacturers.
Therefore, the temperature settings must be suited to the preservation characteristics of the food products in line with the indications
given by our technical documentation.
Incorrect uses can cause early deterioration of the food products.
This unit is intended to operate in environments in which the temperature and the humidity fall within the limits provided for in this
User and maintenance Manual.
Warning! It’s absolutely forbidden to place the product in the tanks over the max load level.
It is fundamental not to exceed the load limits indicated to avoid altering correct air circulation and thereby avoid a higher
product temperature.
Warning! Do not put bottles or other glass containers in the freezer compartment as they might crack
or break when the contents are frozen.
Ne jamais introduire de nourriture chaude à l’intérieur du congélateur ; attendre que la nourriture refroidisse naturellement à
l’extérieur. Ne pas remplir complètement le congélateur. Il devrait y avoir un espace raisonnable entre les produits pour une
meilleure congélation.
9. TRANSPORTATION
The display cabinet is contained in a specially crated package that enables transportation by the use of fork-lift trucks. Handle the
machine on its own pallet or on a similar platform; use a fork lift, either manual or electric, provided it is adequate for handling such
appliances and it has the requisite lifting capacity.
During freezer transport, the angle between the freezer casing and the ground must not exceed 45°.
If the freezer is overturned or tilted during transport, wait approximately 2 hours before switching it on.
Handling is reserved to the authorised after-sales service.
The equipment MUST be kept vertical.
10. STORAGE AND DISMANTLING
WARNING! Use protective gloves during unpacking and installation operations.
During unloading and movement operations, avoid tilting the machine and avoid sudden manoeuvres. The unit is shipped anchored
onto a wooden base and protected by corner posts, cardboard top and nylon wrapping. Keep all packaging away from children. For
each subsequent handling of the cabinet, the use of the wooden platform is recommended.
Carefully remove the packaging, taking care not to damage the components and not to throw away those that will be needed for
assembly.
ATTENTION! After unpacking, check that the appliance has not suered damage during transportation.

Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo F300 - F400 - F500
Fabbricante - Constructeur
Manufacturer - Hersteller
Fabricante
EPTA S.p.A. - Sede legale
Via Mecenate, 86 - 20138 Milano – Italy
Capitale € 68.515.000 - R.E.A./MI – 1730229
Registro delle Imprese e Cod.Fiscale n. 04160730968
Partita IVA 04160730968
PAGE 15/48
N° DOC
11. INSTRUCTIONS FOR DISASSEMBLY
It is necessary to contact professional operators for the disassembly.
Gruppo Epta, which has always been particularly environmentally conscious, makes available to users the manuals for dismantling and
waste handling of the plug-in chilled cabinets, which can be downloaded below.
• Manual to dismantle open plug-in cabinets
https://www.eptarefrigeration.com/sites/default/les /disassembly_manual_open_cabinets_epta.pdf
• Manual to dismantle closed plug-in cabinets
https://www.eptarefrigeration.com/sites/default/les/disassembly_manual_closed_cabinets_epta.pdf
12. OTHER INFORMATION
For further and more detailed information, please refer to: www.eptarefrigeration.com and to EPREL https://ec.europa.eu/
info/energy-climate-change-environment/standards-tools-and-labels/products-labelling-rules-and-requirements/
energy-label-and-ecodesign/product-database_en (you can access this directly through the QR code here and in the product
energy label).
13. CHOICE OF THE INSTALLATION SITE
In selecting the place of installation, ensure that the following instructions are observed, this being vital for proper and troublefree
working of the cabinet:
• Do not install the cabinet in the vicinity of heating radiators or other heat sources.
• Do not install the cabint where it is exposed to direct sun light (e.g. through windows).
• Do not expose the refrigeration unit to air currents from fans, open doors, conditioning units.
• Keep the air intake and outlet area around the plinth area of the cabinet clear of cartons and other obstacles.
• It is necessary taht the condensing unit obtains a good circulation of air around it; also the area around the condensing unit should
not be obstructed by boxes or other objects; keep a distance from the wall of 10 cm. at least.
Air-Condi�on
15. USE
THE APPLIANCE IS SUITABLE FOR FREEZING PRE-PACKAGED PRODUCE.
THE APPLIANCE IS INTENDED FOR THE SOLE STORAGE OF PRE-PACKAGED
PRODUCTS. THE APPLIANCE IS INTENDED FOR THE SOLE STORAGE OF PRE-
PACKAGED PRODUCTS.
THE APPLIANCE CANNOT BE USED FOR THE PRESERVATION OF PHARMACEUTICALS.
The manufacturer cannot be held liable for damage caused by people, property or the equipment itself due to display of products other
than the afore-specied.
14. PROLONGED SWITCH OFF
• When the unit is not used for a long time, please take note of the following procedures:
• Unplug the unit;
• Clean and dry the tank well;
• Leave the glass covers open to avoid possible formation of bad odours;
• Cover the unit with a curtain, place it in a dry room and sheltered from the atmospheric agents.

Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo F300 - F400 - F500
Fabbricante - Constructeur
Manufacturer - Hersteller
Fabricante
EPTA S.p.A. - Sede legale
Via Mecenate, 86 - 20138 Milano – Italy
Capitale € 68.515.000 - R.E.A./MI – 1730229
Registro delle Imprese e Cod.Fiscale n. 04160730968
Partita IVA 04160730968
PAGE 16/48
N° DOC
16. NOTES AND WARNINGS
L’apparecchio descritto in questo manuale è conforme alla direttiva macchine 2006/42/CE. Il contenuto di questo manuale è di natura
tecnica e di proprietà di EPTA s.p.a. è vietato riprodurre, divulgare o modicare interamente o parzialmente il suo contenuto senza
autorizzazione scritta. La società proprietaria tutela i propri diritti a noma di legge.
Leggete attentamente il manuale e rispettate i contenuti prima di installare ed utilizzare l’apparecchio.
The company cannot be held in any way liable for any damage to people, animals or the product conserved in the event of:
• Improper use of the equipment or use by unsuitable or unauthorised sta.
• Incorrect installation or power supply not suitable for the appliance.
• Non-compliance with this manual.
• Non-compliance with the maintenance program.
• Unauthorized modications to the appliance.
• Installation of non-original spare parts on equipment.
• Installation and use of the equipment for aims diering from those specied in this manual.
• Tampering with or damage to the power supply cable.
Responsibility for application of the safety provisions outlined below is the responsibility of the technical sta responsible for the
activities planned on the equipment, who must ensure the authorised sta:
• Are qualied to perform the task requested
• Know and strictly comply with the provisions contained in this document
• Know and apply the general safety standards applicable to the equipment.
Tampering with or unauthorised replacement of one or more parts of the equipment, use of accessories
that change its use and use of spare parts diering from those recommended can cause risks of accidents.
Any intervention on the equipment strictly requires disconnection of the power socket and however no
guard (grids, casings) should be removed by unqualied sta; strictly avoid operating the freezer with
these guards removed.
17. EQUIPMENT IDENTIFICATION
• Located on the plate axed to the machine to detect the technical data.
• Check the model and power supply voltage before carrying out any operation.
• If discrepancies are found, immediately contact the manufacturer or the company that supplied the equipment.
1. Manufacturer
2. Code
3. Conformity marking
4. Power supply voltage (V)
5. Power supply frequency (Hz)
6. Absorbed electrical power (W)
7. Absorbed electrical power in defrosting (W)
8. Light max. power (W)
9. Gross volume
10. Type and quantity of refrigerant
11. Climate class
It is strictly forbidden to remove, tamper with the plate and change or alter the
data contained in it.
*Example of data plates
1
2
3
456
7
89
10
11
11
18. ENERGY SAVING TIPS
• Install the appliance in a dry, well-ventilated room away from heat sources (radiator, cooking surface and so on) and in a position
out of direct sunlight.
• Follow the installation instructions to ensure adequate ventilation. Insucient ventilation to the back of the appliance causes an
increase in energy consumption and reduces cooling eciency.
• The internal temperature of the appliance depends on the room temperature, how often the doors are opened and where the
appliance is placed. These factors have to be taken into account when setting the thermostat. Only open the doors when strictly
necessary.
• Let hot food and drink cool down before placing them in the appliance.
• The positioning of the shelves in the fridge has no eect on energy eciency.
• The fridge compartment light system uses a LED light, which at the same time ensures more ecient lighting and reduced energy
consumption.

Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo F300 - F400 - F500
Fabbricante - Constructeur
Manufacturer - Hersteller
Fabricante
EPTA S.p.A. - Sede legale
Via Mecenate, 86 - 20138 Milano – Italy
Capitale € 68.515.000 - R.E.A./MI – 1730229
Registro delle Imprese e Cod.Fiscale n. 04160730968
Partita IVA 04160730968
PAGE 17/48
N° DOC
20. MAINTENANCE
WARNING! Maintenance must be carried out by technical sta trained and enabled for intervention on the
ammable refrigerants.
WARNING! Any work carried out on the appliance by the user strictly requires the power plug being
disconnected from the mains socket.
ATTENTION! Use protective shoes and gloves during maintenance operations.
OPERATION FREQUENCY MAINTENANCE AUTHORISED STAFF
Cleaning of external surfaces Based on use Ordinary User
Cleaning of accessible internal parts (no use of tools) Based on use Ordinary User
Seals intactness check Yearly * Ordinary Technical support
Water collection tank cleaning Yearly * Ordinary Technical support
Checking and cleaning the condenser if necessary Yearly * Ordinary Technical support
Replacement components and parts - Extraordinary Technical support
Any other maintenance operation not planned in the previous points should be carried out by the
support centres authorised by our dealers or by qualied sta.
* Recommended frequency for optimal counter operation and maintenance of full efficiency.
21. INSTRUCTIONS FOR CORRECT INSTALLATION AND
MAINTENANCE
23. SPARE PARTS
22. PROFESSIONAL REPAIR SERVICES
The services are provided by our service network that can be consulted in the contact area at the web address: www.eptarefrige-
ration.com.
The user and maintenance instructions are found in the User Manual available on the website www.eptarefrigeration.com.
The installation instructions dedicated to expert personnel are available:
• From the service network
• In some product categories in paper form delivered with the product.
The spare parts and the information to repair the unit are available for at least 8 years after the product is declared out of production
at the following web address: www.epta-service.com/service/.
19. PUTTING INTO OPERATION
If the cabinet has been sharply tilted while being sited or for mounting of accessories, it must be left to stand for
at least three hours before being started to allow the lubricating oil to settle in the compressor.
Failure to do so can cause total destruction of the compressor refrigerating system.
Check that the voltage on the identication plate is the same as that of the network.
THE ELECTRICAL SUPPLY LINE TO WHICH THE REFRIGERATOR WILL
HAVE TO BE CONNECTED IS TO BE PROTECTED BY A VERY
SENSITIVE DIFFERENTIAL SWITCH (Rc=16A,Dc=30mA); IT
IS ALSO TO BE LINKED TO THE GENERAL EARTHING PLANT.
Earthing is necessary and compulsory by law.
Absolutely never use reduction units, patch cords, adapters or multiple
socket outlets to connect the counter. DIRECTLY connect the equipment
to the mains.
The cable should be fully extended and located where it is unilikely to be struck, caught or stepped
on, away from water and the other liquids and heat sources and must not be damaged. In case of breakage of the
power cable of the cabinet, it must be replaced by the manufacturer or by instruction it change of it.
Follow the manufacturer’s instructions to install the unit, using qualied personnel and complying with the electrical
regulations for the specic country.
Incorrect installation may cause injury and damage; the manufacturer is not liable for this.
The manufacturer disclaims all responsability for any damage to people or things due to
incorrect observance of this rule.

Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo F300 - F400 - F500
Fabbricante - Constructeur
Manufacturer - Hersteller
Fabricante
EPTA S.p.A. - Sede legale
Via Mecenate, 86 - 20138 Milano – Italy
Capitale € 68.515.000 - R.E.A./MI – 1730229
Registro delle Imprese e Cod.Fiscale n. 04160730968
Partita IVA 04160730968
PAGE 18/48
N° DOC
24. OUTER CLEANING
WARNING! TURN OFF POWER SUPPLY TO THE CABINET BY DISCONNECTING THE POWER
PLUG BEFORE CLEANING.
For a good preservation of the cabinet’s body a periodical cleaning is necessary.
1. EXTERNAL BODY: When necessary, the external body should be cleaned with a cloth and a neutral soap and water solution.
2. STAINLESS STEEL SURFACES: Wash with warm water and mild detergent, rinse well and dry with soft cloth. Avoid scouring
pads etc. which will spoil the nish of the stainless steel.
3. SURFACES IN PLASTIC MATERIAL: Wash with warm water and mild detergent, rinse well and dry with soft cloth; under
no circumstances should alcohol, methylated spirits or solvents be used.
4. GLASS SURFACES: Only use products specically designed for glass cleaning; It is not advisable to use ordinary water which
can leave a lm of calcium on the surface of the glass.
25. INNER CLEANING
WARNING! TURN OFF POWER SUPPLY TO THE CABINET BY DISCONNECTING THE
POWER PLUG BEFORE CLEANING.
If , however, the layer of frost on tank walls exceeds 4/5 mm in thickness, you should completely
defreeze the appliance as follows:
1. Place the goods in special refrigerated containers, kept at the same temperature.
2. Put a basin of warm but not boiling waterinto the tank and close the glass lids for about 30
minutes.
3. Remove the internal draining plug and place under the body (if it’s possible) a tray for water
discharging.
4. Proceed with washing and drying the internal chamber with a cloth using neutral PH detergent
and fresh water.
5. Subsequentely, replace draining plug, plug in again and wait till the appliance reaches the right
temperature before lling it again.
Do not use any aggressive or abrasive cleaning agents.
Never use a water hose or a high-pressure jet to clean the cabinet.
WARNING! Do not use jet of water to clean the cabinet: electrical wiring could be damaged.
WARNING! Never use mechanical devices or any other means to accelerate the defrosting process,
other than those recommended by the manufacturer.
WARNING! Do not use jet of water to clean the cabinet: electrical wiring could be damaged.
WARNING! Never use mechanical devices or any other means to accelerate the defrosting process,
other than those recommended by the manufacturer.
26. TEMPERATURE SETTING AND CONTROLS (Mechanical)
The appliance is provided with a thermostat for automatic maintenance of the temperature inside the tank.
This temperature adjuster is gauged by the factory and should not be touched by the user.
Only if the average internal temperature is too cold or not cold enough should the knob turned.
The numbers on the regulation plate are not related to temperature values but only to knob reference position: a higher number
corresponds to a lower temperature.
Use average temperature settings to ensure optimum performance and to save energy.
B
A) Thermostat
B) Warning Indicator (Red):
When this red warning light comes on for a
prolonged period of time, it means that the
freezer is not functioning properly and the
temperature is too high. This warning light may
come on for a brief period when the lid is left
open for an extended period of time.
C) Power Supply Indicator (Green): The
green light will come on and stay on while the
appliance is connected and is operating
normally.
D) Thermometer
A
C
D

Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo F300 - F400 - F500
Fabbricante - Constructeur
Manufacturer - Hersteller
Fabricante
EPTA S.p.A. - Sede legale
Via Mecenate, 86 - 20138 Milano – Italy
Capitale € 68.515.000 - R.E.A./MI – 1730229
Registro delle Imprese e Cod.Fiscale n. 04160730968
Partita IVA 04160730968
PAGE 19/48
N° DOC
28. MALFUNCTION AND REMEDIES
Most of the functioning inconveniences are generally due to defective electrical connections.
These problems can usually be solved on the place.
THE UNIT DOES NOT START
POSSIBLE CAUSE SOLUTION AUTHORISED STAFF
Check that the unit is properly plugged Insert the plug User
Check that the unit is properly plugged Insert the plug correctly User
Check that the plug cord is broken Replace the plug cable Technical support
If power failure is not due to any of the above causes, call the nearest after-sales service immediately, empty the cabinet and store the foods
in coldrooms or refrigerators that may ensure their preservation temperature.
THE INTERNAL TEMPERATURE IS NOT COLD ENOUGH
POSSIBLE CAUSE SOLUTION AUTHORISED STAFF
Check the perfect closing of the cover Close correctly User
Make sure that the cabinet has been filled correctly Load the product correctly User
Check that the unit is not adjacent to sources of heat Position the equipment correctly User
Check that behind the cabinet air can properly circulate Position the equipment correctly User
Check the temperature setting Set the correct temperature Technical support
Check that there is not too much ice on the tank walls Defrost the equipment User
If failure to cool should is not due to any of the above reasons it it persists on even after the above checks, resort to the nearest after-sales service.
THE UNIT IS NOISY
POSSIBLE CAUSE SOLUTION AUTHORISED STAFF
Check that all the bolts and nuts are properly fastened Screw in the screws User
Check that the unit is placed on an even surface Position the equipment correctly User
Check if any pipe or fan is in contact with any other part of the body Switch off the counter and distance the
parts in contact in the event the problem
persists, contact the support service. Technical support
Should the inconvenience persist, contact the nearest after-sales service.
27. TEMPERATURE SETTING AND CONTROLS (Electronic)
Each refrigerating appliance is provided with an electronic thermostat (1) for automatic maintenance of the temperature inside the tank.
This temperature adjuster is gauged by the factory and should not be touched by the user.
Only if the average internal temperature is too cold or not cold you can proceed as follows:
1. Press the (SET) key in order to see on display the temperature set point.
2. Press the (SET) key in order to modify the temperature set point.
3. It will exit from setting state if without operations within 5 seconds.

Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo F300 - F400 - F500
Fabbricante - Constructeur
Manufacturer - Hersteller
Fabricante
EPTA S.p.A. - Sede legale
Via Mecenate, 86 - 20138 Milano – Italy
Capitale € 68.515.000 - R.E.A./MI – 1730229
Registro delle Imprese e Cod.Fiscale n. 04160730968
Partita IVA 04160730968
PAGE 20/48
N° DOC
FRANÇAIS
1. AVERTISSEMENTS DE SECURITE
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
ATTENTION! NE PAS ENDOMMAGER LE CIRCUIT RÉFRIGÉRANT.
ATTENTION! NE PAS ENDOMMAGER LES PAROIS INTERNES OU EXTERNES DE
L’APPAREIL:LECIRCUITDUFLUIDERÉFRIGÉRANTPOURRAITS’ABÎMER.ENCAS
DE PAROIS ENDOMMAGÉES, NE PAS DÉMARRER L’APPAREIL ET S’ADRESSER À
UN CENTRE D’ASSISTANCE.
ATTENTION! AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DUS À L’INFLAMMABILITÉ,
L’INSTALLATION DE CET APPAREIL DOIT ÊTRE EFFECTUÉE UNIQUEMENT PAR
UN PERSONNEL CONVENABLEMENT QUALIFIÉ.
ATTENTION! GARDER LIBRES LES TRAPPES DE VENTILATION AU NIVEAU DU
CORPS DE L’APPAREIL OU DE LA STRUCTURE ENCASTRABLE.
ATTENTION! NE PAS UTILISER DE DISPOSITIFS MÉCANIQUES OU D’AUTRES
MOYENS POUR ACCÉLÉRER LE PROCESSUS DE DÉGIVRAGE, AUTRES QUE CEUX
RECOMMANDÉS PAR LE FABRICANT.
ATTENTION! NE PAS UTILISER D’APPAREILS ÉLECTRIQUES À L’INTÉRIEUR
DES COMPARTIMENTS DE L’APPAREIL POUR LA CONSERVATION DES ALIMENTS
SI CEUX-CI NE SONT PAS DU TYPE RECOMMANDÉ PAR LE FABRICANT.
L’isobutane est un gaz naturel sans eet sur l’environnement, mais
inammable. Il est donc indispensable de s’assurer que tous les tuyaux
du circuit réfrigérant ne sont pas endommagés, avant de brancher
l’appareil au réseau d’alimentation. Tous les 8 g de réfrigérant, la pièce
d’installation doit disposer d’un volume minimum de 1 m³. La quantité de
réfrigérant de l’appareil est indiquée sur la plaque des données techniques
de l’appareil. En cas de fuite de réfrigérant, éviter que des ammes nues
ou des sources d’allumage se trouvent à proximité du point où il y a
la fuite. Veiller à ne pas endommager les tuyaux du circuit réfrigérant
durant le positionnement, l’installation et le nettoyage.
ÉVITER DES FEUX OU DES ÉTINCELLES À L’INTÉRIEUR DE L’APPAREIL.
EN CAS DE DOMMAGES :
• Tenir l’appareil loin de ammes ou sources d’inammation.
• Bien ventiler la pièce pendant quelques minutes.
• Eteindre l’appareil, extraire la che d’alimentation.
• Informer le service assistance clients.
• Plus l’appareil contient de réfrigérant, plus la pièce dans laquelle se trouve l’appareil
doit être grande.
• Dans des pièces trop petites, en cas de fuite, un mélange inammable d’air et de gaz
peut se former.
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Iarp Refrigerator manuals
Popular Refrigerator manuals by other brands

commercial cool
commercial cool CCR40 Series user manual

Electrolux
Electrolux ERO 2820 Instruction book

GE
GE Profile ENERGY STAR PFE27KSDSS Dimensions and installation information

GE
GE Profile PGSS5NFXSS Dimensions and installation information

Corequip
Corequip CM30E/30E GD Series instruction manual

Zanussi
Zanussi ZT 45 Instruction booklet