Ibiza LED-CUBE2020 User manual

©Copyright LOTRONIC 2015 LED-CUBE Manual 1
LED-CUBES WITH BLUETOOTH FUNCTION
CUBES A LED AVEC FONCTION BLUETOOTH
LED-WÜRFEL MIT BLUETOOTH FUNKTION
LED-KUBUSSEN MET BLUETOOTH FUNCTIE
CUBO LED COM FUNÇÃO BLUETOOTH
CUBO LED CON FUNCION BLUE TOOTH
CUB CU LED CU FUNCTIE BLUETOOTH
LED KOCKA Z BLUETOOTH FUNKCIJO
Ref.: LED-CUBE2020 / 3535 / 4040
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
HANDLEIDING
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE USO
MANUAL DE UTILIZARE
NAVODILA ZA UPORABO
Imported from China by:
LOTRONIC SA
Avenue Zénobe Gramme 9
1480 SAINTES
BELGIUM

©Copyright LOTRONIC 2015 LED-CUBE Manual 2
INTRODUCTION
This LED-CUBE with Bluetooth music play funcons is a mulfuncon LED colourful scene light. You can select
among a large variety of colours and listen to your favourite music via the Bluetooth funcon.
WARNING!
- This is not a TOY. Keep it out of the reach of children.
- Keep all products away from chemical, any liquid, or heat.
- Never use this light as a floang device.
- Never jump or stand on the LED-CUBE.
- Do not sit on the LED-CUBE.
- Do not submerge the cube into water.
- To reduce the risk of electric shock, never open the light boom.
- External adapter: Never use the external adapter and charger staon for purposes other than baery charging
for the cube supplied in the same pack.
The external adapter should not be used outdoor, nor exposed to rain, humidity, any liquid, or heat.
Keep the external adapter out of the reach of children.
Disconnect the external adapter from power when not in use.
Never aempt to open the external adapter or cube.
Operation
WARNING! Never charge the product outdoors or in a wet locaon. Charge in a dry, indoor locaon only.
Note:The light and Bluetooth will be automacally offwhen charging.
Charging the light:
Insert the adaptor plug into the socket, Photo 1
Connect the external adapter to the electrical outlet.
It will begin to charge and the charging indicator light will turn on red. The charging indicator light will turn to
green aer full charged.
Charging hole Charging and work indicator BT indicator
Lights red during charge and
Green when charging is completed
GB

©Copyright LOTRONIC 2015 LED-CUBE Manual 3
Operaon by Remote Control
NOTE: First remove the small plasc sheet from the baery cover before operaon
1.
Brightness intensity and speed buon: Adjust the speed when in smooth modes.
Change brightness intensity when the light is fixed on one single color.
2.
ON/OFF buon: Press this buon to turn on and turn offthe light. This buon only
controls the light but not the Bluetooth funcon. If the unit is charged, the last set
mode is kept in memory and the cube will be set on the last set mode. If the baery is
exhausted, the default mode is SMOOTH.
3.
Bluetooth ON/OFF buon: Press this buon to turn on and turn offthe Bluetooth
funcon. Aer one press, the Bluetooth funcon is acvated. The Bluetooth indicator
light will start flashing in blue and a voice says “POWER ON”. Acvate the Bluetooth funcon on your mobile
phone to pair it with the “color cube BT”. Once the Bluetooth is connected to your mobile phone, the Bluetooth
indicator will light up steadily in blue and the voice says “SPEAKER CONNECTED”.
If you leave the range of 10m around the cube, the Bluetooth indicator will flash in blue and a voice says
“SPEAKER DISCONNECTED”. If you go back into a range of 10m, the Bluetooth indicator glows steadily blue and
the voice says “SPEAKER CONNECTED”.
The Bluetooth indicator light is inside the cube below the speaker. The Bluetooth indicator light goes offwhen the
Bluetooth is off.
Once the Bluetooth is connected, press the buon again to disconnect the Bluetooth.
Only one mobile phone can be paired at the same me with the LED-CUBE.
4.
Color selecon buon: When the light is on, press this buon to choose your favorite color as shown on remote
control (Six colors)
5. +
White warm buon: press to increase the warmth in 7 steps.
6. -
White warm buon: press to reduce the warmth in 7 steps.
7.
Color selecon buon: When the light is on, press this buon to choose your favorite colors (Total 7 colors)
8. The light will flash automacally to the rhythm of the music.
9. 7 colors scroll automacally
10. When you switchthe unit on, the mer funcon is disabled and the light works normally.
If you press the buon once, the unit lights up in RED during 30 minutes and switches offthe light and the
Bluetooth funcon.
If you press the buon twice, the light will light GREEN during 30 minutes. Then, the light and the Bluetooth
function will switch off.
If you press the buon 3 mes the light will light DARKBLUE during 30 minutes. Then, the light and the Bluetooth
funcon will switch off.
If you press the buon 4 mes the light will light YELLOW during 30 minutes. Then, the light and the Bluetooth
funcon will switch off.
If you press the buon 5 mes the light will light BLUE during 150 minutes. Then, the light and the Bluetooth
funcon will switch off.

©Copyright LOTRONIC 2015 LED-CUBE Manual 4
If you press the buon 6 mes the light will light VIOLET during 180 minutes. Then, the light and the Bluetooth
funcon will switch off.
If you press the buon 7 mes the light will light WHITE and the mer funcon is off.
11. Previous buon: When the Bluetooth is on, press this buon to select previous music.
12. Next buon: When the Bluetooth is on, press this buon to select next music.
13. When the music is on, press this buon to pause the music, press again, play again.
14. Voice- and +:When the music is on, press the “-” to reduce volume, press“+” to increase volume.
Baery replacement (for remote control)
If remote control fails to acvate the light, replace the baery.
- Press the tab on side of baery cover and then slide offthe cover from the
remote control
- Take out the baery and replace a new one. Pay aenon to the polarity of
baery on the cover and cover direcon when installing them back to the
remote control.
Warning!
- Make sure that the baery is inserted the right way around and with the correct polarity
- Remove exhausted baery from the product
- Don’t short-circuit the supply terminals
- Dispose of baery safely.
To reduce the risk of electric shock, never open the light boom and adapter
Maintenance
- Always POWER OFF the light aer use.
- Use clean waterto rinse the light aer use, and dry with a clean cloth.
- Store the light out of reach of children and direct sunlight.
Specificaons
Adapter input............................................................................................................. 100 – 240Vac
Output: ..................................................................................................................................5V/2A
Speaker (LED-CUBE2020)............................................1x 3”/8cm 5W speaker & 1x bass enhancer
Speaker (LED-CUBE3535 & 4040)...........................1x 4”/10cm 10W speaker & 1x bass enhancer
LEDs .......................................................................................................................................... RGB
Charging me .................................................................................................................6 - 8 hours
Bluetooth name........................................................................................................ ColourcubeBT
Bluetooth password (required by some mobile phones)........................................................ 0000
Bluetooth range....................10m recepon range, reduces when the baery voltage decreases
Water resistance.......................................................................................................................IP44
Electric products must not be put into household waste. Please bring them to a recycling centre.
Ask your local authorities or your dealer about the way to proceed.

©Copyright LOTRONIC 2015 LED-CUBE Manual 5
CUBE A LED AVEC FONCTION BLUETOOTH
Mode d’Emploi
Introducon
Ce cube à LED avec foncon Bluetooth crée à l’intérieur ou à l’extérieur de la maison une ambiance douce et
chaleureuse. Vous pouvez même écouter votre musique favorite sans avoir à passer de câbles.
AVERTISSEMENTS!
•Le produit n’est pas un jouet. Tenir hors de la portée des enfants.
•Tenir à l’abri de produits chimiques, des liquides et de la chaleur.
•Ne jamais mere le cube dans ou sur l’eau.
•Ne jamais sauter ni se mere debout sur le cube.
•Ne pas s’asseoir sur le cube.
•Ne pas immerger le cube dans l’eau.
•Afin de réduire le risque d’un choc électrique, ne pas ouvrir le dessous du cube.
•Adaptateur externe: Ne jamais uliser l’adaptateur externe pour autre chose que la charge du cube fourni
dans le même carton.
•L’adaptateur externe ne doit pas être exposé à la pluie, à l’humidité, à un liquide ou à la chaleur.
•Tenir l’adaptateur secteur hors de la portée des enfants.
•Après ulisaon, débrancher l’adaptateur du secteur.
•Ne jamais ouvrir l’adaptateur ou le fond du cube.
Fonconnement
ATTENTION! Ne jamaischarger à l’extérieur ou dans un endroit humide. Le cube doit être chargé dans un endroit
sec et uniquement à l’intérieur.
Note: La lumière et la foncon BLUETOOTH sont automaquement éteintes pendant la charge.
Charger la baerie:
Insérez l’adaptateur dans la fiche (fig. 1)
Branchez l’adaptateur sur une prise secteur.
La charge commence et le voyant de charge s’allume en rouge. Lorsque la baerie est chargée, le voyant s’allume
en vert.
Fig. 1
Fiche de charge Voyant de charge et de tension Voyant BT
S’allume en rouge pendant la charge et
en vert lorsque la charge est terminée
F

©Copyright LOTRONIC 2015 LED-CUBE Manual 6
Foncons de la télécommande
NOTE: Rerez d’abord la pete pellicule plasque du couvercle de la pile avant
ulisaon.
1.
Réglage d’intensité et de vitesse : Réglez la vitesse lorsque vous êtes en mode
Smooth. Changez l’intensité lorsque la lumière est fixée sur une seule couleur.
2. Touche Marche/Arrêt : Appuyez sur le bouton pour allumer/éteindre la
lumière. La foncon de lumière possède une mémoire à condion que le cube soit
alimenté en électricité. Lorsque vous appuyez sur la touche ON/OFF, le cube s’allume
dans le même mode que lorsqu’il a été éteint. En l’absence d’alimentaon électrique,
il s’allume en mode SMOOTH.
3. Bluetooth Marche/Arrêt: Appuyez pour acver/désacver la foncon Bluetooth. Lorsque la foncon
BLUETOOTH est acvée, le voyant Bluetooth commence à clignoter en bleu et une voix dit « POWER ON ».
Acvez la foncon Bluetooth sur votre téléphone mobile pour le synchroniser avec le LED-CUBE. Le LED-CUBE
apparaît sous le nom de ColourcubeBT. Lorsque les deux appareils sont appairés, le voyant Bluetooth reste allumé
en bleu et une voix dit « SPEAKER CONNECTED ». Si vous éloignez le smartphone de plus de 10m du LED-CUBE, le
voyant clignote bleu et une voix dit « SPEAKER DISCONNECTED ». Si vous vous rapprochez à nouveau du LED-
CUBE à moins de 10m, le voyant reste bleu et la voix dit « SPEAKER CONNECTED ».
Le voyant Bluetooth se trouve à l’intérieur du cube en dessous du haut-parleur.
Lorsque la foncon Bluetooth est désacvée, le voyant s’éteint.
Lorsqu’un appareil Bluetooth est connecté, appuyez de nouveau sur le bouton pour déconnecter l’appareil
Bluetooth. Seul un appareil Bluetooth peut être connecté en même temps pour passer de la musique.
4.
Sélecon de la couleur: Lorsque le cube est allumé, appuyez sur ces touches pour choisir votre couleur préférée
(6 couleurs au choix).
5. + : Augmente la chaleur du blanc. 7 niveaux de réglage
6. - : Diminue la chaleur du blanc. 7 niveaux de réglage
7.
Sélecon de la couleur: Lorsque le cube est allumé, appuyez sur ces touches pour choisir votre couleur favorite (7
couleurs au choix).
8. La lumière clignote au rythme de la musique
9. Toutes les couleurs passent en cycle
10. Lorsque vous meez le LED-CUBE sous tension, la foncon programmateur est désacvée et la lumière
fonconne normalement.
Lorsque vous appuyez 1 fois sur cee touche, le CUBE s’allume en ROUGE pendant 30 minutes et s’éteint ainsi
que la foncon Bluetooth.
Lorsque vous appuyez 2 fois sur cee touche, le CUBE s’allume en VERT pendant 30 minutes et s’éteint ainsi que
la fonction Bluetooth.
Lorsque vous appuyez 3 fois sur cee touche, le CUBE s’allume en BLEU FONCE pendant 30 minutes et s’éteint
ainsi que la foncon Bluetooth.
Lorsque vous appuyez 4 fois sur cee touche, le CUBE s’allume en JAUNE pendant 30 minutes et s’éteint ainsi que
la foncon Bluetooth.

©Copyright LOTRONIC 2015 LED-CUBE Manual 7
Lorsque vous appuyez 5 fois sur cee touche, le CUBE s’allume en BLEU pendant 150 minutes et s’éteint ainsi que
la foncon Bluetooth.
Lorsque vous appuyez 6 fois sur cee touche, le CUBE s’allume en VIOLET pendant 180 minutes et s’éteint ainsi
que la foncon Bluetooth.
Si vous appuyez cee touche une 7ème fois, le cube s’allume en blanc et la foncon programmateur est
désacvée.
11. Lorsque le mode Bluetooth est acvé, appuyez sur cee touche pour séleconner le tre précédent.
12. Lorsque le mode Bluetooth est acvé, appuyez sur cee touche pour séleconner le tre suivant.
13. Appuyez pour mere la musique en pause, appuyez à nouveau pour connuer la lecture.
14. Volume - et +: Pendant la musique appuyez sur “-“ pour baisser le volume et sur “+” pour
l’augmenter.
Remplacement de la pile (télécommande)
Si le cube ne réagit plus à la télécommande, remplacez la pile.
- Appuyez sur la glissière sur le côté du couvercle du comparment à pile et
faites glisser le couvercle de la télécommande.
- Rerez la pile usée et insérez une neuve. Respectez la polarité et le sens lorsque
vous placez la pile.
- Assurez-vous que la pile est insérée dans le bon sens et avec la bonne polarité.
- Rerez la pile dès qu’elle est usée.
- Ne pas court-circuiter les bornes.
- Rapportez la pile usée à un point de collecte
Afin de réduire le risque d’un choc électrique, n’ouvrez jamais le fond du cube ni l’adaptateur.
Maintenance
- Eteignez toujours le luminaire après ulisaon.
- Rincez le luminaire à l’eau Claire après ulisaon et séchez-le à l’aide d’un torchon propre.
- Conservez le luminaire hors de la portée des enfants et à l’abri du soleil direct.
Caractérisquestechniques
Tension d’entrée de l’adaptateur.............................................................................. 100 – 240Vac
Tension de sore de l’adaptateur: ........................................................................................5V/2A
Haut-parleurs (LED-CUBE2020) ....................................... 1 HP 8cm/5W & 1 excitateur de basses
Haut-parleurs (LED-CUBE3535 & 4040)........................ 1 HP10cm/10W & 1 excitateur de basses
LEDs .......................................................................................................................................... RVB
Autonomie de la baerie .............................................................................................4 - 5 heures
Durée de charge ...........................................................................................................6 - 8 heures
Nom du Bluetooth .................................................................................................... ColourcubeBT
Mot de passe Bluetooth ..........................................................................................................0000
Portée Bluetooth ....................................... 10m, diminue lorsque la tension de la baerie baisse
Résistance à l’eau .....................................................................................................................IP44
NOTE IMPORTANTE : Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. Veuillez les faire
recycler à un point de collecte spécialisé. Consultez les autorités locales ou votre revendeur sur la façon de les recycler.

©Copyright LOTRONIC 2015 LED-CUBE Manual 8
LED-CUBE MIT BLUETOOTH FUNKTION
BEDIENUNGSANLEITUNG
EINLEITUNG
Dieser LED-CUBE mit Bluetooth Funkon schainnen und außen eine warme, gemütliche Atmosphäre. Sie
können unter mehreren Farben und Betriebsarten wählen und Ihre Lieblingsmusik hören, ohne dazu Kabel
verlegen zu müssen.
WARNUNG!
- Das Produkt ist kein SPIELZEUG. Von Kindern fernhalten.
- Vor Chemikalien, Flüssigkeiten und Hitze schützen.
- Niemals auf dem LED Cube stehen oder springen.
- Nicht den LED-CUBE ins Wasser tauchen.
- Um Stromschlag zu vermeiden, niemals die Unterseite des Gehäuses öffnen.
- Externer Adapter: Niemals das Netzteil für andere Zwecke als das Aufladen der Leuchte, die in derselben
Verpackung geliefert wurde, benutzen.
−Das Netzteil darf nicht im Freien benutzt werden. Vor Regen, Feuchgkeit, Flüssigkeiten und Hitze schützen.
−Netzteil von Kindern fernhalten.
−Nach Gebrauch das Netzteil vom Netz trennen.
−Niemals das Netzteil oder die Unterseite der Leuchte öffnen.
Betrieb
WARNUNG! Niemals das Produkt im Pool, im Regen oder in Wassernähe aufladen. Das Produkt darf nur in einem
trockenen Innenraum aufgeladen werden.
Hinweis: Das Licht und die Bluetooth Funkon schalten sich während des Ladens automasch ab.
Aufladen der Baerie:
Den Adapterstecker in die Ladebuchse stecken (s. Abb. 1).
Das Netzteil an eine Netzsteckdose anschließen.
Die Baerie lädt sich auf und die Anzeige leuchtet rot. Wenn die Baerie voll aufgeladen ist, leuchtet die Anzeige
grün.
Abb. 1
Ladebuchse Lade- und Betriebsanzeiger BT Anzeiger
Leuchtet rot während des Aufladens
Und grün, wenn die Baerie voll ist
D

©Copyright LOTRONIC 2015 LED-CUBE Manual 9
Gebrauch der Fernbedienung
HINWEIS: Zuerst die kleine Plaskzunge vom Baeriefach enernen.
1.
Helligkeits- und Geschwindigkeitstaste: Im Flash- oder Scrollbetrieb (Flash, strobe,
fade und smooth) die Geschwindigkeit einstellen. Wenn nur eine feste Farbe
leuchtet, die Lichntensität einstellen.
2.
ON/OFF Taste: Hiermit Beleuchtung ein- und ausschalten. Die zuletzt gewählte
Betriebsart bleibt im Speicher erhalten, vorausgesetzt dass der LED-CUBE mit Strom
versorgt wurde. Wenn das nicht der Fall war, befindet sich der LED-CUBE beim
Einschalten im SMOOTH Betrieb.
3.
Bluetooth ON/OFF Taste: Akviert und deakviert die Bluetooth Funkon. Nach einem Druck ist die Bluetooth
Funkon eingeschaltet und die Bluetooth LED blinkt blau. Eine Smme sagt: “POWER ON”. Bluetooth Suche auf
dem Smartphone akvieren und mit “color cube BT” verbinden. Wenn die Verbindung erfolgreich erstellt wurde,
leuchtet die Bluetooth LED ständig und eine Smme sagt: “SPEAKER CONNECTED”.
Wenn Sie den Empfangsbereich von 10m verlassen, blinkt die Bluetooth LED blau und die Smme sagt: “SPEAKER
DISCONNECTED”. Wenn Sie sich wieder innerhalb des Empfangsbereichs befinden, leuchtet die Bluetooth LED
wieder blau und die Smme sagt: “SPEAKER CONNECTED”. Der Anzeiger befindet sich innerhalb des Würfels unter
dem Lautsprecher. Der Anzeiger leuchtet so lange, wie die Bluetooth Verbindung besteht. Erneut auf die
Bluetooth Taste drücken, um die Bluetooth Verbindung abzuschalten. Nur ein Bluetooth Gerät kann gleichzeig
mit dem LED-CUBE verbunden sein.
4.
Farbwahltasten: Bei eingeschalteter Beleuchtung die gewünschte Farbe drücken (6 Farben).
5. +: Warmes Weiss: in 7 Stufen einstellbar
6. -: Warmes Weiss: in 7 Stufen einstellbar
7. Farbwahltasten: Bei eingeschalteter Beleuchtung die gewünschte Farbe drücken (7 Farben)
8. Flash: Die 7 einzelnen Farben leuchten nacheinander auf.
9. Smooth: Alle 7 Farben werden durchlaufen
10. Beim Einschalten des Geräts ist der Timer deakviert und die Beleuchtung funkoniert normal.
Beim 1. Druck leuchtet der Würfel 30 Minuten lang ROT. Danach schalten sich die Beleuchtung und die Bluetooth
Funkon aus.
Beim 2. Druck leuchtet der Würfel 30 Minuten lang GRÜN. Danach schalten sich die Beleuchtung und die
Bluetooth Funkon aus.
Beim 3. Druck leuchtet der Würfel 30 Minuten lang DUNKELBLAU. Danach schalten sich die Beleuchtung und die
Bluetooth Funkon aus.
Beim 4. Druck leuchtet der Würfel 30 Minuten lang GELB. Danach schalten sich die Beleuchtung und die Bluetooth
Funkon aus.
Beim 5. Druck leuchtet der Würfel 150 Minuten lang BLAU. Danach schalten sich die Beleuchtung und die
Bluetooth Funkon aus.
Beim 6. Druck leuchtet der Würfel 180 Minuten lang VIOLETT. Danach schalten sich die Beleuchtung und die
Bluetooth Funkon aus.
Beim 7. Druck leuchtet der Würfel WEISS und die Timerfunkon ist deakviert.
11. Zurück-Taste: Bei akvierter Bluetooth Funkon, mit dieser Taste zum vorigen Titel springen.

©Copyright LOTRONIC 2015 LED-CUBE Manual 10
12. Vorwärts-Taste: Bei akvierter Bluetooth Funkon, mit dieser Taste zum nächsten Titel springen.
13. Pause und Play: Bei eingeschalteter Musik mit dieser Taste das Abspielen unterbrechen. Erneut drücken,
um den Titel weiter abzuspielen.
14. Lautstärke- und +:Bei eingeschalteter Musik mit der Taste “-” die Lautstärke verringern und mit
“+” erhöhen.
Auswechseln der Baerie (Fernbedienung)
Wenn das Gerät nicht mehr auf die Fernbedienung reagiert, muss die Baerie
ausgewechselt werden.
- Auf den kleinen Hebel neben dem Baeriefach drücken und die Abdeckung der
Fernbedienung wegschieben.
- Alte Baerie herausnehmen und eine neue einsetzen. Dabei auf die Polarität achten.
Warnhinweise!
- Darauf achten, dass die Baerie richg herum und mit der richgen Polarität
eingesetzt wird.
- Eine verbrauchte Baerie sofort enernen.
- Niemals die Pole kurzschließen
- Baerie ordnungsgemäß entsorgen
Um Stromschlag zu vermeiden, niemals die Unterseite derLeuchte oder den Adapter öffnen.
Instandhaltung
- Nach Gebrauch die Leuchte IMMER ausschalten.
- Nach Gebrauch die Leuchte mit sauberem Wasser abspülen und mit einem sauberen Tuch trocken wischen.
- Die Leuchte außerhalb der Reichweite von Kindern auewahren. Vor direktem Sonnenlicht schützen.
Technische Daten
Adapter Eingangsspannung....................................................................................... 100 – 240Vac
Ausgangsspannung:...............................................................................................................5V/2A
Lautsprecher (LED-CUBE2020) .......................... 1x 3”/8cm 5W Lautsprecher & 1x Bass Enhancer
Lautsprecher (LED-CUBE3535 & 4040).......... 1x 4”/10cm 10W Lautsprecher & 1x Bass Enhancer
LEDs .......................................................................................................................................... RGB
Betriebsdauer bei voller Baerie ...............................................................................4 - 5 Stunden
Ladezeit.......................................................................................................................6 - 8 Stunden
Bluetooth ID.............................................................................................................. ColourcubeBT
Bluetooth Passwort .................................................................................................................0000
Bluetooth Reichweite .... 10m Empfangsbereich, verringert sich bei sinkender Batteriespannung
Schutzgrad ................................................................................................................................IP44
Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Sie müssen in speziellen Betrieben recycelt werden. Wenden Sie
sich hierzu an die örtlichen Behörden oder Ihren Fachhändler!

©Copyright LOTRONIC 2015 LED-CUBE Manual 11
INTRODUCTIE
Deze LED-CUBE met Bluetooth muziek funce is een decoraeve kleurrijke LED verlichng. U kunt tussen
verschillendekleuren kiezen en na uw favoriete muziek via de Bluetooth funce luisteren.
WAARSCHUWING!
- Dit is geen speelgoed. Buiten het bereik van kinderen houden.
- Tegen chemische producten, vloeistoffen en hie beschermen.
- Nooit deze verlichng op water laten drijven.
- Nooit op de LED-CUBE springen of staan.
- Nooit op de LED-CUBE zien.
- Nooit de LED-CUBE onder water houden.
- Om elektrische schokken te vermijden, nooit de onderzijde van de kubus openen.
- Externe adapter: Nooit de externe adapter of de laad staon voor andere doeleinden dan het opladen van de
LED-CUBE gebruiken.
De adapter niet buitenshuis gebruiken. Tegen regen, vochgheid, vloeistoffen en hie beschermen.
Houd de adapter buiten het bereik van kinderen.
Na gebruik de adapter van het lichtnet ontkoppelen.
Nooit de adapter of de kubus openen.
Bediening
WAARSCHUWING! Nooit de kubus buitenshuis of op een vochge plaats opladen. Alleen in een droge ruimte
opladen.
Let op: De verlichng en de bluetooth funce zijn automasch uitgeschakeld jdens het opladen.
Opladen van de kubus:
Stek de adapter stekker in de contactdoos, zie foto 1
Sluit de externe adapter op een stopcontactdoos aan.
Het opladen begint en de oplaadindicae licht rood op. Indien de baerijen vol geladen zijn licht de indicae
groen.
LaadcontactdoosOplaad en werkindicae BT indicae
Tijdens het opladen licht de led rood
Ze licht op in groen wanneer de baerij
opgeladen is
NL

©Copyright LOTRONIC 2015 LED-CUBE Manual 12
Bediening via de afstandsbediening
LET OP: Verwijder de kleine plasekfolie van het baerij vak alvorens u de
afstandsbediening gebruikt
1.
Helderheid en snelheid: Stel de snelheid in jdens u in Smooth modus bent. Regel de
helderheid indien de verlichng op een kleur vastzit.
2.
ON/OFF toets: Een keer drukken, om de verlichng aan te schakelen
De verlichngsmodus heeeen geheugen funce. Dat bedoelt dat het toestel in de
modus van de laatste instelling aangeschakeld wordt. Indien de kubus niet gevoed
was, licht hij in SMOOTH modus op.
3.
Bluetooth ON/OFF toets: Druk deze knop om de bluetooth funce aan en uit te schakelen. Na een druk is de
Bluetooth funce geacveerd. De Bluetooth-lampje begint te knipperen in blauw en een stem zegt: "POWER ON".
Acveer de Bluetooth-funce op uw mobiele telefoon en koppel met de "COLOR CUBE BT". Zodra de Bluetooth is
verbonden met uw mobiele telefoon, wordt de Bluetooth-indicator oplichten in blauw en de stem zegt "SPEAKER
CONNECTED".
Als u het bereik van 10 meter rond de kubus verlaat, zal het Bluetooth-lampje knipperen in blauw en een stem
zegt "SPEAKER DISCONNECTED". Als je terug gaan in een reeks van 10 meter, brandt de Bluetooth led connu
blauw en de stem zegt " SPEAKER CONNECTED ".De indicae led is binnen de kubus beneden de luidspreker. De
led gaat uit wanneer de bluetooth funce wordt uitgeschakeld.
Druk opnieuw op de Bluetooth toets om de Bluetooth funce uit te schakelen.
Alleen één Bluetooth toestel kan tegelijkerjd op de kubus worden aangesloten.
4.
Kleurkeuzetoetsen: Indien de licht aangeschakeld is druk deze toetsen om uw favoriete kleur te kiezen (Ses
kleuren)
5. +: Warmwit toets: verhoog de warmte van de verlichng in 7 stappen.
6. -: Warmwit toets: verminder de warmte van de verlichng in 7 stappen.
7. Kleurkeuzetoets: Indien de licht aangeschakeld is druk deze toets om uw favorietekleuren te kiezen
(Totaal 7 kleuren)
8. FLASH: 7 enkele kleuren lichten achtereenvolgend op
9. SMOOTH: Alle 7 kleuren worden achtereenvolgend doorlopen.
10. Als u het kubus inschakelt is de mer funce deacveert en de verlichng werkt normaal.
Druk 1 keer op de toets en de kubus licht ROOD gedurende 30 minuten. Daarna gaan de verlichng en de
Bluetooth funce uit.
Druk 2 keer op de toets en de kubus licht GROEN gedurende 30 minuten. Daarna gaan de verlichng en de
Bluetooth funce uit.
Druk 3 keer op de toets en de kubus licht DONKERBLAUW gedurende 30 minuten. Daarna gaan de verlichng en
de Bluetooth funce uit.
Druk 4 keer op de toets en de kubus licht GEEL gedurende 30 minuten. Daarna gaan de verlichng en de
Bluetooth funce uit.
Druk 1 keer op de toets en de kubus licht BLAUW gedurende 150 minuten. Daarna gaan de verlichng en de
Bluetooth functie uit.

©Copyright LOTRONIC 2015 LED-CUBE Manual 13
Druk 6 keer op de toets en de kubus licht PAARS gedurende 180 minuten. Daarna gaan de verlichng en de
Bluetooth funce uit.
Druk 7 keer op de toets en de kubus licht wit. De mer funce is nu deacveert.
11. Terug toets: Indien de bluetooth funce ingeschakeld is druk deze toets om het vorige muziekstuk te
kiezen.
12. Naaste toets: Indien de bluetooth funce ingeschakeld is druk deze toets om het naaste muziekstuk te
kiezen.
13. Pauze en Play: Tijdens het afspelen van de muziek deze toets drukken om de muziek te onderbreken.
Opnieuw drukken om de muziek verder af te spelen.
14. Voice- en +:Tijdens het afspelen van de muziek druk de “-“ toets om het volume te verminderen
of op “+” om het volume te verhogen.
Vervangen van de baerij (afstandsbediening)
Indien de kubus niet meer op de afstandsbediening reageert, moet u de baerij
vervangen.
- Op het kleine hendel naast het baerij vak drukken en het deksel wegschuiven.
- Oude baerij verwijderen en nieuwe plaatsen.
Waarschuwingen!
- Wees zeker dat U de baerij met de juiste polariteit en de juiste richng plaatst.
- Verwijder direct een oude baerij.
- Nooit de polen kortsluiten.
- Baerij deugdelijk verniegen
Om stroomslag te vermijden nooit de onderkant van de kubus of de adapter openen.
Onderhoud
- De verlichng aljd na gebruik uitschakelen.
- Verlichng na gebruik met zuiver water afspoelen en met een zuiver doek drogen.
- Buiten het bereik van kinderen houden. Bescherm de LED-CUBE tegen directe zon.
Specificaes
Adapter ingang .......................................................................................................... 100 – 240Vac
Uitgang: .................................................................................................................................5V/2A
Luidspreker (LED-CUBE2020)..................................... Een 8cm 5W luidspreker & 1 bass enhancer
Luidspreker (LED-CUBE3535 & 4040) ....................Een 10cm 10W luidspreker & 1 bass enhancer
LED’s ......................................................................................................................................... RGB
Gebruiksduur bij volle baerij..........................................................................................4 - 5 uren
Oplaadjd .........................................................................................................................6 - 8 uren
Bluetooth naam........................................................................................................ ColourcubeBT
Bluetooth passwoord ..............................................................................................................0000
Bluetooth ontvangstbereik.................................... 10m, minder indien de baerijspanning slinkt
Water weerstand......................................................................................................................IP44
BELANGRIJK: De elektrische producten mogen niet bij het huisvuil gegooid worden. Gelieve deze te laten
recycleren daar waar er centra’s hiervoor voorzien is. Raadpleeg de plaatselijke autoriteiten of uw verkoper ivm
de manier van recycleren.

©Copyright LOTRONIC 2015 LED-CUBE Manual 14
INTRODUÇÃO
Este cubo LED contém funções Bluetooth para reproduzir música é uma luz mulfunções LED colorido. Pode
escolher entre uma grande variedade de cores e ouvir a sua música favorita através da função Bluetooth.
AVISO!
- Mantenha este equipamento fora do alcance das crianças.
- Mantenha todos os produtos químicos longe de qualquer líquido ou de fontes de calor.
- Nunca deixe a tampa da tomada do equipamento aberta durante a operação.
- Não se sente em cima do equipamento se o mesmo esver danificado.
- Não coloque na piscina e sobre a água caso esteja danificado.
- Para reduzir o risco de choque eléctrico, nunca abra o fundo do equipamento.
- Adaptador externo: Nunca ulize o adaptador externo e a ficha do carregador para outro fim que não o
carregamento da bateria.
O adaptador externo ou ficha de carregador da luz não deve ser usada ao ar livre nem exposta à chuva,
humidade, qualquer líquido, ou calor.
Mantenha o adaptador externo e do transformador fora do alcance das crianças.
Desligue o adaptador externo de energia quando este não esver em ulização.
Nunca tente abrir o transformador, ficha de carregador ou a parte inferior do equipamento.
Operação
ATENÇÃO! Nunca carregar o produto numa piscina, água, ou em chuva. Carregue num local seco e no interior.
Nota: A luz e o Bluetooth serão automacamente desligados quando em carregamento.
Carregamento de Luz:
Insira a ficha na tomada, Foto 1
Ligue o adaptador externo à tomada eléctrica.
O equipamento vai iniciar e a luz indicadora de carga ficará vermelha. A luz indicadora de carga fica verde quando
esver completamente carregada.
Oricio de carregamento Indicador de carregamento e operação Indicador BT
Luz vermelha acende durante o carregamento
Luz verde acende quando carregamento está completo
PT

©Copyright LOTRONIC 2015 LED-CUBE Manual 15
Operação por Controlo Remoto
NOTE: Primeiro remova o plásco do comparmento das pilhas antes de iniciar a
operação.
1.
Intensidade de brilho e botão de velocidade: Ajuste a velocidade quando em modo
smooth. Altere intensidade de brilho quando a luz está fixa em uma única cor.
2.
Botão ON/OFF: Pressione a primeira vez para acender a luz. A função de "light" tem
uma função de armazenamento de memória (quando a eletricidade não se encontra
esgotada). Quando pressionar o botão ON / OFF, o cubo LED deve manter o mesmo
modelo de operação em que desligou da úlma vez. Quando a eletricidade encontra-
se esgotada, a função de memória não funciona. O modo inicial é o modo "Smooth".
3.
Botao ON/OFF Bluetooth: Pressione este botão para ligar ou desligar a função Bluetooth. Apos pressionar uma
vez, a função Bluetooth está acvada. A luz indicadora de Bluetooth começa a piscar em azul. A luz azul indicador
do Bluetooth começa a piscar e o disposivo emite a noficação “POWER ON”. Acve o Bluetooth do seu
disposivo móvel para emparelhar os disposivos. Assim que o emparelhamento for estabelecido com sucesso, a
luz indicadora fica acesa e o sistema emite a noficação “SPEAKER CONNECTED”. Se afastar-se da coluna numa
distância igual ou superior a 10 metros o LED torna a piscar e o sistema emite a noficação “SPEAKER
DISCONNECTED”. O indicador luminoso Bluetooth encontra-se dentro do cubo por baixo da coluna. A luz
indicadora Bluetooth apaga quando o Bluetooth está desligado.
Uma vez que o Bluetooth esteja ligado, deverá pressionar o botão novamente para desligar o Bluetooth.
Apenas um telefone móvel pode ser emparelhado ao mesmo tempo com o-cubo LED.
4.
Botões de selecção de cores: Quando a luz está acesa, pressione este botão para escolher a sua cor favorita, como
mostrado no controlo remoto (seis cores)
5. +: White warm buon: press to increase the warmth in 7 steps.
6. -White warm buon: press to reduce the warmth in 7 steps.
7.
Modo de selecção de cor: Quando a luz esver ligada, pressione este botão para escolher as suas cores favoritas.
(Total 7 cores)
8. Flash: 7 cores individuais são exibidas uma a uma automacamente
9. Smooth: 7 Cores alternam automacamente
10. Quando você ligar o aparelho, a função do temporizador é desacvada e a luz funciona normalmente.
Se você pressionar o botão uma vez, a luz vermelha acende durante 30 minutos e após este período desliga-se
juntamente com o Bluetooth.
Se você pressionar o botão duas vezes, a luz verde acende durante 30 minutos e após este período desliga-se
juntamente com o Bluetooth.
Se você pressionar o botão 3 vezes, a luz azul escura acende durante 30 minutos e após este período desliga-se
juntamente com o Bluetooth.
Se você pressionar o botão 4 vezes, a luz amarela acende durante 30 minutos e após este período desliga-se
juntamente com o Bluetooth.

©Copyright LOTRONIC 2015 LED-CUBE Manual 16
Se você pressionar o botão 5 vezes, a luz azul acende durante 150 minutos e após este período desliga-se
juntamente com o Bluetooth.
Se você pressionar o botão 6 vezes, a luz violeta acende durante 180 minutos e após este período desliga-se
juntamente com o Bluetooth.
Se você pressionar o botão 7 vezes a luz branca acende e o temporizador desliga-se.
11. Botão Anterior: Quando o Bluetooth está ligado, pressionar este botão para seleccionar a música
anterior.
12. Botão Seguinte: Quando o Bluetooth está ligado, pressionar este botão para seleccionar a música
seguinte.
13. Play / Pause: Quando a música está ligada, pressionar este botão para parar a música, pressione
novamente para voltar a reproduzir.
14. Voz - e +: Quando a música está ligada, pressione o botão "-" para reduzir o volume, pressione "+"
para aumentar o volume.
Substuição de pilha (para controlo remoto)
Se o controlo remoto falhar ao acvar a luz, deverá proceder a substuição da bateria.
- Pressione a palha de lado da tampa e de seguida deslize a mesma do controlo remoto.
- Rere a pilha e substuir por uma nova. Preste atenção à polaridade da pilha na capa e
direcção da tampa quando voltar a colocar a mesma de volta no controlo remoto.
Aviso!
- Cerfique-se de que a pilha está inserida correctamente e com a polaridade certa
- Remova a pilha esgotada do equipamento
- Não provoque o curto-circuito nos terminais de alimentação
- Deite fora a pilha de forma segura.
Para reduzir o risco de choque eléctrico, nunca abra o fundo da luz e p adaptador
Manutenção
- Desligue sempre o equipamento depois de o ulizar.
- Usar água limpa para limpar apos a utilização e deverá secar com um pano limpo.
- Guarde o equipamento fora do alcance de crianças e longe de luz solar directa.
Especificações
Transformador........................................................................................................... 100 – 240Vac
Saída: .....................................................................................................................................5V/2A
Coluna (LED-CUBE2020) ......................................... 1x Coluna 8cm/5W & 1x potenciador de bass
Coluna (LED-CUBE3535 & 4040)......................... 1x Coluna 10cm/10W & 1x potenciador de bass
LEDs .......................................................................................................................................... RGB
Tempo de operação após carregamento .......................................................................4 - 5 horas
Tempo de carregamento ................................................................................................6 - 8 horas
Nome Bluetooth ....................................................................................................... ColourcubeBT
Password Bluetooth.................................................................................................................0000
Alcance Bluetooth ..................................Alcance de 10m, a qual reduz quando a bateria diminui
Resistente a agua......................................................................................................................IP44
NOTA IMPORTANTE: Produtos eléctricos não deverão ser postos em contentores de lixo caseiros. Por favor, deposite-os em
contentores para reciclagem. Questione as autoridades locais ou onde adquiriu o produto sobre como deverá proceder.

©Copyright LOTRONIC 2015 LED-CUBE Manual 17
CUB CU LED CU FUNCTIE BLUETOOTH
INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE
INTRODUCERE
Acest CUB cu LED-uri cu functie bluetooth este o sursa de lumina mulfunctionala cu LED-uri colorate. Puteti
selecta intre o mare varietate de culori si puteasculta muzica preferata prin functia Bluetooth.
ATENTIE!
- Aceasta nu este o jucarie. Nu lasala indemana copiilor.
- Feriprodusele de substante chimice, lichide sau caldura excesiva.
- Nu ulizaaceste surse de lumina ca dispozive care plutesc pe apa.
- Nu sarisi nu va urcape CUB.
- Nu stape CUB.
- Nu scufundacubul in apa.
- Pentru a reduce riscul de electrocutare nu deschideti partea de jos a corpului de iluminat.
- Adaptor extern: Nu folositi niciodata adaptorul extern si statia de incarcare in alt scop decât cel de incarcare al
bateriei pentru cubul furnizat in acelasi ambalaj.
Adaptorul extern nu trebuie sa fie ulizat in aer liber si nici expus la ploaie, umiditate, lichid sau caldura.
Nu lasaadaptorul extern la indemana copiilor.
Deconectati adaptorul extern de la reteaua de alimentare atunci cand nu este in uz.
Nu incercati niciodata sa deschideti adaptorul extern sau cubul.
Funconare
ATENTIE! Nu incarcadispozivul afara sau in mp ce ploua. Incarcaintr-o incapere uscata, in interiorul unei
incaperi.
Nota: Sursa de lumina si bluetooth-ul se vor opri automat in mpul incarcarii.
Incarcarea sursei de lumina:
Introducestecherul adaptorului in priza, vezi imaginea 1
Conectaadaptorul extern la priza.
Acesta va incepe sa incarce, iar indicatorul de incarcare va avea culoarea rosie. Indicatorul luminos de incarcare
se va transforma in verde dupa incarcarea la capacitatea maxima.
Orificiu incarcare Indicator incarcare si funconare indicator BT (bluetooth)
in mpul incarcarii lumina rosie se aprinde
cand incarcarea este completa se aprinde indicatorul verde
RO

©Copyright LOTRONIC 2015 LED-CUBE Manual 18
Funconare telecomanda
NOTA: Indepartaintai foita de plasc de sub capacul bateriei inainte de punerea
in funcune
1.
Buton reglaj intensitate lumina si viteza: Reglaviteza in modul Smooth. Schimba
intensitatea luminii atunci cand sursa de lumina este gata sa emita o singura culoare.
2.
Buton PORNIRE/OPRIRE: Apasaodata pentru a porni lumina.
Apasaa doua oara pentru a porni dispozivul Bluetooth
Apasaa treia oara pentru a opri lumina si dispozivul Bluetooth.
Funca de " lumina ", are o funce de memorare (atunci cand mai este energie
electrica ) , atunci cand apasabutonul PORNIRE / OPRIRE , cubul ar trebui sa-si pastreze acelasi mod de
funconare . Atunci cand energia electrica s-a epuizat , funca de memorare nu mai funconeaza . Modul inial
este modul " Smooth" .
3.
Buton PORNIRE/OPRIRE Bluetooth: Apasaacest buton pentru pornirea sau oprirea funcei Bluetooth. Dupa o
prima apasare a butonului, funca Bluetooth va fiacvata. Indicatorul luminos Bluetooth va începe săpalpaie în
albastru și o voce va spune "POWER ON". Acvați funcția Bluetooth pe telefonul mobil pentru a asocia cu "cubul
BT". Odatăce Bluetooth-ul este conectat la telefonul mobil, indicatorul Bluetooth se va aprinde în mod constant
în albastru și vocea va spune: "SPEAKER Connected".
Dacămutați smartphone-ul la o distanta mai mare de 10 m de cubul LED, indicatorul Bluetooth va clipi in albastru
si cu o voce va spune"SPEAKER DISCONNECTED" Dacăapropiacubul LED la mai puțin de 10m, indicatorul
Bluetooth lumineazăconstant albastru și o voce va spune: "SPEAKER Connected". Indicatorul luminos Bluetooth
se afla in interiorul cubului sub difuzor. Indicatorul luminos Bluetooth se snge cand dispozivul Bluetooth este
oprit. Odata ce acesta este conectat, apasabutonul inca o data pentru a deconecta Bluetooth-ul. Doar un
telefon mobil poate ficonectat la CUB.
4.
Buton selectare culori: Cand sursa de lumina este aprinsa, apasaacest buton pentru a alege culoarea preferata
asa cum apare pe telecomanda(Sase culori).
5. +: White warm buon: press to increase the warmth in 7 steps.
6. -: White warm buon: press to reduce the warmth in 7 steps.
7. Buton selectare culori: Cand sursa de lumina este aprinsa, apasaacest buton pentru a alege culorile
preferate (Total 7 culori)
8. Flash: afisare individuala a 7 culori unacate una in mod automat
9. Smooth: derularea automata a sapte culori
10. Când porniți aparatul, funcția mer este dezacvata și lumina funcționeazănormal.
Dacăapăsați butonul o dată, unitatea se va aprinde în roșu mp de 30 minute, se oprește lumina și funcția
Bluetooth.
Daca apasabutonul de doua ori, unitatea se va aprinde in verde mp de 30 minute, se opreste lumina si funca
Bluetooth.
Daca apasabutonul de trei ori, unitatea se va aprinde in albastru inchis mp de 30 minute, se opreste lumina si
funca Bluetooth.
Daca apasabutonul de patru ori, unitatea se va aprinde in galben mp de 30 minute, se opreste lumina si funca
Bluetooth.

©Copyright LOTRONIC 2015 LED-CUBE Manual 19
Daca apasabutonul de cinci ori, unitatea se va aprinde in albastru mp de 30 minute, se opreste lumina si
funca Bluetooth.
Daca apasabutonul de sase ori, unitatea se va aprinde in violet mp de 180 minute, se opreste lumina si funca
Bluetooth.
Daca apasabutonul de sapte ori, unitatea se va aprinde in alb deschis mp de 180 minute, se opreste lumina si
funca Bluetooth.
11. Buton selectare piesa anterioara: Cand dispozivul Bluetooth este pornit, apasaacest buton pentru a
selecta piesa anterioara.
12. Buton selectare piesa urmatoare: Cand dispozivul Bluetooth este pornit, apasaacest
buton pentru a selecta piesa urmatoare.
13. Pauza si Redare: Cand muzica este pornita, apasaacest buton pentru a intrerupe redarea muzicii,
apasainca o data, pentru a relua redarea.
14. Sunet- and +:Cand muzica este pornita, apasatasta “-” pentru a reduce volumul, apasa
tasta“+” pentru a mari volumul.
Inlocuirea bateriei ( pentru telecomanda)
In cazul in care telecomanda nu va acva dispozivul luminos , inlocuibateria.
- Apasabutonul din partea laterala a capacului bateriei si apoi glisacapacul de pe
telecomanda
Scoatebateria si inlocui-o una noua. Acordaatene la polaritatea bateriilor
inscrisa pe capac si direca de instalare atunci cand le instalainapoi in telecomanda.
Atene!
- Asigura-va ca acumulatorul este introdus in mod corect si cu polaritatea corecta
- Scoatebateria descarcata din produs
- Nu scurt-circuitaterminalele de alimentare
- Reciclabateria in condii de siguranta.
Pentru a reduce riscul de electrocutare, nu deschidepartea de jos a sursei de lumina si nici adaptorul.
Intrenere
- OPRITI intotdeauna sursa de lumina dupa ulizare.
- Ulizati apa curata pentru a clasursa de lumina dupa ulizare, si uscati cu o carpa curata.
- Depozitati sursa de lumina departe de copii si de lumina directa a soarelui.
Specificai
Intrare adaptor .........................................................................................................100 – 240 VAC
Iesire: .....................................................................................................................................5V/2A
Difuzor (LED-CUBE2020).............................................. 1 x difuzor 8cm/5W & 1 amplificator bass
Difuzor (LED-CUBE3535 & 4040) ............................. 1 x difuzor 10cm/10W & 1 amplificator bass
LED-uri ...................................................................................................................................... RGB
Durata de funconare dupa o incarcare completa ..........................................................4 – 5 ore
Durata incarcare .................................................................................................................6 - 8 ore
Denumire Bluetooth................................................................................................. ColourcubeBT
Parola Bluetooth......................................................................................................................0000
Interval Bluetooth.............. raza de recepe 10m, care va firedusa cand tesiunea bateriei scade
Rezistenta la apa (grad protece) ...........................................................................................IP44
Produsele electrice nu trebuie reciclate impreuna cu gunoiul menajer. Va rugam sa le transportati la un centru de reciclare.
Adresati-va autoritatilor locale cu privire la procedura de dezafectare a deseurilor electrice si electronice.

©Copyright LOTRONIC 2015 LED-CUBE Manual 20
LED KOCKA Z BLUETOOTH FUNKCIJO
NAVODILA ZA UPORABO
UVOD
LED-KOCKA z Bluetooth funkcijo za predvajanje glasbe, je večfunkcijska LED barvita scenska luč. Izbirate lahko
med veliko različnih barv in poslušajte svojo najljubšo glasbo prek funkcije Bluetooth.
OPOZORILO!
- To ni IGRAČA. Hranite ga izven dosega otrok.
- Hranivse izdelke stran od kemikalij, vseh tekočin, ali vročina.
- Nikoli ne uporabljajte to svetlobo kot plavajočo napravo.
- Nikoli ne postavljajte pohištva v vodo.
- Nikoli ne skačite ali stojte na pohištvu.
- Nikoli ne puste pokrov včnice pohištva odprt med delovanjem.
- Ne sedite na pohištvu, če ugotovite da je poškodovano.
- Ne dajajte lučv vodo, če ugotovite da je poškodovana škoda / razpoke.
- Ne potapljajte luči v vodo.
- Da bi zmanjšali možnost električnega udara, ne odpirajte spodnjega dela luči.
- Zunanji napajalnik: Nikoli ne uporabljajte napajalnika za drug namen, kot za polnjenje baterije na luči ( dobavljen
je v istem pakiranju).
Zunanji adapter, polnilec postaja / včnica za luč, se ne sme uporabljana prostem, prav tako izpostavljena dežju,
vlagi, vsem tekočinam, ali vročini.
Hranite zunanji napajalnik in polnilno postajo izven dosega otrok.
Odklopite adapter moči, ko ni v uporabi.
Nikoli ne poskušajte odprezunanji napajalnik, polnilno postajo ali svetlobno dno.
Delovanje
OPOZORILO! Nikoli ne polnite izdelka v bazenu, vodi ali v dežju. Polnite na suhem in samo v notranji lokaciji.
Opomba: Luč in Bluetooth se samodejno izklope med polnjenjem.
Polnjenje luči:
Vstavite vkač adapterja v včnico, Slika 1
Priključite zunanji adapter v električno včnico.
Začelo se bo polnjenje in kazalec polnjenja svetli rdeče, kazalec se bo spremenil v zeleno ko je luč popolnoma
napolnjena.
Včnica za polnjenje Indikator polnjenja in delovanja BT indikator
Med polnjenjem sverdeča,
ko je napolnjena pa zelena.
SLO
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other Ibiza Light Fixture manuals

Ibiza
Ibiza MHBEAM40-FX User manual

Ibiza
Ibiza LMH250WH User manual

Ibiza
Ibiza MH-ASTRO-LASER-WASH User manual

Ibiza
Ibiza MH-BEAM-WASH User manual

Ibiza
Ibiza MH-ASTRO-WASH User manual

Ibiza
Ibiza JDL4-ASTRO User manual

Ibiza
Ibiza TWIRLY-WASH8 User manual

Ibiza
Ibiza LED6EYES User manual

Ibiza
Ibiza JDL009R User manual

Ibiza
Ibiza LMH50LED User manual
Popular Light Fixture manuals by other brands

LDR
LDR Nota f1000 plus P.O. operating instructions

Ayra
Ayra ERO 3108 user manual

ADT
ADT ATD-80102 owner's manual

Eaton
Eaton EUX Universal Edge Lit Exit Lens installation instructions

American Lighting
American Lighting TRULUX HTL-TW-5MKIT installation instructions

Armstrong
Armstrong TechZone ML-TZ-DF brochure