Ibiza MH-ASTRO-LASER-WASH User manual

DUAL DMX MOVING HEAD
ASTRO - LASER - WASH 2-in-1
DOUBLE LYRE DMX RGBW
ASTRO -LASER- WASH 2-en-1
MANUAL
Ref.
MH-ASTRO-LASER-WASH
DMX CHANNEL CHART - p. 2
EN - Instruction Manual - p. 4
FR - Manuel d'Utilisation - p. 7
DE - Bedienungsanleitung - S. 11
NL - Handleiding - p. 15
RO - Manual de instructiuni - p. 18
SI - Navodila za uporabo - p. 21
ES - Manual de Uso - p. 25
IT - Manuale di istruzioni - p. 29

MANUAL - MH-ASTRO-LASER-WASH
2
Code: 16-2124
DMX CHANNELS
19-CHANNEL TABLE
19CH VALUE DESCRIPTION
1 0-255 X-axis position
2 0-255 Y-axis position
3 0-255 Motor speed
4 0-255 Total dimming
5 0-255 Astro eect R brightness
6 0-255 Astro eect G brightness
7 0-255 Astro eect B brightness
8 0-255 Astro eect W brightness
9 0-255 Strobe LED coil 1R
10 0-255 Strobe LED coil 1G
11 0-255 Strobe LED coil 1B
12 0-255 Strobe LED coil 2R
13 0-255 Strobe LED coil 2G
14 0-255 Strobe LED coil 2B
15 0-255 Strobe LED coil 3R
16 0-255 Strobe LED coil 3G
17 0-255 Strobe LED coil 3B
18 0-255 Laser
19 0-9 No strobe
10-140 Strobe 0-100%
141-255 Random strobe speed

MANUAL - MH-ASTRO-LASER-WASH
3
www.ibiza-light.com
24-CHANNEL TABLE
24CH VALUE DESCRIPTION
1 0-255 X-axis position
2 0-255 X-axis position ne-tuning
3 0-255 Y-axis position
4 0-255 Y-axis position ne-tuning
5 0-255 Motor speed
6 0-255 Manual total dimming
7 0-255 Astro eect manual dimming R brightness
8 0-255 Astro eect manual dimming G brightness
9 0-255 Astro eect manual dimming B brightness
10 0-255 Astro eect manual dimming W brightness
11 0-255 Strobe LED coil 1R
12 0-255 Strobe LED coil 1B
13 0-255 Strobe LED coil 1G
14 0-255 Strobe LED coil 2R
15 0-255 Strobe LED coil 2B
16 0-255 Strobe LED coil 2G
17 0-255 Strobe LED coil 3R
18 0-255 Strobe LED coil 3B
19 0-255 Strobe LED coil 3G
20 0-255 Laser
21 0-35 Manual dimming Color temperature selection/ manual dimming
(CH14 0-14 valid)
36-255 10 color temperature adjustment
22 0-14 Manual dimming or color temperature selection
15-255 Color selection
23 0-9 No strobe
10-140 Strobe 0-100%
141-255 Random strobe speed
24 0-99 Manual dimming /color selection/color temperature selection
100-199 Automatic
200-255 Waiting for 2S reset

MANUAL - MH-ASTRO-LASER-WASH
4
Code: 16-2124
INSTRUCTION MANUAL
DUAL DMX MOVING HEAD RGBW ASTRO & WASH
WARNINGS
CAUTION
DO NOT OPEN THE HOUSING
SHOCK HAZARD
EXPLANATION OF SYMBOLS
The triangle containing a lightning symbol is used to indicate whenever your health is at risk (due to elec-
trocution, for example).
An exclamation mark in a triangle indicates particular risks in handling or operating the appliance.
The unit complies with UK standards
For indoor use only
Protection class I. Requires an earth connection
0.5m
Minimum distance between the appliance and other objects
Don’t stare into the light beam
Do not stare into the laser beam
Correct Disposal of this product
This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To
prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly
to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collec-
tion systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmentally safe
recycling.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS AND DANGER WARNINGS
• Laser device complies with standard EN60825-1: 2014
• This is a class 2 laser, DO NOT LOOK INTO THE BEAM.
• The use of this laser device is reserved for specic use of entertainment or display.
• The use of this product is strictly reserved for a professional trained in this type of product.
• The device must be installed so that the rays remain above the public.
• The device must be securely xed to prevent it from falling or changing the angle of the rays.
• CAUTION: the laser is mounted on a rotating head, the product must be installed in such a way
that at no time does the laser beam touch the public either directly or by reection.
• Any risk of accidental reection of the beam (objects, obstacles, walls, etc.) must be avoided
• The device may only be used for its intended purpose, any other use is prohibited.
• Never look directly at the beam, as exposure may be dangerous for the eyes.
• Access to the laser device must be closed or restricted.
• The device must never be opened; only the manufacturer is authorised to open the device.
• Only external cleaning of the device is permitted; to do this, the device must rst be disconnec-
ted from the mains.
• Please read these instructions carefully, they include important information about the installa-
tion, usage and maintenance of this product.
• Please keep this User Guide for future reference. If you sell the unit to another user, be sure that
he also receives this instruction booklet.
• Always make sure that you are connecting to the proper voltage, and that the line voltage you are connecting
to is not higher than that stated on the decal or rear panel of the xture.
• This product is intended for indoor use only!
• It is essential that the device is earthed. A qualied person must carry out the electric connection.
• To prevent risk of re or shock, do not expose xture to rain or moisture. Make sure there are no ammable
materials close to the unit while operating.

MANUAL - MH-ASTRO-LASER-WASH
5
www.ibiza-light.com
• The unit must be installed in a location with adequate ventilation, at least 20in (50cm) from adjacent surfaces.
Be sure that no ventilation slots are blocked.
• Always disconnect from power source before servicing or replacing fuse and be sure to replace with same fuse
size and type.
• Secure xture to fastening device using a safety chain. Never carry the xture solely by its head. Use its carry-
ing handles.
• Maximum ambient temperature (Ta) is 104° F (40°C). Do not operate the xture at temperatures higher than
this.
• In the event of a serious operating problem, stop using the unit immediately. Never try to repair the unit by
yourself. Repairs carried out by unskilled people can lead to damage or malfunction. Please contact the near-
est authorized technical assistance center. Always use the same type of spare parts.
• Don’t connect the device to a dimmer pack.
• Make sure the power cord is never crimped or damaged.
• Never disconnect the power cord by pulling or tugging on the cord.
• Avoid direct eye exposure to the light source while it is on.
• The product is for decorative purposes only and not suitable as a household room illumination.
• The light source of this luminaire is not replaceable. When it reaches the end of its life time, the whole unit
must be discarded.
• DISCONNECT DEVICE: Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the
disconnect device shall remain readily operable.
FEATURES
• 19/24 DMX channels
• Modes: DMX, master-slave, music-controlled, auto, static colour, colour change and gradient
• ASTRO eect with 1x 10W 4-in-1 RGBW Osram LED
• WASH eect with 36x 0.2W RGB 3-in-1 SMD LEDs
• Green 50mW LASER
• Strobe
• Dimmer
• Adjustable brightness of the RGBW LEDs of the Wash eect
INSTALLATION
The unit should be mounted via its screw holes on the bracket. Always ensure that the unit is rmly xed to
avoid vibration and slipping while operating. Always ensure that the structure to which you are attaching the
unit is secure and able to support a weight of 10 times of the unit’s weight. Also always use a safety cable that
can hold 12 times the weight of the unit when installing the xture.
The equipment must be xed by professionals at a place where is out of the reach of people and where nobody
can pass by or under it.
FUSE REPLACEMENT
Disconnect the power cord before replacing a fuse and always replace with the same type fuse
• With a at head screwdriver wedge the fuse holder out of its housing.
• Remove the damaged fuse from its holder and replace with exactly the same type of fuse.
• Insert the fuse holder back in its place and reconnect power.
• The fuse is located inside this compartment. Remove using a at head screwdriver.
FIXTURE LINKING
You will need a serial data link to run light shows of one or more xtures using a DMX-512 controller or to run
synchronized shows on two or more xtures set to a master/slave operating mode. The combined number of
channels required by all xtures on a serial data link determines the number of xtures that the data link can
support.
Console Light1 Light2 Light3
Important: Fixtures on a serial/data link must be daisy chained in one single line.

MANUAL - MH-ASTRO-LASER-WASH
6
Code: 16-2124
CABLE CONNECTORS
Cabling must have a male XLR connector on one end and a female XLR connector on the other end.
DMX CONNECTOR CONFIGURATION
Termination reduces signal errors. To avoid signal transmission problems and inter-
ference, it is always advisable to connect a DMX signal terminator.
OPERATING INSTRUCTIONS
NAVIGATION THROUGH THE CONTROL PANEL
Access control panel functions using the four panel buttons located directly under-
neath the LCD Display..
Button Function
MENU Used to access the menu or to return to a previous menu option
UP Scrolls through menu options in ascending order
DOWN Scrolls through menu options in descending order
ENTER Used to select and store the current menu or option within a menu
Switch the unit on. Press the MENU key and following functions will appear in turn. To select a menu item, press
<ENTER>.When a menu function is selected, the display will show immediately the rst available option for the
selected menu function.
MENU MAP
NO.? DISPLAY FUNCTION DESCRIPTION
1 A001-A512 DMX channel mode
2AU01-AU02 Automatic mode
3Sound Sound controlled mode
4R00-R255 Fixed angle red dimmer
5G00-G2055 Fixed angle green dimmer
6B00-B255 Fixed angle blue dimmer
7W00-W255 Fixed angle white dimmer
8 CHXX-CHXX Choose number of channels
9rPON/rPof Pan forward/Pan Reverse
10 rton/rtoF Tilt forward/Tilt reverse
11 Rest Manual reset
12 Ver Version
CARE
Before cleaning the unit, disconnect it if from the mains. Do not use aggressive cleaning agents. Use a clean
cloth to wipe any dust or dirt from the product. We are not liable for damage arising from incorrect handing,
improper use or wear and tear. We reserve the right to make technical modications.
SPECIFICATIONS
Input voltage ................................................................................................................... 110-240V~ 50/60Hz
Consumption ............................................................................................................................................40W
Light sources .................................................................. ASTRO eect with 1x 10W 4-in-1 RGBW Osram LED
.......................................................................................... WASH eect with 36x 0.2W RGB 3-in-1 SMD LEDs
........................................................................................................................................ Green 50mW LASER
Laser wave length ................................................................................................................................ 518nm
Max. AEL .............................................................................................................................................. <1mW
Dimensions ..................................................................................................................... 143 x 125 x 165mm
Weight .................................................................................................................................................... 1.5kg
UP DOWN
MENU ENTER
8.8.8.8.

MANUAL - MH-ASTRO-LASER-WASH
7
www.ibiza-light.com
NOTICE D’UTILISATION
CONTENU DE L’EMBALLAGE:
• DOUBLE LYRE DMX ASTRO – LASER - WASH
• 1 cordon secteur
• Mode d’emploi
DÉBALLAGE
Dès réception de l’appareil, ouvrez le carton et vériez que le contenu est complet et en bon état. Sinon, pré-
venez immédiatement le transporteur et conservez l’emballage s’il montre des signes de mauvais traitements.
Conservez le carton et tous les matériaux d’emballage an de pouvoir transporter l’appareil en toute sécurité.
EXPLICATION DES SYMBOLES
L’éclair dans le triangle attire l’attention sur un danger physique (due à une électrocution p.ex.).
Le point d’exclamation dans le triangle indique un risque dans la manipulation ou l’utilisation de l’appareil.
En conformité avec les exigences de la norme CE
Utilisation uniquement à l’intérieur
Classe de protection I: Mise à la terre obligatoire
0.5m
Distance minimum entre l’appareil et d’autres objets
Ne pas regarder directement dans le rayon lumineux
Do not stare into the laser beam
Mise au rebut du produit
Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté aux ordures ménagères au sein des pays de la Communauté
européenne. An de protéger l’environnement et/ou la santé humaine contre une mise aux rebuts incontrôlée, il
convient de le recycler d’une manière responsable an de soutenir une réutilisation durable des ressources. Pour le
recyclage d’appareils usagés, rapportez-le à un centre de collecte d’appareils électriques ou contactez le revendeur où
vous avez acheté le produit. Ils s’assureront du recyclage écologique du produit.
CONSIGNES DE SECURITE
• Appareil laser conforme à la norme EN60825-1 : 2014
• Il s’agit d’un laser de classe 2, NE PAS REGARDER DANS LE FAISCEAU
• L’utilisation de cet appareil à laser sortant est réservé à un usage spécique de spectacle ou d’af-
chage décret n°2012-1303.
• L’utilisation de ce produit est strictement réservé à un professionnel formé sur ce type de produit.
• L’appareil doit être installé de manière que les rayons restent au-dessus du public
• L’appareil doit être xé de manière solide pour éviter toute chute ou changement d’orientation de
l’angle des rayons.
• ATTENTION : le laser est monté sur un tête tournante, le produit doit être installé en prenant
garde qu’à aucun moment le faisceau laser ne soit directement ou par réexion ne touche le pu-
blic
• Il faut éviter tout risque de réexions accidentelles des faisceaux (objets, obstacles, murs…)
• L’appareil ne peut être utiliser que pour l’usage pour lequel il est destiné, tout autre usage est
interdit.
• Ne jamais regarder le faisceau directement, l’exposition peut être dangereuse pour les yeux
• L’accès à la commande de l’appareil doit être fermé ou réservé
• L’appareil ne doit jamais être ouvert, seul le fabricant est autorisé à ouvrir l’appareil
• Seul un nettoyage extérieur de l’appareil est autorisé, pour cela il faut au préalable débranché
ATTENTION
NE PAS OUVRIR LE BOITIER
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE

MANUAL - MH-ASTRO-LASER-WASH
8
Code: 16-2124
l’appareil.
• Lisez attentivement ce manuel qui contient des informations importantes sur l’installation, l’utili-
sation et l’entretien de cet appareil.
• Conservez le manuel pour référence ultérieure. Si l’appareil change un jour de propriétaire, assu-
rez-vous que le nouvel utilisateur est en possession du manuel.
• Assurez-vous que la tension secteur convient à cet appareil et qu’elle ne dépasse pas la tension d’alimentation
indiqué sur la plaque signalétique de l’appareil.
• Uniquement pour utilisation à l’intérieur!
• L’appareil doit être impérativement relié à la terre.
• An d’éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidi-
té. Assurez-vous qu’aucun objet inammable ne se trouve à proximité de l’appareil pendant son fonctionne-
ment.
• Installez l’appareil à un endroit bien ventilé à une distance minimum de 50cm de toute surface. Assurez-vous
que les fentes de ventilation ne sont pas bloquées.
• Débranchez l’appareil du secteur avant toute manipulation ou entretien. Lorsque vous remplacez le fusible,
utilisez uniquement un fusible qui présente exactement les mêmes caractéristiques que l’ancien.
• Sécurisez l’appareil sur le dispositif de xation au moyen d’une chaîne. Ne portez jamais l’appareil en le te-
nant par le boîtier. Tenez-le par l’étrier.
• La température ambiante ne doit pas dépasser 40°C. Ne pas faire fonctionner l’appareil à des températures
supérieures.
• En cas de dysfonctionnement, arrêtez immédiatement l’appareil. N’essayez jamais de réparer l’appareil par
vous-même. Une réparation mal faite peut entraîner des dommages et des dysfonctionnements. Contactez un
service technique agréé. Utilisez uniquement des pièces détachées identiques aux pièces d’origine.
• Ne pas brancher l’appareil sur un variateur.
• Ne pas exposer vos yeux à la source lumineuse.
• Assurez-vous que le cordon d’alimentation n’est jamais écrasé ni endommagé.
• Ne jamais débrancher l’appareil en tirant sur le cordon.
• Le luminaire ne doit servir qu’à des ns décoratives et ne convient pas comme éclairage domestique normal.
• La source lumineuse de ce luminaire n’est pas remplaçable. Lorsque la source lumineuse atteint sa n de vie,
le luminaire entier doit être remplacé.
• Dispositif de déconnexion: Lorsque le cordon d’alimentation ou un coupleur d’appareil est utilisé comme
dispositif de déconnexion, ce dispositif doit rester facilement accessible; si un interrupteur omnipolaire est
utilisé comme dispositif de déconnexion, l’emplacement sur l’appareil et la fonction de l’interrupteur doit être
décrite, et le commutateur doit rester facilement accessible
DESCRIPTION
• 19/24 canaux DMX
• Modes de fonctionnement : DMX, maître-esclave, contrôlé par la musique, automatique, couleur statique,
changement et fondu de couleur
• Eet ASTRO avec 1 LED Osram RGBW 4-in-1 de 10W
• Eet WASH avec 36 LED SMD 0.2W RGB 3-in-1
• LASER vert 50mW
• Stroboscope
• Dimmer
• Réglages de luminosité des LED RGBW de l’eet WASH
INSTALLATION
Fixez l’appareil sur l’étrier au moyen des trous de vis. Assurez-vous que l’appareil est solidement xé an d’évi-
ter des vibrations et des mouvements pendant le fonctionnement. Vériez que le support sur lequel vous allez
installer l’appareil est solide et capable de supporter au moins 10 fois le poids de l’appareil. Lors de l’installation
utilisez toujours un câble de sécurité supplémentaire qui peut porter 12 fois le poids le d’appareil. Cet appareil
doit être installé par des professionnels. Il doit être installé à un endroit où il est hors de portée des personnes et
où personne ne peut passer en-dessous.
©Copyright LOTRONIC 2023

MANUAL - MH-ASTRO-LASER-WASH
9
www.ibiza-light.com
REMPLACEMENT DU FUSIBLE
Débranchez le cordon d’alimentation avant de remplacer le fusible et utilisez toujours un fusible
ayant les mêmes caractéristiques que l’ancien
• Sortez le porte-fusible de son logement à l’aide d’un tournevis à lame plate.
• Sortez le fusible grillé et remplacez-le par un autre en tous points identiques.
• Remettez le porte-fusible dans son logement et rebranchez l’appareil sur le secteur.
• Le fusible se trouve à l’intérieur de ce compartiment.
• Retirez-le au moyen d’un tournevis à lame plate.
BRANCHEMENT DE PLUSIEURS EFFETS
Vous avez besoin d’un câble de données sériel pour faire fonctionner plusieurs eets au moyen d’une com-
mande DMX512 ou pour faire fonctionner deux ou plusieurs eets en mode maître/esclave. Le nombre combiné
de canaux requis par l’ensemble des appareils sur un câble de données sériel dénit le nombre d’appareils que
le câble de données peut supporter.
Console Light1 Light2 Light3
CONNECTEURS DE CÂBLE
Le câble doit posséder une che XLR mâle d’un côté et XLR femelle de l’autre. .
CONFIGURATION DES CONNECTEURS DMX
La résistance de n de ligne réduit les erreurs de signal. Pour éviter des
problèmes de transmission des signaux, il est toujours conseillé de brancher
une résistance de n de ligne DMX.
MONTAGE
Vous pouvez installer cet appareil dans n’importe quelle position pourvu qu’il y ait une ventilation susante.
TABLEAU DE COMMANDE
Accédez aux fonctions du tableau de commande au moyen des quatre boutons qui se trouvent juste en-dessous
de l’écran LCD.
Touche Fonction
MENU Accès au menu ou retour vers une option précédente du menu
UP Délement des options du menu dans un ordre croissant
DOWN Délement des options du menu dans un ordre décroissant
ENTER Sélection et enregistrement du menu ou de l’option dans un menu
Appuyez à plusieurs reprises sur <MODE> jusqu’à ce que vous atteigniez la fonction désirée. Utilisez les bou-
tons <UP> et <DOWN> pour naviguer dans les options du menu. Appuyez sur la touche <ENTER> pour sélec-
tionner la fonction en cours d’achage ou pour activer une option dans le menu.
MENU D’AFFICHAGE
NO.? DISPLAY DESCRIPTION
1 A001-A512 Mode canal DMX
2AU01-AU02 Mode automatique
3Sound Mode contrôlé par le son
4R00-R255 Dimmer rouge à angle xe
5G00-G2055 Dimmer vert à angle xe
6B00-B255 Dimmer bleu à angle xe
7W00-W255 Dimmer blanc à angle xe
8 CHXX-CHXX Choisissez le nombre de canaux
9rPON/rPof Phase positive de l'axe X/phase inverse de l'axe X

MANUAL - MH-ASTRO-LASER-WASH
10
Code: 16-2124
NO.? DISPLAY DESCRIPTION
10 rton/rtoF Phase positive de l'axe Y/phase inverse de l'axe Y
11 Rest Réinitialisation manuelle
12 Ver Version
NETTOYAGE DE L’APPAREIL
Nettoyez régulièrement les lentilles internes et externes e/ou miroirs an d’optimiser la puissance lumineuse. La
fréquence de nettoyage dépend des conditions d’utilisation. Un environnement humide, enfumé ou particulière-
ment sale favorise l’accumulation de poussière sur les optiques.
• Utilisez un chion doux et du nettoyant à vitres classique.
• Séchez toutes les pièces soigneusement.
• Nettoyez les optiques externes au moins une fois toutes les 3 semaines et les optiques internes tous les 1-2
mois.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Alimentation ................................................................................................................... 110-240V~ 50/60Hz
Consommation .........................................................................................................................................40W
Sources lumineuses .....................................................Eet ASTRO avec 1 LED Osram RGBW 4-in-1 de 10W
...............................................................................................Eet WASH avec 36 LED SMD 0.2W RGB 3-in-1
............................................................................................................................................LASER vert 50mW
Longueur d’onde du laser ....................................................................................................................518nm
AEL max. .............................................................................................................................................. <1mW
Dimensions ..................................................................................................................... 143 x 125 x 165mm
Poids ...................................................................................................................................................... 1.5kg

MANUAL - MH-ASTRO-LASER-WASH
11
www.ibiza-light.com
DOPPELTES DMX MOVING HEAD RGBW ASTRO-LASER-WASH
BEDIENUNGSANLEITUNG
VERPACKUNGSINHALT:
• 1 x DOPPELTES DMX MOVING HEAD RGBW ASTRO, LASER & WASH
• 1 Netzkabel
• Bedienungsanleitung
AUSPACKEN
Sofort nach Empfang vorsichtig den Karton auspacken und den Inhalt überprüfen. Alle Teile müssen vollzählig
und in einwandfreiem Zustand sein. Sofort die Transportrma benachrichtigen und das Verpackungsmaterial
aufbewahren, wenn Teile Transportschäden aufweisen. Verpackungsmaterial auch für späteren Transport des
Geräts aufbewahren.
ZEICHENERKLÄRUNG
Der Blitz im Dreieck weist auf ein Gesundheitsrisiko hin (z.B. Stromschlag).
Das Ausrufezeichen im Dreieck weist auf besondere Gefahren beim Umgang oder Betrieb des Geräts hin.
Entspricht den Richtlinien der CE
Nur für Innengebrauch
Schutzklasse I: Nur an eine geerdete Netzsteckdose mit Schutzkontakt anschließen
0.5m
Mindestentfernung zwischen dem Gerät und anderen Gegenständen
Niemals direkt in den Lichtstrahl blicken
Vorsicht: LASERSTRAHLEN! Niemals direkt in the Strahl blicken
Ordnungsgemäße Entsorgung des Geräts
Dieses Zeichen bedeutet, dass das Gerät innerhalb der europäischen Gemeinschaft nicht in den normalen Hausmüll
geworfen werden darf. Um Umwelt- und Gesundheitsschäden durch unkontrollierte Müllabfuhr zu vermeiden, muss das
Gerät verantwortungsbewusst entsorgt und für dauerhafte Wiederverwertung der Rohstoe recycelt werden. Bitte
bringen Sie das alte Gerät zu einer Sammelstelle für elektrische und elektronische Geräte bzw. zu Ihrem Fachhändler,
wo Sie das Gerät gekauft haben, damit eine umweltfreundliche Entsorgung gewährleistet ist.
SICHERHEITSHINWEISE
• Das Lasergerät entspricht der Norm EN60825-1: 2014
• Dies ist ein Laser der Klasse 2, schauen Sie nicht in den Strahl.
• Die Verwendung dieses ausgehenden Lasergeräts ist für die spezische Verwendung von Unte-
rhaltung oder Anzeige vorbehalten.
• Die Verwendung dieses Produkts ist ausschließlich Fachleuten vorbehalten, die für diese Art von
Produkten geschult sind.
• Das Gerät muss so installiert werden, dass die Strahlen oberhalb des Publikums bleiben.
• Das Gerät muss sicher befestigt werden, damit es nicht herunterfallen oder den Winkel der
Strahlen verändern kann.
• ACHTUNG: Der Laser ist auf einem rotierenden Kopf montiert, das Produkt muss so installiert
werden, dass der Laserstrahl zu keinem Zeitpunkt das Publikum berührt, weder direkt noch durch
Reexion.
• Jedes Risiko einer zufälligen Reexion des Strahls (Gegenstände, Hindernisse, Wände usw.) muss
vermieden werden.
• Das Gerät darf nur für den vorgesehenen Zweck verwendet werden, jede andere Verwendung ist
untersagt.
• Niemals direkt in den Lichtstrahl blicken, da dies gefährlich für die Augen sein kann.
• Der Zugang zum Gerät muss geschlossen oder eingeschränkt sein.
VORSICHT
NICHT DAS GEHÄUSE ÖFFNEN
STROMSCHLAGGEFAHR

MANUAL - MH-ASTRO-LASER-WASH
12
Code: 16-2124
• Das Gerät darf niemals geönet werden; nur der Hersteller ist befugt, das Gerät zu önen.
• Das Gerät darf nur von außen gereinigt werden; dazu muss das Gerät zunächst vom Netz getrennt
werden.
• Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, sie enthält wichtige Informationen über die Ins-
tallation, den Gebrauch und die Wartung dieses Produkts.
• Bitte bewahren Sie dieses Benutzerhandbuch zum späteren Nachschlagen auf. Wenn Sie das
Gerät an einen anderen Benutzer verkaufen, vergewissern Sie sich, dass dieser auch diese Ge-
brauchsanweisung erhält.
• Stets die Netzspannung vor Anschluss des Geräts überprüfen Sie muss mit der auf der Rückseite des Geräts
angegebenen Spannung übereinstimmen und darf auf keinen Fall höher sein.
• Dieses Gerät ist nur für Innengebrauch!
• Das Gerät gehört zur Schutzklasse I. Daher muss es unbedingt an eine geerdete Steckdose angeschlossen
werden.
• Um Brand und Stromschlag zu vermeiden, das Gerät vor Regen und Feuchtigkeit schützen. Keine brennbaren
Materialien während des Betriebs in der Nähe des Geräts lassen.
• Das Gerät muss an einem gut belüfteten Ort und in mindestens 50cm Entfernung zur nächsten Fläche ange-
bracht werden. Darauf achten, dass die Belüftungsschlitze nicht blockiert oder verstopft sind.
• Immer erst das Gerät vom Netz trennen, bevor es gewartet oder die Sicherung ersetzt wird. Die Sicherung nur
durch eine identische ersetzen.
• Das Gerät mit einer Sicherheitskette befestigen. Das Gerät niemals nur am Kopf tragen, sondern auch am
Sockel.
• Die Raumtemperatur darf 40°C nicht überschreiten. Das Gerät niemals bei höheren Temperaturen betreiben.
• Bei Betriebsstörungen das Gerät sofort ausschalten. Das Gerät niemals selbst reparieren. Reparaturen dürfen
nur von einem Fachmann vorgenommen werden. Alle verwendeten Ersatzteile müssen mit den Originalteilen
identisch sein.
• Das Gerät nicht an ein Dimmerpack anschließen.
• Das Netzkabel niemals quetschen oder beschädigen.
• Beim Abziehen des Netzsteckers nur am Stecker ziehen, niemals am Kabel.
• Niemals direkt in die Lichtquelle blicken.
• Der Lichteekt ist nur für dekorative Zwecke und eignet sich nicht als normale Haushaltsbeleuchtung.
Netztrennungsvorrichtungen
a) Wenn das Gerät über den Netzstecker ausgeschaltet wird, muss die Steckdose jederzeit leicht zugänglich
bleiben
b) Wenn das Gerät über einen Schalter ausgeschaltet wird, muss dieser klar gekennzeichnet und leicht zugäng-
lich sein.
FEATURES
Dieses doppelseitige Moving Head besitzt auf der einen Seite eine Astro und auf der anderen Seite einen WASH
Eekt, die zusammen eine atemberaubende Lichtshow abziehen.
• 19/24 DMX Kanäle
• Betriebsarten: DMX, Master-Slave, Musiksteuerung, Automatik, statische Farben, Farbwechsel und Farbüber-
gang
• ASTRO Eekt mit 1x 10W 4-in-1 RGBW Osram LED
• WASH Eekt mit 36x 0.2W RGB 3-in-1 SMD LEDs
• Grüner 50mW LASER
• Stroboskop
• Dimmer
• Einstellung der Farbhelligkeit und -temperatur
INSTALLATION
Den Haltebügel am Gerät befestigen. Das Gerät muss fest und sicher installiert werden, um Erschütterungen
und Spielraum während der Bewegungen zu vermeiden. Die Montageäche muss stabil sein und mindestens 10-
mal das Gewicht des Geräts tragen können. Bei der Montage das Gerät immer zusätzlich durch ein Sicherheits-
kabel absichern, dass mindestens 12-mal das Gewicht des Geräts tragen kann. Das Gerät darf nur von einem

MANUAL - MH-ASTRO-LASER-WASH
13
www.ibiza-light.com
Fachmann installiert werden. Es muss an einer Stelle installiert werden, wo es für Menschen unzugänglich ist
und niemand unter dem Montagebereich stehen oder gehen kann.
AUSWECHSELN DER SICHERUNG
Vor Auswechseln der Sicherung Gerät vom Netz trennen. Nur eine identische Sicherung benutzen.
• Mit einem achen Schraubendreher den Sicherungshalter aus seinem Gehäuse entfernen.
• Die durchgebrannte Sicherung aus dem Halter nehmen und durch eine identische Sicherung ersetzen.
• Den Sicherungshalter zurück ins Gehäuse setzen und Netz wieder anschließen.
• Die Sicherung bendet sich im Inneren dieses Fachs. Mit einem achen Schraubendreher entfernen.
HINTEREINANDERSCHALTEN MEHRERER GERÄTE
Wenn mehrere Geräte über einen DMX Controller gesteuert werden oder zwei und mehr Geräte im Master/Slave
Betrieb arbeiten sollen, wird ein serielles Datenkabel benötigt. Die kombinierte Anzahl von Kanälen, die von
allen Geräten in einer seriellen Datenverbindung benötigt werden, bestimmt die Anzahl von Geräten, die die
Datenverbindung unterstützen kann.
1. Den 3-pol. Stecker des DMX Kabels in die 3-pol. Eingangsbuchse des Controllers stecken.
2. Das vom Controller kommende Kabel mit der 3-pol. Buchse an den 3-pol. Eingangsstecker des folgenden
Geräts stecken.
3. Dann den Ausgang des Geräts an den Eingang des folgenden Geräts anschließen usw.
Console Light1 Light2 Light3
Die empfohlene Höchstlänge einer seriellen Datenverbindung beträgt 100m. Die empfohlene Höchstmenge an
Geräten in einer seriellen Datenverbindung beträgt 32.
EINRICHTEN EINER SERIELLEN DMX DATENVERBINDUNG
1. Den 3-pol. Stecker des DMX Kabels in die 3-pol. Eingangsbuchse des ersten Geräts stecken.
2. Das vom ersten Gerät kommende Kabel mit der 3-pol. Buchse an den 3-pol. Eingangsstecker des folgenden
Geräts stecken. Dann den Ausgang des Geräts an den Eingang des folgenden Geräts anschließen usw.
KABELVERBINDER
Die Kabel müssen einen XLR Stecker auf der einen und eine XLR Buchse auf der
anderen Seite besitzen.
DMX STECKERBELEGUNG
Der Endwiderstand verringert Signalfehler. Um Signalübertragungsprobleme und
Störungen zu vermeiden, ist es ratsam, einen DMX Signalwiderstand zwischenzu-
schalten.
MONTAGE
Das Gerät kann in jeder beliebigen Stellung angebracht werden, solange wie für ausreichende Belüftung gesorgt
ist.
BEDIENFELD
Die Funktionen sind über die vier Tasten unterhalb des Displays zugänglich.
UP DOWN
MENU ENTER
8.8.8.8.
Taste Funktion
MENU Gibt Zugang zum Menü oder schaltet zurück zum vorigen Menü
UP Durchlauf durch die Optionen in aufsteigender Reihenfolge
DOWN Durchlauf durch die Optionen in rückläuger Reihenfolge
ENTER Zur Auswahl und Speicherung des laufenden Menüs oder der Op-
tion im Menü
Wiederholt auf <MENU> drücken, bis die gewünschte Funktion erscheint. Mit den UP und DOWN Tasten durch
die Optionen des Menüs laufen. Mit ENTER die angezeigte Funktion wählen bzw. die Option aktivieren.

MANUAL - MH-ASTRO-LASER-WASH
14
Code: 16-2124
MENÜ ANZEIGE
NO.? DISPLAY BESCHREIBUNG
1 A001-A512 DMX-Kanalmodus
2AU01-AU02 Automatischer Modus
3Sound Musikgesteuerter Modus
4R00-R255 Roter Dimmer mit festem Winkel
5G00-G2055 Grüner Dimmer mit festem Winkel
6B00-B255 Blauer Dimmer mit festem Winkel
7W00-W255 Weißer Dimmer mit festem Winkel
8 CHXX-CHXX Wählen Sie die Anzahl der Kanäle
9rPON/rPof Positive Phase der X-Achse / Negative Phase der X-Achse
10 rton/rtoF Positive Phase der Y-Achse / Negative Phase der Y-Achse
11 Rest Manueller Reset
12 Ver Version
REINIGUNG DES GERÄTS
Regelmäßig die Linsen des Geräts reinigen, um eine optimale Leuchtkraft zu erhalten. Die Häugkeit hängt von
den Betriebsumständen ab. In einer feuchten, rauchigen oder staubigen Umgebung sammelt sich mehr Schmutz
an.
• Die Linsen mit einem weichen Tuch und normalem Glasreiniger abwischen.
• Alle Teile sorgfältig trocknen.
• Die Linsen mindestens einmal alle 3 Wochen reinigen. Die Innenseite der Linsen alle 1-2 Monate.
TECHNISCHE DATEN
Versorgung ...................................................................................................................... 110-240V~ 50/60Hz
Verbrauch ................................................................................................................................................40W
Leuchtmittel .....................................................................ASTRO Eekt mit 1x 10W 4-in-1 RGBW Osram LED
............................................................................................WASH Eekt mit 36x 0.2W RGB 3-in-1 SMD LEDs
.......................................................................................................................................Grüner 50mW LASER
Laser Wellenlänge ................................................................................................................................ 518nm
Max. AEL .............................................................................................................................................. <1mW
Abmessungen ................................................................................................................. 143 x 125 x 165mm
Gewicht .................................................................................................................................................. 1.5kg

MANUAL - MH-ASTRO-LASER-WASH
15
www.ibiza-light.com
HANDLEIDING
DUBBELE DMX MOVING HEAD RGBW ASTRO-LASER-WASH
VERPAKKINGSINHOUD:
• 1 x dubbele DMX moving head Astro, laser & WASH
• 1x Netsnoer
• 1x Handleiding
UITPAKKEN
Onmiddellijk naar de aankoop van het toestel, verwijder voorzichtig de verpakking en wees zeker dat het toestel
in geode toestand is. Breng direct uw dealer op de hoogte en bewaar het verpakkingsmateriaal indien onderde-
len of het karton door het transport beschadigd zijn. Bewaar het karton en alle verpakkingsmaterialen. Indien
het toestel moet gerepareerd worden is het belangrijk het toestel in zijn originele verpakking te versturen.
VERKLARING VAN DE TEKENS
De bliksem in de driehoek vestigt de aandacht van de gebruiker op een elektrische schok risico.
De driehoek met het uitroepteken vestigt de aandacht van de gebruiker op belangrijke gebruik- of onder-
houdsinstructies.
Voldoet aan de Europese CE richtlijnen
Alleen voor gebruik binnenshuis
Elektrische veiligheidsklasse I - alleen op een stopcontact met randaarde aansluiten
0.5m
Minimale afstand tussen het apparaat en andere objecten
Staar niet in de straal
Waarschuwing: LASERSTRALEN! Nooit direct in de straal kijken
Correcte verwijdering van dit product
Deze markering geeft aan dat dit product niet met ander huishoudelijk afval in de hele EU mag worden weggegooid.
Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorko-
men, moet u deze op verantwoorde wijze recyclen om duurzaam hergebruik van materiaalbronnen te bevorderen. Als
u uw gebruikt apparaat wilt retourneren, gebruikt u de retour- en verzamelsystemen of neemt u contact op met de
winkel waar het product is gekocht. Ze zullen voor milieuveilige recycling zorgen.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
• Het laserapparaat voldoet aan de norm EN60825-1: 2014.
• Dit is een klasse 2 laser, kijk niet in de straal.
• Het gebruik van dit uitgaande laserapparaat is voorbehouden aan speciek entertainment- of
weergavegebruik.
• Het gebruik van dit product is voorbehouden aan professionals die getraind zijn in dit type pro-
duct.
• Het toestel moet zo worden geïnstalleerd dat de stralen boven het publiek blijven.
• Het toestel moet stevig worden bevestigd zodat het niet kan vallen of de hoek van de stralen kan
veranderen.
• LET OP: De laser is gemonteerd op een roterende kop, het product moet zo worden geïnstalleerd
dat de laserstraal op geen enkel moment het publiek raakt, noch direct, noch door reectie.
• Elk risico van toevallige weerkaatsing van de straal (voorwerpen, obstakels, muren, enz.) moet
worden vermeden.
• Het apparaat mag alleen voor het beoogde doel worden gebruikt, elk ander gebruik is verboden.
• Kijk nooit rechtstreeks in de lichtstraal, omdat dit gevaarlijk kan zijn voor de ogen.
• De toegang tot de bedieningseenheid moet worden afgesloten of beperkt.
• Het apparaat mag nooit worden geopend; alleen de fabrikant is bevoegd het apparaat te openen.
• Het apparaat mag alleen aan de buitenkant worden gereinigd; hiervoor moet het apparaat eerst
van het stroomnet worden losgekoppeld.
LET OP
NIET DE BEHUIZING OPENEN
GEVAAR VOOR ELECTRISCHE SCHOKKEN

MANUAL - MH-ASTRO-LASER-WASH
16
Code: 16-2124
• Lees deze handleiding zorgvuldig door, ze bevat belangrijke informatie over de installatie, het
gebruik en het onderhoud van dit product.
• Bewaar deze handleiding voor toekomstig gebruik. Als u het toestel aan een andere gebruiker
verkoopt, zorg er dan voor dat deze ook deze handleiding ontvangt.
• Wees zeker dat u het toestel op de juiste spanning aansluit en dat de lichtnetspanning niet hoger dan de op de
zijde van het toestel aangegeven spanning is.
• Alleen voor gebruik binnenshuis!
• Alleen op een stopcontact met randaarde aansluiten.
• Om vuur en elektrische schokken te verhinderen bescherm het toestel tegen regen en vochtigheid. Wees ze-
ker dat geen ontvlambare materialen in de buurt van het toestel zijn tijdens de werking.
• Plaats het toestel in een ruimte met voldoende ventilatie en in tenminste 50cm afstand van oppervlakken.
Wees zeker dat de ventilatie openingen niet geblokkeerd zijn.
• Verwijder het stopcontact alvorens u het toestel onderhoud of de zekering vervangt. Gebruik alleen een zeke-
ring met dezelfde specicaties.
• Gebruik het toestel niet in ruimtes met een temperatuur van meer dan 40°C.
• In geval van een ernstig probleem stop het toestel direct. Verzoek nooit het toestel zelfs te repareren. Alle
reparaties moeten van een ervarene technicus doorgevoerd worden. Gebruik alleen onderdelen met dezelfde
specicaties.
• Sluit het toestel niet op een dimmer pack aan.
• Nooit het netsnoer beschadigen of platdrukken.
• Het product is voor decoratieve doeleinden en niet geschikt als huishoudelijke verlichting
Ontkoppeling van het net: Indien het toestel via een schakelaar wordt uitgeschakeld, moet deze duidelijk
gemarkeerd en gemakkelijk bereikbaar zijn.
FEATURES
Dubbelzijdige moving head die een Astro-eect met een WASH-eect combineert om een verbluende lichtshow
te creëren.
• 19/24 DMX kanalen
• Modi: DMX, master-slave, muziekgestuurd, automatisch, statische kleur, kleurverandering en fade
• ASTRO eect met 1x 10W 4-in-1 RGBW Osram LED
• WASH eect met 36x 0.2W RGB 3-in-1 SMD LEDs
• Groene 50mW laser
• Strobe
• Dimmer
• Instelling van de kleur helderheid en temperatuur
VERVANGING VAN DE ZEKERING
Trek de voedingskabel uit het stopcontact alvorens U de zekering vervangt. Gebruik alleen een ze-
kering met dezelfde specicaties
• Verwijder de zekeringshouder d.m.v. een platte schroevendraaier uit de behuizing.
• Verwijder de oude zekering en zet een nieuwe zekering met dezelfde specicaties in.
• Plaats de zekeringshouder terug in zijn behuizing en sluit de voedingskabel op een stopcontact aan.
AANSLUITEN VAN MEERDERE TOESTELLEN
Indien U meerdere toestellen via een DMX controller of gesynchroniseerde lichtshows in een master/slave mo-
dus wilt sturen hebt U een seriële date kabel nodig. Het gecombineerde aantal van kanalen die alle toestellen in
een seriële verbinding nodig hebben bepaalt de hoeveelheid van toestellen die de data verbinding kan onder-
steunen.
1. Sluit het 3-pin stekkereind van de DMX kabel op de uitgang (3-pin contra) van de controller.
2. Sluit het contra eind van de kabel dat van de controller komt op de ingang (3-pin stekker) van het naaste
toestel aan.
3. Sluit de uitgang van het naaste toestel op de ingang van het volgende toestel aan enz.
Console Light1 Light2 Light3

MANUAL - MH-ASTRO-LASER-WASH
17
www.ibiza-light.com
Belangrijk: Alle toestellen in een seriële data verbinding moeten in één enkele lijn verbonden zijn. Max. lengte
van een seriële data link: 100 meters. Maximaal aanbevolen aantal van toestellen in een seriële data link: 32.
KABELCONNECTOREN
De kabel moet een XLR stekker op één eind en een XLR contra op het andere eind
hebben.
DMX CONNECTOR CONFIGURATIE
De eindweerstand vermindert signaalfouten. Om transmissie problemen en storingen
te voorkomen is het aanbevolen een DMX signaal eindweerstand aan te sluiten.
NAVIGATIE DOOR HET CONTROLE PANEEL
Gebruik de vier knoppen direct beneden het LCD display.
UP DOWN
MENU ENTER
8.8.8.8.
Toets Functie
MENU In een menu gaan of naar een vorige menuoptie terug gaan
UP Opwaarts doorlopen van de menuopties
DOWN Afwaarts doorlopen van de menuopties
ENTER Kies en bevestig de selectie in het menu
Indien een menu functie gekozen is, toont de display direct de eerste beschikbare optie van de gekozen
menufunctie. Om een menu punt te kiezen, druk <ENTER>.
MENU MAP
NO.? DISPLAY OMSCHRIJVING
1 A001-A512 DMX-kanaalmodus
2AU01-AU02 Automatische modus
3Sound Geluidsgestuurde modus
4R00-R255 Rode dimmer met vaste hoek
5G00-G2055 Groene dimmer met vaste hoek
6B00-B255 Blauwe dimmer met vaste hoek
7W00-W255 Witte dimmer met vaste hoek
8 CHXX-CHXX Kies het aantal kanalen
9rPON/rPof X-as positieve fase / X-as omgekeerde fase
10 rton/rtoF Y-as positieve fase / Y-as omgekeerde fase
11 Rest Handmatige reset
12 Ver Versie
REINIGING
Het is belangrijk dat het toestel altijd schoon is om een optimale lichtkracht te garanderen en de leeftijd te ver-
lengen. De reinigingsfrequentie is afhankelijk van de omgevingsomstandigheden: vochtige, berookte of bijzon-
ders vuile omgeving veroorzaakt meer vuil op de optische delen.
• Reinig de lamp met een hoogwaardig glasreinigingsmiddel en een zachte doek.
• Droog de delen altijd zorgvuldig.
• Reinig de externe optische delen tenminste alle 20 dagen. Reinig de interne optische delen tenminste alle
30/60 dagen.
SPECIFICATIES
Voeding ........................................................................................................................... 110-240V~ 50/60Hz
Opgenomen vermogen ............................................................................................................................ 40W
Lichtbronnen ...................................................................ASTRO eect met 1x 10W 4-in-1 RGBW Osram LED
...........................................................................................WASH eect met 36x 0.2W RGB 3-in-1 SMD LEDs
.........................................................................................................................................Groene 50mW laser
Laser golengte ...................................................................................................................................518nm
Max. AEL .............................................................................................................................................. <1mW
Afmetingen ..................................................................................................................... 143 x 125 x 165mm
Gewicht .................................................................................................................................................. 1.5kg

MANUAL - MH-ASTRO-LASER-WASH
18
Code: 16-2124
MANUAL DE INSTRUCȚIUNI
EXPLICAREA SEMNELOR
Simbolul fulgerului în interiorul unui triunghi este utilizat pentru a indica de ecare dată când sănătatea
dumneavoastră este în pericol (de exemplu, în caz de pericol de electrocutare).
Semnul exclamării în interiorul unui triunghi indică riscuri deosebite în ceea ce privește manipularea și
utilizarea aparatului.
În conformitate cu cerințele standardului CE.
Produsul este destinat doar utilizării în interior
Clasei de protecție I
0.5m
Distanța minimă între aparat și alte obiecte
Nu te uita direct în grindă
Atenție! Raze laser! Nu priviți niciodată direct în fascicul
Produsele electrice nu trebuie aruncate la deșeurile menajere. Vă rugăm să le duceți la un centru de reciclare. Pentru mai
multe detalii adresați-vă autorităților locale sau distribuitorului dumneavoastră.
INSTRUCȚIUNI IMPORTANTE PRIVIND SIGURANȚA ȘI AVERTISMENTE PRIVIND PERICOLELE
• Dispozitivul laser este conform cu standardul EN60825-1: 2014
• Acesta este un laser de clasa 2, NU vă uitați în raza laserului.
• Utilizarea acestui dispozitiv laser este rezervată pentru utilizarea specică de divertisment sau
de așare.
• Utilizarea acestui produs este strict rezervată unui profesionist instruit în acest tip de produs.
• Dispozitivul trebuie să e instalat astfel încât razele să rămână deasupra publicului.
• Dispozitivul trebuie să e bine xat pentru a împiedica căderea sau modicarea unghiului razelor.
• ATENȚIE: laserul este montat pe un cap rotativ, produsul trebuie instalat astfel încât razele laser
să nu atingă în niciun moment publicul, e direct, e prin reexie.
• Trebuie evitat orice risc de reectare accidentală a fasciculului (obiecte, obstacole, pereți etc.)
• Dispozitivul poate utilizat numai în scopul pentru care a fost conceput, orice altă utilizare este
interzisă.
• Nu priviți niciodată direct fasciculul, deoarece expunerea poate periculoasă pentru ochi.
• Accesul la dispozitivul laser trebuie să e închis sau restricționat.
• Dispozitivul nu trebuie să e deschis niciodată; numai producătorul este autorizat să deschidă
dispozitivul.
• Este permisă numai curățarea externă a dispozitivului; pentru aceasta, dispozitivul trebuie mai
întâi deconectat de la rețeaua electrică.
• Vă rugăm să citiți cu atenție aceste instrucțiuni, deoarece ele includ informații importante despre
instalarea, utilizarea și întreținerea acestui produs.
• Vă rugăm să păstrați acest ghid de utilizare pentru consultări ulterioare. Dacă vindeți aparatul
unui alt utilizator, asigurați-vă că și acesta primește acest manual de instrucțiuni.
• Asigurați-vă întotdeauna că alimentați aparatul la tensiunea corectă și că tensiunea de rețea la care vă conec-
tați nu este mai mare decât cea indicată pe etichetă sau pe panoul din spate.
• Acest produs este destinat doar pentru utilizare în interior !!
• Este important ca dispozitivul să e legat la împământare. Doar personalul calicat poate efectua conexiunea
electrică.
• Pentru a preveni riscul unui șoc electric, nu expuneți aparatul la ploaie sau umezeală. Asigurați-vă că nu sunt
materiale inamabile în apropierea unității în timpul funcționării.
ATENȚIE
NU DESCHIDEȚI CARCASA
PERICOL DE ELECTROCUTARE

MANUAL - MH-ASTRO-LASER-WASH
19
www.ibiza-light.com
• Unitatea trebuie instalată într-un loc cu ventilație adecvată, la cel puțin 50cm de suprafețe adiacente. Asigu-
rați-vă că fantele de ventilație nu sunt blocate.
• Deconectați întotdeauna de la sursa de alimentare înainte de a repara sau de a înlocui siguranța și asigu-
rați-vă că înlocuiți siguranța cu aceeași mărime și tip de siguranță.
• Fixați dispozitivul cu un lanț de siguranță. Nu transportați niciodată dispozitivul doar de cap. Utilizați mânerele
pentru transport.
• Temperatura ambientală maximă (Ta) este de 40°C. Nu utilizați dispozitivul la temperaturi mai mari decât
acestea.
• Dacă întâmpinați o problemă serioasă, opriți aparatul imediat. Nu încercați niciodată să reparați unitatea sin-
gur. Reparațiile efectuate de persoane necalicate pot duce la deteriorări sau defecțiuni. Contactați un service
autorizat. Utilizați întotdeauna același tip de piese de schimb.
• Nu conectați dispozitivul la un regulator de intensitate.
• Vericați cablul de alimentare să nu e îndoit sau deteriorat.
• Nu deconectați niciodată cablul de alimentare trăgând de cablu, trageți de ștecher.
• Evitați expunerea directă a ochilor la sursa de lumină când aparatul este pornit.
• Acest produs este pentru scopuri decorative și nu este potrivit pentru iluminarea camerei.
• DECONECTAREA DE URGENȚĂ A DISPOZITIVULUI: În cazul în care ștecherul sau o siguranță automată
pentru aparate este folosit ca dispozitiv de deconectare rapidă, acesta trebuie să e ușor accesibil.
CARACTERISTICI
Cap mobil cu două fețe care combină un efect Astro cu un efect de fascicul pentru a crea un spectacol de lumini
incredibil.
• 19/24 canale DMX
• Moduri: DMX, master-slave, controlat de muzică, automat, culoare statică, schimbare de culoare și gradient
• Efectul ASTRO cu 1x 10W 4-in-1 RGBW Osram LED de 10W RGBW
• Efectul WASH cu 36x 0.2W RGB 3-in-1 LED-uri SMD RGB 3-in-1
• LASER verde de 50mW
• Strobe
• Dimmer
• Reglarea luminozității culorii și a temperaturii
INSTALARE
Aparatul trebuie montat cu ajutorul suruburilor pe suport. Intotdeauna asigurati-va ca aparatul este xat ferm
pentru a evita vibratiile si alunecarea in timpul functionarii. Intotdeauna asigurati-va ca structura pe care ati
atasat aparatul este capabila sa suporte o greutate de 10 ori mai mare decat greutatea aparatului. De aseme-
nea, folositi intotdeauna un cablu de siguranta, care poate suporta de 12 ori greutatea aparatului atunci cand
instalati dispozitivul de prindere.
Echipamentul trebuie sa e xat de catre profesionisti. Acesta trebuie sa e xat intr-un loc in care sa nu e la
indemana oamenilor si nimeni sa nu poata trece pe sub el
ÎNLOCUIREA SIGURANȚEI
Deconectați cablul de alimentare înainte de înlocuirea siguranței și înlocuiți-o întotdeauna cu ace-
lași tip de siguranță
• Cu ajutorul unei surubelnite cu cap plat indepartati suportul sigurantei.
• Scoateti siguranta deteriorata din suport si inlocuiti cu exact acelasi tip de siguranta.
• Insurubati suportul sigurantei la locul sau si conectati din nou
• Siguranta se gaseste in interiorul acestui compartiment. Indepartati folosind o surubelnita cu varful plat.
SETAREA UNEI CONEXIUNI DE DATE IN SERIE DMX
Veți avea nevoie de conectarea unor dispozitive în serie pentru funcționarea jocurilor de lumini de la unul sau
mai multe dispozitive folosind dispozitivul DMX-512 sau pentru a realiza spectacole sincronizate cu două sau mai
multe dispozitive de control setate pe modul de funcționare master/slave. Numărul combinat de canale solicitat
de toate dispozitivele pe o legătură de date în serie determină numărul elementelor pe care le poate suporta
legătura de date.

MANUAL - MH-ASTRO-LASER-WASH
20
Code: 16-2124
1. Conectati conectorul cu 3 pini (tata)a cablului DMX la iesirea conectorului de 3 pini (mama) a dispozitivului
de control.
2. Conectati capatul cablului ce vine de la dispozitivul de control si care are un conector de 3 pini (mama) la
conectorul de intrare al urmatorului dispozitiv format dintr-un conector de 3 pini (tata).
3. Continuati, apoi, sa conectati asa cum este mentionat mai sus la intrarea urmatorului dispozitiv , s.a.m.d.
Ultimul cablu va conectat la un terminator DMX
Console
Light1 Light2 Light3
CUM SĂ CONTROLAȚI UNITATEA
Accesați funcțiile panoului de control utilizând ce patru butoane amplasate exact sub ecranul LCD.
Buton Funcție
MENU Utilizat pentru a accesa meniul sau pentru a reveni la o opțiune anteri-
oară din meniu
UP Derulează prin opțiunile din meniu în sus
DOWN Derulează prin opțiunile din meniu în jos
ENTER Utilizat pentru a selecta și memora meniul curent sau opțiunea curentă
dintr-un meniu
Când o funcție din meniu este selectată, ecranul va așa imediat prima opțiune disponibilă pentru duncția selec-
tată. Pentru a selecta o poziție din meniu, apăsați <ACCESARE>.
TABEL MENIU
NO.? AFIŞA DESCRIERE
1 A001-A512 Modul canal DMX
2AU01-AU02 Mod automat
3Sound Modul controlat de sunet
4R00-R255 Dimmer roșu cu unghi x
5G00-G2055 Dimmer verde cu unghi x
6B00-B255 Dimmer albastru cu unghi x
7W00-W255 Dimmer alb cu unghi x
8 CHXX-CHXX Alegeți numărul de canale
9rPON/rPof Faza pozitivă a axei X / faza inversă a axei X
10 rton/rtoF Faza pozitivă a axei Y / faza inversă a axei Y
11 Rest Resetare manuală
12 Ver Versiune
CURATAREA DISPOZITIVULUI DE FIXARE
• Curatarea lentilelor trebuie efectuata periodic, pentru a optimiza nivelul de lumina. Frecventa curatarii de-
pinde de mediul in care functioneaza dispozitivul de prindere: umed, fum sau mediu murdar care provoaca o
acumulare mai mare de murdarie pe dispozitivul optic al unitatii.
• Curatati cu un material moale, folosind lichid de curatare pentru sticla.
• Uscati intotdeauna componentele cu atentie.
• Curatati dispozitivele optice externe cel putin la ecare 20 de zile.
SPECIFICATII
Alimentare ...................................................................................................................... 110-240V~ 50/60Hz
Consum ...................................................................................................................................................40 W
Surse de lumină ......................................Efectul ASTRO cu 1x 10W 4-in-1 RGBW Osram LED de 10W RGBW
......................................................................Efectul WASH cu 36x 0.2W RGB 3-in-1 LED-uri SMD RGB 3-in-1
....................................................................................................................................LASER verde de 50mW
Lungime de undă laser .......................................................................................................................518nm
Max. AEL ............................................................................................................................................. <1mW
Dimensiuni ...................................................................................................................... 143 x 125 x 165mm
Greutate ................................................................................................................................................ 1.5 kg
UP DOWN
MENU ENTER
8.8.8.8.
Table of contents
Languages:
Other Ibiza Light Fixture manuals

Ibiza
Ibiza LED-CUBE2020 User manual

Ibiza
Ibiza MH-BEAM-WASH User manual

Ibiza
Ibiza MH-ASTRO-WASH User manual

Ibiza
Ibiza DERBY-MULTI User manual

Ibiza
Ibiza LMH250WH User manual

Ibiza
Ibiza LED6EYES User manual

Ibiza
Ibiza MH-ASTRO-BEAM User manual

Ibiza
Ibiza JDL4-ASTRO User manual

Ibiza
Ibiza JDL009R User manual

Ibiza
Ibiza DJLIGHT85LED User manual