IKEA LORBY User manual

LÖRBY



ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
DANSK
ÍSLENSKA
NORSK
SUOMI
6
10
14
18
22
26
30
34
SVENSKA
ČESKY
ESPAÑOL
ITALIANO
MAGYAR
POLSKI
EESTI
LATVIEŠU
38
42
46
50
54
58
62
66

УКРАЇНСЬКА
SRPSKI
SLOVENŠČINA
TÜRKÇE
70
74
78
82
86
90
94
98
LIETUVIŲ
PORTUGUÊS
ROMÂNA
SLOVENSKY
БЪЛГАРСКИ
HRVATSKI
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
РУССКИЙ
102
106
110
114
118

ENGLISH 6
Charger features
— Charges 3 devices simultaneously.
— One single USB outlet can provide up to 2400 mA load.
— Can be attached with the clip provided or the built-in
magnetic plate or the adhesive label or screws.
Instructions for use
— Connect the power adapter into the wall socket, insert USB
cable one by one into the free slots and the other end to the
device you want to charge.
— If your battery is completely discharged, it may take a few
minutes before it starts charging. This is entirely normal.
You can see that the battery has begun charging when the
battery symbol appears on your phone.
— When charging only use a recommended USB cable for your
device.
— Be sure to not exceed the maximum USB cable length
recommended for the appliance or the device.

7
Good to know
— USB cable length and quality inuences charging speed and
performance.
— Devices may get warm during charging; this is completely
normal and they will gradually cool down again after they are
fully charged.
— Charging time may vary based on the device’s battery
capacity, charge level, the age of the battery and the
temperature in the surrounding area.
— Charger storage temperature: -20°C to 25°C.
— Charger operating temperature: 0°C to 40°C.
Unplug the charger from the power source before cleaning and
when it is not in use.
To clean the charger, wipe with a moist cloth. Never submerge
the charger in water.
Recommended precautionary measures and technical data, see
the back of the charger.
Save these instructions for future use.

WARNING:
— The wall socket must be located near the equipment and
must be easily accessible.
— Only use in dry locations.
— Children should be supervised to ensure they do not play
with the product.
— If the cord is damaged the appliance shall be destroyed.
— Never use a damage or faulty USB cable for charging, since
this can damage the appliance and harm your device.
Product servicing
Do not attempt to repair this product yourself, as opening or
removing covers may expose you to dangerous voltage points or
other risks.
8

TECHNICAL DATA
Type: E1605 LÖRBY
Input: 24V DC
Output: 5V DC
Indoor use only
Max total load: 3400 mA
Max load per USB-outlet: 2400 mA
Max USB cable length: 1.5 m/4’11”
Manufacturer: IKEA of Sweden AB
Address: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN
The crossed-out wheeled bin symbol indicates that the
item should be disposed of separately from household
waste. The item should be handed in for recycling in
accordance with local environmental regulations for waste
disposal. By separating a marked item from household waste,
you will help reduce the volume of waste sent to incinerators or
land-ll and minimize any potential negative impact on human
health and the environment. For more information, please
contact your IKEA store.
9

DEUTSCH 10
Funktionen des Ladegeräts
— Lädt 3 Geräte gleichzeitig.
— Ein einziger USB-Anschluss kann bis zu 2.400 mA liefern.
— Kann mit der Klammer, dem integrierten Magneten, dem
Haftetikett oder den beigepackten Schrauben befestigt
werden.
Benutzerinformation
— Den Netzadapter an eine Steckdose anschließen. USB-Kabel
in einen freien Anschluss einstecken und das andere Ende an
das Gerät anschließen, das geladen werden soll.
— Wenn der Akku vollständig entladen ist, kann es einige
Minuten dauern, bis der Ladevorgang beginnt. Das ist ganz
normal. Sobald der Akku geladen wird, kann man das am
Ladesymbol auf dem Mobiltelefon sehen.
— Zum Laden nur ein für das entsprechende Gerät empfohlenes
USB-Kabel benutzen.
— Darauf achten, dass das Kabel nicht länger ist als für das
entsprechende Gerät/den Apparat empfohlen.

11
Wissenswertes
— Länge und Qualität des USB-Kabels beeinussen
Schnelligkeit und Leistung beim Auaden.
— Während des Ladevorgangs können sich die Geräte
erwärmen; das ist völlig normal. Nach dem vollständigen
Auaden kühlen sie langsam wieder ab.
— Die Ladezeit kann je nach Kapazität, Restenergie oder
dem Alter des Akkus des Geräts bzw. abhängig von der
Umgebungstemperatur unterschiedlich lang sein.
— Aufbewahrungstemperatur des Ladegeräts: -20°C bis 25°C.
— Betriebstemperatur des Ladegeräts: 0°C bis 40°C.
Vor dem Reinigen und nach Gebrauch das Ladegerät vom
Stromnetz trennen.
Zum Reinigen mit einem leicht feuchten Tuch abwischen. Das
Gerät niemals ins Wasser tauchen.
Empfohlene Sicherheitsvorkehrungen und technische
Informationen: siehe Geräterückseite.
Diese Anleitung für spätere Benutzung aufbewahren.

ACHTUNG:
— Die Steckdose soll in der Nähe des Geräts und leicht
erreichbar sein.
— Nur in trockenen Räumen benutzen.
— Kinder unter Aufsicht halten, um sicherzustellen, dass sie
nicht mit dem Gerät spielen.
— Wenn das Kabel beschädigt ist, muss das Gerät entsorgt
werden.
— Niemals ein falsches oder schadhaftes USB-Kabel zum Laden
benutzen - das kann dem Gerät schaden und den Apparat
beschädigen.
Produktinstandhaltung
Niemals versuchen, das Produkt selbst zu reparieren. Durch das
Öffnen oder Entfernen von Teilen kann man sich gefährlichen
stromführenden Punkten und anderen Risiken aussetzen.
12

TECHNISCHE DATEN
Typ: E1605-LÖRBY
Eingang: 24V DC
Ausgang: 5V DC
Nur für Innenräume.
Gesamtbelastung max.: 3400 mA
Belastung per USB-Anschluss: 2400 mA
Max. USB-Kabellänge: 1,5 m/4’11”
Hersteller: IKEA of Sweden AB
Adresse: Box 702, 343 81 Älmhult, SCHWEDEN
Das Symbol mit der durchgestrichenen Abfalltonne
bedeutet, dass das Produkt getrennt vom Haushaltsabfall
entsorgt werden muss. Das Produkt muss gem. der
örtlichen Entsorgungsvorschriften der Wiederverwertung
zugeführt werden. Durch separate Entsorgung des Produkts
trägst du zur Minderung des Verbrennungs- oder Deponieabfalls
bei und reduzierst eventuelle negative Einwirkungen auf die
menschliche Gesundheit und die Umwelt. Weitere Informationen
im IKEA Einrichtungshaus.
13

FRANÇAIS 14
Caractéristiques du chargeur
— Permet de recharger 3 appareils simultanément.
— Le courant de sortie d’un port USB seul est de 2400 mA.
— Peut être xé à l’aide de la pince fournie, ou grâce à l’aimant
intégré, ou encore maintenu par de l’adhésif double face ou
avec des vis.
Instructions d’utilisation
— Raccorder l’adaptateur à la prise murale, insérer les câbles
USB un par un dans les ports et les recorder aux appareils
qui doivent être rechargés.
— Si votre batterie est complètement déchargée, le chargement
peut prendre quelques minutes avant de commencer. Ceci
est totalement normal. L'icône de la batterie apparaît sur
l'écran de téléphone dès que le chargement a commencé.
— Pour le chargement, utiliser uniquement un câble USB adapté
à votre appareil.
— Veiller à ne pas dépasser la longueur de câble USB maximum
recommandée pour l’équipement ou l’appareil.

15
Bon à savoir
— La longueur et la qualité du câble USB inuent sur la vitesse
et la performance du chargement.
— Il est tout à fait normal que les appareils chauffent au cours
du chargement ; ils refroidiront progressivement une fois
qu’ils seront entièrement chargés.
— La durée du chargement peut varier en fonction de la
capacité de la batterie de l’appareil, du niveau de charge, de
l’âge de la batterie et de la température ambiante.
— Température de stockage du chargeur : -20°C to 25°C.
— Température de fonctionnement du chargeur : 0°C to 40°C.
Débranchez le chargeur de la source d’alimentation avant de
procéder à son nettoyage et lorsqu’il n’est pas utilisé.
Pour nettoyer le chargeur, essuyez-le avec un chiffon humide.
Ne jamais plonger le chargeur dans l’eau.
Mesures de précaution recommandées et données techniques au
dos du chargeur.
Conserver ces instructions pour une utilisation ultérieure.

16
ATTENTION :
— La prise murale doit être proche de l’équipement et
facilement accessible.
— Utiliser dans des endroits secs uniquement.
— Veiller à ce que les enfants ne jouent pas avec ce produit.
— Si le câble est endommagé, cet équipement doit être détruit.
— Ne jamais utiliser pour le chargement un câble USB
endommagé ou présentant un défaut, car cela peut abîmer
l’équipement ainsi que votre appareil.
Réparation du produit
Ne pas tenter de réparer soi-même ce produit ; soulever ou
retirer le couvercle du boîtier risque notamment de provoquer
des chocs électriques.

17
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Type : E1605 LÖRBY
Entrée : 24V DC
Sortie : 5V DC
Utilisation à l’intérieur uniquement
Courant de charge max.: 3400 mA
Courant de sortie max. par port USB : 2400 mA
Longueur max. de câble USB : 1,5 m/4’11”
Fabricant : IKEA of Sweden AB
Adresse : Box 702, SE-343 81 Älmhult, SUÈDE
Le pictogramme de la poubelle barrée indique que le
produit doit faire l'objet d'un tri. Il doit être recyclé
conformément à la réglementation environnementale
locale en matière de déchets. En triant les produits portant ce
pictogramme, vous contribuez à réduire le volume des déchets
incinérés ou enfouis, et à diminuer tout impact négatif sur la
santé humaine et l'environnement. Pour plus d'information,
merci de contacter votre magasin IKEA.

NEDERLANDS 18
Functies van de lader
— Laadt 3 apparaten tegelijkertijd op.
— Eén enkele USB-aansluiting kan maximaal 2400 mA lading
leveren.
— Kan worden vastgezet met de klem, de ingebouwde
magneetplaat, het meegeleverde zelfklevende etiket of de
meegeleverde schroeven.
Gebruikersinstructies
— Sluit de netadapter aan op het stopcontact, plaats de USB-
kabel in de vrije poorten en sluit het andere einde aan op het
apparaat dat je wilt opladen.
— Als de batterij helemaal leeg is, kan het een paar minuten
duren voordat deze begint op te laden. Dat is normaal. Je
kan zien dat de batterij aan het opladen is wanneer het
batterijsymbool zichtbaar is op je telefoon.
— Gebruik tijdens het opladen alleen een aanbevolen USB-
snoer voor het apparaat.
— Overschrijd niet de maximale USB-snoerlengte die wordt
aanbevolen voor dit apparaat en vervang defecte kabels
onmiddellijk.

19
Goed om te weten
— De lengte en de kwaliteit van de USB-kabel beïnvloeden de
laadsnelheid en het prestatievermogen.
— Apparaten kunnen warm worden tijdens het opladen. Dit is
normaal en ze zullen geleidelijk afkoelen nadat ze volledig
opgeladen zijn.
— De oplaadtijd kan variëren afhankelijk van de
batterijcapaciteit van het apparaat, het oplaadniveau, de
leeftijd van de batterij en de omgevingstemperatuur.
— Bewaartemperatuur van de lader: -20 ° C tot 25 ° C.
— Bedrijfstemperatuur van de lader: 0 ° C tot 40 ° C.
Haal de lader uit het stopcontact voordat je hem schoonmaakt
en wanneer hem niet gebruikt.
Om de lader schoon te maken, deze afnemen met een vochtig
doekje. De lader nooit in water onderdompelen.
Voor aanbevolen voorzorgsmaatregelen en technische gegevens,
zie de achterkant van de oplader.
Bewaar deze instructies voor toekomstig gebruik.

20
WAARSCHUWING:
— Het stopcontact moet in de buurt van de apparatuur zitten en
gemakkelijk toegankelijk zijn.
— Uitsluitend te gebruiken op droge plaatsen.
— Houd kinderen in de gaten, zodat ze niet met het product
gaan spelen.
— Wanneer het snoer beschadigd is, moet het apparaat worden
vernietigd.
— Gebruik nooit een beschadigd of kapot USB-snoer voor
het opladen, omdat dat het apparaat en de eenheid kan
beschadigen.
Onderhoud
Probeer het product niet zelf te repareren. Als je onderdelen
openmaakt of verwijdert kan je jezelf blootstellen aan
gevaarlijke, stroomgeleidende punten en andere risico’s.
Other manuals for LORBY
1
Table of contents
Languages:
Other IKEA Batteries Charger manuals