IKEA KLASEN User manual

KLASEN
Design and Quality
IKEA of Sweden




ENGLISH 4
ITALIANO 12

WARNING
For outdoor use only.
Read these instructions before using the barbecue. Failure to follow these instructions
and safety warnings may result in serious bodily injury or death, and/or property loss.
Warning: accessible parts may be very hot. Keep children and pets away from the
barbecue.
Do not attempt to move the barbecue during use.
Turn off the gas supply at the gas cylinder after use.
Anymodicationofthebarbecue,misuse,orfailuretofollowtheinstructionsmaybe
dangerous and cause harm to you or others.
Leaktestthebarbecuebeforerstuse,annually,whendismantled,whenpartsare
replaced, or if the gas cylinder is removed or replaced
Retain these instructions for future reference.
DANGER:
If you smell gas:
1. Shut off gas to the barbecue
2. Extinguishanyopename
3. Open lid
4. If the odour continues, keep away from the barbecue and immediately call your gas
supplierortheredepartment
WARNING:
Donotstoreorusepetrolorotherammableliquidsorvapoursinthevicinityofthisor
any other appliance
A LP cylinder not connected for use shall not be stored in the vicinity of this or any other
appliance
4ENGLISH
KLASEN gas barbecue

5
SAFETY SYMBOLS
The safety symbols and their meanings
are explained below. Read and follow the
instructions in this manual carefully.
WARNING
Failure to read and follow these
instructions could result in serious injury
or damage to property.
Installation must conform to local codes
This product is for OUTDOOR USE ONLY.
NEVER use in an enclosed space such
as a carport, garage, veranda, covered
patio, or under an overhead structure of
any kind.
Important – LEAK TEST THE BARBECUE
WHEN FULLY ASSEMBLED BEFORE FIRST
USE. IN ADDITION always leak test the
barbecue annually, when dismantled,
when parts are replaced, or if the
gas cylinder is removed or replaced.
FAILURE TO DO THIS COULD CAUSE
SERIOUS INJURY, OR DAMAGE TO THE
BARBECUE.
Always keep the cylinder vertical.
Important – Ensure the barbecue is
positionedonat,levelgroundtoaid
with fat/grease run off.
KLASEN gas barbecue is designed for
usewitheitherliquidpropane(LP)gas
orliquidbutane(BP)gas.Donotuse
withnatural(pipedincity)gas.The
valves,orices,hoseandregulatorare
for LP gas only.
This barbecue has been supplied with
apropaneregulator(onlyusewith
propanegas).
Should you need to change the gas
cylinder, make sure the barbecue is
switched off, and that there are no
sourcesofignition(cigarettes,open
ame,sparks,etc.)nearbybefore
proceeding.
Never use indoors, in an enclosed area
or below ground level.
This barbecue shall only be used above
ground in an open-air situation with
natural ventilation, without enclosed
areas, where gas leakage and products
of combustion are rapidly dispersed by
wind and natural convection.
This barbecue is not intended to be used
in or on boats or in or on recreational
vehicles.
This barbecue should not be used under
overhead combustible construction.
Never use an adjustable regulator with
this barbecue.
This barbecue will become very hot
when in use – take care when touching.
Keep children and pets at a safe distance
from this barbecue when in use.
Do not attempt to move this barbecue
when in use.
Always turn off gas supply at the gas
cylinder when not in use.
Anymodicationofthisbarbecuemay
be dangerous.
Do not leave this barbecue unattended
when in use.
Any parts sealed by the manufacturer
or his agent must not be altered by the
user.
When igniting, always have the lid open.
Onlyusethebarbecueonaat,level
non-ammablesurfaceorground.
When positioning, ensure the barbecue
is a minimum of 1 metre from
ammableitemsorstructure.
This barbecue is not intended for use
with charcoal or other similar fuel.

Do not use petrol, white spirit, lighter
uid,alcoholorothersimilarchemicals
to ignite a barbecue.
When storing the barbecue or gas
cylinder, ensure they are away from
ammablematerialsorliquids.
The gas cylinder must not be stored
next to this or any other appliance.
Always follow care and maintenance
instructions – regularly maintain your
barbecue.
Do not allow grease, fat or food residue
to build up in or on the barbecue – RISK
OF FIRE.
Always replace worn parts – do not use
the barbecue if a leak, wear or damage
is found.
Never overload the grill with food
– evenly space over the cooking
grillsurface,ensuringsufcientair
circulation to the burners.
Do not store or cover the barbecue until
fully cooled.
This product is not suitable for lava
rocks.
Donotobstructtheowofcombustion
and ventilation air.
Keep the ventilation opening of the
cylinder enclosure free and clear from
debris.
Keep the area around your gas barbecue
clear of any combustible materials,
petrolorotherammableliquidsand
vapours.
Pressure regulator and hose assembly
supplied with this barbecue must be
used.
Replacement pressure regulators and
hose assemblies must be the same
as those supplied originally with the
barbecue. Never use an adjustable
regulator with this barbecue.
Do not hang any combustible materials
from the hand rails of this barbecue.
Accessible parts may be very hot. Keep
young children away.
Always wear protective gloves or a
barbecue mitt when handling hot
components or items such as pots.
Before each use inspect the gas hose
to ensure it is free of any twisting or
tension.
LEAK TESTS
IMPORTANT – PERFORM LEAK TESTS
BEFORE USE
Always leak test the unit – annually, when
dismantled, when parts are replaced, or if
the gas cylinder is removed or replaced.
• Neveruseanopenametocheckfor
leaks at anytime. DO NOT IGNITE THE
BARBECUE DURING LEAK TESTING.
•To be performed in a well-ventilated area.
•Be sure all control knobs are in the ‘OFF’
position.
•Check for leaks by brushing a solution
of 1/2 water and 1/2 soap over all the
gas system joints, including all valve
connections, hose connections and
regulator connections.
•Ensure the soap solution has been applied
to all connections – connect the regulator
to the gas cylinder, open the gas control
valve on the regulator allowing gas to
ow.
•OBSERVE – if bubbles form over any part
of the joints there is a leak.
•Turn off the gas and tighten all joints
•Repeat test. If bubbles form again, do not
use the barbecue. Please contact your
local dealer for assistance.
GAS AND REGULATOR INSTRUCTIONS
•This barbecue can use either propane or
butane LPG bottled gas. If using butane
you must change the regulator.
•Propane cylinders will supply gas all year
round, even on cold winter days.
• Butanecylinderswillsupplysufcientgas
in summer. Butane gas must not be used
in colder temperatures. Contact your local
gas supplier for advice.
•The cylinder should be positioned
underneath the main barbecue body and
stored upright.
•Gas cylinders should never be stored or
laid on their side.
User Instructions
Before assembling your barbecue, remove
all protective packaging from each part.
The gas cylinder must have a connection
compatible with the regulator supplied with
the barbecue and have a minimum capacity
of 4kg / 9lbs.
6

7
Do not store a spare LP gas cylinder under
or near this appliance.
Neverllthecylinderbeyond80%full.
Failure to follow these instructions exactly
mayresultinrecausingseriousinjuryor
death.
Place dust cap on cylinder valve outlet
whenever the cylinder is not in use. Only
install the type of dust cap on the cylinder
valve outlet that is provided with the
cylinder valve. Other types of caps or plugs
may result in leakage of propane.
Connecting to the Cylinder
• Conrmallbarbecuecontrolknobsarein
the ‘OFF’ position.
•Connect the regulator to the gas cylinder,
tighten it securely and proceed according
to instructions below and the instructions
from the gas cylinder supplier.
Read carefully before use
6
2
7
1 5
4
3
IT
Table A
COUNTRY INLET OUTLET
IT W20x11/4"
L.H. HOSE
NOZZLE
Ø9.8
1. Instructions for use and installation
•The 694 adjustment unit was designed for
domestic use to power appliances being
used at the pressure and power level
indicatedontheidenticationplate(1).
•The 694 adjustment unit is installed
ongascylindersttedwithmanual
closingtaps(2),havingamalethreaded
outletpipetting(7)accordingtothe
dimensionsindicatedintable(A).
•The cylinder must always be used in an
upright position.
•If the 694 adjustment unit is used
outdoors, it must be protected from the
rain.
• Neveruseaametolookforgasleaks:
use soapy water.
• Ifdifcultiesarise,turnoffthegassupply
and contact your local dealer.
•If a gas leak ignites before the tap is
closed(2),useadampclothtoclosethe
tap.
2. Fitting the connection to the
appliance to be used
•Before connecting the 694 adjustment
unit to the cylinder tap, connect it to the
appliance to be used.
3. Fitting onto gas cylinder
Check that:
•all the taps on the appliance being used
are closed
•the connection pipe on the appliance
beingusedisttedcorrectly.
Iftherearenoames,removethe
protecting cap on the tap.
After checking that the washer is there and
ingoodcondition(4),screwonthenut(3)
rotatingitinthedirectionofthearrow(5).
Tighten the nut just enough to ensure
watertight integrity which can be checked
using soapy water.
4. Operation of the system
•Once the 694 valve has been correctly
ttedtothetap,thegassupplycanbe
turned on by rotating the handwheel in
thedirectionofthearrow(6).
•Rotate anticlockwise to shut off the gas
supply.

5. Replacing the gas cylinder
Check that:
•all the taps on the appliance being used
are in the closed position
•the tap on the gas cylinder is closed.
At this point, dismantle the 694 valve by
unscrewingthenut(3).
LIST OF FEATURES
The numbering of the product features
shown refers to the illustration of the
barbecue on the graphic page.
1. Handle
2. Hood
3. Cooking grill
4. Burners
5. Vaporizer bars
6. Grease tray
7. Control knobs
8. Barbecue body
USER INSTRUCTIONS
Before proceeding, make certain that you
understand the WARNING statements in this
manual.
•Preparation before cooking – To prevent
foods from sticking to the cooking grill,
please use a long handled brush to apply
a light coat of cooking or vegetable oil
before each barbecuing session.
•Note: When cooking with your barbecue
forthersttime,thepaintontheoutside
of the barbecue may change colour
slightly as a result of high temperatures.
This is normal and should be expected.
Lighting the Barbecue
• Openthebarbecuehood(2).
•Ensure all knobs are in the ‘OFF’ position
(7).
•Turn on the gas supply at the gas cylinder.
• Pushcontrolknob(7)downandturnto
ignition position.
•Holdcontrolknobinforatleast10seconds
toensuretheburner(4)stayslit.
•If burner does not light after holding dial
infor20seconds,turnthecontrolknob
to the ‘OFF’ position and wait for 1 minute
and try again. Do not continuously hold
the control knob in as you may cause a
build up of gas.
•In windy conditions shield from wind to
ensure easy lighting.
• Turncontrolknob(7)toalterburner
settingsasrequired.
•After ignition, the burners should be
burnedatthehighpositionfor3-5
minutes in order to preheat the barbecue.
This process should be done before every
cooking session. IMPORTANT - The hood
should be open during preheating.
•After completion of preheating, turn burners
to low position and cook with the hood in the
down position for best cooking results.
Manual Lighting Instructions
• Removethecookinggrill(3)andvapour
bar(5)frombarbecue.
• Placealitmatchbesidetheburner(4)(at
thesamelocationasthesparkershield).
•Push and turn the right most control knob
(7)anti-clockwisetothehighposition.
•After successful lighting, light each burner
from left to right as desired.
Grill Cooking
The vapour bar evenly distributes the burner
ameacrossthecookinggrillarea.The
natural food juices produced during cooking
fall onto the hot vapour bar below and
vaporise.
Even cooking of food will be achieved by
using the barbecue with the hood down. This
should only be done with the burner on low.
8

9
Flare-Up Control
IMPORTANT – FLARE UPS CAN OCCUR
FROM RESIDUE FAT AND JUICES DRIPPING
ONTO THE BURNERS AND HOT VAPOUR
BAR. To reduce this, regularly clean the
burnersandvapourbar.Tocontrolare-
up, it is advisable to trim away excess fat
from meat and poultry before grilling. The
burners should always be placed on the low
setting during cooking. Always protect your
hands when handling anything near cooking
surface of the barbecue.
Covered Cooking
Keep the hood closed when you grill to
ensure the heat circulates evenly. With the
hoodclosed,thegasbarbequecooksmuch
like a convection oven. The thermometer
in the hood shows what the cooking
temperature is inside the barbecue so you
don’t have to lift the hood. Avoid lifting
the hood to look inside during the cooking
process – heat will be lost.
End of Cooking Session
After each cooking session, turn the
barbecue burners to the ‘HIGH’ position and
burnfor5minutes.Thisprocedurewillburn
off cooking residue, thus making cleaning
easier.
Turning Off Your Barbecue
Pushthecontrolknob(7)inandturntothe
‘OFF’ position.
Turn the gas off and disconnect at the
cylinder when not in use.
The regulator must be disconnected when the
barbecue is not in use. Wait until the barbecue
issufcientlycoolbeforeclosingthehood.
FOOD SAFETY
Please read and follow this advice when
cooking on your barbecue:
•Always wash your hands before and after
handling uncooked meat and before
eating.
•Always keep raw meat away from cooked
meat and other foods.
•Before cooking, ensure barbecue grill
surfaces and tools are clean and free of
old food residue.
•Do not use the same utensils to handle
cooked and uncooked foods.
•Ensure all meat is cooked thoroughly
before eating.
CAUTION – eating raw or undercooked
meat can cause food poisoning
(e.gbacteriastrainssuchasE.coli)
•To reduce the risk of undercooked meat,
cut open to ensure it is cooked all the way
through internally.
CAUTION – if meat has been cooked
sufcientlythemeatjuicesshouldbe
clear in colour and there should be
no traces of pink/red juice or meat
colouring.
•Pre-cooking of larger meat or joints is
recommendedbeforenallycookingon
your barbecue.
•After cooking on your barbecue always
clean the grill cooking surfaces and
utensils.
CARE AND MAINTENANCE
•Regularly clean your barbecue between
uses and especially after extended periods
of storage.
•Ensure the barbecue and its components
aresufcientlycoolbeforecleaning.
•Do not leave the barbecue exposed to
outside weather conditions or stored in
damp, moist areas.
•Never douse the barbecue with water
when its surfaces are hot.
•Never handle hot parts with unprotected hands.
•In order to extend the life and maintain
the condition of your barbecue, we
strongly recommend that the unit is
covered when left outside for any length
of time, especially during the winter
months.
•IMPORTANT – We recommend that
servicing of this barbecue should be
performedeitherafterevery100hours
of use or annually, whichever is achieved
soonest.
• Changetheexibletubewhenthe
nationalconditionsrequireit.
Caution
If you smell gas – turn off the barbecue,
extinguishallames,openthe
barbecue hood. If the odour continues,
immediately contact your gas supplier.
Intheeventofanuncontrollablere,
immediately disconnect the gas cylinder
movingitawayfromreandcontactthe

reservices.DONOTPUTYOURSELFAT
RISK!
Ensure aerosols are not used near this
barbecue when in use.
Ensure all packaging and plastic bags
are disposed of safely.
Cooking Grill (3)
•Clean with hot soapy water.
•To remove any food residue, use a mild
cream cleaner on a non-abrasive pad.
•Rinse well and dry thoroughly.
Burner (4) Maintenance
•In normal usage, burning off the residue
after cooking will keep the burners clean.
•The burners should be cleaned annually,
or whenever heavy build-up is found, to
ensure that there are no signs of blockage
(debris,insects)ineithertheburner
portholes or the venturi tubes of the
burnersttedoverthevalveoutlets.A
blockedburnercanleadtoarebeneath
the grill.
•Visually inspect the operation of the burners.
Seegurebelowshowingcorrectburning.
Thereshouldbeamefromallportholes.
Vapour Bar (5)
•Clean the vapour bar with soap and warm
water using a low abrasive cleaning cloth
or sponge!
Grease Tray (6)
•IMPORTANT – Check and clean the grease
tray regularly before every use and
replace if necessary. Do not allow the fat
residue to build up in the tray.
•NEVER use without grease tray in
position.
Barbecue Body (8)
•Regularly remove excess grease or fat
from the barbecue body with a soft plastic
•or wooden scraper.
•It is not necessary to remove all the
grease from the body. If you need to
clean fully, use hot soapy water and a
cloth, or nylon-bristled brush only.
•Remove cooking surfaces and burners
before full cleaning.
•Do not immerse the gas controls or
manifold in water.
•Check burner operation after carefully
rettingintobody.
Fixings
•All screws and bolts, etc. should be
checked and tightened on a regular basis.
STORAGE
Do not leave your barbecue uncovered when
not in use. Store your barbecue in a cool
dry place like a shed or garage when not in
use to protect against the effects of extreme
weather conditions, particularly if you live
near coastal areas.
Prolonged exposure to sunlight, standing
water, sea air/saltwater can all cause
damagetoyourappliance.(Acovermay
notbesufcienttoprotectyourappliancein
someofthesesituations).
•Cover the burners with aluminium foil in
order to prevent insects or other debris
from collecting in burner holes.
•If the barbecue is to be stored indoors,
the gas cylinder must be disconnected
and left outside. The gas cylinder should
always be stored outside, in a dry, well-
ventilated area, away from any sources
of heat or ignition. Do not let children
tamper with the cylinder.
•Always inspect the hose for cuts, cracks
or excessive wear before use.
•If the hose is damaged or there is
excessive abrasion or wear or the hose
is cut, it must be replaced with a hose
suitable for use with LPG and meet the
national standards for the country of
useandmustbeasspeciedbythe
manufacturer. The length of the hose shall
notexceed1.5m.
10

11
TECHNICAL INFORMATION
This barbecue is designed for outdoor use
only using propane gas. Please read all
accompanying documentation carefully.
Italy
Gascategory:I3B/P30
Type of gas: Propane
InjectorSize:0.84mm
RegulatorPressure:30mbar
Heat input: 6.1kW
Gas consumption: 439 grams per hour
Countries intended for: IT
TROUBLESHOOTING
Problem Possible Cause Solution
Burner will not light using
the ignition system LP gas cylinder is empty Replace with full cylinder
Faulty regulator Have regulator checked or
replace
Obstructions in burner Clean burner
Obstructions in gas jets or
gas hose Clean jets and gas hose
Electrode wire is loose Reconnect wire
Electrode or wire is damaged Change electrode and wire
Lowameorashback(re
in burner tube - a hissing or
roaringnoisemaybeheard)
LP gas cylinder too small Use larger cylinder
Obstructions in burner Clean burner
Obstructions in gas jets or
gas Clean jets and gas hose
Windy conditions Use BBQ in a more
sheltered position
Gasvalveknobdifcultto
turn Gas valve jammed Replace gas valve
HOW TO REACH US IF YOU NEED OUR
SERVICE
ContactyourlocalIKEAstore.Youwillnd
the address and phone number in the IKEA
catalogue or at www.IKEA.com.
To ensure that we provide you with the
best assistance, please read carefully the
Assembly Instructions and/or the User
Instruction section of this manual before
contacting us.

12
AVVERTENZE
Questo prodotto è destinato esclusivamente all’uso in ambienti esterni.
Leggiquesteistruzioniprimadiutilizzareilbarbecue.Ilmancatorispettodiqueste
istruzioni e delle norme di sicurezza può causare lesioni personali gravi o mortali e/o
provocare danni alle proprietà.
Attenzione: il barbecue può raggiungere temperature molto elevate. Tieni i bambini e gli
animaliadistanzaquandoutilizziilbarbecue.
Non spostare il barbecue durante il funzionamento.
Chiudi l’alimentazione del gas sulla bombola dopo l’uso.
Qualsiasimodicaapportataalbarbecue,l’usoimproprioeilmancatorispettodelle
istruzioni possono costituire un pericolo e mettere a serio rischio la tua incolumità e
quelladialtrepersone.
Vericalatenutadelbarbecuepercontrollarechenoncisianoperditedigasquandolo
utilizziperlaprimavolta,unavoltaall’anno,quandolosmonti,quandosostituiscidei
pezzi o se scolleghi o sostituisci la bombola.
Conservaquesteistruzioniperulterioriconsultazioni.
PERICOLO:
Se senti odore di gas:
1. Chiudi l’alimentazione del gas al barbecue.
2. Spegnitutteleammelibere.
3. Apri il coperchio.
4. Se l’odore persiste, allontanati dal barbecue e chiama immediatamente il fornitore del
gas o i vigili del fuoco.
AVVERTENZE:
Nonconservarenéutilizzarebenzinaealtriliquidiogasinammabilivicinoalbarbecueo
ad altre apparecchiature.
Nonconservarelebomboledipropanoliquidoinutilizzatevicinoalbarbecueoadaltre
apparecchiature.
ITALIANO
KLASEN barbecue a gas

13
SIMBOLI DI SICUREZZA
Di seguito sono illustrati i simboli di
sicurezzaeilrelativosignicato.Leggie
segui attentamente le istruzioni riportate in
questomanuale.
PERICOLO
AVVERTENZA
ATTENZIONE
AVVERTENZA: Indica una potenziale situazione
di pericolo che può causare lesioni gravi o
mortali se non viene evitata.
PERICOLO: Indica una situazione di pericolo
imminente, che causerà lesioni gravi o mortali
nel caso in cui non vengano prese le relative
precauzioni.
ATTENZIONE: Indica una potenziale situazione
di pericolo o un’azione rischiosa che potrebbe
causare lesioni di lieve entità se non viene
evitata.
AVVERTENZE
Ilmancatorispettodiquesteistruzioni
può causare gravi lesioni alle persone e
danni alle proprietà.
L’installazione deve avvenire in
conformità a leggi e normative locali.
Questo prodotto è destinato
ESCLUSIVAMENTE ALL’USO IN AMBIENTI
ESTERNI. Non utilizzarlo MAI in spazi
chiusi o coperti, come box, verande
e terrazze coperte, né sotto tettoie,
gazebo o strutture analoghe.
N.B. VERIFICA CHE NON CI SIANO
PERDITE DI GAS DOPO AVER MONTATO
COMPLETAMENTE IL BARBECUE PER
LAPRIMAVOLTA.INOLTRE,vericala
tenuta del barbecue una volta all’anno,
quandolosmonti,quandosostituisci
dei pezzi o se scolleghi o sostituisci la
bombola del gas. IL MANCATO RISPETTO
DI QUESTE PROCEDURE PUÒ CAUSARE
GRAVI LESIONI ALLE PERSONE E
DANNEGGIARE IL BARBECUE.
Tieni sempre la bombola in posizione
verticale.
N.B. Assicurati che il barbecue sia
posizionato su un terreno in piano, per
favorire la fuoriuscita del grasso.
Il barbecue a gas KLASEN è progettato
per essere alimentato sia con gas
propanoliquidochecongasbutano
liquido.Nonutilizzarloconilgas
naturale normalmente fornito alle cucine
di casa. Valvole, ugelli, tubo e regolatore
sono realizzati per essere utilizzati solo
congaspropanoliquido.
Questo barbecue è dotato di un
regolatoredipropano(dautilizzare
esclusivamentecongaspropano).
Quando devi cambiare la bombola,
assicurati che il barbecue sia spento e
che non ci siano sorgenti d’innesco nelle
vicinanze(sigarette,ammelibere,
scintille,ecc.)primadiprocedere.
Non utilizzare mai in ambienti chiusi,
coperti o sotterranei.
Questo barbecue deve essere utilizzato
esclusivamente all’aperto, in luoghi
naturalmente ventilati, senza pareti o
aree chiuse, dove eventuali fughe di gas
e prodotti della combustione vengano
rapidamente dispersi dal vento e dalla
convezione naturale.
Questo barbecue non deve essere
utilizzato in imbarcazioni o veicoli a uso
ricreativo.
Questo barbecue non deve essere
utilizzato al di sotto di strutture
realizzate con materiali combustibili.
Non utilizzare mai un regolatore con
questobarbecue.
Questo barbecue può raggiungere
temperature molto elevate: presta la
massimaattenzionequandolotocchi.
Tieni i bambini e gli animali a distanza
quandoutilizziilbarbecue.
Non spostare il barbecue durante l’uso.
Chiudi sempre l’alimentazione del
gassullabombolaquandononusiil
barbecue.
Nonmodicareinalcunmodoil
barbecue: può essere pericoloso.
Non lasciare il barbecue incustodito
durante l’uso.

14
Non manomettere i componenti del
barbecue che sono stati sigillati dal
produttore o da un centro assistenza
autorizzato.
Accendi sempre il barbecue con il
coperchio aperto.
Colloca sempre il barbecue su un
terrenoinpiano,suunasupercienon
inammabile.
Assicurati che ci sia una distanza minima
di 1 metro tra il barbecue ed eventuali
oggettiostruttureinammabili.
Questo barbecue non deve essere utilizzato
con carbone o altri combustibili simili.
Nonutilizzarebenzina,acquaragia,
illiquidodegliaccendini,alcoolo
altri prodotti chimici per accendere il
barbecue.
Quando non li utilizzi, riponi il barbecue
e la bombola del gas lontano da
materialieliquidiinammabili.
Quando non la utilizzi, riponi la bombola
del gas lontano dal barbecue e da altre
apparecchiature.
Pulisci il barbecue ed effettua la
manutenzione a intervalli regolari,
seguendo le relative istruzioni.
Evita l'accumulo di grasso e di residui
di cibo all'interno o sopra il barbecue:
RISCHIO DI INCENDIO.
Sostituisci sempre le parti usurate. Non
utilizzare il barbecue se noti segni di
usura, danni o perdite.
Nonmetterequantitàeccessivedicibo
sulla griglia. Il cibo in cottura deve
essere ben distanziato, in maniera tale
dagarantireunasufcientecircolazione
d’aria verso i bruciatori.
Prima di riporre o ricoprire il barbecue
assicurati che si sia completamente
raffreddato.
Questo prodotto non è adatto alla
cottura con pietra lavica.
Nonostruireilussodellacombustione
e la ventilazione d’aria.
Controlla che la presa di ventilazione
del vano portabombola non sia sporca o
ostruita.
Non tenere materiali combustibili, benzina
oaltriliquidievaporiinammabili
nell’area intorno al barbecue.
Utilizza il regolatore di pressione e il
tuboforniticonquestobarbecue.
Se devi sostituire il regolatore di
pressione o il tubo, scegli ricambi
identici ai componenti originali forniti
con il barbecue. Non utilizzare mai un
regolatoreconquestobarbecue.
Non appendere alcun materiale
combustibileallemanigliediquesto
barbecue.
Le parti che costituiscono il barbecue
possono diventare incandescenti. Non
lasciare avvicinare i bambini.
Indossa sempre guanti protettivi o per
barbecuequandomaneggilepentolee
tocchi le parti calde del barbecue.
Prima di ogni utilizzo controlla il tubo del
gas e assicurati che non sia attorcigliato
o teso.
PROVE DI TENUTA
N.B. VERIFICA LA TENUTA DEL BARBECUE
PRIMA DI UTILIZZARLO.
Vericalatenutadelbarbecuecontrollando
che non ci siano perdite una volta all’anno,
quandolosmonti,quandosostituiscideipezzi
o se scolleghi o sostituisci la bombola del gas.
• Nonutilizzaremaiammelibereper
controllare se ci sono perdite di gas. NON
ACCENDERE IL BARBECUE DURANTE LE
PROVE DI TENUTA.
•Fai il controllo delle perdite in un luogo
ben ventilato.
•Assicurati che tutte le manopole per la
regolazione del gas siano in posizione OFF.
•Per controllare le perdite, prepara una
soluzionecompostadiacquaesaponein
parti uguali e applicala con un pennello su
tutte le giunzioni del sistema, compresi i
collegamenti di valvole, tubo e regolatore.
•Assicurati di aver applicato la soluzione
diacquaesaponeatuttiicollegamenti.
Collega il regolatore alla bombola del
gas, apri la valvola di controllo del gas sul
regolatoreperattivareilussodigas.
• N.B.Sesiformanobolleinqualchepunto
signicachec’èunaperdita.
•Spegni il gas e stringi bene tutte le giunzioni.
•Ripeti la prova. Se si formano ancora delle
bolle, non utilizzare il barbecue. Contatta
il rivenditore locale per assistenza.
GAS E REGOLATORE
•Questo barbecue funziona con bombole di
gaspropanoobutanoliquido.Seutilizziil

15
butano devi cambiare il regolatore.
•Le bombole di propano assicurano
l’erogazione del gas tutto l’anno, anche
nelle giornate invernali più fredde.
•Le bombole di butano vanno utilizzate
d’estate, perché non sono adatte alle
basse temperature. Rivolgiti al tuo
fornitore di gas per ulteriori informazioni.
•La bombola va posizionata sotto il corpo
principale del barbecue e deve essere
conservata in posizione verticale.
•Le bombole di gas non devono mai essere
conservate o adagiate a terra in posizione
orizzontale.
Istruzioni per l’uso
Prima di montare il tuo barbecue, rimuovi
tutti gli imballaggi protettivi.
La bombola di gas deve avere un raccordo
compatibile con il regolatore fornito con il
barbecueeunacapacitàminimadi4kg(9
lbs).
Non tenere bombole di gas propano di
scorta sotto o vicino al barbecue.
Nonriempiremailabombolaoltrel’80%
della sua capacità. Il mancato rispetto
diquesteistruzionipuòdeterminareun
pericolo di incendio e causare lesioni alle
persone gravi o mortali.
Metti il tappo antipolvere sull’uscita della
valvolaquandononutilizzilabombola.
Utilizza esclusivamente il tappo antipolvere
fornito con la valvola. Con altri tipi di tappi
o protezioni non è garantita la tenuta e
potrebberovericarsiperditedigas
Collegamento della bombola
•Controlla che tutte le manopole di
controllo del barbecue siano in posizione
OFF.
•Collega il regolatore alla bombola, serralo
beneeseguileistruzioniriportatequi
sotto e le istruzioni del fornitore della
bombola.
Leggi attentamente prima dell’uso
6
2
7
1 5
4
3
IT
Tabella A
ENTRATA USCITA
IT W20x11/4"
L.H. Ø9.8
1. Istruzioni per l’uso e l’installazione
•Il regolatore 694 è destinato all’uso
domestico con apparecchiature
funzionanti ai valori di pressione e
potenza indicati sulla rispettiva targhetta
diidenticazione(1).
•Il regolatore 694 è installato su bombole
di gas dotate di rubinetti a chiusura
manuale(2),conunraccordodiuscita
lettatomaschioperilcollegamentodiun
tubo(7)delledimensioniindicatenella
tabella(A).
•Durante l’uso la bombola deve essere
tenuta sempre in posizione verticale.
•Se il regolatore 694 viene utilizzato
all’aperto, deve essere riparato dalla
pioggia.
• Nonutilizzaremaiammelibereper
controllare se ci sono perdite di gas, ma
unasoluzionediacquaesapone.
•In caso di problemi, chiudi il gas e
contatta il rivenditore locale.
•Se il gas fuoriuscito da una perdita si
inammaprimacheilrubinettosiachiuso
(2),usaunpannoumidoperchiudereil
rubinetto.

16
2. Collegamento del regolatore
all’apparecchiatura da utilizzare
•Prima di collegare il regolatore 694
al rubinetto della bombola, collegalo
all’apparecchiatura con cui sarà utilizzato.
3. Collegamento del regolatore alla
bombola
Controlla che:
•tutti i rubinetti dell’apparecchiatura da
utilizzare siano chiusi.
•il tubo di collegamento
sull’apparecchiatura sia installato
correttamente.
Senoncisonoamme,rimuoviiltappodi
protezione del rubinetto.
Vericachelarondellasiapresenteein
buonecondizioni(4),quindiavvitaildado
(3)ruotandoloindirezionedellafreccia(5).
Serra il dado in maniera tale da assicurare la
tenutad’acqua,vericabileutilizzandouna
soluzionediacquaesapone.
4. Funzionamento del sistema
•Dopo aver installato la valvola 694 sul
rubinetto,èpossibileaprireilussodel
gas ruotando la manopola in direzione
dellafreccia(6).
•Per interrompere l’erogazione del gas,
ruota la manopola in senso antiorario.
5. Sostituzione della bombola del gas
Controlla che:
•tutti i rubinetti dell’apparecchiatura da
utilizzare siano chiusi.
•il rubinetto della bombola del gas sia
chiuso.
Aquestopunto,smontalavalvola694
svitandoildado(3).
ELENCO DEI COMPONENTI
La numerazione dei componenti del prodotto
siriferisceallaguradelbarbecuechesi
trova sul foglio delle immagini.
1. Maniglia
2. Coperchio
3. Griglia di cottura
4. Bruciatori
5. Deettorispargiamma
6. Vaschetta raccogli grasso
7. Manopole di controllo
8. Corpo del barbecue
ISTRUZIONI PER L’USO
Prima di procedere, accertati di aver letto
e ben compreso tutte le AVVERTENZE
contenuteinquestomanuale.
•Preparativi per la cottura: per evitare che
il cibo si attacchi alla griglia di cottura,
prima di ogni utilizzo applica sempre sulla
supercieunostratosottilediolioper
cucinare, aiutandoti con un pennello dal
manico lungo.
•N.B. Quando usi il barbecue per la prima
volta, la vernice sulle pareti esterne del
prodotto può cambiare leggermente
colore per via delle alte temperature. È
un fenomeno assolutamente normale e
prevedibile.
Accensione del barbecue
• Sollevailcoperchiodelbarbecue(2).
•Controlla che tutte le manopole siano in
posizioneOFF(7).
•Apri l’alimentazione del gas sulla bombola.
• Premilamanopoladicontrollo(7)e
ruotala nella posizione di accensione.
•Tieni premuta la manopola di controllo per
almeno10secondiperassicurarticheil
bruciatore(4)restiacceso.
•Se il bruciatore non si accende dopo
avertenutolamanopolapremutaper20
secondi, riporta la manopola in posizione
OFF, aspetta 1 minuto e riprova. Non
continuare a tenere premuta la manopola
di controllo, perché potrebbe crearsi un
accumulo di gas.
•In caso di vento, ripara il barbecue per
facilitare l’accensione.
• Ruotalamanopoladicontrollo(7)per
modicareleimpostazionidelbruciatore.
•Dopo l’accensione, è consigliabile lasciare
i bruciatori nella posizione più alta per
3-5minutiperpreriscaldareilbarbecue.

17
Questa procedura va ripetuta prima di
iniziare ogni cottura. N.B. Durante il
preriscaldamento il coperchio deve essere
aperto.
•Dopo aver preriscaldato il barbecue, porta
i bruciatori nella posizione più bassa e,
per ottenere i migliori risultati, cucina con
il coperchio abbassato.
Istruzioni per l’accensione manuale
• Toglilagrigliadicottura(3)eideettori
spargiamma(5)dalbarbecue.
• Avvicinaunammiferoaccesoal
bruciatore(4)(nelpuntodovec’èla
protezionedeldispositivopiezoelettrico).
•Premi la manopola di controllo all’estrema
destra(7)eruotalainsensoantiorario
noallaposizionepiùalta.
•Dopo l’accensione, accendi gli altri
bruciatori da sinistra a destra in base alla
temperatura di cottura desiderata.
Cottura alla griglia
Ildeettorespargiammaassicurauna
migliore distribuzione del calore su tutta la
superciedicottura.Iliquidideicibicolano
suideettoricaldialdisottodellagrigliaesi
vaporizzano.
Per ottenere una cottura uniforme, cucina
con il coperchio del barbecue abbassato.
L’importante,inquestocaso,ètenereil
bruciatore nella posizione più bassa per non
ottenere una temperatura troppo elevata
all’interno.
Sistema antiamma
N.B. I RESIDUI DI GRASSI E LIQUIDI CHE
COLANO SU BRUCIATORI E DEFLETTORI
POSSONO PRODURRE FIAMMATE. Per
evitarlo, pulisci regolarmente i bruciatori
eideettori.Perlimitareleammate,è
consigliabile togliere il grasso in eccesso
dalla carne prima della cottura alla griglia.
Durante la cottura i bruciatori devono essere
sempre regolati nella posizione più bassa.
Proteggisemprelemaniquandotiavvicini
allasuperciedicotturadelbarbecue.
Cottura con coperchio
Tieniilcoperchiochiusoquandocuocii
cibi alla griglia, per permettere al calore
di diffondersi uniformemente. Con il
coperchio chiuso, la cottura con il barbecue
agasèmoltosimileaquelladiunforno
convenzionale. Per evitare di sollevare
ilcoperchio,quest’ultimoèdotatodiun
termometro che ti indica la temperatura
all’interno del barbecue. Per evitare la
dispersione del calore, non sollevare il
coperchio durante la cottura.
A ne cottura
Dopo ogni cottura, porta i bruciatori
del barbecue nella posizione più alta
per5minuti.Inquestomodobrucerai
completamente tutti i residui dei cibi,
rendendo più facile la pulizia.
Spegnimento del barbecue
Premilamanopoladicontrollo(7)eruotala
in posizione OFF.
Spegniilgasescollegalabombolaquando
non la usi.
Ilregolatoredeveesserescollegatoquando
non usi il barbecue. Aspetta che il barbecue
sisiasufcientementeraffreddatoprimadi
chiudere il coperchio.
CONSIGLI PER LA SICUREZZA
ALIMENTARE
Leggieseguiquesticonsiglipercucinare
con il barbecue:
•Lava sempre le mani prima e dopo aver
toccato carne cruda e prima di mangiare.
• Tienilacarnecrudalontanadaquella
cotta e da altri cibi.
•Prima di iniziare a cucinare, assicurati
chelesupercidellagrigliaegliutensili
siano puliti, senza residui di cibi cucinati
precedentemente.
•Usa utensili diversi per cibi cotti e crudi.
•Assicurati che la carne sia cotta
uniformemente prima di mangiarla.
N.B. Il consumo di carne cruda o cotta
in modo non uniforme può provocare
intossicazionialimentari(causatead
esempiodabattericomel’Escherichiacoli).
•Per fare in modo che la carne sia cotta
uniformemente, fai un'incisione sulla
stessa.
N.B. Se la carne è cotta uniformemente,
iliquidichefuoriesconodevonoessere
chiari, non rossi o rosati.

18
•Per i pezzi più grandi o spessi di carne ti
consigliamo di cuocerli prima e terminare
la cottura sulla griglia del barbecue.
•Dopo aver usato il barbecue, pulisci
semprelesupercidicotturadellagriglia
e gli utensili.
PULIZIA E MANUTENZIONE
•Pulisci regolarmente il barbecue tra un
utilizzo e l'altro e in particolare dopo un
periodo di inutilizzo prolungato.
•Prima di pulire il barbecue, assicurati che
tutti i componenti si siano raffreddati.
•Non lasciare il barbecue esposto alle
intemperie e non conservarlo in luoghi
umidi.
• Nongettaremaiacquasulbarbecue
quandolesupercisonocalde.
•Non toccare mai le parti calde del
barbecue a mani nude.
•Per prolungare la durata del barbecue
emantenerequest'ultimoinottime
condizioni,copriilprodottoquandololasci
all'aperto, specialmente nei mesi invernali.
•N.B. La manutenzione del barbecue va
effettuataogni100orediutilizzoouna
voltaall’anno,asecondadiqualedeidue
termini viene raggiunto per primo.
• Sostituisciiltuboessibilesecondole
previsioni di legge.
Attenzione
Se senti odore di gas, spegni il
barbecue, spegni tutti i fuochi e solleva
il coperchio del barbecue. Se l’odore
persiste, contatta immediatamente il
fornitore del gas.
In caso di incendio fuori controllo,
scollega immediatamente la bombola del
gas,allontanaladalleammeechiamai
vigili del fuoco. NON ESPORTI AD ALCUN
RISCHIO!
Non utilizzare spray vicino al barbecue
durante l’uso.
Getta via tutte le confezioni e i sacchetti
di plastica in modo che non costituiscano
un pericolo.
Griglia di cottura (3)
•Pulisciconunasoluzionediacquacaldae
sapone.
•Per rimuovere i residui di cibo, usa un
detergente cremoso poco concentrato su
una spugnetta non abrasiva.
•Sciacquaabbondantementeeasciugabene.
Manutenzione dei bruciatori (4)
•In normali condizioni d’uso, brucia i
residui di cibo dopo la cottura per tenere
puliti i bruciatori.
•I bruciatori devono essere puliti una volta
all’anno,ocomunquequandosonomolto
sporchi, per evitare che sporcizia, insetti e
altri materiali ostruiscano i fori o i tubi di
Venturi collegati alle uscite delle valvole.
Un bruciatore otturato può provocare un
incendio sotto la griglia.
•Controlla visivamente che i bruciatori
funzionino.
• Laguraseguentemostrail
funzionamento corretto: da ogni foro deve
uscireunaammella.
Deettori spargiamma (5)
• Pulisciideettorispargiammacon
acquacaldaedetersivoutilizzandouna
spugnetta o un panno poco abrasivi.
Vaschetta raccogli grasso (6)
•N.B. Controlla e pulisci regolarmente la
vaschetta raccogli grasso prima di ogni
utilizzo e, se necessario, sostituiscila.
Non lasciare che si accumulino residui di
grasso nella vaschetta.
•NON usare mai il barbecue senza la
vaschetta raccogli grasso.
Corpo del barbecue (8)
•Togli regolarmente il grasso in eccesso
dal corpo del barbecue aiutandoti con un
raschietto in legno o plastica.
•Non è necessario rimuovere
completamente tutto il grasso dal
corpo del barbecue. Per pulire a fondo
il barbecue, usa esclusivamente una
Other manuals for KLASEN
10
Table of contents
Languages:
Other IKEA Grill manuals
Popular Grill manuals by other brands

Weber
Weber Summit S-660 owner's manual

Garland
Garland ANGUS 3 1 - CLAM Instructions for Programming

Palazzetti
Palazzetti Pablo Instructions for use and maintenance

Weber
Weber Genesis II E-315 owner's manual

Broil King
Broil King 911770/4000 Series Unpacking & assembly instructions

Cadac
Cadac Citi Chef 50 User instructions