IKEA KLASEN User manual

KLASEN
Design and Quality
IKEA of Sweden




ENGLISH 4
SVENSKA 12

WARNING
For outdoor use only.
Read these instructions before using the barbecue. Failure to follow these instructions
and safety warnings may result in serious bodily injury or death, and/or property loss.
Warning: accessible parts may be very hot. Keep children and pets away from the
barbecue.
Do not attempt to move the barbecue during use.
Turn off the gas supply at the gas cylinder after use.
Anymodicationofthebarbecue,misuse,orfailuretofollowtheinstructionsmaybe
dangerous and cause harm to you or others.
Leaktestthebarbecuebeforerstuse,annually,whendismantled,whenpartsare
replaced, or if the gas cylinder is removed or replaced
Retain these instructions for future reference.
DANGER:
If you smell gas:
1. Shut off gas to the barbecue
2. Extinguishanyopename
3. Open lid
4. If the odour continues, keep away from the barbecue and immediately call your gas
supplierortheredepartment
WARNING:
Donotstoreorusepetrolorotherammableliquidsorvapoursinthevicinityofthisor
any other appliance
A LP cylinder not connected for use shall not be stored in the vicinity of this or any other
appliance
4ENGLISH
KLASEN gas barbecue

5
SAFETY SYMBOLS
The safety symbols and their meanings
are explained below. Read and follow the
instructions in this manual carefully.
WARNING
Failure to read and follow these
instructions could result in serious injury
or damage to property.
Installation must conform to local codes
This product is for OUTDOOR USE ONLY.
NEVER use in an enclosed space such
as a carport, garage, veranda, covered
patio, or under an overhead structure of
any kind.
Important – LEAK TEST THE BARBECUE
WHEN FULLY ASSEMBLED BEFORE FIRST
USE. IN ADDITION always leak test the
barbecue annually, when dismantled,
when parts are replaced, or if the
gas cylinder is removed or replaced.
FAILURE TO DO THIS COULD CAUSE
SERIOUS INJURY, OR DAMAGE TO THE
BARBECUE.
Always keep the cylinder vertical.
Important – Ensure the barbecue is
positionedonat,levelgroundtoaid
with fat/grease run off.
KLASEN gas barbecue is designed for
usewitheitherliquidpropane(LP)gas
orliquidbutane(BP)gas.Donotuse
withnatural(pipedincity)gas.The
valves,orices,hoseandregulatorare
for LP gas only.
This barbecue has been supplied with
apropaneregulator(onlyusewith
propanegas).
Should you need to change the gas
cylinder, make sure the barbecue is
switched off, and that there are no
sourcesofignition(cigarettes,open
ame,sparks,etc.)nearbybefore
proceeding.
Never use indoors, in an enclosed area
or below ground level.
This barbecue shall only be used above
ground in an open-air situation with
natural ventilation, without enclosed
areas, where gas leakage and products
of combustion are rapidly dispersed by
wind and natural convection.
This barbecue is not intended to be used
in or on boats or in or on recreational
vehicles.
This barbecue should not be used under
overhead combustible construction.
Never use an adjustable regulator with
this barbecue.
This barbecue will become very hot
when in use – take care when touching.
Keep children and pets at a safe distance
from this barbecue when in use.
Do not attempt to move this barbecue
when in use.
Always turn off gas supply at the gas
cylinder when not in use.
Anymodicationofthisbarbecuemay
be dangerous.
Do not leave this barbecue unattended
when in use.
Any parts sealed by the manufacturer
or his agent must not be altered by the
user.
When igniting, always have the lid open.
Onlyusethebarbecueonaat,level
non-ammablesurfaceorground.
When positioning, ensure the barbecue
is a minimum of 1 metre from
ammableitemsorstructure.
This barbecue is not intended for use
with charcoal or other similar fuel.

Do not use petrol, white spirit, lighter
uid,alcoholorothersimilarchemicals
to ignite a barbecue.
When storing the barbecue or gas
cylinder, ensure they are away from
ammablematerialsorliquids.
The gas cylinder must not be stored
next to this or any other appliance.
Always follow care and maintenance
instructions – regularly maintain your
barbecue.
Do not allow grease, fat or food residue
to build up in or on the barbecue – RISK
OF FIRE.
Always replace worn parts – do not use
the barbecue if a leak, wear or damage
is found.
Never overload the grill with food
– evenly space over the cooking
grillsurface,ensuringsufcientair
circulation to the burners.
Do not store or cover the barbecue until
fully cooled.
This product is not suitable for lava
rocks.
Donotobstructtheowofcombustion
and ventilation air.
Keep the ventilation opening of the
cylinder enclosure free and clear from
debris.
Keep the area around your gas barbecue
clear of any combustible materials,
petrolorotherammableliquidsand
vapours.
Pressure regulator and hose assembly
supplied with this barbecue must be
used.
Replacement pressure regulators and
hose assemblies must be the same
as those supplied originally with the
barbecue. Never use an adjustable
regulator with this barbecue.
Do not hang any combustible materials
from the hand rails of this barbecue.
Accessible parts may be very hot. Keep
young children away.
Always wear protective gloves or a
barbecue mitt when handling hot
components or items such as pots.
Before each use inspect the gas hose
to ensure it is free of any twisting or
tension.
LEAK TESTS
IMPORTANT – PERFORM LEAK TESTS
BEFORE USE
Always leak test the unit – annually, when
dismantled, when parts are replaced, or if
the gas cylinder is removed or replaced.
• Neveruseanopenametocheckfor
leaks at anytime. DO NOT IGNITE THE
BARBECUE DURING LEAK TESTING.
•To be performed in a well-ventilated area.
•Be sure all control knobs are in the ‘OFF’
position.
•Check for leaks by brushing a solution
of 1/2 water and 1/2 soap over all the
gas system joints, including all valve
connections, hose connections and
regulator connections.
•Ensure the soap solution has been applied
to all connections – connect the regulator
to the gas cylinder, open the gas control
valve on the regulator allowing gas to
ow.
•OBSERVE – if bubbles form over any part
of the joints there is a leak.
•Turn off the gas and tighten all joints
•Repeat test. If bubbles form again, do not
use the barbecue. Please contact your
local dealer for assistance.
GAS AND REGULATOR INSTRUCTIONS
•This barbecue can use either propane or
butane LPG bottled gas. If using butane
you must change the regulator.
•Propane cylinders will supply gas all year
round, even on cold winter days.
• Butanecylinderswillsupplysufcientgas
in summer. Butane gas must not be used
in colder temperatures. Contact your local
gas supplier for advice.
•The cylinder should be positioned
underneath the main barbecue body and
stored upright.
•Gas cylinders should never be stored or
laid on their side.
User Instructions
Before assembling your barbecue, remove
all protective packaging from each part.
The gas cylinder must have a connection
compatible with the regulator supplied with
the barbecue and have a minimum capacity
of 4kg / 9lbs.
6

7
Do not store a spare LP gas cylinder under
or near this appliance.
Neverllthecylinderbeyond80%full.
Failure to follow these instructions exactly
mayresultinrecausingseriousinjuryor
death.
Place dust cap on cylinder valve outlet
whenever the cylinder is not in use. Only
install the type of dust cap on the cylinder
valve outlet that is provided with the
cylinder valve. Other types of caps or plugs
may result in leakage of propane.
Connecting to the Cylinder
• Conrmallbarbecuecontrolknobsarein
the ‘OFF’ position.
•Connect the regulator to the gas cylinder,
tighten it securely and proceed according
to instructions below and the instructions
from the gas cylinder supplier.
Read carefully before use
1
2
3
SE
5
6
4
7
Table A
COUNTRY INLET OUTLET
SE 0.880"-14
NGO L.H. HOSE
NOZZLE
Ø10
1. Instructions for use and installation
•The 694 adjustment unit was designed for
domestic use to power appliances being
used at the pressure and power level
indicatedontheidenticationplate(1).
•The 694 adjustment unit is installed on
gascylindersttedwithmanualclosing
taps(3),havingafemalethreaded
outletpipetting(2)accordingtothe
dimensions indicated in in table A above.
•The cylinder must always be used in an
upright position.
•If the 694 adjustment unit is used
outdoors, it must be protected from the
rain.
• Neveruseaametolookforgasleaks:
use soapy water.
• Ifdifcultiesarise,turnoffthegassupply
and contact your local dealer.
•If a gas leak ignites before the tap is
closed(3),useadampclothtoclosethe
tap.
2. Fitting the connection to the
appliance to be used
•Before connecting the 694 adjustment
unit to the cylinder tap, connect it to the
appliance to be used.
3. Fitting onto gas cylinder
Check that:
•all the taps on the appliance being used
are closed
•the connection pipe on the appliance
beingusedisttedcorrectly.
Iftherearenoames,removethe
protecting cap on the tap.
After checking that the sealing is there and
ingoodcondition(4),screwonthenut(5)
rotatingitinthedirectionofthearrow(6).
Tighten the nut just enough to ensure
watertight integrity which can be checked
using soapy water.
4. Operation of the system
•Once the 694 valve has been correctly
ttedtothetap,thegassupplycanbe

turned on by rotating the handwheel in
thedirectionofthearrow(7).
•Rotate anticlockwise to shut off the gas
supply.
5. Replacing the gas cylinder
Check that:
•all the taps on the appliance being used
are in the closed position
•the tap on the gas cylinder is closed.
At this point, dismantle the 694 valve by
unscrewingthenut(5).
LIST OF FEATURES
The numbering of the product features
shown refers to the illustration of the
barbecue on the graphic page.
1. Handle
2. Hood
3. Cooking grill
4. Burners
5. Vaporizer bars
6. Grease tray
7. Control knobs
8. Barbecue body
USER INSTRUCTIONS
Before proceeding, make certain that you
understand the WARNING statements in this
manual.
•Preparation before cooking – To prevent
foods from sticking to the cooking grill,
please use a long handled brush to apply
a light coat of cooking or vegetable oil
before each barbecuing session.
•Note: When cooking with your barbecue
forthersttime,thepaintontheoutside
of the barbecue may change colour
slightly as a result of high temperatures.
This is normal and should be expected.
Lighting the Barbecue
• Openthebarbecuehood(2).
•Ensure all knobs are in the ‘OFF’ position
(7).
•Turn on the gas supply at the gas cylinder.
• Pushcontrolknob(7)downandturnto
ignition position.
•Holdcontrolknobinforatleast10seconds
toensuretheburner(4)stayslit.
•If burner does not light after holding dial
infor20seconds,turnthecontrolknob
to the ‘OFF’ position and wait for 1 minute
and try again. Do not continuously hold
the control knob in as you may cause a
build up of gas.
•In windy conditions shield from wind to
ensure easy lighting.
• Turncontrolknob(7)toalterburner
settingsasrequired.
•After ignition, the burners should be
burnedatthehighpositionfor3-5
minutes in order to preheat the barbecue.
This process should be done before every
cooking session. IMPORTANT - The hood
should be open during preheating.
•After completion of preheating, turn
burners to low position and cook with the
hood in the down position for best cooking
results.
Manual Lighting Instructions
• Removethecookinggrill(3)andvapour
bar(5)frombarbecue.
• Placealitmatchbesidetheburner(4)(at
thesamelocationasthesparkershield).
•Push and turn the right most control knob
(7)anti-clockwisetothehighposition.
•After successful lighting, light each burner
from left to right as desired.
Grill Cooking
The vapour bar evenly distributes the burner
ameacrossthecookinggrillarea.The
natural food juices produced during cooking
fall onto the hot vapour bar below and
vaporise.
8

9
Even cooking of food will be achieved by
using the barbecue with the hood down. This
should only be done with the burner on low.
Flare-Up Control
IMPORTANT – FLARE UPS CAN OCCUR
FROM RESIDUE FAT AND JUICES DRIPPING
ONTO THE BURNERS AND HOT VAPOUR
BAR. To reduce this, regularly clean the
burnersandvapourbar.Tocontrolare-
up, it is advisable to trim away excess fat
from meat and poultry before grilling. The
burners should always be placed on the low
setting during cooking. Always protect your
hands when handling anything near cooking
surface of the barbecue.
Covered Cooking
Keep the hood closed when you grill to
ensure the heat circulates evenly. With the
hoodclosed,thegasbarbequecooksmuch
like a convection oven. The thermometer
in the hood shows what the cooking
temperature is inside the barbecue so you
don’t have to lift the hood. Avoid lifting
the hood to look inside during the cooking
process – heat will be lost.
End of Cooking Session
After each cooking session, turn the barbecue
burnerstothe‘HIGH’positionandburnfor5
minutes. This procedure will burn off cooking
residue, thus making cleaning easier.
Turning Off Your Barbecue
Pushthecontrolknob(7)inandturntothe
‘OFF’ position.
Turn the gas off and disconnect at the
cylinder when not in use.
The regulator must be disconnected when the
barbecue is not in use. Wait until the barbecue
issufcientlycoolbeforeclosingthehood.
FOOD SAFETY
Please read and follow this advice when
cooking on your barbecue:
•Always wash your hands before and after
handling uncooked meat and before eating.
•Always keep raw meat away from cooked
meat and other foods.
•Before cooking, ensure barbecue grill
surfaces and tools are clean and free of
old food residue.
•Do not use the same utensils to handle
cooked and uncooked foods.
•Ensure all meat is cooked thoroughly
before eating.
CAUTION – eating raw or undercooked
meat can cause food poisoning
(e.gbacteriastrainssuchasE.coli)
•To reduce the risk of undercooked meat,
cut open to ensure it is cooked all the way
through internally.
CAUTION – if meat has been cooked
sufcientlythemeatjuicesshouldbe
clear in colour and there should be
no traces of pink/red juice or meat
colouring.
•Pre-cooking of larger meat or joints is
recommendedbeforenallycookingon
your barbecue.
•After cooking on your barbecue always
clean the grill cooking surfaces and
utensils.
CARE AND MAINTENANCE
•Regularly clean your barbecue between
uses and especially after extended periods
of storage.
•Ensure the barbecue and its components
aresufcientlycoolbeforecleaning.
•Do not leave the barbecue exposed to
outside weather conditions or stored in
damp, moist areas.
•Never douse the barbecue with water
when its surfaces are hot.
•Never handle hot parts with unprotected hands.
•In order to extend the life and maintain
the condition of your barbecue, we
strongly recommend that the unit is
covered when left outside for any length
of time, especially during the winter
months.
•IMPORTANT – We recommend that
servicing of this barbecue should be
performedeitherafterevery100hours
of use or annually, whichever is achieved
soonest.
• Changetheexibletubewhenthe
nationalconditionsrequireit.
Caution
If you smell gas – turn off the barbecue,
extinguishallames,openthe
barbecue hood. If the odour continues,
immediately contact your gas supplier.
Intheeventofanuncontrollablere,
immediately disconnect the gas cylinder
movingitawayfromreandcontactthe

reservices.DONOTPUTYOURSELFAT
RISK!
Ensure aerosols are not used near this
barbecue when in use.
Ensure all packaging and plastic bags
are disposed of safely.
Cooking Grill (3)
•Clean with hot soapy water.
•To remove any food residue, use a mild
cream cleaner on a non-abrasive pad.
•Rinse well and dry thoroughly.
Burner (4) Maintenance
•In normal usage, burning off the residue
after cooking will keep the burners clean.
•The burners should be cleaned annually,
or whenever heavy build-up is found, to
ensure that there are no signs of blockage
(debris,insects)ineithertheburner
portholes or the venturi tubes of the
burnersttedoverthevalveoutlets.A
blockedburnercanleadtoarebeneath
the grill.
•Visually inspect the operation of the
burners.
Seegurebelowshowingcorrectburning.
Thereshouldbeamefromallportholes.
Vapour Bar (5)
•Clean the vapour bar with soap and warm
water using a low abrasive cleaning cloth
or sponge!
Grease Tray (6)
•IMPORTANT – Check and clean the grease
tray regularly before every use and
replace if necessary. Do not allow the fat
residue to build up in the tray.
•NEVER use without grease tray in
position.
Barbecue Body (8)
•Regularly remove excess grease or fat
from the barbecue body with a soft plastic
•or wooden scraper.
•It is not necessary to remove all the
grease from the body. If you need to
clean fully, use hot soapy water and a
cloth, or nylon-bristled brush only.
•Remove cooking surfaces and burners
before full cleaning.
•Do not immerse the gas controls or
manifold in water.
•Check burner operation after carefully
rettingintobody.
Fixings
•All screws and bolts, etc. should be
checked and tightened on a regular basis.
STORAGE
Do not leave your barbecue uncovered when
not in use. Store your barbecue in a cool
dry place like a shed or garage when not in
use to protect against the effects of extreme
weather conditions, particularly if you live
near coastal areas.
Prolonged exposure to sunlight, standing
water, sea air/saltwater can all cause
damagetoyourappliance.(Acovermay
notbesufcienttoprotectyourappliancein
someofthesesituations).
•Cover the burners with aluminium foil in
order to prevent insects or other debris
from collecting in burner holes.
•If the barbecue is to be stored indoors,
the gas cylinder must be disconnected
and left outside. The gas cylinder should
always be stored outside, in a dry, well-
ventilated area, away from any sources
of heat or ignition. Do not let children
tamper with the cylinder.
•Always inspect the hose for cuts, cracks
or excessive wear before use.
•If the hose is damaged or there is
excessive abrasion or wear or the hose
is cut, it must be replaced with a hose
suitable for use with LPG and meet the
national standards for the country of
useandmustbeasspeciedbythe
manufacturer. The length of the hose shall
notexceed1.5m.
10

11
TECHNICAL INFORMATION
This barbecue is designed for outdoor use
only using propane gas. Please read all
accompanying documentation carefully.
Sweden
Gascategory:I3B/P30
Type of gas: Propane
InjectorSize:0.84mm
RegulatorPressure:30mbar
Heat input: 6.1kW
Gas consumption: 439 grams per hour
Countries intended for - SE
TROUBLESHOOTING
Proble Possible Cause tion
Burner will not light using
the ignition system LP gas cylinder is empty Replace with full cylinder
Faulty regulator Have regulator checked or
replace
Obstructions in burner Clean burner
Obstructions in gas jets or
gas hose Clean jets and gas hose
Electrode wire is loose Reconnect wire
Electrode or wire is damaged Change electrode and wire
Lowameorashback(re
in burner tube - a hissing or
roaringnoisemaybeheard)
LP gas cylinder too small Use larger cylinder
Obstructions in burner Clean burner
Obstructions in gas jets or
gas Clean jets and gas hose
Windy conditions Use BBQ in a more
sheltered position
Gasvalveknobdifcultto
turn Gas valve jammed Replace gas valve
HOW TO REACH US IF YOU NEED OUR
SERVICE
ContactyourlocalIKEAstore.Youwillnd
the address and phone number in the IKEA
catalogue or at www.IKEA.com.
To ensure that we provide you with the
best assistance, please read carefully the
Assembly Instructions and/or the User
Instruction section of this manual before
contacting us.

12
VARNING
Enbart för utomhusbruk.
Läs dessa instruktioner innan du använder grillen. Om du inte följer dessa instruktioner
och säkerhetsföreskrifter kan resultatet bli allvarliga kroppsskador eller död, och/eller
förlust av egendom.
Varning: lättåtkomliga delar kan vara mycket heta. Håll barn och djur borta från grillen.
Försökinteattyttagrillennärdenanvänds.
Stängavgastillförselnpågasolaskanefteranvändning.
Varje förändring av grillen, felaktig användning eller underlåtenhet att följa
instruktionerna kan vara farlig och orsaka skador på dig och andra.
Läckagetesta grillen innan du använder den för första gången, årligen, vid nedmontering,
närdelarersättselleromgasolaskanyttasellerplacerasom.
Spara dessa instruktioner för framtida användning.
FARA
Om du känner lukt av gasol:
1. Stäng av gasoltillförseln till grillen
2. Släck alla öppna eldslågor
3. Öppna locket
4. Omluktenändånnskvarhålldigundanfrångrillenochkontaktagenastdin
gasolleverantör eller brandkåren
VARNING
Förvara inte bensin eller andra lättantändliga vätskor eller gaser i närheten av denna
eller annan enhet.
Gasolaskasominteäranslutenföranvändningskainteförvarasinärhetenavdenna
eller annan enhet.
SVENSKA
KLASEN gasolgrill

13
SÄKERHETSSYMBOLER
Säkerhetssymbolerna och deras innebörd
förklaras nedan. Läs och följ instruktionerna
i denna manual noggrant.
FARA
VARNING
VAR FÖRSIKTIG
VARNING: Indikerar en möjlig fara som, om
den inte undviks, kan resultera i dödsfall eller
allvarlig skada.
FARA: Indikerar en förestående fara som, om
den inte undviks, resulterar i dödsfall eller
allvarlig skada.
VAR FÖRSIKTIG: Indikerar en möjlig fara eller
icke-säker handling som, om den inte undviks,
kan resultera i mindre eller måttlig skada.
VARNING
Underlåtelse att läsa och följa dessa
instruktioner kan resultera i allvarlig
kroppsskada eller skador på egendom.
Installation måste göras enligt lokala
regler.
Den här produkten är ENBART AVSEDD
FÖR UTOMHUSBRUK. Använd den aldrig
i ett inneslutet utrymme som carport,
garage, veranda, täckt uteplats eller
under någon som helst takliknande
konstruktion.
Viktigt – LÄCKAGEKONTROLLERA
GRILLEN NÄR DEN ÄR FULLT MONTERAD
OCH INNAN DU ANVÄNDER DEN
FÖR FÖRSTA GÅNGEN. DESSUTOM –
läckagekontrollera grillen årligen, vid
nedmontering, när delar ersätts eller
omgasolaskanyttasellerplaceras
om. UNDERLÅTELSE ATT GÖRA DETTA
KAN ORSAKA ALLVARLIG KROPPSSKADA
ELLER SKADA GRILLEN.
Setillattgasolaskanalltidstårupp.
Viktigt - Se till att grillen är placerad på
ett platt, jämnt underlag för att hjälpa
till med fettavrinning.
KLASEN gasolgrill kan användas
antingenmedytandepropangas(LP)
ellerytandebutangas(BP).Använd
intenaturgas(stadsgas).Ventiler,
portar, slang och regulator är enbart
avsedda för LP-gas.
Den här grillen är utrustad med en
propanregulator(användenbart
propangas).
Närdubehöverbytagasolaskansetill
att grillen är avstängd och att det inte
nnsnågraantändningskällor(cigaretter,
öppeneld,gnistor)inärheteninnandu
fortsätter.
Använd aldrig grillen inomhus, i
ett inneslutet utrymme eller under
marknivå.
Den här grillen ska enbart användas
över marknivå i utomhusmiljö med
naturlig ventilation, utan inneslutna
områden, där gasolläckage och
förbränningsprodukter snabbt kan
spridas av vinden och naturliga
luftströmmar.
Den här grillen ska inte användas i eller
på båtar eller i husbilar/husvagnar.
Den här grillen ska inte användas under
lättantändliga takkonstruktioner.
Använd aldrig en reglerbar regulator
med den här grillen.
Håll barn och djur på säkert avstånd när
du använder den här grillen.
Försökinteattyttadenhärgrillennär
den används.
Stäng alltid av gasoltillförseln på
gasolaskannärgrilleninteanvänds.
Alla förändringar av denna grill kan vara
farliga.
Lämna inte den här grillen utan
uppmärksamhet när den används.
Delar som förseglats av tillverkaren
eller återförsäljaren får inte ändras av
användaren.
Ha alltid locket öppet när du tänder
grillen.
Använd enbart grillen på ett platt, jämnt
och brandsäkert underlag.
När du placerar grillen se till att
denbennersigminst1meterfrån
brännbara ämnen eller konstruktioner.

14
Den här grillen ska inte användas med
grillkol eller liknande bränslen.
Använd inte bensin, lacknafta,
tändvätska eller andra liknande
kemikalier för att tända grillen.
När du förvarar grillen eller
gasolaskornahålldembortafrån
brännbara material och vätskor.
Gasolaskanskainteförvarasnäraden
här eller någon annan gasolgrill.
Följ alltid instruktioner för skötsel och
underhåll – rengör din grill regelbundet.
Låt inte fett eller matrester bli kvar i
eller på grillen – BRANDFARA.
Byt alltid ut utslitna delar – använd inte
grillen om du hittar läckage, slitage eller
en skada.
Packa inte grillen full med mat – sprid
ut maten jämnt över grillgallret och se
till att det blir tillräcklig luftcirkulation till
brännarna.
Ställ inte undan grillen för förvaring och
täck inte över den förrän den är helt
kall.
Den här produkten är inte lämplig för
lavastenar.
Blockerainteförbränningsödetoch
ventilationsluften.
Håll ventilationsöppningen på
förvaringsutrymmetförgasolaskanren
och fri från skräp.
Håll området runt din gasolgrill fri från
brännbara material, bensin eller andra
lättantändliga vätskor och ångor.
Endast tryckregulator och slangar
avsedda för denna grill får användas.
Reservdelar i form av tryckregulator och
slangar måste vara av samma typ som
de som grillen ursprungligen är utrustad
med. Använd aldrig en reglerbar
regulator med den här grillen.
Häng aldrig några brännbara material
från handtagen på den här grillen.
Åtkomliga delar kan vara mycket varma.
Håll små barn på avstånd.
Använd alltid skyddshandskar eller
grillvantar när du hanterar varma delar
eller utrustning som kokkärl.
Före varje användning inspektera
gasslangen för att säkerställa att den
inte har böjt eller vridit sig och inte har
några sprickor.
LÄCKAGETEST
VIKTIGT – UTFÖR LÄCKAGETEST INNAN
ANVÄNDNING
Läckagetesta alltid enheten – årligen, vid
nedmontering, när delar ersätts eller om
gasolaskanyttasellerplacerasom.
Använd aldrig en öppen eldslåga för att
testa läckage. TÄND INTE GRILLEN UNDER
LÄCKAGETESTNING.
•Ska utföras i väl ventilerat utrymme.
•Säkerställ att alla reglage är i avstängt
läge.
• Undersökomdetnnsläckagegenomatt
pensla på en lösning med ½ vatten och ½
tvål/rengöringsmedel över gasolsystemets
samtliga anslutningar, inklusive alla
ventilkopplingar, slangkopplingar och
regulatorkopplingar.
•Säkerställ att tvållösningen har applicerats
på samtliga kopplingar – anslut regulatorn
tillgasolaskan,öppnaventilreglagetpå
regulatornsåattgasolenkanöda.
•OBS – om det uppstår bubblor vid någon
avanslutningarnannsenläcka.
•Stäng av gasen och dra åt alla
anslutningar.
•Upprepa testet. Om det uppstår bubblor
på nytt, använd inte grillen. Kontakta din
lokala återförsäljare för assistans.
INSTRUKTIONER FÖR GAS OCH
REGULATOR
•Den här grillen kan använda antingen
propan-ellerbutangaspåaska(LPG).
Om du använder butan måste du byta
regulator.
• Propanaskorgertillräckligtmedgasåret
runt, även under kalla vinterdagar.
• Butanaskorgertillräckligmedgasunder
sommaren. Butangas ska inte användas i
kallare temperaturer. Kontakta din lokala
återförsäljare för råd.
•Gasolbehållaren ska placeras upprätt
under grillens balja.
•Gasolbehållare ska aldrig förvaras eller
läggas ner på sidan.
Användarinstruktioner
Innan du sätter ihop din grill ta bort allt
skyddsemballage från varje del.
Gasolaskanmåstehaenanslutningsomär
kompatibel med den regulatorn som följer
med grillen och ha en kapacitet på minst 4 kg.

15
FörvarainteextraLPgasolaskorunder
eller i närheten av den här enheten.
Fyllaldrigaskanmeräntill80%.
Underlåtelse att exakt följa dessa
instruktioner kan resultera i brand som
orsakar allvarlig skada eller död.
Sättalltidpådammskyddslockpåaskans
ventilutloppnäraskaninteanvänds.
Använd enbart den typ av dammskyddslock
påventilutloppsommedföljeraskans
ventil. Andra typer av lock eller kork kan
orsaka läckage av propan.
Anslutning till askan
•Kontrollera att alla reglage på grillen står
i AV-läge.
• Anslutregulatorntillgasolaskan,
dra åt den säkert och fortsätt enligt
instruktionerna nedan och instruktionerna
frånåterförsäljarenavgasolaskan.
Läs instruktionerna noga innan
regulatorn sätts i bruk
1
2
3
SE
5
6
4
7
Tabell A
INGÅNG UTGÅNG
SE 0.880"-14
NGO L.H. Slangmunstycke
Ø10
1. Villkor för användning och
installation
•Tryckregulatorn 694 är avsedd för
hushållsbruk och försörjer anläggningar
med det tryck och den effekt som anges
påmärkplåten(1).
•Tryckregulatorerna 694 installeras på
gasbehållare som är utrustade med
manuellakranar(3),somärförsedda
med en utgående gängad honkoppling
(2),meddedimensionersomangesi
tabellen(A).
•Gasbehållaren skall alltid vara
placerad i upprätt läge i samband med
användningen.
•Om tryckregulatorn 694 används utomhus
skall den vara skyddad från regn.
•Undvik noga att använda en öppen låga
för att upptäcka eventuella gasläckor:
använd istället såpvatten.
•Om problem uppstår skall gastillförseln
stängas av och återförsäljaren kontaktas.
•Om en gasläcka skulle antändas innan
kranen(3)stängts,skallmananvändaen
fuktig trasa för att stänga kranen.
2. Montering av
förbrukningsapparatens koppling
•Innan tryckregulatorn 694 ansluts med
kranen på gasbehållaren, skall den
anslutas till förbrukningsapparaten.
3. Montering på gasbehållaren
Kontrollera att:
•samtliga kranar på förbrukningsapparaten
är stängda;
•anslutningsslangen till
förbrukningsapparaten är korrekt
monterad.
Kontrolleraattingaöppnalågornnsi
närheten och avlägsna säkerhetshylsan från
kranen.
Kontrolleraatttätningarna(4)ärigottskick
ochdradärefteråtmuttern(5)genomatt
vridadenipilensriktning(6).Draåtden
lagom hårt för att erhålla en tät anslutning
som kan kontrolleras med såpvatten.

16
4. Anläggningens funktion
Efter en korrekt montering av ventilen 694
på kranen, öppnar man gastillförseln genom
att vrida ratten på kranen i den riktning som
pilenvisar(7).
Vrid i motsatt riktning för att stänga
gastillförseln.
5. Byte av gasbehållare
Kontrollera att :
•samtliga kranar på förbrukningsapparaten
är stängda;
•gasbehållarns kran är stängd.
Montera därefter bort ventilen 694 genom
attlossamuttern(5).
LISTA PÅ DELAR
Numreringen av delarna hänvisar till
illustrationenavgasolgrillenpågraksidan.
1. Handtag
2. Lock
3. Grillgaller
4. Brännare
5. Flamskydd
6. Droppbricka
7. Reglageknappar
8. Grillbalja
ANVÄNDARINSTRUKTIONER
Innan du fortsätter var säker på att du
förstår VARNINGARNA i denna manual.
Förberedelser innan grillning - För att
undvika att mat fastnar på grillgallret,
använd en pensel med långt skaft och stryk
på ett tunt lager med matolja före varje
grilltillfälle.
Notera: När du använder din grill för första
gången kan färgen på utsidan av grillen
skifta något i kulör på grund av den höga
temperaturen. Detta är normalt och ska
förväntas.
Tända grillen
• Öppnagrillenslock(2).
• Setillattallareglageståri”AV”-läge(7).
• Slåpågasoltillförselnpågasolaskan.
• Trycknerreglageknappen(7)ochvridtill
tändpositionen.
• Hållinreglageknappeniminst10
sekunder för att vara säker på att
brännaren(4)förblirtänd.
•Om brännaren inte tänds efter att du hållit
inreglageti20sekundervriddettill”AV”-
läge, vänta 1 minut och prova igen. Håll
inte in reglageknappen hela tiden eftersom
du då kan orsaka en ansamling av gasol.
•Vid blåsigt väder skydda grillen från vind
för att göra den enklare att tända.
• Vridreglageknappen(7)förattalternera
inställningarna på brännaren som du
behöver.
•Efter tändning ska brännarna brinna på
högtlägei3-5minuterförattförvärma
grillen. Detta ska göras innan varje
grilltillfälle. VIKTIGT – Locket ska vara
öppet under förvärmning.
•Efter att förvärmningen är klar vrid ner
brännarna till lågt läge och grilla med
locket nedfällt för bästa grillresultat.
Instruktioner för manuell tändning
• Tabortgrillgallret(3)ochamskydden
(5)frångrillen.
•Håll en tänd tändsticka intill brännaren
(4)(påsammaplatssomgnistskyddet).
•Tryck in och vrid reglageknappen längst
till höger motsols till högt läge.
•Efter tändning, tänd varje brännare från
höger till vänster som du önskar.
Grillning
Flamskyddetspriderammornafrån
brännaren jämnt över grillgallrets yta.
De naturliga matsafterna som uppstår
vid grillning droppar ner på det heta
amskyddetochavdunstar.Matengrillas
jämnt genom att använda grillen med stängt

17
lock. Detta ska enbart göras med brännaren
i lågt läge.
Kontroll på uppamning
VIKTIGT – UPPFLAMNING KAN UPPSTÅ PÅ
GRUND AV KVARBLIVET FETT OCH MATSAFT
SOM DROPPAT NER PÅ BRÄNNAREN OCH
DET HETA FLAMSKYDDET. För att minska
risken för detta rengör brännaren och
amskyddetregelbundet.Föratthakontroll
påuppamningärdetlämpligtatttabort
överskottsfett från nöttkött och fågel innan
grillning. Brännarna ska alltid stå i lågt läge
vid grillning. Skydda alltid dina händer när
hanterar något i närheten av grillens grillyta.
Övertäckt matlagning
Håll locket stängt när du grillar för att
säkerställa att värmen cirkulerar jämnt. Med
locket stängt fungerar gasgrillen mycket
som en konvektionsugn. Termometern i
locket visar vad matlagningstemperaturen
är på insidan av grillen så du behöver inte
lyfta på locket. Undvik att lyfta på locket
för att titta på insidan under matlagningen
eftersom värme då går förlorad.
Avsluta grillningen
Efter varje grilltillfälle sätt grillens brännare
ihögtlägeochbränni5minuter.Detta
bränner bort grillrester och förenklar
rengöringen.
Stänga av grillen
Hållinreglageknappen(7)ochvridtill”AV”-
läget.
Stängavgasolenochkopplauraskannär
den inte används.
Regulatorn måste vara urkopplad när
grillen inte används. Avvakta tills grillen är
tillräckligt kall innan du stänger locket.
MATSÄKERHET
Vänligen läs och följ dessa råd när du lagar
mat på grillen:
•Tvätta alltid dina händer före och efter
hantering av rått kött och innan du äter.
•Håll alltid rått kött borta från tillagat kött
och andra matvaror.
•Innan du grillar se till att grillytor och
grillverktyg är rena och fria från gamla
matrester.
•Använd inte samma verktyg till grillad och
rå mat.
•Se till att mat är ordentligt genomgrillad
innan ni äter.
VAR FÖRSIKTIG – att äta rå mat eller
kött som inte är genomgrillat kan orsaka
matförgiftning(t.ex.bakteriestamsom
E.coli).
•För att minska risken för att servera kött
som inte är klart, skär ett snitt i det för
att vara säker på att den är genomgrillad.
VAR FÖRSIKTIG – om köttet är
tillräckligt genomgrillat är köttsaften klar
ifärgenochdetskaintennasnågra
spår av rosa/rött eller köttfärg i saften.
•Det är rekommenderat att försteka större
köttbitar eller stekar innan de lagas
färdigt på din grill.
•När du har använt grillen rengör alltid
grillytorna och grillverktygen.
SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL
•Rengör alltid din grill mellan
användningstillfällena och särskilt när den
förvarats under längre tid.
•Se till att grillen och dess delar är
tillräckligt kalla innan du rengör dem.
•Lämna inte grillen och dess delar så att
de utsätts för väder och vind och förvara
dem inte i fuktiga utrymmen.
•Slå aldrig vatten över grillen när ytorna
är heta.
•Hantera aldrig heta delar med oskyddade
händer.
•För att förlänga livstiden och behålla
skicket på din grill rekommenderar vi
starkt att du täcker över den om den står
utomhus under en längre tid, särskilt
under vintermånaderna.
•VIKTIGT – Vi rekommenderar att service
utförs på den här grillen årligen eller varje
gångdenanväntsi100timmar,beroende
på vilken omständighet som uppstår först.
•Ändra slangen när de nationella villkoren
kräver det.
VAR FÖRSIKTIG
Om du känner lukt av gasol stäng av
gasoltillförseln till grillen, släck alla
öppna eldslågor, öppna locket.
Om lukten kvarstår kontakta genast din
gasolleverantör. UTSÄTT DIG INTE FÖR
RISK!
Setillattsprayaskorinteanvändsnära
den här grillen när den används.

18
Se till att alla förpackningar och
plastpåsar slängs på ett säkert sätt.
Grillgaller (3)
•Rengör med hett tvållösning.
•För att ta bort matrester använd en mild
krämrengöring på en trasa utan slipande
effekt.
•Skölj noga och torka helt torrt.
Underhåll av brännare (4)
•I normalfallet hålls brännarna rena genom
att du bränner bort matrester efter
grillningen.
•Brännarna ska rengöras årligen eller
när de är kraftigt nedsmutsade, för att
setillattingastopp(smuts,insekter)
uppstår i antingen brännarens portar eller
i brännarens venturirör som sitter över
ventilöppningarna. En blockerad brännare
kan leda till brand under grillen.
•Inspektera brännarna visuellt. Se bild
nedan som visar korrekt bränning. Det
skavaraammorfrånallaportar.
Flamskydd (5)
• Rengöramskyddetmedrengöringsmedel
och varmt vatten på en trasa med lite
slipeffekt eller tvättsvamp!
Droppbricka (6)
•VIKTIGT – Kontrollera och rengör
droppbrickan regelbundet innan varje
användning och byt ut den om nödvändigt.
•Använd ALDRIG grillen utan droppbrickan
på plats.
Grillbalja (8)
•Ta regelbundet bort överskottsfett från
grillbaljan med en mjuk plast- eller
träskrapa.
•Det är inte nödvändigt att ta bort allt fett
från baljan. Om du måste göra en fullständig
rengöring använt het tvållösning och en
trasa, eller en borst med enbart nylonborst.
•Ta bort grillytor och brännare innan
fullständig rengöring.
•Doppa inte gasolreglage eller
förgreningsrör i vatten.
•Kontrollera att brännarna fungerar när du
noggrant anslutit dem till baljan igen.
Fästanordningar
•Alla skruvar och muttrat, etc., ska
kontrolleras och dra åt med jämna
mellanrum.
FÖRVARING
Lämna inte din grill oövertäckt när du inte
använder den. Förvara grillen i ett svalt,
torrt utrymme som skjul eller garage när du
inte använder den för att skydda den mot
effekterna av extrema väderförhållanden,
särskilt om du bor nära ett kustområde.
Om din grill utsätts för solsken, stående
vatten, havsluft och/eller saltvatten under
enlängretidkandenskadas.(Ettöverdrag
är inte alltid tillräckligt skydd i dessa
situationer.)
•Täck brännaren med aluminiumfolie för
att hindra insekter eller annan smuts att
samlas i brännarens öppningar.
•Om grillen ska förvaras inomhus måste
gasolaskankopplasurochlämnas
utanför.
• Gasolaskanskaalltidförvarasutomhus
i ett torrt, väl ventilerat utrymme borta
från varje källa till hetta eller antändning.
Låtintebarnlekamedgasolaskan.
•Kontrollera alltid slangen så att den inte
har några jack, sprickor eller slitskador
innan du använder grillen.
•Om slangen är skadad, mycket skavd,
sliten eller sönderskuren måste den
ersättas med en slang som är lämplig för
användning med LPG och lever upp till de
nationella kraven i landet och tillverkarens
specikationer.Slangenskaintevara
längreän1,5m.
Other manuals for KLASEN
10
Table of contents
Languages:
Other IKEA Grill manuals