IKEA KLASEN User manual

KLASEN
Design and Quality
IKEA of Sweden




ENGLISH 4
DEUTSCH 12

WARNING
For outdoor use only.
Read these instructions before using the barbecue. Failure to follow these instructions
and safety warnings may result in serious bodily injury or death, and/or property loss.
Warning: accessible parts may be very hot. Keep children and pets away from the
barbecue.
Do not attempt to move the barbecue during use.
Turn off the gas supply at the gas cylinder after use.
Anymodicationofthebarbecue,misuse,orfailuretofollowtheinstructionsmaybe
dangerous and cause harm to you or others.
Leaktestthebarbecuebeforerstuse,annually,whendismantled,whenpartsare
replaced, or if the gas cylinder is removed or replaced
Retain these instructions for future reference.
DANGER:
If you smell gas:
1. Shut off gas to the barbecue
2. Extinguishanyopename
3. Open lid
4. If the odour continues, keep away from the barbecue and immediately call your gas
supplierortheredepartment
WARNING:
Donotstoreorusepetrolorotherammableliquidsorvapoursinthevicinityofthisor
any other appliance
A LP cylinder not connected for use shall not be stored in the vicinity of this or any other
appliance
4ENGLISH
KLASEN gas barbecue

5
SAFETY SYMBOLS
The safety symbols and their meanings
are explained below. Read and follow the
instructions in this manual carefully.
WARNING
Failure to read and follow these
instructions could result in serious injury
or damage to property.
Installation must conform to local codes
This product is for OUTDOOR USE ONLY.
NEVER use in an enclosed space such
as a carport, garage, veranda, covered
patio, or under an overhead structure of
any kind.
Important – LEAK TEST THE BARBECUE
WHEN FULLY ASSEMBLED BEFORE FIRST
USE. IN ADDITION always leak test the
barbecue annually, when dismantled,
when parts are replaced, or if the
gas cylinder is removed or replaced.
FAILURE TO DO THIS COULD CAUSE
SERIOUS INJURY, OR DAMAGE TO THE
BARBECUE.
Always keep the cylinder vertical.
Important – Ensure the barbecue is
positionedonat,levelgroundtoaid
with fat/grease run off.
KLASEN gas barbecue is designed for
usewitheitherliquidpropane(LP)gas
orliquidbutane(BP)gas.Donotuse
withnatural(pipedincity)gas.The
valves,orices,hoseandregulatorare
for LP gas only.
This barbecue has been supplied with
apropaneregulator(onlyusewith
propanegas).
Should you need to change the gas
cylinder, make sure the barbecue is
switched off, and that there are no
sourcesofignition(cigarettes,open
ame,sparks,etc.)nearbybefore
proceeding.
Never use indoors, in an enclosed area
or below ground level.
This barbecue shall only be used above
ground in an open-air situation with
natural ventilation, without enclosed
areas, where gas leakage and products
of combustion are rapidly dispersed by
wind and natural convection.
This barbecue is not intended to be used
in or on boats or in or on recreational
vehicles.
This barbecue should not be used under
overhead combustible construction.
Never use an adjustable regulator with
this barbecue.
This barbecue will become very hot
when in use – take care when touching.
Keep children and pets at a safe distance
from this barbecue when in use.
Do not attempt to move this barbecue
when in use.
Always turn off gas supply at the gas
cylinder when not in use.
Anymodicationofthisbarbecuemay
be dangerous.
Do not leave this barbecue unattended
when in use.
Any parts sealed by the manufacturer
or his agent must not be altered by the
user.
When igniting, always have the lid open.
Onlyusethebarbecueonaat,level
non-ammablesurfaceorground.
When positioning, ensure the barbecue
is a minimum of 1 metre from
ammableitemsorstructure.
This barbecue is not intended for use
with charcoal or other similar fuel.

Do not use petrol, white spirit, lighter
uid,alcoholorothersimilarchemicals
to ignite a barbecue.
When storing the barbecue or gas
cylinder, ensure they are away from
ammablematerialsorliquids.
The gas cylinder must not be stored
next to this or any other appliance.
Always follow care and maintenance
instructions – regularly maintain your
barbecue.
Do not allow grease, fat or food residue
to build up in or on the barbecue – RISK
OF FIRE.
Always replace worn parts – do not use
the barbecue if a leak, wear or damage
is found.
Never overload the grill with food
– evenly space over the cooking
grillsurface,ensuringsufcientair
circulation to the burners.
Do not store or cover the barbecue until
fully cooled.
This product is not suitable for lava
rocks.
Donotobstructtheowofcombustion
and ventilation air.
Keep the ventilation opening of the
cylinder enclosure free and clear from
debris.
Keep the area around your gas barbecue
clear of any combustible materials,
petrolorotherammableliquidsand
vapours.
Pressure regulator and hose assembly
supplied with this barbecue must be
used.
Replacement pressure regulators and
hose assemblies must be the same
as those supplied originally with the
barbecue. Never use an adjustable
regulator with this barbecue.
Do not hang any combustible materials
from the hand rails of this barbecue.
Accessible parts may be very hot. Keep
young children away.
Always wear protective gloves or a
barbecue mitt when handling hot
components or items such as pots.
Before each use inspect the gas hose
to ensure it is free of any twisting or
tension.
LEAK TESTS
IMPORTANT – PERFORM LEAK TESTS
BEFORE USE
Always leak test the unit – annually, when
dismantled, when parts are replaced, or if
the gas cylinder is removed or replaced.
• Neveruseanopenametocheckfor
leaks at anytime. DO NOT IGNITE THE
BARBECUE DURING LEAK TESTING.
•To be performed in a well-ventilated area.
•Be sure all control knobs are in the ‘OFF’
position.
•Check for leaks by brushing a solution
of 1/2 water and 1/2 soap over all the
gas system joints, including all valve
connections, hose connections and
regulator connections.
•Ensure the soap solution has been applied
to all connections – connect the regulator
to the gas cylinder, open the gas control
valve on the regulator allowing gas to
ow.
•OBSERVE – if bubbles form over any part
of the joints there is a leak.
•Turn off the gas and tighten all joints
•Repeat test. If bubbles form again, do not
use the barbecue. Please contact your
local dealer for assistance.
GAS AND REGULATOR INSTRUCTIONS
•This barbecue can use either propane or
butane LPG bottled gas. If using butane
you must change the regulator.
•Propane cylinders will supply gas all year
round, even on cold winter days.
• Butanecylinderswillsupplysufcientgas
in summer. Butane gas must not be used
in colder temperatures. Contact your local
gas supplier for advice.
•The cylinder should be positioned
underneath the main barbecue body and
stored upright.
•Gas cylinders should never be stored or
laid on their side.
User Instructions
Before assembling your barbecue, remove
all protective packaging from each part.
The gas cylinder must have a connection
compatible with the regulator supplied with
the barbecue and have a minimum capacity
of 4kg / 9lbs.
6

7
Do not store a spare LP gas cylinder under
or near this appliance.
Neverllthecylinderbeyond80%full.
Failure to follow these instructions exactly
mayresultinrecausingseriousinjuryor
death.
Place dust cap on cylinder valve outlet
whenever the cylinder is not in use. Only
install the type of dust cap on the cylinder
valve outlet that is provided with the
cylinder valve. Other types of caps or plugs
may result in leakage of propane.
Connecting to the Cylinder
• Conrmallbarbecuecontrolknobsarein
the ‘OFF’ position.
•Connect the regulator to the gas cylinder,
tighten it securely and proceed according
to instructions below and the instructions
from the gas cylinder supplier.
Read carefully before use
6
2
7
15
3
DE
4
Table A
COUNTRY INLET OUTLET
DE W21.8x11/4"
L.H.
G1/4"MALE
L.H.
1. Instructions for use and installation
•The 694 adjustment unit was designed for
domestic use to power appliances being
used at the pressure and power level
indicatedontheidenticationplate(1).
•The 694 adjustment unit is installed
ongascylindersttedwithmanual
closingtaps(2),havingamalethreaded
outletpipetting(7)accordingtothe
dimensionsindicatedintable(A).
•The cylinder must always be used in an
upright position.
•If the 694 adjustment unit is used
outdoors, it must be protected from the
rain.
• Neveruseaametolookforgasleaks:
use soapy water.
• Ifdifcultiesarise,turnoffthegassupply
and contact your local dealer.
•If a gas leak ignites before the tap is
closed(2),useadampclothtoclosethe
tap.
2. Fitting the connection to the
appliance to be used
•Before connecting the 694 adjustment
unit to the cylinder tap, connect it to the
appliance to be used.
3. Fitting onto gas cylinder
Check that:
•all the taps on the appliance being used
are closed
•the connection pipe on the appliance
beingusedisttedcorrectly.
Iftherearenoames,removethe
protecting cap on the tap.
After checking that the washer is there and
ingoodcondition(4),screwonthenut(3)
rotatingitinthedirectionofthearrow(5).
Tighten the nut just enough to ensure
watertight integrity which can be checked
using soapy water.
4. Operation of the system
•Once the 694 valve has been correctly
ttedtothetap,thegassupplycanbe
turned on by rotating the handwheel in
thedirectionofthearrow(6).
•Rotate anticlockwise to shut off the gas
supply.

5. Replacing the gas cylinder
Check that:
•all the taps on the appliance being used
are in the closed position
•the tap on the gas cylinder is closed.
At this point, dismantle the 694 valve by
unscrewingthenut(3).
LIST OF FEATURES
The numbering of the product features
shown refers to the illustration of the
barbecue on the graphic page.
1. Handle
2. Hood
3. Cooking grill
4. Burners
5. Vaporizer bars
6. Grease tray
7. Control knobs
8. Barbecue body
USER INSTRUCTIONS
Before proceeding, make certain that you
understand the WARNING statements in this
manual.
•Preparation before cooking – To prevent
foods from sticking to the cooking grill,
please use a long handled brush to apply
a light coat of cooking or vegetable oil
before each barbecuing session.
•Note: When cooking with your barbecue
forthersttime,thepaintontheoutside
of the barbecue may change colour
slightly as a result of high temperatures.
This is normal and should be expected.
Lighting the Barbecue
• Openthebarbecuehood(2).
•Ensure all knobs are in the ‘OFF’ position
(7).
•Turn on the gas supply at the gas cylinder.
• Pushcontrolknob(7)downandturnto
ignition position.
•Holdcontrolknobinforatleast10seconds
toensuretheburner(4)stayslit.
•If burner does not light after holding dial
infor20seconds,turnthecontrolknob
to the ‘OFF’ position and wait for 1 minute
and try again. Do not continuously hold
the control knob in as you may cause a
build up of gas.
•In windy conditions shield from wind to
ensure easy lighting.
• Turncontrolknob(7)toalterburner
settingsasrequired.
•After ignition, the burners should be
burnedatthehighpositionfor3-5
minutes in order to preheat the barbecue.
This process should be done before every
cooking session. IMPORTANT - The hood
should be open during preheating.
•After completion of preheating, turn
burners to low position and cook with the
hood in the down position for best cooking
results.
Manual Lighting Instructions
• Removethecookinggrill(3)andvapour
bar(5)frombarbecue.
• Placealitmatchbesidetheburner(4)(at
thesamelocationasthesparkershield).
•Push and turn the right most control knob
(7)anti-clockwisetothehighposition.
•After successful lighting, light each burner
from left to right as desired.
Grill Cooking
The vapour bar evenly distributes the burner
ameacrossthecookinggrillarea.The
natural food juices produced during cooking
fall onto the hot vapour bar below and
vaporise.
8

9
Even cooking of food will be achieved by
using the barbecue with the hood down.
This should only be done with the burner on
low.
Flare-Up Control
IMPORTANT – FLARE UPS CAN OCCUR
FROM RESIDUE FAT AND JUICES DRIPPING
ONTO THE BURNERS AND HOT VAPOUR
BAR. To reduce this, regularly clean the
burnersandvapourbar.Tocontrolare-
up, it is advisable to trim away excess fat
from meat and poultry before grilling. The
burners should always be placed on the low
setting during cooking. Always protect your
hands when handling anything near cooking
surface of the barbecue.
Covered Cooking
Keep the lid closed when you grill to ensure
the heat circulates evenly. With the lid
closed,thegasbarbequecooksmuchlike
a convection oven. The thermometer in the
lid shows what the cooking temperature is
inside the barbecue so you don’t have to
lift the lid. All preheating and grilling should
also be done with the lid closed. Avoid lifting
the lid to look inside during the cooking
process – heat will be lost.
End of Cooking Session
After each cooking session, turn the barbecue
burnerstothe‘HIGH’positionandburnfor5
minutes. This procedure will burn off cooking
residue, thus making cleaning easier.
Turning Off Your Barbecue
Pushthecontrolknob(7)inandturntothe
‘OFF’ position.
Turn the gas off and disconnect at the
cylinder when not in use.
The regulator must be disconnected when
the barbecue is not in use. Wait until the
barbecueissufcientlycoolbeforeclosing
the hood.
FOOD SAFETY
Please read and follow this advice when
cooking on your barbecue:
•Always wash your hands before and after
handling uncooked meat and before eating.
•Always keep raw meat away from cooked
meat and other foods.
•Before cooking, ensure barbecue grill
surfaces and tools are clean and free of
old food residue.
•Do not use the same utensils to handle
cooked and uncooked foods.
•Ensure all meat is cooked thoroughly
before eating.
CAUTION – eating raw or undercooked
meat can cause food poisoning
(e.gbacteriastrainssuchasE.coli)
•To reduce the risk of undercooked meat,
cut open to ensure it is cooked all the way
through internally.
CAUTION – if meat has been cooked
sufcientlythemeatjuicesshouldbe
clear in colour and there should be
no traces of pink/red juice or meat
colouring.
•Pre-cooking of larger meat or joints is
recommendedbeforenallycookingon
your barbecue.
•After cooking on your barbecue always
clean the grill cooking surfaces and utensils.
CARE AND MAINTENANCE
•Regularly clean your barbecue between
uses and especially after extended periods
of storage.
•Ensure the barbecue and its components
aresufcientlycoolbeforecleaning.
•Do not leave the barbecue exposed to
outside weather conditions or stored in
damp, moist areas.
•Never douse the barbecue with water
when its surfaces are hot.
•Never handle hot parts with unprotected hands.
•In order to extend the life and maintain
the condition of your barbecue, we
strongly recommend that the unit is
covered when left outside for any length
of time, especially during the winter
months.
•IMPORTANT – We recommend that
servicing of this barbecue should be
performedeitherafterevery100hours
of use or annually, whichever is achieved
soonest.
• Changetheexibletubewhenthe
nationalconditionsrequireit.
Caution
If you smell gas – turn off the barbecue,
extinguishallames,openthe
barbecue hood. If the odour continues,
immediately contact your gas supplier.

Intheeventofanuncontrollablere,
immediately disconnect the gas cylinder
movingitawayfromreandcontactthe
reservices.DONOTPUTYOURSELFAT
RISK!
Ensure aerosols are not used near this
barbecue when in use.
Ensure all packaging and plastic bags
are disposed of safely.
Cooking Grill (3)
•Clean with hot soapy water.
•To remove any food residue, use a mild
cream cleaner on a non-abrasive pad.
•Rinse well and dry thoroughly.
Burner (4) Maintenance
•In normal usage, burning off the residue
after cooking will keep the burners clean.
•The burners should be cleaned annually,
or whenever heavy build-up is found, to
ensure that there are no signs of blockage
(debris,insects)ineithertheburner
portholes or the venturi tubes of the
burnersttedoverthevalveoutlets.A
blockedburnercanleadtoarebeneath
the grill.
•Visually inspect the operation of the
burners.
Seegurebelowshowingcorrectburning.
Thereshouldbeamefromallportholes.
Vapour Bar (5)
•Clean the vapour bar with soap and warm
water using a low abrasive cleaning cloth
or sponge!
Grease Tray (6)
•IMPORTANT – Check and clean the grease
tray regularly before every use and
replace if necessary. Do not allow the fat
residue to build up in the tray.
•NEVER use without grease tray in
position.
Barbecue Body (8)
•Regularly remove excess grease or fat
from the barbecue body with a soft plastic
•or wooden scraper.
•It is not necessary to remove all the
grease from the body. If you need to
clean fully, use hot soapy water and a
cloth, or nylon-bristled brush only.
•Remove cooking surfaces and burners
before full cleaning.
•Do not immerse the gas controls or
manifold in water.
•Check burner operation after carefully
rettingintobody.
Fixings
•All screws and bolts, etc. should be
checked and tightened on a regular basis.
STORAGE
Do not leave your barbecue uncovered when
not in use. Store your barbecue in a cool
dry place like a shed or garage when not in
use to protect against the effects of extreme
weather conditions, particularly if you live
near coastal areas.
Prolonged exposure to sunlight, standing
water, sea air/saltwater can all cause
damagetoyourappliance.(Acovermay
notbesufcienttoprotectyourappliancein
someofthesesituations).
•Cover the burners with aluminium foil in
order to prevent insects or other debris
from collecting in burner holes.
•If the barbecue is to be stored indoors,
the gas cylinder must be disconnected
and left outside. The gas cylinder should
always be stored outside, in a dry, well-
ventilated area, away from any sources
of heat or ignition. Do not let children
tamper with the cylinder.
•Always inspect the hose for cuts, cracks
or excessive wear before use.
•If the hose is damaged or there is
excessive abrasion or wear or the hose
is cut, it must be replaced with a hose
suitable for use with LPG and meet the
national standards for the country of
useandmustbeasspeciedbythe
manufacturer. The length of the hose shall
10

11
notexceed1.5m.
TECHNICAL INFORMATION
This barbecue is designed for outdoor use
only using propane gas. Please read all
accompanying documentation carefully.
Germany / Austria
Gascategory:I3B/P50
Type of gas: Propane
InjectorSize:0.75mm
RegulatorPressure:50mbar
Heat input: 6.4kW
Gas consumption: 464 grams per hour
Countries intended for: DE/AT
TROUBLESHOOTING
Problem Possible Cause Solution
Burner will not light using
the ignition system
LP gas cylinder is empty Replace with full cylinder
Faulty regulator Have regulator checked or
replace
Obstructions in burner Clean burner
Obstructions in gas jets or
gas hose
Clean jets and gas hose
Electrode wire is loose Reconnect wire
Electrode or wire is damaged Change electrode and wire
Lowameorashback(re
in burner tube - a hissing or
roaringnoisemaybeheard)
LP gas cylinder too small Use larger cylinder
Obstructions in burner Clean burner
Obstructions in gas jets or
gas
Clean jets and gas hose
Windy conditions Use BBQ in a more
sheltered position
Gasvalveknobdifcultto
turn
Gas valve jammed Replace gas valve
HOW TO REACH US IF YOU NEED OUR
SERVICE
ContactyourlocalIKEAstore.Youwillnd
the address and phone number in the IKEA
catalogue or at www.ikea.com.
To ensure that we provide you with the
best assistance, please read carefully the
Assembly Instructions and/or the User
Instruction section of this manual before
contacting us.

12
WARNHINWEIS
Nur zum Gebrauch im Freien.
Anleitungen vor dem Gebrauch aufmerksam durchlesen. Ein Nichtbeachten der in diesem
Handbuch aufgeführten Gefahrenhinweise, Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen kann
zu schweren oder gar tödlichen Verletzungen oder zu Sachschäden durch Brand oder
Explosion führen.
Warnung: Zugängliche Teile können sehr heiß werden. Kinder und Haustiere fernhalten.
Das Gerät im Betrieb nicht bewegen.
Gaszufuhr nach dem Gebrauch an der Flasche abschalten.
Änderungen am Gerät, unsachgemäße Benutzung oder die Nichtbeachtung der
Gebrauchsanleitung können gefährlich sein und dem Benutzer oder anderen Personen
Schaden zufügen.
Dichtigkeitstest am Grill einmal jährlich durchführen. Bei jedem Wiederanschluss der
Gasascheprüfen,obdieSchlauchverbindungenfestsitzenundjedesMalaufDichtigkeit
prüfen.
Diese Gebrauchsanleitung zum späterem Nachlesen aufbewahren.
GEFAHRENHINWEIS:
Bei Gasgeruch:
1. Gaszufuhr schließen und Gerät ausschalten.
2. Offene Flammen löschen.
3. Grillhaube oder Deckel öffnen.
4. Wenn der Geruch weiterhin vorhanden ist, Abstand vom Gerät halten und unverzüglich
den Gasversorger oder die Feuerwehr informieren.
WARNHINWEIS:
KeinenKraftstoffoderandereentammbareDämpfeoderFlüssigkeiteninderNähe
dieses Geräts oder anderer Geräte lagern, und nicht mit derartigen Stoffen in der Nähe
solcher Geräte arbeiten.
InderNähediesesGerätsoderandererGerätekeineGasascheaufbewahren,dienicht
zur unmittelbaren Verwendung angeschlossen ist.
DEUTSCH
KLASEN Gasgrill

13
SICHERHEITSHINWEISE
Die Sicherheitssymbole und deren
Bedeutung sind im Folgenden erklärt.
Anleitung vor dem Gebrauch aufmerksam
durchlesen.
GEFAHR
VORSICHT
ACHTUNG
VORSICHT: Weist auf eine möglicherweise
gefährliche Situation hin, die zum Tod oder zu
schweren Verletzungen führen kann, wenn sie
nicht vermieden wird.
GEFAHR: Weist auf eine unmittelbar
gefährliche Situation hin, die zum Tod oder zu
schweren Verletzungen führt, wenn sie nicht
vermieden wird.
ACHTUNG: Weist auf eine möglicherweise
gefährliche Situation oder Gefahr hin, die zu
mittelschweren oder leichten Verletzungen
führen kann, wenn sie nicht vermieden wird.
WARNING
Bei Nichtbeachtung und Nichteinhaltung
dieser Gebrauchsanleitung besteht
Gefahr ernsthafter Verletzungen und
Sachbeschädigung.
Die Installation muss örtlicher
Gesetzgebung entsprechen
Dieses Gerät ist AUSSCHLIESSLICH
ZUM GEBRAUCH IM FREIEN
bestimmt. NIEMALS in Innenräumen,
geschlossenen Bereichen wie Carports,
Garagen, Veranden, überdachten
Höfen oder sonstigen überdachten
Örtlichkeiten benutzen.
Wichtig - DICHTIGKEITSPRÜFUNG NACH
DEM ZUSAMMENBAU UND VOR DEM
ERSTEN GEBRAUCH DURCHFÜHREN.
ZUSÄTZLICH eine Dichtigkeitsprüfung
des Geräts jährlich nach dem Abbau,
dem Einbau von Ersatzteilen und nach
dem Austausch oder der Entfernung
derGasaschedurchführen.EIN
VERSÄUMNIS KANN ZU ERNSTHAFTEN
VERLETZUNGEN ODER EINER
BESCHÄDIGUNG DES GRILLS FÜHREN.
Die Flasche muss immer aufrecht
stehend benutzt werden.
Wichtig – sicherstellen, dass der Grill
ebenerdig steht, um den Ablauf von
Fett/Öl zu ermöglichen.
KLASEN Gasgrill ist entweder für die
Verwendung mit Flüssigpropangas oder
mit Flüssigbutangas ausgelegt. Nicht
mit Erdgas nutzen. Die Ventile, Düsen,
Schläuche und Regler sind nur für
Flüssigpropangas geeignet.
Dieser Grill ist mit einem Propanregler
ausgestattet(nurfürdieVerwendung
mitFlüssigpropangas).
BeimWechselnvonGasaschenmuss
der Grill abgeschaltet sein. Sicherstellen,
dasssichkeineZündquellen(Zigaretten,
offeneFeuer,Funkenusw.)inderNähe
benden.
Den Grill niemals in Innenräumen,
geschlossenen Bereichen oder in
unterirdischen Örtlichkeiten benutzen.
Dieser Grill ist ausschließlich für den
oberirdischen Betrieb an einem gut
belüftetenPlatz(ohneÜberdachung)
im Freien vorgesehen, damit sich
eventuell austretendes Gas und
Verbrennungsprodukte schnell durch
Wind und natürliche Konvektion
verüchtigenkönnen.
Dieser Grill ist nicht für die Verwendung
in oder auf Booten bzw. Wohnwagen
resp. Campingbussen vorgesehen.
Dieser Grill darf nicht unter einem
ungeschützten brennbaren Dach oder
Überhang betrieben werden.
Bei diesem Grill niemals einen
verstellbaren Regler benutzen.
Der Grill wird bei Gebrauch sehr heiß
– daher beim Berühren immer ganz
besonders vorsichtig sein.
Kinder und Haustiere vom Grill
fernhalten, wenn er in Betrieb ist.
Den Grill während des Betriebs nicht
bewegen.
Die Gaszufuhr an der Flasche
abschalten, wenn der Grill nicht benutzt
wird.
Alle an diesem Gerät vorgenommenen
Änderungen können gefährlich sein.
Den Grill im Betrieb nicht
unbeaufsichtigt lassen.

14
Vom Hersteller oder dessen Vertreter
verschweißte/versiegelte Bauteile dürfen
vom Benutzer nicht verändert werden.
Beim Anzünden immer die Haube öffnen.
DenGrillnuraufeinemachen,ebenen
und feuerfesten Untergrund aufstellen.
Bei der Aufstellung des Grills einen
Mindestabstand von 1 Meter zu
brennbaren Gegenständen oder
Gebäuden einhalten.
Der Grill eignet sich nicht für den
Gebrauch mit Holzkohle oder ähnlichem
Brennmaterial.
Niemals Benzin, Terpentin, Flüssiggas
für Feuerzeuge, Alkohol oder ähnliche
Chemikalien zum Anzünden des Grills
benutzen.
Bei der Lagerung des Grills und der
Gasaschedaraufachten,dassdiese
nicht in der Nähe von brennbaren
Materialien oder Flüssigkeiten
aufbewahrt werden.
DieGasaschenichtdirektnebendem
Grill oder anderen Geräten lagern.
DiePege-undWartungsanweisungen
immer beachten - den Grill regelmäßig
warten.
Die Ansammlung von Öl- oder
Fettrückständen im und auf dem Grill
vermeiden - BRANDGEFAHR.
Abgenutzte Teile sofort ersetzen
– den Grill bei undichten Stellen,
Abnutzungsanzeichen oder
Beschädigung nicht benutzen.
Den Grill nicht mit Grillgut überladen -
gleichmäßigüberdieGrillächeverteilen
und sicherstellen, dass genug Luft an die
Brenner gelangt.
Den Grill nicht lagern oder abdecken,
bevor er richtig abgekühlt ist.
Dieses Produkt eignet sich nicht für
Lavasteine.
DenVerbrennungsussunddie
Luftzufuhr nicht behindern.
BelüftungsöffnungderGasaschesauber
und frei von Schmutz halten.
Die Fläche um den Gasgrill frei von
brennbaren Stoffen, Kraftstoffen oder
anderen brennbaren Flüssigkeiten und
Gasen halten.
Nur die mitgelieferten Druckregler und
Schlauchanschlüsse verwenden.
Ersatzdruckregler und –
schlauchanschlüsse müssen den
mitgelieferten Originalanschlüssen
entsprechen. Mit diesem Grill keinen
verstellbaren Regler verwenden.
Keine brennbaren Materialien an die
Griffe des Grills hängen.
Zugängliche Teile werden sehr heiß.
Kinder fernhalten.
Beim Umgang mit heißen Bauteilen oder
beim Hantieren mit Pfannen usw. immer
Schutz- bzw. Grillhandschuhe tragen.
Vor jeder Benutzung sicherstellen, dass
der Gasschlauch nicht verdreht oder
gedehnt ist.
DICHTIGKEITSTEST
WICHTIG – VOR GEBRAUCH DICHTIGKEIT
PRÜFEN
Den Grill immer auf Lecks überprüfen
- einmal jährlich, bei Demontage, beim
Teileaustausch, beim Abnehmen und beim
WechselnderGasasche.
•Nicht mit Hilfe einer offenen Flamme nach
Gaslecks suchen. DEN GRILL WÄHREND
DER ÜBERPRÜFUNG NICHT ANZÜNDEN.
•Nur an einem gut belüfteten Ort
durchführen.
•Sicherstellen, dass alle Kontrollregler
ausgeschaltetsind(‚OFF‘-Position).
•Lecks lassen sich mit einer Seifenlösung
nden:dazueinTeilWassermiteinem
Teil Seife mischen; mit der Seifenlösung
alle Anschlüsse des Gassystems
befeuchten - dazu gehören sämtliche
Ventile, Schlauchverbindungen und Regler.
•Sicherstellen, dass alle Anschlüsse mit der
Seifenlösung befeuchtet wurden. Dann
denReglerandieGasascheanschließen,
Flaschenventil öffnen, sodass Gas
einströmen kann.
•ACHTUNG! Wenn sich Blasen bilden oder
wenn eine Blase größer wird, ist ein Leck
vorhanden.
•Falls ein Leck vorhanden ist, Gas abstellen
und den Anschluss festziehen.
•Gas wieder aufdrehen und erneut mit
der Seifenlösung prüfen. Sollte sich das
Leck nicht beheben lassen, bitte an den
zuständigen Händler wenden.
•Nach Beendigung der Lecktests die
Gaszufuhr an der Quelle ausstellen und
die Verbindungen mit Wasser reinigen.

15
GAS UND REGLER
•Dieser Grill ist für die Verwendung
mitPropan-oderButangasaschen
vorgesehen. Bei der Verwendung von
Butangas muss der Regler ausgetauscht
werden.
• Propangasaschenkönnendasganze
Jahr über, auch an kalten Wintertagen,
eingesetzt werden.
• Butangasaschensindzwarfür
den Sommer, nicht aber für kältere
Temperaturen geeignet. Bitte beim
örtlichen Gaslieferanten nachfragen.
• DieGasascheimmerunterdemGrill
aufrecht stehend aufstellen.
• Gasaschenniemalsliegendlagern.
Bedienungsanleitung
Vor Montage des Grills Verpackung und alle
Schutzfolien entfernen.
DerAnschlussderGasaschemussmitdem
beim Grill mitgelieferten Regler kompatibel
sein und eine Mindestkapazität von 4kg/9lbs
haben.
UnbenutzteFP-Gasaschennichtunteroder
in der Nähe des Grills lagern.
DieFlaschenichtmehralszu80%auffüllen.
Eine Nichteinhaltung der Anweisungen kann
Feuer auslösen, das zu schweren oder gar
tödlichen Verletzungen führen kann.
Die Schutzkappe auf das Flaschenventil
setzen,wenndieGasaschenichtbenutzt
wird. Nur die Schutzkappe verwenden, die
mit dem Flaschenventil mitgeliefert wurde.
Andere Kappen oder Stöpsel können zu
Propangasleckagen führen.
Anschluss der Gasasche
•Prüfen, dass alle Ventile am benutzten
Gerätgeschlossensind(‚OFF‘-Position).
• DenReglerandieGasascheanschließen,
festziehen und den unten beschriebenen
Anweisungen sowie denen des
Gasaschenlieferantenfolgen.
Vor Gebrauch aufmerksam lesen
6
2
7
15
3
DE
4
Tabelle A
EINGANG AUSGANG
DE W21.8x11/4"
L.H.
Außengewinde
G1/4"L.H.
1. Gebrauchs- und
Installationsanleitung
•Die 694-Justiereinheit ist für den
Hausgebrauch zum Betrieb bei Geräten
bestimmt, die mit dem auf dem
Typenschild(1)angegebenenDruckund
Leistungspegel verwendet werden.
•Die 694-Justiereinheit wird an
Gasaschenangeschlossen,diemit
manuellenAbsperrhähnen(2)und
einem Anschluss für eine Austrittsleitung
mitAußengewinde(7)gemäßderin
Tabelle(A)angegebenenAbmessungen
ausgestattet sind.
•Die Flasche muss immer aufrecht stehend
benutzt werden.
•Die 694-Justiereinheit muss beim
Gebrauch im Freien vor Regen geschützt
werden.
•Niemals eine Flamme zur Suche nach
Gaslecken benutzen: Seifenlösung
benutzen.
•Bei Schwierigkeiten die Gaszufuhr
abschalten und den örtlichen Händler
kontaktieren.
•Sollte sich ein Gasleck entzünden, bevor
dasVentil(2)abgestelltwerdenkann,
einen feuchten Lappen benutzen, um das
Ventil zu schließen.

16
2. Anbringen der Anschlüsse an den
Grill
•Die 694-Justiereinheit an den Grill
anschließen und danach an die
Gasasche.
3) Anbringen an der Gasasche
Prüfen, dass:
•alle Hähne am benutzten Gerät
geschlossen sind
•der Verbindungsschlauch am benutzten
Gerät richtig angebracht wurde.
Die Schutzkappe vom Ventil entfernen, falls
keine Flammen entstehen. Nachdem geprüft
wurde, ob die Dichtungsscheibe vorhanden
undingutemZustandist(4),dieMutter(3)
aufschrauben,indemsieinPfeilrichtung(5)
gedreht wird. Die Mutter nur soweit anziehen,
dass die Verbindung wasserdicht ist. Dies
kann mit Seifenlösung überprüft werden.
4) Betrieb des Systems
Sobald die 694-Armatur richtig am Ventil
angebracht wurde, kann die Gaszufuhr
eingeschaltet werden, indem das Handrad
inPfeilrichtung(6)gedrehtwird.Gegenden
Uhrzeigersinn drehen, um die Gaszufuhr
abzuschalten.
5) Austausch der Gasasche
Prüfen, dass:
•alle Ventile am benutzten Gerät
geschlossen sind.
•dasVentilanderGasaschegeschlossenist.
Jetzt die 694-Armatur durch Aufschrauben
derMutter(3)entfernen.
ÜBERSICHT ÜBER DIE FUNKTIONEN
Die Nummerierung der Produktfunktionen
des Grills bezieht sich auf die Abbildung des
GrillsaufderGrakseite.
1. Griff
2. Haube
3. Grillrost
4. Brenner
5. Luftleitschiene
6. Fettauffangschale
7. Drehregler
8. Grillgehäuse
GEBRAUCHSANLEITUNG
Sicherstellen, dass die WARNHINWEISE in
diesem Handbuch verstanden wurden.
•Vorbereitung vor dem Grillen - Vor
jedem Grillen mit einem langstieligen
Pinsel eine dünne Schicht Speiseöl oder
Panzenölauftragen,umzuverhindern,
dass Nahrungsmittel am Grillrost kleben
bleiben.
•Hinweis: Beim ersten Grillen können sich
die Lacke am Grillmetall aufgrund der
hohen Temperaturen verfärben. Das ist
normal und sollte erwartet werden.
Anzünden des Grills
• Grillhaubeöffnen(2).
•Sicherstellen, dass alle Drehregler auf
„aus“(‚OFF‘)stehen(7).
• GaszufuhranderGasascheeinschalten.
• Drehreglerdrücken(7)undauf
Zündposition stellen.
• Knopfmindestens10Sekundengedrückt
halten,damitderBrenner(4)anbleibt.
•Falls der Brenner nicht zündet, nachdem
derRegler20Sekundengedrücktgehalten
wurde, den Regler auf „aus“ stellen und 1
Minute warten, bevor ein neuer Versuch
unternommen wird. Den Drehregler nicht
dauerhaft gedrückt halten, da sich sonst zu
viel Gas ansammeln kann.
•Vor Wind schützen, um ein leichtes
Entzünden zu garantieren.
• DenDrehregler(7)jenachBedarf
drehen, um die Brennereinstellungen zu
verändern.
•Nach dem Entzünden sollten die Brenner
zumVorheizendesGrills3-5Minuten
lang hoch brennen. Dieser Vorgang sollte
jedesmal vor dem Grillen wiederholt
werden. WICHTIG – die Haube beim
Vorheizen offen lassen.

17
•Für die besten Grillergebnisse die Brenner
nach dem Vorheizen auf niedrig stellen.
Manuelles Anzünden
• Grillrost(3)undLuftleitschiene(5)vom
Grill entfernen.
•Ein brennendes Streichholz an den
Brenner(4)halten(andergleichenStelle
wiederFunkenschutz).
• DenäußerstrechtenDrehregler(7)
drücken und gegen den Uhrzeigersinn auf
„hoch“ drehen.
•Nach erfolgreichem Zünden die Brenner
einzeln von links nach rechts wie
gewünscht anzünden.
Grillen
Die Luftleitschiene verteilt die
Brennerammegleichmäßigüberdie
Grilläche.DienatürlichenSäftedes
Grillguts tropfen beim Grillen auf die
heiße Luftleitschiene und verdampfen.
Eine geschlossene Haube sorgt für das
gleichmäßige Grillen des Grillgutes. Dabei
sollte der Brenner auf niedrig stehen.
Stichammen
ACHTUNG - DURCH FETTRESTE UND SÄFTE,
DIE AUF BRENNER UND LUFTLEITSCHIENE
HERUNTERTROPFEN, KÖNNEN
STICHFLAMMEN HERVORGERUFEN WERDEN.
Um dies zu vermeiden, sollten die Brenner
und die Luftleitschiene regelmäßig gereinigt
werden. Es wird empfohlen, vor dem Grillen
das überschüssige Fett von Fleisch und
Geügelabzuschneiden,umStichammen
einzuschränken. Während des Grillens
sollten die Brenner stets auf der niedrigsten
Stufe stehen. Beim Hantieren rund um und
inderNähederGrillächeimmerdieHände
schützen.
Garen mit geschlossener Haube
Die Haube beim Grillen geschlossen halten,
damit die Hitze gleichmäßig zirkulieren
kann. Mit geschlossener Haube funktioniert
der Grill ähnlich wie ein Heißluftherd.
Der Thermometer in der Haube zeigt die
Temperatur im Grill an, man braucht also
die Haube nicht zu öffnen. Alle Stadien des
Vorwärmens und Grillens sollten ebenfalls
bei geschlossener Haube erfolgen. Während
des Grillvorgangs sollte das Abheben der
Haube vermieden werden, damit keine Hitze
verloren geht.
Ende des Grillens
Nach jedem Grillen die Brenner auf „hoch“
stellenund5Minutenlangbrennenlassen.
Dadurch werden Grillreste abgebrannt und
die Reinigung erleichtert.
Abschalten des Grills
Nach dem Gebrauch des Grills alle
Drehregler(7)ganzimUhrzeigersinnauf
„aus“ stellen und dann das Gas an der
Flasche abstellen. Bei Nichtgebrauch des
Grills muss der Drehregler abgeschaltet
sein. Mit dem Schließen der Haube warten,
bis der Grill ausreichend
abgekühlt ist.
LEBENSMITTELSICHERHEIT
Beim Grillen immer folgende Hinweise
beachten:
•Vor und nach dem Hantieren mit rohem
Fleisch und vor dem Essen immer die
Hände waschen.
•Rohes Fleisch immer von fertig
zubereiteten Speisen fernhalten.
• VordemGrillenGrilloberächeund–
werkzeug von alten Speiseresten reinigen.
•Unterschiedliche Utensilien für rohes und
fertiges Grillgut verwenden.
•Sichergehen, dass Fleisch vor dem
Verzehr vollständig durchgegrillt ist.
ACHTUNG – der Verzehr von rohem
oder halbrohem FLeisch kann zu
Lebensmittelvergiftungenführen(z.B.
BakterienwieE.coli).
•Um sicherzugehen, dass Fleisch gar ist,
anschneiden und nachsehen.
ACHTUNG – Fleisch ist vollständig
durchgegart, wenn der austretende
Fleischsaft klar ist. Der Saft sollte weder
rosa noch rot gefärbt sein und das
Fleisch eine einheitliche Färbung haben.
• Esempehltsich,größereFleisch-
oder Knochenstücke vor dem Grillen
vorzugaren.
• NachdemGrillenOberächenund
Grillutensilien stets gründlich reinigen.

18
PFLEGEHINWEISE UND WARTUNG
•Den Grill regelmäßig nach jedem
Gebrauch und besonders nach längerer
Lagerung reinigen.
•Sicherstellen, dass der Grill und seine
Bauteile vor der Reinigung ausreichend
abgekühlt sind.
•Den Grill nicht ohne Abdeckung dem
Wetter aussetzen oder unter feuchten
Bedingungen lagern.
•Den Grill niemals bei noch heißen
OberächenmitWasserabspritzen.
•Heiße Bauteile niemals ohne Handschuhe
anfassen.
•Um die Lebensdauer und den guten
Zustand des Grills zu erhalten, wird
empfohlen das Gerät bei längerer
Außenlagerung abzudecken; vor allem
während der Wintermonate.
•WICHTIG - Wir empfehlen, das Gerät
nachjeweils100Betriebsstundenbzw.
einmal jährlich warten zu lassen.
• DenexiblenSchlauchgemäßder
Landesvorschriften austauschen.
Vorsicht
Bei Gasgeruch den Grill abschalten,
alle Flammen löschen, die Grillhaube
öffnen. Falls der Gasgeruch anhält,
sofort Kontakt mit dem Gaslieferanten
aufnehmen.
Im Fall eines unkontrollierbaren
BrandesdieGasaschesofortvomGrill
trennen und sie vom Feuer entfernen.
Die Feuerwehr rufen. KEIN RISIKO
EINGEHEN!
Sicherstellen,dasskeine(Aerosol-)
SprayascheninderNähedesGrills
benutzt werden, wenn er in Betrieb ist.
Sicherstellen, dass Verpackungsmaterial
und Kunststoffbeutel sicher entsorgt
werden.
Grillrost (3)
•Mit heißer Seifenlauge reinigen.
•Milden Reiniger auf einem nicht
scheuernden Schwamm benutzen, um
Lebensmittelrückstände zu entfernen.
•Gut abspülen und vollständig trocknen.
Brennerpege (4)
•Bei normalem Gebrauch werden die
Brenner durch das Abbrennen von
Rückständen nach dem Grillen sauber
gehalten.
•Die Brenner jährlich reinigen oder sobald
sich starke Rückstände ansammeln,
um sicherzustellen, dass keine
Verstopfungen(Schmutz,Insekten)in
den Brenneröffnungen bzw. den Düsen
über den Ventilöffnungen der Brenner
entstehen.
•Brenner bei Betrieb überprüfen. Das
Schaubild zeigt eine korrekt eingestellte
Brenneramme.AusallenÖffnungen
sollten Flammen zu sehen sein.
Luftleitschiene (5)
•Die Luftleitschiene mit nicht scheuerndem
Tuch oder Schwamm und warmer
Seifenlauge reinigen!
Fettauffangschale (6)
•WICHTIG –Die Fettauffangschale vor
jedem Gebrauch prüfen und reinigen.
Ersetzen, falls notwendig. Es dürfen
sich keine Fettrückstände in der Schale
ansammeln.
•Den Grill NIEMALS ohne angebrachte
Fettauffangschale benutzen.
Grillgehäuse (8)
•Fettrückstände am Grillgehäuse
regelmäßig mit einem weichen Kunststoff-
oder Holzschaber entfernen.
•Es ist nicht notwendig, das gesamte
Fett vom Gehäuse zu entfernen. Falls
eine Grundreinigung nötig ist, heiße
Seifenlauge und ein Tuch oder eine
Nylonbürste mit weichen Borsten
benutzen.
• GrilloberächenundBrennervorder
Grundreinigung entfernen.
•Gasregler oder Krümmer niemals ins
Wasser legen.
Other manuals for KLASEN
10
Table of contents
Languages:
Other IKEA Grill manuals