Imetec L4801 User manual

TYPE L4801
L4802
TERMOVENTILATORE
Istruzioni per l’uso
Operating instructions
Instrucciones para el uso
Instruções para o uso
Használati utasítás
Navodila za uporabo
Οδηγίες χρήσης
TERMOVENTILATORE
FAN HEATER
TERMOVENTILADOR
TERMOVENTILADOR
HŐSUGÁRZÓ VENTILÁTOR
TERMOVENTILATOR
ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ
IT pagina 1
EN page 5
ES página 9
PT página 13
HU oldal 17
SL stran 21
EL σελίδα 25
www.imetec.com
Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY
Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149
MI001939
0415 (MMYY)

I II
[A]
1 4
23
5
DATI TECNICI
TECHNICAL DATA
DATOS TÉCNICOS
DADOS TÉCNICOS
GUIDA ILLUSTRATIVA
ILLUSTRATIVE GUIDE
GUÍA ILUSTRATIVA
GUIA ILUSTRADO
TYPE L4801 TYPE L4802

IT
1
DEL TERMOVENTILATORE
Gentile cliente, IMETEC La ringrazia per l’acquisto del presente prodotto. Siamo sicuri
che Lei apprezzerà la qualità e l’affidabilità di questo apparecchio, progettato e prodotto
mettendo in primo piano la soddisfazione del cliente. Il presente manuale d’istruzioni è stato
redatto in conformità alla norma europea EN 82079.
Istruzioni e avvertenze per un impiego sicuro
Conservare il presente manuale insieme alla
di
INDICE

IT
2

IT
3
Avvertenza Aria fredda
Divieto Aria calda (1100 W)
Non coprire Aria molto calda (2200 W)
Apparecchio spento Nota/Informazione
Guardare la Figura [A] nella sezione delle illustrazioni per controllare il contenuto della
confezione. Tutte le figure si trovano nelle pagine interne.
1. Termostato ambiente
2. Spia Ionizzatore
(Solo per modello M2-200 - Type L4802)
3. Spia funzionamento
4. Commutatore di potenza
5. Dati tecnici
Per le caratteristiche dell’apparecchio, fare riferimento alla confezione esterna.
Utilizzare unicamente con gli accessori forniti.
• Disimballare il prodotto.
• Verificare che il prodotto sia integro e non danneggiato.
• Estrarre il cavo di alimentazione dall’avvolgicavo posto sul fondo.
• Collegare il prodotto alla rete elettrica domestica.
Funzione termoventilatore
• Ruotare il commutatore di potenza (4) su posizione aria fredda .
• Ruotare il commutatore di potenza (4) su posizione aria calda .
• Ruotare il commutatore di potenza (4) su posizione aria molto calda .
• Per spegnere l’apparecchio ruotare il commutatore di potenza (4) su posizione spento .
Funzione ventilazione estiva
• Regolare il termostato ambiente (1) sulla massima temperatura MAX.
• Ruotare il commutare di potenza (4) su posizione aria fredda .
Funzione antigelo
Questa funzione garantisce il mantenimento di una temperatura ambiente intorno ai
+5°C. Quando la temperatura scende sotto questo livello il termoventilatore si accende

IT
4
automaticamente.
• Regolare il termostato ambiente (1) sulla temperatura minima .
• Ruotare il commutatore di potenza (4) su posizione aria calda per un ripristino graduale
della temperatura a +5°C.
• Ruotare il commutatore di potenza (4) su posizione aria molto calda per un ripristino
veloce della temperatura a +5°C.
Il termoventilatore con Ionizzatore è dotato di un dispositivo che riproduce il fenomeno
naturale della ionizzazione. Gli ioni generati dal termoventilatore agiscono positivamente
sull’aria, riattivandola e rendendola più pulita.
Disinserire sempre la spina dall’alimentazione elettrica prima della pulizia o manutenzione
e in caso di mancato utilizzo dell’apparecchio.
Il termoventilatore può essere pulito con un panno morbido e leggermente inumidito.
Asciugare accuratamente dopo la pulizia.
Custodire il termoventilatore fuori dalla portata dei bambini in un luogo fresco e asciutto.
Quando si ripone il termoventilatore assicurarsi che sia ben protetto dalla polvere per
evitare che la stessa finisca all’interno dell’apparecchio.
SMALTIMENTO
Ai sensi dell’art. 26 del Decreto Legislativo 14 marzo 2014, n. 49 “Attuazione della direttiva
2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)” il simbolo
del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il
prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri
comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrotecnici ed elettronici.
In alternativa alla gestione autonoma è possibile consegnare l’apparecchiatura che si
desidera smaltire al rivenditore, al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura
di tipo equivalente.
Presso i rivenditori di prodotti elettronici con superficie di vendita di almeno 400 m2è inoltre
possibile consegnare gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da
smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al
riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad
evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo
dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.
Per le riparazioni o l’acquisto dei ricambi rivolgersi al servizio autorizzato di assistenza ai
clienti IMETEC contattando il Numero Verde 800-234677 o consultando il sito internet.
L’apparecchio è coperto da garanzia del produttore.
Per i dettagli, consultare il foglio garanzia allegato. L’inosservanza delle istruzioni contenute
in questo manuale per l’utilizzo, la cura e la manutenzione del prodotto fanno decadere il
diritto alla garanzia del produttore.

EN
5
OPERATING INSTRUCTIONS
OF THE FAN HEATER
Dear customer, IMETEC thanks you for having purchased this product. We are certain you
will appreciate the quality and reliability of this appliance, designed and manufactured with
customer satisfaction in mind. This instruction manual has been drawn up in compliance
with the European Standard EN 82079.
Instructions and warnings for safe use
INDEX
SAFETY WARNINGS

EN
6

EN
7
Warning Cold air
Prohibited Hot air (1100 W)
Do not cover Very hot air (2200 W)
Appliance OFF Note/Information
DESCRIPTION OF THE APPLIANCE AND ITS ACCESSORIES
Look at Figure [A] in the illustration section to check the content of the packaging. All figures
are found in the inside pages.
1. Room thermostat
2. Ioniser warning light
(Only for model M2-200 - Type L4802)
3. Operation warning light
4. Power switch
5. Technical data
For the appliance features, refer to the external packaging.
Use only the supplied accessories.
PREPARATION
• Unpack the product.
• Check that it is intact and not damaged.
• Pull the cable from the cable reel at the bottom.
• Connect the product to the domestic mains.
USE
• Turn the power switch (4) to cold air position .
• Turn the power switch (4) to hot air position .
• Turn the power switch (4) to very hot air position .
• Switch the appliance off by turning the power switch (4) to off .
Summer ventilation function
• Turn the room thermostat (1) to the MAX maximum temperature.
• Turn the power switch (4) to cold air position .
This function assures maintaining the room temperature at around +5°C. The fan heater
turns on automatically as soon as the temperature falls below this value.

EN
8
• Adjust the room thermostat (1) to the minimum temperature.
• Turn the power switch (4) to hot air position to gradually restore the temperature to
+5°C.
• Turn the power switch (4) to very hot air position to quickly restore the temperature to
+5°C.
The fan heater with Ioniser is equipped with a device that mimics the natural ionisation
phenomenon. The ions generated by the fan heater have a positive effect on the air, cleaning
and purifying it.
MAINTENANCE AND STORAGE
Always disconnect the appliance from the mains supply before cleaning or performing
maintenance and when the appliance is not in use.
The fan heater may be cleaned using a soft, slightly damp cloth. Dry well after cleaning.
Keep the fan heater in a cool, dry place, out of reach of children.
When storing the fan heater ensure it is properly is protected from dust to prevent it from
entering into the appliance.
DISPOSAL
Pursuant to Art. 26 of Italian Legislative Decree no. 49 of 14 March 2014 “Implementation of
Directive 2012/19/EU on waste electrical and electronic equipment (WEEE)”, the crossed
bin symbol on the appliance or its packaging indicates that the product must be disposed of
separately from other waste at the end of its useful life.
The user must therefore take the appliance to an appropriate recycling centre for
electrical and electronic equipment.
Alternatively, instead of handling the disposal, the appliance can be handed over to the
retailer when a new, equivalent appliance is purchased.
Electronic products that are to be disposed of measuring less than 25 cm may also be
handed to retailers of electronic products having a sales area of at least 400 m2, free of
charge and with no obligation to buy.
Appropriate separate collection for the subsequent procedure for the decommissioned
appliance for recycling, which includes treatment and environmentally friendly disposal
helps prevent adverse effects on the environment and health and promotes reusing and/or
recycling materials that the appliance consists of.
ASSISTANCE AND WARRANTY
To request repairs or purchase spare parts, please contact IMETEC’s authorised customer
service centre at the Toll-Free Number 800-234677 or via the website. The appliance is
covered by the manufacturer warranty.
For details, read the attached warranty sheet. Failure to comply with the instructions for use
and maintenance provided in this manual will render the manufacturer’s warranty null and
void.

ES
9
INSTRUCCIONES PARA EL USO
DEL TERMOVENTILADOR
Estimado cliente: IMETEC le agradece por haber elegido este producto. Estamos
convencidos de que valorará su calidad y fiabilidad, siempre buscando satisfacer al
consumidor. Este manual de instrucciones ha sido redactado en conformidad con la norma
europea EN 82079.
con la guía ilustrativa durante toda la vida útil
NOTA: Si al leer este manual de instrucciones de uso algunas partes le resultan
de
ÍNDICE
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

ES
10

ES
11
Advertencia Aire frío
Prohibición Aire caliente (1.100 W)
No cubra Aire muy caliente (2.200 W)
Aparato apagado Nota/Información
Para controlar el contenido del embalaje, consulte la Figura [A] en la sección de las
ilustraciones.Todas las figuras se encuentran en las páginas internas.
1. Termostato de ambiente
2. Piloto luminoso del Ionizador
(solo para el modelo M2-200 - Type L4802)
3. Piloto luminoso de funcionamiento
4. Conmutador de potencia
5. Datos técnicos
Para las características del aparato consulte el empaque exterior.
Utilícelo solo con los accesorios suministrados de serie.
• Desempaque el producto.
• Constate que el producto esté entero y no presente daños.
• Extraiga el cable de alimentación del enrollador de cable situado en el fondo.
• Conecte el producto a la red eléctrica de la vivienda.
USO
• Gire el conmutador de potencia (4) hasta la posición de aire frío .
• Gire el conmutador de potencia (4) hasta la posición de aire caliente .
• Gire el conmutador de potencia (4) hasta la posición de aire muy caliente .
• Para apagar el aparato, gire el conmutador de potencia (4) hasta situarlo en la posición
de apagado .
• Regule el termostato de ambiente (1) a la temperatura MÁX.
• Gire el conmutador de potencia (4) hasta la posición de aire frío .
Esta función garantiza el mantenimiento de una temperatura ambiente aproximada de +5
°C. Cuando la temperatura se sitúa por debajo de este nivel, el termoventilador se enciende
automáticamente.

ES
12
• Regule el termostato de ambiente (1) a la temperatura mínima.
• Gire el conmutador de potencia (4) hasta la posición para restablecer gradualmente
la temperatura a +5°C.
• Gire el conmutador de potencia (4) hasta la posición de aire muy caliente para
restablecer rápidamente la temperatura a +5°C.
El termoventilador con ionizador cuenta con un dispositivo que reproduce el fenómeno
natural de ionización. Los iones generados por el termoventilador actúan positivamente en
el aire, reactivándolo y limpiándolo.
Desenchufe el aparato de la alimentación eléctrica antes de llevar a cabo operaciones de
limpieza o mantenimiento o si no va a utilizarse.
El termoconvector puede limpiarse con un paño suave y ligeramente humedecido. Tras la
limpieza, seque el aparato con cuidado.
Mantenga el termoventilador fuera del alcance de los niños en un lugar fresco y seco.
Al guardar el termoventilador, asegúrese de que esté bien protegido del polvo para evitar
que éste penetre en el aparato.
En virtud del art. 26 del Decreto Legislativo italiano del 14 de marzo de 2014, n. º 49
“Aplicación de la directiva 2012/19/UE en materia de residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos (RAEE)”, el símbolo del contenedor de basura tachado estampado en el
aparato o en el embalaje, indica que el producto al final de su vida útil debe recogerse por
separado de los demás residuos.
El usuario, por tanto, deberá entregar el aparato, al final de su vida útil, a un centro
municipal de recogida separada de los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos.
Como alternativa a la gestión autónoma, puede entregar al vendedor el aparato que
desea eliminar, al comprar un aparato de tipo equivalente.
Asimismo, los productos electrónicos cuya dimensión sea inferior a los 25 cm pueden
entregarse gratuitamente, sin obligación de compra, en puntos de venta de productos
electrónicos con una superficie mínima de 400 m².
La debida recogida separada como condición previa para asegurar el tratamiento, el
reciclado y la eliminación de forma respetuosa con el medio ambiente, contribuye a
evitar posibles efectos negativos sobre el medio ambiente y la salud humana, y facilita la
reutilización y/o el reciclado de los materiales y componentes del aparato.
ASISTENCIA Y GARANTÍA
Para las reparaciones o la compra de los repuestos, póngase en contacto con el servicio
autorizado de asistencia al cliente IMETEC, llamando al Número Gratuito 800-234677 o
accediendo al sitio web. El aparato está cubierto por la garantía del fabricante.
Consulte la hoja de garantía adjunta para conocer los detalles. El incumplimiento de las
instrucciones de este manual para el uso, cuidado y mantenimiento del producto, comporta
la pérdida de la garantía del fabricante.

PT
13
INSTRUÇÕES PARA O USO
DO TERMOVENTILADOR
Prezado cliente, IMETEC deseja agradecer-lhe por ter comprado este produto. Temos
certeza que irá apreciar a qualidade e a confiabilidade deste aparelho, projetado e fabricado
tendo em vista, em primeiro lugar, a satisfação do cliente. O presente manual de instruções
foi redigido em conformidade com a norma europeia EN 82079.
Instruções e avisos para um emprego seguro
NOTA:se ao ler este manual de instruções de uso algumas partes resultarem
difíceis de
ÍNDICE

PT
14
NÃO

PT
15
Aviso Ar frio.
Proibição Ar quente (1100 W)
Não cubra. Ar muito quente (2200 W)
Aparelho desligado Nota/Informação
Observar a Figura [A] na secção das ilustrações para conferir o conteúdo da embalagem.
Todas as figuras encontram-se nas páginas internas.
1. Termóstato ambiente
2. Indicador luminoso Ionizador
(Somente para o modelo M2-200 - Type L4802)
3. Indicador luminoso de funcionamento
4. Comutador de potência
5. Dados técnicos
Para as características do aparelho, referir-se à embalagem externa.
Utilizar somente com os acessórios fornecidos.
PREPARAÇÃO
• Desembalar o produto.
• Certificar-se de que o produto esteja intacto e não danificado.
• Extrair o cabo de alimentação do local destinado ao armazenamento de cabos situado
na parte posterior.
• Conectar o produto à rede elétrica doméstica.
EMPREGO
Função termoventilador
• Girar o comutador de potência (4) para a posição ar frio .
• Girar o comutador de potência (4) para a posição ar quente .
• Girar o comutador de potência (4) para a posição ar muito quente .
• Para desligar o aparelho, girar o comutador de potência (4) para a posição desligada .
Função ventilação no verão
• Regule o termóstato ambiente (1) na temperatura máxima (MÁX.).
• Gire o comutador de potência (4) para a posição ar frio .
Função anticongelamento
Esta função mantém a temperatura ambiente em +5°C, aproximadamente. Quando a
temperatura for inferior a este valor, o termoventilador ativa-se automaticamente.
• Regule o termóstato ambiente (1) na temperatura mínima.
• Gire o comutador de potência (4) para a posição de ar quente para restabelecer
gradualmente a temperatura em +5°C.

PT
16
• Gire o comutador de potência (4) para a posição de ar muito quente para restabelecer
rapidamente a temperatura em +5°C.
O termoventilador com ionizador é dotado de um dispositivo que reproduz o fenómeno
natural da ionização. Os iões gerados pelo termoventilador atuam positivamente no ar,
reativando-o, e tornando-o mais limpa.
MANUTENÇÃO E CONSERVAÇÃO
Retirar sempre a ficha da tomada de alimentação elétrica antes de efetuar a limpeza ou a
manutenção e quando não se está a utilizar o aparelho.
O termoventilador pode ser limpo com um pano macio e ligeiramente humedecido. Secá-lo
cuidadosamente depois da limpeza.
Manter o termoventilador fora do alcance das crianças, em local fresco e seco.
Quando guardar o termoventilador, verificar se o aparelho está protegido do pó para evitar
que este último penetre no interior do aparelho através das grades.
ELIMINAÇÃO
Nos termos do artigo 26 do Decreto-lei de 14 de março de 2014, n. 49 “Atuação da diretiva
2012/19/UE sobre os detritos de aparelhagens elétricas e eletrónicas (REEE)”, o símbolo
do bidão barrado ilustrado na aparelhagem ou em sua embalagem indica que o produto, no
final de sua própria vida útil, deve ser eliminado separadamente dos outros detritos.
Portanto, o usuário deve entregar a aparelhagem, no final de sua vida útil, em órgãos
municipais para a recolha diferenciada dos detritos eletrotécnicos e eletrónicos.
Como alternativa para a gestão autónoma, é possível entregar a aparelhagem que
desejar eliminar ao revendedor no momento de aquisição de uma aparelhagem de tipo
equivalente.
Em revendedores de produtos eletrónicos com superfície de venda de pelo menos 400
m2é além disso possível entregar gratuitamente, sem obrigação de compra, os produtos
eletrónicos a eliminar com dimensões inferiores a 25 cm.
A recolha diferenciada para que o aparelho seja sucessivamente enviado à reciclagem,
tratamento e eliminação de modo compatível com o ambiente contribui para evitar
possíveis efeitos negativos ao próprio ambiente e à saúde, além de favorecer a reutilização
e ou reciclagem dos materiais com os quais a aparelhagem é composta.
ASSISTÊNCIA E GARANTIA
Para reparações ou compra de peças sobressalentes dirigir-se ao serviço autorizado de
assistência aos clientes IMETEC contactando o Número Verde 800-234677 ou consultando
o website. O aparelho é coberto pela garantia do fabricante.
Para os detalhes, consultar a folha de garantia anexada. A inobservância das instruções
contidas neste manual para o uso, os cuidados e a manutenção do produto anula a garantia
do fabricante.

HU
17
Kedves vásárlónk! Az IMETEC megköszöni, hogy megvásárolta termékét. Biztosak,
vagyunk abban, hogy meg lesz elégedve termékünk minőségével és megbízhatóságával,
amelyet elsősorban ügyfeleink megelégedését szem előtt tartva terveztünk és gyártottunk.
Ez a használati kézikönyv az EN 82079 európai szabvány előírásainak megfelelően készült.

HU
18
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Imetec Heater manuals

Imetec
Imetec COMPACT User manual

Imetec
Imetec M0601 User manual

Imetec
Imetec Silent Power Comfort User manual

Imetec
Imetec D1704 User manual

Imetec
Imetec S0001 User manual

Imetec
Imetec TH1 100 ECO User manual

Imetec
Imetec M2-200 User manual

Imetec
Imetec S0101 User manual

Imetec
Imetec D1705 User manual

Imetec
Imetec L4703 User manual

Imetec
Imetec P1601 User manual

Imetec
Imetec Living Air C1-100 Product manual

Imetec
Imetec 75902 User manual

Imetec
Imetec L4803 User manual

Imetec
Imetec 76131 User manual

Imetec
Imetec 4911E User manual

Imetec
Imetec M0601 User manual

Imetec
Imetec Living Air M2-100 User manual

Imetec
Imetec S0901 User manual

Imetec
Imetec D3324 User manual