Imetec E0809 User manual

Istruzioni per l’uso
Operating instructions
Instrucciones para el uso
Οδηγίες χρήσης
TERMOFORO
HEATING PAD
TERMÓFORO
ΘΕΡΜΟΦΟΡΑ
pagina 1
page 9
página 17
σελίδα 25
IT
EN
ES
EL
TERMOFORO
TYPE E0809

GUIDA ILLUSTRATIVA / ILLUSTRATIVE GUIDE / GUÍA ILUSTRATIVA /
ΕΠΕΞΗΓΗΜΑΤΙΚΟΣ ΟΔΗΓΟΣ
I
15
2
3
467
E0809

IT
1
INTRODUZIONE
Gentile cliente, La ringraziamo per aver scelto il nostro prodotto. Siamo sicuri che Lei
apprezzerà la sua qualità e affidabilità in quanto progettato e prodotto mettendo in primo
piano la soddisfazione del cliente. Le presenti istruzioni per l’uso sono conformi alla norma
europea EN 82079.
ISTRUZIONI IMPORTANTI. CONSERVARE PER USI FUTURI.
ATTENZIONE! Istruzioni e avvertenze per un impiego sicuro
Prima di utilizzare questo apparecchio, leggere
attentamente le istruzioni per l’uso e in particolare note,
avvertenze e istruzioni sulla sicurezza, attenendosi
a esse. Conservare il presente manuale insieme alla
relativa guida illustrativa, a scopo di consultazione
futura. In caso di cessione dell’apparecchio a terzi,
consegnare anche l’intera documentazione.
NOTA: se nella lettura di questo manuale alcune parti risultassero di difficile
comprensione o se sorgessero dubbi, prima di utilizzare il prodotto contattare
l’azienda all’indirizzo indicato in ultima pagina.
NOTA: gli ipovedenti possono consultare la versione digitale di queste
istruzioni per l’uso sul sito www.tenactagroup.com
INDICE
Avvertenze sulla sicurezza pag. 1
Legenda simboli pag. 4
Descrizione dell’apparecchio pag. 4
Utilizzo pag. 4
Pulizia e manutenzione pag. 5
Conservazione del termoforo pag. 6
Smaltimento pag. 6
Assistenza e garanzia pag. 6
Guida illustrativa pag. I
Dati tecnici pag. II
AVVERTENZE SULLA SICUREZZA
• Dopo aver rimosso l’apparecchio dalla confezione, controllarne
l’integrità in base al disegno e la presenza di danni eventuali da
trasporto.In caso di dubbio, non utilizzare l’apparecchio e rivolgersi
al servizio di assistenza autorizzato.

2
IT
ATTENZIONE! Rischio di soffocamento.
l bambini non devono giocare con la confezione. Tenere il
sacchetto di plastica lontano dalla portata dei bambini.
• Questo apparecchio deve essere utilizzato unicamente allo
scopo per cui è stato progettato, ovvero come termoforo per uso
domestico. Qualsiasi altro utilizzo è considerato non conforme
all’uso previsto e pertanto pericoloso.
• Prima di collegare l’apparecchio alla rete elettrica, controllare che
la tensione e la frequenza riportati sui dati tecnici dell’apparecchio
corrispondano a quelli della rete di alimentazione disponibile. I dati
tecnici si trovano sull’apparecchio e sull’ alimentatore se presente
(vedi guida illustrativa) (7).
• Questo apparecchio deve essere usato soltanto con i tipi di
dispositivo di comando separabile marcati sull’apparecchio stesso.
I bambini al di sotto dei tre anni non devono usare questo
apparecchio a causa della loro incapacità a reagire al
surriscaldamento.
• Questo apparecchio può essere usato da bambini di età compresa
tra i 3 e gli 8 anni sotto sorveglianza e con il dispositivo di comando
sempre regolato sul livello di temperatura più basso.
• L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore
a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o
mentali, o prive di esperienza o della necessaria conoscenza,
purché sotto sorveglianza oppure dopo che le stesse abbiano
ricevuto istruzioni relative all’uso sicuro dell’apparecchio e alla
comprensione dei pericoli ad esso inerenti. l bambini non devono
giocare con l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione destinata
ad essere effettuata dall’utilizzatore non deve essere effettuata da
bambini senza sorveglianza.
• Questo apparecchio non deve essere usato da persone insensibili
al calore o da altre persone molto vulnerabili incapaci di reagire al
surriscaldamento.
• I portatori di pacemaker NON devono utilizzare questo apparecchio.
• NON utilizzare l’apparecchio con mani bagnate o piedi umidi o nudi.
• NON tirare il cavo di alimentazione o l’apparecchio stesso, per
staccare la spina dalla presa di corrente.
• NON tirare o sollevare l’apparecchio per il cavo.

IT
3
• Il cavo e il dispositivo di comando dell’apparecchio, se
non posizionati correttamente, possono dar luogo al rischio
di aggrovigliamento, di strangolamento, di inciampo e di
calpestamento. Accertarsi che i cavi elettrici siano posizionati in
modo sicuro.
• NON esporre l’apparecchio all’umidità o all’influsso di agenti
atmosferici (pioggia, sole) o temperature estreme.
• Disinserire sempre la spina dall’alimentazione elettrica prima della
pulizia o manutenzione e in caso di non utilizzo dell’apparecchio.
• Esaminare l’apparecchio frequentemente per accertare eventuali
segni di usura o di deterioramento. Se l’apparecchio è stato usato
male o non funziona, rivolgersi ad un centro di assistenza tecnica
autorizzato prima di qualsiasi ulteriore uso.
• In caso di guasto o di cattivo funzionamento dell’apparecchio,
spegnerlo e non manometterlo. Per l’eventuale riparazione
rivolgersi solamente ad un centro di assistenza tecnica autorizzato.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, riportare l’intero
apparecchio ad un centro di assistenza tecnica autorizzato per la
sostituzione del comando in modo da prevenire ogni rischio.
• Questo apparecchio non deve venire a contatto con acqua, altri
liquidi, spray o vapori. Per le attività di pulizia e manutenzione
fare riferimento esclusivamente all’apposito paragrafo di questo
manuale.
• NON usare questo apparecchio per riscaldare gli animali.
• Questo apparecchio non è destinato all’uso medico negli ospedali.
• NON usare l’apparecchio se è bagnato.
• NON addormentarsi con l’apparecchio in funzione.
• L’applicazione prolungata dell’apparecchio con regolazione della
temperatura elevata può causare bruciature della pelle.
NON INSERIRE SPILLI O AGHI.
• Per le caratteristiche dell’apparecchio, fare riferimento alla
confezione esterna.
• Utilizzare unicamente con gli accessori forniti che costituiscono
parte integrante dell’apparecchio.

4
IT LEGENDA SIMBOLI
Classe di protezione II Divieto
Leggere attentamente il manuale
istruzioni Nota importante
Avvertenza Non adatto a bambini di età
inferiore a 3 anni
Non inserire spilli o aghi Non candeggiare
Lavare a massimo 40° C con
programma delicato Non lavare a secco
Asciugatura in asciugatrice
a temperatura inferiore a 40°C Non stirare
Non lavare Non asciugare in asciugatrice
STAND-BY Selettore di temperatura
Selettore ON/OFF
DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO
Consultare la guida illustrativa a pag. I per verificare la dotazione del vostro apparecchio.
1.
Display di temperatura
4.
Selettore ON/OFF
7.
Dati tecnici
2.
Display Stand-by
5.
Presa
3.
Selettore di temperatura
6.
Spina
UTILIZZO
ATTENZIONE! NON utilizzare questo apparecchio se vi sono
segni di danni visibili.
ATTENZIONE! Non adatto a bambini di età inferiore a 3 anni.
ATTENZIONE! Questo apparecchio deve essere usato
soltanto con il comando fornito in dotazione. Il modello del
comando è specificato sull’etichetta cucita sul prodotto (7).
• Inserire la presa del comando (5) nella spina (6) per collegare il comando del termoforo.
• Inserire la spina elettrica nella presa di corrente.
• Posizionare il termoforo sulla parte del corpo che si intende riscaldare.

IT
5
ACCENSIONE E SCELTA DELLA TEMPERATURA
• Accendere il termoforo premendo il selettore ON/OFF (4).
• La temperatura si imposta automaticamente sul livello 5 segnalandolo sul display di temperatura (1).
• Premere il selettore di temperatura (3) per selezionare la temperatura desiderata da 1 a 5, fino a
quando il relativo numero si accende sul display della temperatura (1).
• Dopo circa 20’ la sabbia raggiungerà un ottimale livello di calore.
• Il migliore utilizzo del calore con la sabbia si ottiene utilizzando il prodotto dal lato sabbia abbinato
al lato della fodera in retina traspirante.
FUNZIONE DI AUTOSPEGNIMENTO
• Il termoforo è dotato di un sistema di arresto automatico. Dopo 3 ore di funzionamento, il display
stand-by (2) si accende per indicare che il prodotto si è spento automaticamente.
• Per riaccendere l’apparecchio, premere il selettore ON/OFF (4) e selezionare nuovamente la
temperatura desiderata.
SPEGNIMENTO
• Spegnere il termoforo premendo il selettore ON/OFF (4) al termine dell’utilizzo.
• Disinserire la spina elettrica dalla presa di corrente.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Verificare l’etichetta presente sul termoforo e sulla fodera per una corretta manutenzione.
ATTENZIONE! Disinserire sempre la spina dall’alimentazione
elettrica prima della pulizia o manutenzione.
PRIMA DELLA PULIZIA O MANUTENZIONE
• Scollegare il cavo del comando dalla presa di corrente.
• Staccare la spina (6) dalla presa (5).
FODERA: la fodera del termoforo è lavabile. Verificare sempre i simboli presenti sull’etichetta cucita
sulla fodera per un corretto lavaggio.
LAVAGGIO IN LAVATRICE
• Lavare la fodera del termoforo in lavatrice a massimo 40° C con programma delicato.
• Usare esclusivamente il programma delicato per la centrifuga. NON effettuare un ciclo di centrifuga
supplementare.
ASCIUGATURA IN ASCIUGATRICE
• Asciugare la fodera in asciugatrice con programma delicato.
• Reinserire il termoforo nella fodera solo quando essa è completamente asciutta.
ASCIUGATURA ALL’ARIA
• Stendere la fodera su uno stendibiancheria fino ad asciugatura completa.
• Reinserire il termoforo nella fodera solo quando essa è completamente asciutta.
PANNELLO: il pannello contenente la sabbia non può essere lavato né asciugato in asciugatrice.
ATTENZIONE! Non applicare mollette sul termoforo per evitare
di danneggiarlo.

6
IT CONSERVAZIONE DEL TERMOFORO
Quando l’apparecchio non è usato, conservarlo nel modo seguente:
• Attendere che la fodera sia completamente asciutta se precedentemente lavata, prima di inserire
il termoforo nella fodera.
• Per una migliore conservazione si consiglia di riporre il termoforo nella confezione fornita al
momento dell’acquisto.
• Riporre il termoforo in un luogo asciutto.
ATTENZIONE!Dopo l’utilizzodiquestoapparecchioassicurarsi
che si sia completamente raffreddato prima di riporlo.
ATTENZIONE! NON sgualcire l’apparecchio posizionando
degli oggetti sopra di esso quando viene riposto.
Esaminare l’apparecchio frequentemente per accertare eventuali segni di usura o di deterioramento.
In presenza di tali segni o in caso di malfunzionamento, rivolgersi ad un centro di assistenza tecnica
autorizzato.Le consigliamo comunque di far controllare il suo apparecchio da un centro di assistenza
tecnica autorizzato almeno una volta ogni tre anni.
SMALTIMENTO
L’imballaggio del prodotto è composto da materiali riciclabili. Smaltirlo in conformità alle
norme di tutela ambientale.
Ai sensi dell’art. 26 del Decreto Legislativo 14 marzo 2014, n. 49 “Attuazione della direttiva
2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)” il simbolo
del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che
il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli
altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei
centri comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrotecnici ed elettronici. In alternativa
alla gestione autonoma è possibile consegnare l’apparecchiatura che si desidera smaltire al
rivenditore, al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. Presso
i rivenditori di prodotti elettronici con superficie di vendita di almeno 400 metri quadrati è inoltre
possibile consegnare gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire
con dimensioni inferiori a 25 centimetri. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo
dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente
compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e
favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.
ASSISTENZA E GARANZIA
L’apparecchio è garantito per un periodo di due anni dalla data di consegna. Fa fede la data riportata
sullo scontrino/fattura (purché chiaramente leggibile), a meno che l’acquirente non provi che la
consegna è successiva.
In caso di difetto del prodotto preesistente alla data di consegna, viene garantita la riparazione o
la sostituzione senza spese dell’apparecchio, salvo che uno dei due rimedi risulti sproporzionato
rispetto all’altro. L’acquirente ha l’onere di denunciare a un Centro Assistenza autorizzato il difetto di

IT
7
conformità entro due mesi dalla scoperta del difetto stesso.
Non sono coperte dalla garanzia tutte le parti che dovessero risultare difettose a causa di:
a. danni da trasporto o da cadute accidentali
b. errata installazione o inadeguatezza impianto elettrico
c. riparazioni o modifiche operate da personale non autorizzato
d. mancata o non corretta manutenzione e pulizia
e. prodotto e/o parti di prodotto soggette a usura e/o consumabili
f. mancata osservanza delle istruzioni per il funzionamento dell’apparecchio, negligenza o
trascuratezza nell’uso
g. cavo attorcigliato e/o piegato in modo eccessivo
h. cavo tirato o strappato
i. pannello riscaldante piegato durante l’uso o piegato quando ancora caldo
j. pannello riscaldante stropicciato o strappato o rovinato da oggetti riposti su di esso
k. lavaggio non conforme alle istruzioni di lavaggio
l. evidenti segni di bruciature da fonti esterne.
L’elenco di cui sopra è a titolo meramente esemplificativo e non esaustivo, in quanto la presente
garanzia è comunque esclusa per tutte quelle circostanze che non possono farsi risalire a difetti
di fabbricazione dell’apparecchio.
La garanzia è inoltre esclusa in tutti i casi di uso improprio dell’apparecchio ed in caso di uso
professionale.
Si declina ogni responsabilità per eventuali danni che possano direttamente o indirettamente derivare
a persone, cose ed animali domestici in conseguenza della mancata osservanza di tutte le prescrizioni
indicate nel presente libretto in tema di installazione, uso e manutenzione dell’apparecchio.
Sono fatte salve le azioni contrattuali di garanzia nei confronti del venditore.
Modalità di assistenza
La riparazione dell’ apparecchio deve essere effettuata presso un Centro Assistenza autorizzato.
L’apparecchio difettoso, se in garanzia, dovrà pervenire al Centro Assistenza unitamente ad un
documento fiscale che ne attesti la data di vendita o di consegna.

8
IT

9
EN
INTRODUCTION
Dear customer, thank you for choosing our product. We are certain you will appreciate its
quality and reliability, as it’s been designed and manufactured with customer satisfaction in
mind. These instructions for use comply with European Standard EN 82079.
IMPORTANT INSTRUCTIONS. KEEP FOR FUTURE USE.
ATTENTION! Instructions and warnings for a safe use
Before using this appliance, carefully read the
instructions for use and in particular the safety notes,
warnings and instructions, which must be complied
with. Store this manual together with the relevant
illustrative guide for future reference. Should you pass
the appliance on to another user, make sure to also
include this documentation.
NOTE: should certain parts of this manual be difficult to understand or should
doubts arise, contact the company before using the product, at the address
indicated on the last page.
NOTE: visually impaired people may refer to the digital version of these
instructions for use at www.tenactagroup.com
CONTENTS
Safety warnings page 9
Symbols page 12
Description of the appliance page 12
Use page 12
Cleaning and maintenance page 13
Storing the heating pad page 14
Disposal page 14
Assistance and warranty page 14
Illustrative guide page I
Technical data page II
SAFETY WARNINGS
• After removing the appliance from the packaging, check its integrity
based on the drawing and for any damage caused by transport. If in
doubt, do not use the appliance and contact an authorised service
centre.

10
EN
ATTENTION! Choke hazard.
Children must not play with the package. Keep the plastic
bag out of the reach of children.
• This appliance must only be used for the purpose for which it was
designed, namely, as a heating pad for home use. Any other use
is considered not compliant with the intended use and therefore
dangerous.
• Before connecting the appliance to the power mains, ensure the
voltage and frequency specified on the appliance’s technical data
match those of the available power mains.The technical data are on
the appliance and on the power supply if present (see illustrative
guide) (7).
• This appliance must be used solely with the types of detachable
control device indicated on the appliance itself.
Children under the age of three must not use this appliance
due to their inability to react to overheating.
• This appliance can be used by children between the ages of 3 and
8 years who are supervised and with the control device always set
to the lowest temperature level.
• The appliance may be used by children no younger than 8 years old
and persons with reduced physical, sensory or mental abilities, or
having no experience or the necessary knowledge, provided they
are supervised or after they have received instructions for using the
appliance safely and understanding its inherent dangers. Children
must not play with the appliance. The appliance cannot be cleaned
or serviced by children without adult supervision.
• This appliance must not be used by people who are insensitive to
heat or very vulnerable and unable to react to overheating.
• Persons with pacemakers should NOT use this appliance.
• DO NOT use the appliance with wet hands, damp feet or barefoot.
• DO NOT pull the power cable or the appliance itself to remove the
plug from the socket.
• DO NOT pull or lift the appliance by its cable.

11
EN
• The cable and the control device of the device, if not positioned
correctly, can give rise to the risk of entanglement, strangulation,
stumbling and trampling. Make sure that the wires are positioned
securely.
• DO NOT expose the appliance to humidity or weather conditions
(rain, sun, etc.) or extreme temperatures.
• Always disconnect the plug from the mains supply before cleaning
or performing maintenance and when the appliance is not in use.
• Inspect the appliance frequently to check for signs of wear and tear.
If the appliance has been used incorrectly, contact an authorised
technical assistance centre before continuing to use it.
• If the appliance is faulty or malfunctions, switch it off and do not
tamper with it.Any repairs must only be carried out by an authorised
technical service centre.
• If the power cable is damaged the appliance must be taken to an
authorised technical service centre for the control to be replaced
so as to prevent all risks.
• This appliance must not come into contact with water, other
liquids, spray or steam. For cleaning and maintenance, refer
exclusively to the relative paragraph herein.
• DO NOT use this appliance to keep animals warm.
• This appliance is not intended for medical use in hospitals.
• DO NOT use the appliance if it is wet.
• DO NOT leave the appliance running while you sleep.
• If the appliance is used for a long time at a high temperature it can
burn the skin.
DO NOT INSERT PINS OR NEEDLES.
• For the appliance features, refer to the external packaging.
• Only use with the accessories supplied, which are an integral part
of the appliance.

12
EN
SYMBOLS
Protection class II Prohibited
Carefully read the instruction manual Important note
Warning Not suitable for children under the
age of 3
Do not insert pins or needles Do not bleach
Wash at 40°C max with a delicate
cycle Do not dry-clean
Tumble drying
at a temperature lower than 40°C Do not iron
Do not wash Do not dry in the dryer
STAND-BY Temperature selector
ON/OFF selector
DESCRIPTION OF THE APPLIANCE
Refer the illustrative guide on page I to check your appliance’s equipment.
1.
Temperature display
4.
ON/OFF selector
7.
Technical data
2.
Stand-by Display
5.
Plug
3.
Temperature selector
6.
Plug
USE
ATTENTION! DO NOT use this appliance if there are visible
signs of damage.
ATTENTION! Not suitable for children under the age of 3.
ATTENTION! This appliance must only be used with the
control unit supplied. The control model is specified on the
label sewn onto the product (7).
• Insert the control plug (5) into the socket (6) to connect the control of the heating pad.
• Insert the plug in the socket.
• Place the heating pad on the part of the body that is to be heated.

13
EN
SWITCHING THE APPLIANCE ON AND SELECTING THE TEMPERATURE
• Press the ON/OFF (4) selector to switch the heating pad on.
• The temperature is automatically set to level 5 and indicating this on the temperature display (1).
• Select the desired temperature (from 1 to 5) by pressing the temperature selector (3) until the
relative number lights up on the temperature display (1).
• The sand reaches the optimal level of heat after approximately 20’.
• The best way to exploit the sand heat is to use the product from the sand side combined to the
breathable mesh lining side.
AUTOMATIC SHUTDOWN
• The heating pad is provided with an automatic switch-off system. The stand-by display (2) lights up
after 3 operating hours to indicate that the product has switched off automatically.
• Switch the appliance back on by pressing the ON/OFF selector (4) and select the desired
temperature once again.
SWITCH-OFF
• Switch the heating pad off by pressing the ON/OFF selector (4) when it is no longer used.
• Remove the plug from the socket.
CLEANING AND MAINTENANCE
Check the label on the heating pad and cover for proper maintenance.
ATTENTION! Always pull the plug out of the electric power
socket before cleaning or maintenance.
BEFORE CLEANING OR MAINTENANCE
• Disconnect the power cable from the socket.
• Disconnect the plug (6) from the socket (5).
LINING: the lining of the heating pad is machine washable Always make sure the symbols on the label
sewn on the cover to wash it correctly.
MACHINE WASHING
• Machine wash the cover of the heating pad at 40°C with a delicate cycle.
• Use the gentle spin cycle only. DO NOT run an additional spin cycle.
TUMBLE DRYING
• Dry the cover with a delicate cycle.
• Insert the heating pad into the cover only when it is completely dry.
AIR DRYING
• Lay the cover on a clothes horse until completely dry.
• Insert the heating pad into the cover only when it is completely dry.
PANEL: the panel containing the sand cannot be washed or dried in a dryer.
ATTENTION! Do not apply pegs on the heating pad in order
not to damage it.

14
EN
STORING THE HEATING PAD
Store this appliance as follows when not used:
• Wait for the cover to be completely dry if previously washed, before inserting the heating pad into it.
• It is recommended to place the heating pad in the package provided upon purchase for better
storage.
• Store the heating pad in a dry place.
ATTENTION! After having finished using the appliance, make
sure it has completely cooled down before putting it away.
ATTENTION! When you store the appliance, do NOT place
objects on top of it which crease and/or deform it.
Inspect the appliance frequently to check for signs of wear and tear. Should this be noted or in the
case of malfunction, contact an authorised technical assistance centre. However, we recommend
having your appliance checked by an authorised technical assistance centre at least once every
three years.
DISPOSAL
The product is packaged in recyclable materials. Dispose of packaging in accordance with the
environmental protection standards.
Pursuant to Art. 26 of Italian Legislative Decree no. 49 of 14 March 2014 “Implementation of
Directive 2012/19/EU on waste electrical and electronic equipment (WEEE)”, the crossed
bin symbol on the appliance or its packaging indicates that the product must be disposed of
separately from other waste at the end of its useful life. The user must therefore take the appliance
to an appropriate recycling centre for electrical and electronic equipment. Alternatively, instead of
handling the disposal, the appliance can be handed over to the retailer when a new, equivalent
appliance is purchased. Retailers of electronic products having a sales area of at least 400 m2 can
also be handed electronic products that are to be disposed of measuring less than 25 cm, free of
charge and with no obligation to buy. Appropriate separate collection for the subsequent procedure for
the decommissioned appliance for recycling, which includes treatment and environmentally friendly
disposal helps prevent adverse effects on the environment and health and promotes reusing and/or
recycling materials that the appliance consists of.
ASSISTANCE AND WARRANTY
The appliance is guaranteed for a period of 2 years from the date of purchase. Evidence shall be taken
as the date indicated on the receipt/invoice (provided it is legible), unless the buyer can prove that the
delivery occurred later.
In the event of a defect in the product which existed prior to the date of delivery, appliance repair or
replacement is guaranteed free of charge, unless one of the two solutions is disproportionate to the
other. The buyer has the obligation to notify an authorised Service Centre of the non-conformity within
two months from discovering the defect.
The warranty does not cover any part that may be defective due to:
a. damage from transport or accidental drops

15
EN
b. incorrect installation or inadequate electrical system
c. repairs or alterations made by unauthorised personnel
d. poor or incorrect maintenance and cleaning
e. product and/or product parts subject to wear and/or consumables
f. failure to comply with the appliance’s operating instructions, negligent or careless use
g. excessively twisted or bent cord
h. pulled or torn cord
i. heating panel bent during use or bent when still hot
j. heating panel creased ior torn or damaged by objects placed on it
k. washing not conforming with washing instructions
l. obvious burn marks from external sources.
The list above is purely indicative and not exhaustive and in any case, this warranty shall not cover all
circumstances that cannot be attributed to manufacturing defects of the appliance.
In addition, the warranty does not cover any case of improper use of the appliance and professional
use.
We disclaims any liability for any damage that may directly or indirectly be caused to persons,
property and domestic animals as a result of failure to comply with all the instructions provided in this
installation, use and maintenance booklet of the appliance.
This is without prejudice to any contractual warranty claims against the seller.
Methods of support
Appliance repairs must be carried out by an authorised Service Centre. If the faulty appliance is under
warranty, it must be sent to the Service Centre together with a fiscal document that can confirm the
date of sale or delivery.

16
EN

17
ES
INTRODUCCIÓN
Apreciado Cliente: Le agradecemos que haya elegido nuestro producto. Estamos
convencidos de que valorará su calidad y fiabilidad ya que ha sido diseñado y fabricado
teniendo como prioridad la satisfacción del cliente. Estas instrucciones de uso están en
conformidad con la norma europea EN 82079.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES. CONSÉRVELAS PARA
CONSULTAS FUTURAS.
¡ATENCIÓN! Instrucciones y advertencias para un uso
seguro
Antes de utilizar este aparato, lea atentamente las
instrucciones de uso y, en particular, las notas,
las advertencias y las instrucciones de seguridad,
ateniéndose siempre a las mismas. Conserve este
manual, junto con la guía ilustrativa correspondiente,
para futuras consultas. En caso de cesión del aparato a
terceros, entregue también todos los documentos.
NOTA: si al leer este manual de instrucciones para el uso alguna de sus partes
resultara difícil de entender o si surgieran dudas, antes de usar el producto,
póngase en contacto con la empresa en la dirección indicada en la última página.
NOTA: las personas con discapacidad visual pueden consultar la versión
digital de estas instrucciones de uso en el sitio web www.tenactagroup.com
ÍNDICE
Advertencias de seguridad pág. 17
Referencia de símbolos pág. 20
Descripción del aparato pág. 20
Uso pág. 20
Limpieza y mantenimiento pág. 21
Conservación del termóforo pág. 22
Eliminación pág. 22
Asistencia y garantía pág. 22
Guía ilustrativa pág. I
Datos técnicos pág. II
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
• Después de haber extraído el aparato del embalaje, compruebe que
esté en perfecto estado ateniéndose al dibujo y que no haya sufrido

18
ES
daños durante el transporte. En caso de duda, no utilice el aparato y
póngase en contacto con el servicio de asistencia autorizado.
¡ATENCIÓN! Riesgo de asfixia.
Los niños no deben jugar con el embalaje. Mantenga la bolsa
de plástico fuera del alcance de los niños.
• Este aparato debe utilizarse únicamente con el fin para el cual ha sido
diseñado, es decir, como termóforo para uso doméstico. Cualquier
otro uso se considera impropio y por tanto peligroso.
• Antes de conectar el aparato a la red eléctrica, controle que los
valores de tensión y de frecuencia referidos en los datos técnicos del
aparato se correspondan con los de la red eléctrica disponible. Los
datos técnicos se encuentran en el aparato y en el alimentador, de
estar presente (véase la guía ilustrativa) (7).
• Este aparato solo debe utilizarse con los tipos de dispositivo de
control separable marcados en el propio aparato.
Los niños menores de tres años no deben utilizar este aparato
debidoasuincapacidadparareaccionaralsobrecalentamiento.
• Este aparato puede ser utilizado por niños con edades comprendidas
entre los 3 y los 8 años bajo la supervisión de un adulto responsable
y con el dispositivo de control regulado siempre en el nivel de
temperatura más bajo.
• El aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por
personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas,
o sin experiencia o los conocimientos necesarios, siempre y
cuando estén vigilados, o bien después de que hayan recibido las
instrucciones sobre el uso seguro del aparato y hayan comprendido
los peligros que entraña. Los niños no deben jugar con el aparato. La
limpieza y el mantenimiento deben ser llevados a cabo por el usuario
y no por niños sin supervisión.
• Este aparato no debe ser utilizado por personas insensibles al calor
o por otras personas vulnerables que sean incapaces de reaccionar
al sobrecalentamiento.
• Las personas con marcapasos NO deben utilizar este aparato.
• NO utilice el aparato con las manos mojadas o los pies húmedos
o sin protección.
Other manuals for E0809
1
Table of contents
Languages:
Other Imetec Heating Pad manuals
Popular Heating Pad manuals by other brands

Dreamland
Dreamland RELAXWELL F2001 operating instructions

CTC Union
CTC Union Clatronic HK 3143 Instruction manual & guarantee

EdenPURE
EdenPURE TotalRELIEF H11M3/A6010 owner's manual

Linea
Linea DOMO DO604ED Instruction booklet

Makita
Makita ADCB200 instruction manual

INNOLIVING
INNOLIVING INN-073 user manual