IMG STAGE LINE PSUB-18L User manual

ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL
MODE D’EMPLOI
ISTRUZIONI PER L’USO
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUKCJA OBSŁUGI
SIKKERHEDSOPLYSNINGER
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
TURVALLISUUDESTA
PSUB-18L
Bestell-Nr. • Order No. 25.0420
Subwoofer
mit 400-W-Endstufe
Subwoofer
with 400W Power Amplifier


3
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
Deutsch ..........Seite 4
English ...........Page 6
Français ..........Page 8
Italiano...........Pagina 10
Nederlands .......Pagina 12
Español ..........Página 14
Polski ............Strona 16
Dansk ............Sida 18
Svenska ..........Sidan 18
Suomi............Sivulta 19

4
Deutsch
English
English Page
Français
Français Page
Italiano
Italiano Pagina
Español
Español Página
Nederlands
Nederlands Pagina
Polski
Polski Strona
230 V~ / 50 HzFUSEPOWER
PHASE
180 °
0°
ACTIVE LIMIT
INPUT OUTPUT
0Hz 250
LEVEL HIGH CUT
80
85
90 110
160
210
−∞
PSUB-18L
2
4
6
8 9 10
7
5
31
Deutsch
Deutsch Seite
Subwoofer mit 400-W-Endstufe
Diese Anleitung richtet sich an Benutzer mit Grund-
kenntnissen in der Audiotechnik. Bitte lesen Sie die
Anleitung vor dem Betrieb gründlich durch und
heben Sie sie für ein späteres Nachlesen auf.
1 Übersicht
1 Lautstärkeregler LEVEL
2 Phasenumkehrschalter
3
Regler HIGH CUT zum Einstellen der oberen
Grenzfrequenz
4 Betriebsanzeige ACTIVE
5 LED LIMIT: leuchtet, wenn bei hohen Eingangs-
pegeln der Limiter die Lautstärke begrenzt
6
Signaleingang mit XLR-Anschluss (sym.) zum An-
schluss an den Line-Ausgang eines Audiogerätes
(Mischpult, Vorverstärker etc.)
7 Signalausgang zum Weiterleiten des Eingangs-
signals
8 Ein-/Ausschalter POWER
9 Halterung für die Netzsicherung
Eine geschmolzene Sicherung nur durch eine
gleichen Typs ersetzen.
10
Netzbuchse zum Anschluss an eine Steckdose
(230V/50Hz) über das beiliegende Netzkabel
2 Hinweise für den sicherenGebrauch
Das Gerät entspricht allen relevanten Richtlinien der
EU und trägt deshalb das -Zeichen.
WARNUNG Das Gerät wird mit lebensgefährli-
cher Netzspannung versorgt. Neh-
men Sie deshalb niemals selbst Ein-
griffe am Gerät vor! Es besteht die
Gefahr eines elektrischen Schlages.
•
Verwenden Sie das Gerät nur im Innenbereich
und schützen Sie es vor Tropf- und Spritzwasser,
hoher Luftfeuchtigkeit und Hitze (zulässiger Ein-
satztemperaturbereich 0–40 °C).
•
Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße,
z.B. Trinkgläser, auf das Gerät.
•
Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und ziehen
Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose,
1.
wenn sichtbare Schäden am Gerät oder an der
Netzanschlussleitung vorhanden sind,
2. wenn nach einem Sturz oder Ähnlichem der
Verdacht auf einen Defekt besteht,
3. wenn Funktionsstörungen auftreten.
Geben Sie das Gerät in jedem Fall zur Reparatur
in eine Fachwerkstatt.
•
Ziehen Sie den Netzstecker nie am Kabel aus der
Steckdose, fassen Sie immer am Stecker an.
•
Verwenden Sie für die Reinigung nur ein trocke-
nes, weiches Tuch, niemals Wasser oder Chemi-
kalien.
•
Wird das Gerät zweckentfremdet, nicht richtig
bedient, falsch angeschlossen oder nicht fach-
gerecht repariert, kann keine Haftung für dar-
aus resultierende Sach- oder Personenschäden
und keine Garantie für das Gerät übernommen
werden.
Soll das Gerät endgültig aus dem Betrieb
genommen werden, übergeben Sie es zur
umweltgerechten Entsorgung einem örtli-
chen Recyclingbetrieb.

5
Deutsch
3 Einsatzmöglichkeiten
Die aktive Subwooferbox PSUB-18L ist mit einem
hochwertigen 46-cm-Basslautsprecher (18”, Lang-
hubmembran) bestückt und dient zur Tiefbassergän-
zung von Fullrange-Lautsprechern in PA-Anlagen. Vor
allem lässt sich das Lautsprecher-Array L-RAY/1000
mit der PSUB-18L professionell ergänzen. Die Sub-
wooferbox passt auch gut zu den Lautsprecherboxen
der PAB-400er-, PAB-500er- und PAB-600er-Serie.
Die Aktivbox ist mit einer 400-W-Endstufe
(800W max.) und einem einstellbaren Tiefpass-
filter ausgestattet. Der Subwoofer wird durch ein
25-Hz-Subsonic-Filter sowie verschiedene Schutz-
schaltungen geschützt. Durch den Pegelregler und
den Phasenumkehrschalter lässt sich die PSUB-18L
optimal an die Hauptlautsprecher anpassen.
4 Aufstellung und Anschluss
Vor dem Anschluss bzw. vor dem Ändern bestehen-
der Anschlüsse die Aktivbox und die anzuschließen-
den Geräte ausschalten.
1)
Die PSUB-18L frei auf dem Boden aufstellen.
Über die Aktivbox lässt sich in einem bestimmten
Abstand eine Lautsprecherbox als Topteil aufset-
zen. Dazu ein Boxen-Zwischenstück (z.B. aus der
PAST-Serie) in die Stativhülse auf der Oberseite der
Aktivbox stecken und darauf die Lautsprecherbox.
2)
Die Signalquelle (z.B. Vorverstärker, Mischpult) an
die XLR-Buchse INPUT (6) anschließen.
3)
An der XLR-Buchse OUTPUT (7) steht das wei-
tergeleitete Eingangssignal zur Verfügung. Hier
kann z.B. der Verstärker für die Hauptlautsprecher
angeschlossen werden.
4)
Zuletzt das beiliegende Netzkabel an die Netz-
buchse (10) anschließen und mit einer Steckdose
(230V/50Hz) verbinden.
5 Bedienung
Alle Einstellungen und Klangbeurteilungen können
nur in Verbindung mit den Hauptlautsprechern er-
folgen. Der Klang sollte am endgültigen Hörplatz be-
urteilt und durch eine zweite Person am Subwoofer
nach Anweisung optimal eingestellt werden.
VORSICHT
Stellen Sie die Lautstärke nie sehr
hoch ein. Hohe Lautstärken kön-
nen auf Dauer das Gehör schädi-
gen! Das Ohr gewöhnt sich an sie
und empfindet sie nach einiger Zeit als nicht mehr
so hoch. Darum eine hohe Lautstärke nach der
Gewöhnung nicht weiter erhöhen.
1) Mit dem Regler HIGH CUT (3) die obere Grenz-
frequenz des Subwoofers einstellen. Zur Orien-
tierung die untere Grenzfrequenz der Hauptlaut-
sprecher beachten.
2) Die angeschlossene Signalquelle einschalten.
3) Vor dem ersten Einschalten des Subwoofers den
Regler LEVEL (1) ganz nach links drehen (Posi-
tion „−∞“), damit nicht zu Anfang eine zu hohe
Lautstärke eingestellt ist. Dann den Subwoofer
mit dem Netzschalter POWER (8) einschalten. Der
Netzschalter und die Betriebsanzeige ACTIVE (4)
leuchten.
4) Das Lautstärkeverhältnis des Subwoofers zu den
Hauptlautsprechern mit dem Regler LEVEL einstel-
len. Damit lässt sich eine natürliche oder bewusst
verstärke Basswiedergabe erreichen.
Bei zu hoher Lautstärke leuchtet die Anzeige
LIMIT (5) auf. Dadurch wird angezeigt, dass der
integrierte Limiter die Lautstärke beim Überschrei-
ten des Maximalwertes begrenzt. Sollte die An-
zeige LIMIT ständig leuchten, den Regler LEVEL
entsprechend zurückdrehen.
5)
Bei der Aufstellung mehrerer Lautsprechersysteme
können die Schallwellen der Systeme am Hörplatz
eine unterschiedliche Phasenlage aufweisen. Da-
durch kann es zu unerwünschten Dämpfungen
bestimmter Frequenzen kommen. Zum Ausgleich
besitzt die PSUB-18L einen Phasenumkehrschalter.
Die beiden Stellungen der Taste PHASE (2) – ge-
drückt (Phase gedreht) oder nicht gedrückt (Phase
nicht gedreht) – ausprobieren und diejenige wäh-
len, bei der die Basswiedergabe besser ist.
6) Nach dem Betrieb die Aktivbox mit dem Schalter
POWER ausschalten.
6 Technische Daten
Verstärkerleistung:� � � � � � � � 400W Sinus, 800W max�
Frequenzbereich: � � � � � � � � � 35 – 150 Hz
Eingang
Eingangsempfindlichkeit: � 300 mV (Line-Pegel)
Impedanz:� � � � � � � � � � � � 20 kΩ
Anschluss:� � � � � � � � � � � � XLR, symmetrisch
Ausgang: � � � � � � � � � � � � � � durchgeschleiftes
Eingangssignal
Mittl� Schalldruck (1W/1 m):� 99 dB
Nennschalldruck bei 400W:� 125 dB
Gehäusetyp: � � � � � � � � � � � � Bandpass-Gehäuse,
doppeltventiliert
Stromversorgung: � � � � � � � � 230V/50 Hz
Leistungsaufnahme:� � � � � � � 1000VA
Abmessungen (B × H × T):� � 695 × 530 × 580 mm
Gewicht: � � � � � � � � � � � � � � � 47 kg
Änderungen vorbehalten.
Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich für
MONACOR®INTERNATIONAL GmbH & Co. KG geschützt.
Eine Reproduktion für eigene kommerzielle Zwecke – auch
auszugsweise – ist untersagt.

6
English
Deutsch
Deutsch Seite
Français
Français Page
Italiano
Italiano Pagina
Español
Español Página
Nederlands
Nederlands Pagina
Polski
Polski Strona
230 V~ / 50 HzFUSEPOWER
PHASE
180 °
0°
ACTIVE LIMIT
INPUT OUTPUT
0Hz 250
LEVEL HIGH CUT
80
85
90 110
160
210
−∞
PSUB-18L
2
4
6
8 9 10
7
5
31
Subwoofer with 400W Power Amplifier
These operating instructions are intended for users
with basic knowledge in audio technology. Please
read the instructions carefully prior to operation and
keep them for later reference.
1 Overview
1 Volume control LEVEL
2 Phase reversal switch
3
Control HIGH CUT to adjust the upper crossover
frequency
4 Power indicator ACTIVE
5 LED LIMIT: lights up when the limiter limits the
volume in case of high input levels
6 Signal input with XLR jack (bal.) for connection
to the line output of an audio unit (mixer, pre-
amplifier etc.)
7 Signal output to feed through the input signal
8 POWER switch
9 Support for the mains fuse
Only replace a blown fuse by one of the same
type.
10
Mains jack for connection to a socket (230V/
50Hz) via the supplied mains cable
2 Safety Notes
The unit corresponds to all relevant directives of the
EU and is therefore marked with .
WARNING
The unit is supplied with hazard-
ous mains voltage. Leave servicing
to skilled personnel only! Inexpert
handling or modification of the unit
may cause an electric shock hazard.
•
The unit is suitable for indoor use only. Protect it
against dripping water and splash water, high air
humidity and heat (admissible ambient tempera-
ture range: 0–40 °C).
•
Do not place any vessels filled with liquid, e.g.
drinking glasses, on the unit.
•
Do not operate the unit and immediately dis-
connect the mains plug from the mains socket if
1. there is visible damage to the unit or to the
mains cable,
2. a defect might have occurred after a drop or
similar accident,
3. malfunctions occur.
The unit must in any case be repaired by skilled
personnel.
•
Never pull the mains cable to disconnect the
mains plug from the mains socket, always seize
the plug.
•
For cleaning only use a dry, soft cloth, never use
chemicals or water.
•
No guarantee claims for the unit and no liability
for any resulting personal damage or material
damage will be accepted if the unit is used for
other purposes than originally intended, if it is
not correctly operated or connected or if it is not
repaired in an expert way.
If the unit is to be put out of operation
definitively, take it to a local recycling plant
for a disposal which is not harmful to the
environment.
English
English Page

7
English
3 Applications
The active subwoofer system PSUB-18L is equipped
with a high-quality 46cm (18”) bass speaker (long
excursion cone) and is designed as a subwoofer com-
plement to full-range speakers in PA systems. The
subwoofer system PSUB-18L is particularly suited
as a professional complement to the speaker array
L-RAY/1000. The subwoofer system is also ideally
suited for the speaker systems of the series PAB-400,
PA-500 and PAB-600.
The active system is equipped with a 400W
power amplifier (800W max.) and an adjustable low
pass filter. The subwoofer is protected by a 25Hz
subsonic filter and various protective circuits. By
means of the level control and the phase reversal
switch, the PSUB-18L can be adapted to the main
speakers in an optimum way.
4 Setting-up and Connection
Prior to making or changing any connections, switch
off the active system and the units to be connected.
1) Place the PSUB-18L on the floor as desired. It is
possible to place a speaker system as a top part
at a certain distance above the active system:
Insert an adapter for speaker stands (e.g. from
the PAST series) into the stand sleeve on the upper
side of the active system and place the speaker
system on top.
2)
Connect the signal source (e.g. preamplifier,
mixer) to the XLR jack INPUT (6).
3) At the XLR jack OUTPUT (7), the input signal fed
through is available. This jack allows to connect
e.g. the amplifier for the main speakers.
4) Finally connect the supplied mains cable to the
mains jack (10) and to a socket (230V/50Hz).
5 Operation
All adjustments and sound evaluations can only be
made in connection with the main speakers. The
sound should be evaluated at the final place of hear-
ing where a second person at the subwoofer should
be instructed to perform an optimum adjustment.
CAUTION
Never adjust a very high volume.
Permanent high volumes may
damage your hearing! The human
ear will get accustomed to high
volumes which do not seem to be that high any
more after some time. Therefore, do not further
increase a high volume after getting used to it.
1)
Adjust the upper crossover frequency of the
subwoofer with the control HIGH CUT (3). As a
guidance, use the lower crossover frequency of
the main speakers.
2) Switch on the connected signal source.
3) Prior to initial operation of the subwoofer, turn
the control LEVEL (1) to the left stop (position
“−∞”) so that the adjustment of the volume is
not too high at the beginning. Then switch on
the subwoofer with the mains switch POWER
(8). The mains switch and the power indicator
ACTIVE (4) light up.
4) Use the control LEVEL to adjust the volume ratio
of the subwoofer to the main speakers. Thus, it is
possible to obtain a natural bass reproduction or a
bass reproduction which is deliberately amplified.
When the volume is too high, the indicator
LIMIT (5) will light up to indicate that the volume
has exceeded the maximum value and the inte-
grated volume limiter has been activated. When
the indicator LIMIT lights up permanently, turn
back the control LEVEL accordingly.
5) When multiple speaker systems are set up, the
phases of the sound waves provided by the sys-
tems may differ which may result in undesired
attenuation of certain frequencies. To compen-
sate this, the PSUB-18L is equipped with a phase
reversal switch. Test both positions of the but-
ton PHASE (2) – pressed (phase reversed) or not
pressed (phase not reversed) – and choose the
position offering the best bass reproduction.
6)
After operation, switch off the active system with
the POWER switch.
6 Specifications
Amplifier power: � � � � � � � � � 400W RMS, 800W max�
Frequency range: � � � � � � � � � 35 – 150 Hz
Input
input sensitivity: � � � � � � � 300 mV (line level)
impedance: � � � � � � � � � � � 20 kΩ
connection: � � � � � � � � � � XLR, balanced
Output: � � � � � � � � � � � � � � � � fed-through input signal
SPL (1W/1 m): � � � � � � � � � � � 99 dB
Nominal SPL at 400W: � � � � 125 dB
Cabinet type:� � � � � � � � � � � � band pass cabinet,
double-vented
Power supply: � � � � � � � � � � � 230V/50 Hz
Power consumption: � � � � � � 1000VA
Dimensions (W × H × D):� � � 695 × 530 × 580 mm
Weight:� � � � � � � � � � � � � � � � 47 kg
Subject to technical modifications.
All rights reserved by MONACOR ®INTERNATIONAL GmbH
& Co. KG. No part of this instruction manual may be repro-
duced in any form or by any means for any commercial use.

8
Français
Deutsch
Deutsch Seite
English
English Page
Italiano
Italiano Pagina
Español
Español Página
Nederlands
Nederlands Pagina
Polski
Polski Strona
230 V~ / 50 HzFUSEPOWER
PHASE
180 °
0°
ACTIVE LIMIT
INPUT OUTPUT
0Hz 250
LEVEL HIGH CUT
80
85
90 110
160
210
−∞
PSUB-18L
2
4
6
8 9 10
7
5
31
Subwoofer avec amplificateur 400W
Cette notice s’adresse aux utilisateurs avec des connais-
sances techniques de base en audio� Veuillez lire la pré-
sente notice avec attention avant le fonctionnement et
conservez-la pour pouvoir vous y reporter ultérieurement�
1 Vue d’ensemble
1 Réglage de volume LEVEL
2 Inverseur de phase
3 Réglage HIGH CUT pour régler la fréquence de
coupure supérieure
4 Témoin de fonctionnement ACTIVE
5 LED LIMIT : brille lorsque pour des niveaux d’en-
trée élevés, le limiteur limite le volume
6 Entrée de signal avec connexion XLR (sym.)
pour brancher à la sortie ligne d’un appareil
audio (table de mixage, préamplificateur …)
7 Sortie signal pour diriger le signal d’entrée
8 Interrupteur Marche/Arrêt POWER
9 Porte fusible : tout fusible fondu doit être rem-
placé uniquement par un fusible de même type
10
Prise secteur à brancher via le cordon secteur
livré à une prise 230V/50Hz
2 Conseils d’utilisation et de sécurité
L’appareil répond à toutes les directives nécessaires
de l’Union européenne et porte donc le symbole .
AVERTISSEMENT
L’appareil est alimenté par une ten-
sion dangereuse. Ne touchez jamais
l’intérieur de l’appareil, vous pour-
riez subir une décharge électrique.
•
L’appareil n’est conçu que pour une utilisation en
intérieur. Protégez-le de tout type de projections
d’eau, des éclaboussures, d’une humidité élevée
de l’air et de la chaleur (plage de température de
fonctionnement autorisée : 0– 40°C).
•
En aucun cas, vous ne devez poser d’objet conte-
nant du liquide ou un verre sur l’appareil.
•
Ne faites pas fonctionner l’appareil ou débran-
chez la fiche secteur immédiatement du secteur
lorsque :
1. des dommages visibles apparaissent sur l’ap-
pareil ou le cordon secteur,
2. après une chute ou un cas similaire, vous avez
un doute sur l’état de l’appareil,
3. des défaillances apparaissent.
Dans tous les cas, les dommages doivent être
réparés par un technicien spécialisé.
•
Ne débranchez jamais l’appareil en tirant sur le
cordon secteur, tenez-le toujours par la fiche.
•
Pour le nettoyer, utilisez uniquement un chiffon
sec et doux, en aucun cas, de produits chimiques
ou d’eau.
•
Nous déclinons toute responsabilité en cas de
dommages matériels ou corporels consécutifs si
l’appareil est utilisé dans un but autre que celui
pour lequel il a été conçu, s’il n’est pas correcte-
ment utilisé ou relié ou s’il n’est pas réparé par
une personne habilitée; de même, la garantie
deviendrait caduque.
Lorsque l’appareil est définitivement retiré
du service, vous devez le déposer dans
une usine de recyclage de proximité pour
contribuer à son élimination non polluante.
CARTONS ET EMBALLAGE
PAPIER À TRIER
Français
Français Page

9
Français
3 Possibilités d’utilisation
Le subwoofer actif PSUB-18L est équipé d’un haut-
parleur 46cm de qualité élevée (18”, membrane
à excursion longue) et permet de compléter les
graves d’enceintes fullrange dans des installations
Public Adress. Le PSUB-L complète parfaitement et
de manière professionnelle le système Line Array
L-RAY/1000. Le subwoofer convient également très
bien pour les enceintes des séries PAB-400, PAB-500
et PAB-600.
L’enceinte active est équipée d’un amplificateur
400W (800W max.) et d’un filtre passe-bas réglable. Le
subwoofer est protégé par un filtre subsonique 25Hz et
différents circuits de protection. Le réglage de niveau et
l’inverseur de phase permettent d’adapter de manière
optimale le PSUB-18L aux enceintes principales.
4 Positionnement et branchement
Avant d’effectuer les branchements ou de modifier
les branchements existants, éteignez l’enceinte ac-
tive et les appareils à relier.
1)
Placez à votre convenance le PSUB-18L sur le
sol. On peut poser une enceinte comme élé-
ment supérieur sur l’enceinte active à une cer-
taine distance. Pour ce faire, mettez une barre
intermédiaire (par exemple de la série PAST) dans
l’insert sur la face supérieure de l’enceinte active
et positionnez l’enceinte dessus.
2)
Reliez la source de signal (par exemple préamplifi
-
cateur, table de mixage) à la prise XLR INPUT (6).
3)
Le signal d’entrée redirigé est disponible à la prise
XLR OUTPUT (7). On peut relier ici par exemple
l’amplificateur pour les enceintes principales.
4)
Reliez enfin le cordon secteur livré à la prise (10) et
l’autre extrémité à une prise secteur 230V/50Hz.
5 Utilisation
L’ensemble des réglages et appréciations de tona-
lité ne peuvent s’effectuer qu’en liaison avec les
enceintes principales. Il convient d’apprécier le son
sur le lieu définitif d’écoute et de positionner le sub-
woofer de manière optimale selon les indications
d’une seconde personne.
PRECAUTION
Ne réglez pas le volume trop fort.
Un volume trop élevé peut, à long
terme, générer des troubles de l’au-
dition. L’oreille humaine s’habitue à
des volumes élevés et ne les perçoit plus comme tels
au bout d’un certain temps. Nous vous conseillons
donc de régler le volume et de ne plus le modifier.
1)
Réglez la fréquence de coupure supérieure du
subwoofer avec le réglage HIGH CUT (3). Pour
vous aider, prenez en compte la fréquence de
coupure inférieure des enceintes principales.
2) Allumez la source de signal reliée.
3)
Avant d’allumer le subwoofer pour la première
fois, tournez le réglage LEVEL (1) entièrement
à gauche (position «−∞») pour éviter qu’un vo-
lume trop fort ne soit réglé dès le début. Allumez
ensuite le subwoofer avec l’interrupteur secteur
POWER (8). L’interrupteur secteur et le témoin de
fonctionnement ACTIVE (4) brillent.
4) Réglez le rapport de volume du subwoofer par
rapport aux haut-parleurs principaux avec le ré-
glage LEVEL. On peut ainsi obtenir une restitution
des graves naturelle ou une restitution des graves
volontairement amplifiée.
Pour des volumes trop élevés, la LED LIMIT
(5) brille. Elle indique ainsi que le limiteur intégré
limite le volume en cas de dépassement de la
valeur maximale. Si la LED LIMIT venait à briller
en continu, tournez le réglage LEVEL dans l’autre
sens en conséquence.
5) Si vous positionnez plusieurs systèmes de haut-
parleurs, les ondes sonores des systèmes peuvent,
sur le lieu d’écoute, avoir une phase différente.
On peut ainsi avoir des atténuations non souhai-
tées de certaines fréquences. Pour compenser, le
PSUB-18L possède un inverseur de phase. Testez
les deux positions de la touche PHASE (2) – en-
foncé (phase inversée) ou non enfoncé (phase non
inversée) – et sélectionnez celle pour laquelle la
restitution des graves est la meilleure.
6)
Après le fonctionnement, éteignez l’enceinte
active avec l’interrupteur POWER.
6 Caractéristiques techniques
Puissance amplificateur : � � � 400W RMS, 800W max�
Bande passante :� � � � � � � � � 35 – 150 Hz
Entrée
Sensibilité d’entrée : � � � � 300 mV (niveau ligne)
Impédance : � � � � � � � � � � 20 kΩ
Branchement :� � � � � � � � � XLR, symétrique
Sortie : � � � � � � � � � � � � � � � � signal d’entrée repiqué
Pression sonore moyenne :� � 99 dB (1W/1 m)
Pression sonore nominale
à 400W: � � � � � � � � � � � � � � � 125 dB
Type boîtier : � � � � � � � � � � � � boîtier passe bande,
double ventilation
Alimentation : � � � � � � � � � � � 230V/50 Hz
Consommation : � � � � � � � � � 1000VA
Dimensions (l × h × p) :� � � � 695 × 530 × 580 mm
Poids :� � � � � � � � � � � � � � � � � 47 kg
Tout droit de modification réservé.
Notice d’utilisation protégée par le copyright de MONACOR
®
INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toute reproduction
même partielle à des fins commerciales est interdite.

10
Italiano
Deutsch
Deutsch Seite
English
English Page
Français
Français Page
Español
Español Página
Nederlands
Nederlands Pagina
Polski
Polski Strona
230 V~ / 50 HzFUSEPOWER
PHASE
180 °
0°
ACTIVE LIMIT
INPUT OUTPUT
0Hz 250
LEVEL HIGH CUT
80
85
90 110
160
210
−∞
PSUB-18L
2
4
6
8 9 10
7
5
31
Subwoofer con stadio finale 400 W
Queste istruzioni sono rivolte a utenti con cono-
scenze base nella tecnica audio. Vi preghiamo di
leggerle attentamente prima dell’installazione e di
conservarle per un uso futuro.
1 Panoramica
1 Regolatore del volume LEVEL
2 Commutatore di inversione di fase
3
Regolatore HIGH CUT per impostare la frequenza
di taglio superiore
4 Spia di funzionamento ACTIVE
5 LED LIMIT: è acceso se con alti livelli d’ingresso il
limiter limita il volume
6
Ingresso del segnale con contatto XLR (simm.)
per il collegamento con l’uscita Line di un
apparecchio audio (mixer, preamplificatore ecc.)
7
Uscita del segnale per inoltrare il segnale
d’ingresso
8 Interruttore on/off POWER
9 Portafusibile
Sostituire un fusibile difettoso solo con uno dello
stesso tipo.
10 Presa per il collegamento con una presa di rete
(230V/50Hz) con il cavo rete in dotazione
2 Avvertenze di sicurezza
Quest’apparecchio è conforme a tutte le direttive
rilevanti dell’UE e pertanto porta la sigla .
AVVERTIMENTO
L’apparecchio funziona con peri-
colosa tensione di rete. Non inter-
venire mai personalmente al suo
interno! Esiste il pericolo di una
scarica elettrica.
•
Usare l’apparecchio solo all’interno di locali e pro-
teggerlo dall’acqua gocciolante e dagli spruzzi
d’acqua, da alta umidità dell’aria e dal calore
(temperatura d’impiego ammessa fra 0 e 40°C).
•
Non depositare sull’apparecchio dei contenitori
riempiti di liquidi, p.es. bicchieri.
•
Non mettere in funzione l’apparecchio e staccare
subito la spina rete se:
1.
l’apparecchio o il cavo rete presentano dei
danni visibili;
2. dopo una caduta o dopo eventi simili sussiste
il sospetto di un difetto;
3. l’apparecchio non funziona correttamente.
Per la riparazione rivolgersi sempre ad un’officina
competente.
•
Staccare il cavo rete afferrando la spina, senza
tirare il cavo.
•
Per la pulizia usare solo un panno morbido,
asciutto; non impiegare in nessun caso prodotti
chimici o acqua.
•
Nel caso d’uso improprio, d’impiego scorretto,
di collegamenti sbagliati o di riparazione non a
regola d’arte dell’apparecchio, non si assume
nessuna responsabilità per eventuali danni con-
sequenziali a persone o a cose e non si assume
nessuna garanzia per l’apparecchio.
Se si desidera eliminare l’apparecchio
definitivamente, consegnarlo per lo smal-
timento ad un’istituzione locale per il
riciclaggio.
Italiano
Italiano Pagina

11
Italiano
3 Possibilità d’impiego
La cassa subwoofer attiva PSUB-18L è equipaggiata
con un woofer di alta qualità di 46cm (18”, mem-
brana a lunga escursione) e serve per integrare i
bassi di altoparlanti fullrange in impianti PA. In
primo luogo, con la PSUB-18L si può completare
in modo professionale il line-array L-RAY/1000. La
cassa subwoofer si combina bene anche con le casse
delle serie PAB-400, PAB-500 e PAB-600.
La cassa attiva possiede uno stadio finale di
400W (800 W max.) e un filtro passabasso regola-
bile. Il subwoofer è protetto da un filtro subsonico di
25Hz nonché da diversi circuiti di protezione. Grazie
al regolatore di livello e al commutatore di inversione
di fase, la PSUB-18L si adatta in modo ottimale agli
altoparlanti principali.
4 Collocamento e collegamento
Prima di eseguire il collegamento o di modificare col-
legamenti esistenti occorre spegnere la cassa attiva
e gli apparecchi da collegare.
1)
Sistemare la PSUB-18L direttamente sul pavi-
mento. Sopra la cassa, ad una determinata
distanza, si può collocare un altro altoparlante.
In questo caso si deve inserire un distanziatore
per casse acustiche (p.es. della serie PAST) nella
boccola per stativi sul lato superiore della cassa e
sullo stesso si poggia l’altra cassa.
2)
Collegare la sorgente dei segnali (p. es. preampli-
ficatore, mixer) con la presa XLR INPUT (6).
3) Alla presa XLR OUTPUT (7) è a disposizione il se-
gnale d’ingresso fatto passare. Qui è possibile col-
legare l’amplificatore per gli altoparlanti principali.
4)
Alla fine inserire il cavo rete in dotazione nella
presa (10) e collegarlo con una presa di rete
(230V/50Hz).
5 Funzionamento
Tutte le regolazioni e valutazioni del suono possono
essere fatte solo insieme agli altoparlanti principali. Il
suono dovrebbe essere valutato sul posto d’ascolto
definitivo con istruzioni ad una seconda persona
vicino al subwoofer che dovrebbe provvedere alla
regolazione ottimale.
ATTENZIONE
Mai tenere molto alto il volume.
A lungo andare, il volume ecces-
sivo può procurare danni all’udito!
L’orecchio si abitua agli alti volumi
e dopo un certo tempo non se ne rende più conto.
Perciò non aumentare il volume successivamente.
1) Con il regolatore HIGH CUT (3) impostare la fre-
quenza di taglio superiore del subwoofer. Come
orientamento considerare la frequenza di taglio
inferiore degli altoparlanti principali.
2) Accendere la sorgente collegata.
3) Prima di accendere il subwoofer, girare il regola-
tore LEVEL (1) tutto a sinistra (posizione “−∞”),
per non impostare sin dall’inizio un volume troppo
forte. Quindi accendere il subwoofer con l’inter-
ruttore di rete POWER (8). Sono illuminati l’inter-
ruttore e la spia di funzionamento ACTIVE (4).
4) Con il regolatore LEVEL impostare il rapporto di
volume fra subwoofer e altoparlanti principali. In
questi modo è possibile ottenere una riproduzione
dei bassi naturale o volutamente potenziata.
Se il volume è troppo alto, si accende la spia
LIMIT (5) per segnalare che il limiter integrato
sta limitando il volume quando supera il valore
massimo. Se la spia LIMIT dovesse rimanere accesa
permanentemente occorre ridurre il regolatore
LEVEL in corrispondenza.
5)
Collocando più sistemi di altoparlanti, le onde
sonore possono presentare, sul luogo d’ascolto,
delle fasi differenti. Il risultato possono essere
delle attenuazioni indesiderate di determinate
frequenze. Per compensare questo fenomeno, la
PSUB-18L possiede un commutatore di inversione
di fase. Fare delle prove con le due posizioni del
tasto PHASE (2) – premuto (fase invertita) o non
premuto (fase non invertita) – e scegliere la posi-
zione che offre la riproduzione migliore dei bassi.
6) Dopo il funzionamento spegnere la cassa attiva
con l’interruttore POWER.
6 Dati tecnici
Potenza dell’amplificatore
Potenza efficace: � � � � � � � 400W RMS, 800W max�
Gamma di frequenze: � � � � � 35 – 150 Hz
Ingresso
Sensibilità dell’ingresso:� � 300 mV (livello Line)
Impedenza:� � � � � � � � � � � 20 kΩ
Contatto: � � � � � � � � � � � � XLR, simmetrico
Uscita:� � � � � � � � � � � � � � � � � segnale d’ingresso fatto
passare
Pressione sonora
max� (1W/1 m): � � � � � � � � � � 99 dB
Pressione sonora nominale
con 400W: � � � � � � � � � � � � � 125 dB
Tipo di contenitore: � � � � � � � passabanda,
ventilazione doppia
Alimentazione: � � � � � � � � � � 230V/50 Hz
Potenza assorbita: � � � � � � � � 1000VA
Dimensioni (l × h × p): � � � � 695 × 530 × 580 mm
Peso:� � � � � � � � � � � � � � � � � � 47 kg
Con riserva di modifiche tecniche.
La MONACOR
®
INTERNATIONAL GmbH & Co. KG si riserva
ogni diritto di elaborazione in qualsiasi forma delle presenti
istruzioni per l’uso. La riproduzione – anche parziale – per
propri scopi commerciali è vietata.

12
Nederlands
Deutsch
Deutsch Seite
English
English Page
Français
Français Page
Italiano
Italiano Pagina
Español
Español Página
Polski
Polski Strona
230 V~ / 50 HzFUSEPOWER
PHASE
180 °
0°
ACTIVE LIMIT
INPUT OUTPUT
0Hz 250
LEVEL HIGH CUT
80
85
90 110
160
210
−∞
PSUB-18L
2
4
6
8 9 10
7
5
31
Subwoofer met 400 W eindversterker
Deze handleiding is bedoeld voor gebruikers met
basiskennis van de audiotechniek. Lees de handlei-
ding grondig door, alvorens het apparaat in gebruik
te nemen, en bewaar ze voor latere raadpleging.
1 Overzicht
1 Volumeregelaar LEVEL
2 Faseomkeerschakelaar
3
Regelaar HIGH CUT voor het instellen van de
bovenste grensfrequentie
4 POWER-LED ACTIVE
5 LED LIMIT: licht op als bij hoge ingangsniveaus
de limiter het geluidsvolume begrenst
6
Signaalingang met XLR-aansluiting: (gebalan-
ceerd) voor het aansluiten op de lijnuitgang van
audioapparatuur (mengpaneel, voorversterker
etc.)
7 Signaaluitgang voor het doorsturen van het in-
gangssignaal
8 POWER-schakelaar
9 Houder voor de netzekering
Vervang een gesmolten zekering uitsluitend door
een zekering van hetzelfde type.
10
POWER-jack voor aansluiting op een stopcontact
(230V/50Hz) met behulp van het bijgeleverde
netsnoer
2 Veiligheidsvoorschriften
Het apparaat is in overeenstemming met alle relevante
EU-Richtlijnen en is daarom gekenmerkt met
.
WAARSCHUWING
De netspanning van het appa-
raat is levensgevaarlijk. Open het
apparaat niet! U loopt het risico
van een elektrische schok.
•
Het apparaat is enkel geschikt voor gebruik bin-
nenshuis; vermijd druip- en spatwater, plaatsen
met een hoge vochtigheid en uitzonderlijk warme
plaatsen (toegestaan omgevingstemperatuurbe-
reik: 0–40 °C).
•
Plaats geen bekers met vloeistof zoals drinkglazen
etc. op het apparaat.
•
Schakel het apparaat niet in resp. trek onmiddel-
lijk de stekker uit het stopcontact,
1. wanneer het apparaat of het netsnoer zicht-
baar beschadigd is,
2. wanneer er een defect zou kunnen optreden
nadat het apparaat bijvoorbeeld is gevallen,
3. wanneer het apparaat slecht functioneert.
Het apparaat moet in elk geval worden hersteld
door een gekwalificeerd vakman.
•
Trek de stekker nooit met het snoer uit het stop-
contact, maar met de stekker zelf.
•
Verwijder het stof met een droge, zachte doek.
Gebruik zeker geen water of chemicaliën.
•
In geval van ongeoorloofd of verkeerd gebruik,
verkeerde bediening, foutieve aansluiting of van
herstelling door een niet-gekwalificeerd persoon
vervalt de garantie en de verantwoordelijkheid
voor hieruit resulterende materiële of lichamelijke
schade.
Wanneer het apparaat definitief uit be-
drijf wordt genomen, bezorg het dan voor
milieuvriendelijke verwerking aan een
plaatselijk recyclagebedrijf.
Nederlands
Nederlands Pagina

13
Nederlands
3 Toepassingen
De actieve subwooferbox PSUB-18L is met een
hoogwaardige 46cm-basluidspreker (18”, lange
slag conus) uitgerust en moet de lage bastonen van
breedbandluidsprekers in PA-installaties aanvullen.
In het bijzonder de luidsprekerserie L-RAY/1000 kan
professioneel met de PSUB-18L worden aangevuld.
De subwooferbox past ook goed bij de luidspreker-
kasten van de serie PAB-400, PAB-500 en PAB-600.
De actieve luidspreker is uitgerust met een uit-
gangsversterker van 400W (800W max.) en een
regelbare laagdoorlaatfilter. De subwoofer wordt
door een subsonisch filter van 25Hz en door diverse
beveiligingscircuits beschermd. Met de niveaurege-
laar en de faseomkeerschakelaar kunt u de PSUB-18L
optimaal aan de hoofdluidspreker aanpassen.
4 Opstelling en aansluiting
Schakel de actieve luidspreker en de aan te sluiten
apparatuur uit, alvorens aansluitingen te maken resp.
bestaande aansluitingen te wijzigen.
1) Plaats de PSUB-18L vrij op de grond. Boven de
actieve luidspreker kunt u op een bepaalde af-
stand een luidsprekerbox als bovenelement plaat-
sen. Steek hiervoor een boxtussenstuk (bv. uit de
PAST-serie) in de statiefbuis aan de bovenzijde
van de actieve luidspreker en plaats hier de luid-
sprekerbox op.
2)
Sluit de signaalbron (bv. voorversterker, meng-
paneel) aan op de XLR-jack INPUT (6).
3) Op de XLR-jack OUTPUT (7) is het doorgestuurde
ingangssignaal beschikbaar. Hierop kunt u bv. de
versterker voor de hoofdluidspreker aansluiten.
4) Verbind ten slotte het bijgeleverde netsnoer met
de POWER-jack (10) en sluit aan op een stop-
contact (230V/50Hz).
5 Bediening
De instellingen en klankanalyses zijn alleen in com-
binatie met de hoofdluidsprekers mogelijk. De klank
moet op de uiteindelijke luisterplaats worden be-
oordeeld en door een tweede persoon op de sub-
woofer volgens de aanwijzingen optimaal worden
afgeregeld.
OPGELET
Stel het volume nooit te hoog in.
Langdurige blootstelling aan hoge
volumes kan het gehoor beschadi-
gen! Het gehoor raakt aangepast
aan hoge volumes die na een tijdje niet meer zo
hoog lijken. Verhoog daarom het volume niet nog
meer, nadat u er gewoon aan bent geraakt.
1) Stel met de regelaar HIGH CUT (3) de bovenste
grensfrequentie van de subwoofer in. Om te ori-
enteren neemt u de onderste grensfrequentie
in acht.
2) Schakel de aangesloten signaalbron in.
3)
Draai de regelaar LEVEL (1) volledig naar links
(positie “−∞”), alvorens de subwoofer een eer-
ste keer in te schakelen. Zo is er vanaf het begin
geen te hoog geluidsvolume ingesteld. Schakel
vervolgens de subwoofer in met de POWER-scha-
kelaar(8). De netschakelaar en de POWER-LED
ACTIVE (4) lichten op.
4)
De volumeverhouding tussen subwoofer en de
hoofdluidsprekers moet met de regelaar LEVEL
worden ingesteld. Zo kan een natuurlijke of be-
wust versterkte basweergave worden gerealiseerd.
Bij een te hoog geluidsvolume licht de LED
LIMIT (5) op. Hierdoor wordt aangetoond dat de
ingebouwde begrenzer het geluidsvolume bij
overschrijding van de maximumwaarde inperkt.
Indien de LED LIMIT continu zou oplichten, draai
dan de regelaar LEVEL voldoende terug.
5)
Bij het opstellen van meerdere luidsprekersystemen
kunnen de geluidsgolven van de systemen op de
plaatsen waar ze worden beluisterd, verschillende
faseverhoudingen vertonen. Zo kunnen bepaalde
frequenties ongewenst worden gedempt. Om dit
te compenseren, is de PSUB-18L uitgerust met een
faseomkeerschakelaar. Probeer de beide standen
van de toets PHASE(2) – ingedrukt ( fase gedraaid)
of niet ingedrukt (fase niet gedraaid) – uit en kies
de stand waarbij de basweergave beter is.
6)
Schakel de actieve luidspreker na gebruik uit met
de POWER-schakelaar.
6 Technische gegevens
Versterkervermogen: � � � � � � � � � 400W RMS, 800W max�
Frequentiebereik:� � � � � � � � � � � � 35 – 150 Hz
Ingang
Ingangsgevoeligheid:� � � � � � � 300 mV (lijnniveau)
Impedantie:� � � � � � � � � � � � � � 20 kΩ
Aansluiting:� � � � � � � � � � � � � � XLR, gebalanceerd
Uitgang: � � � � � � � � � � � � � � � � � � doorgestuurd ingangs-
signaal
Gemidd� geluidsdruk (1W/1 m): � 99 dB
Nominale geluidsdruk bij 400W: 125 dB
Behuizingstype:� � � � � � � � � � � � � bandfilterkast,
dubbel geventileerd
Voedingsspanning: � � � � � � � � � � 230V/50 Hz
Vermogensverbruik:� � � � � � � � � � 1000VA
Afmetingen (B × H × D): � � � � � � 695 × 530 × 580 mm
Gewicht: � � � � � � � � � � � � � � � � � � 47 kg
Wijzigingen voorbehouden.
Deze gebruiksaanwijzing is door de auteurswet beschermd
eigendom van MONACOR
®
INTERNATIONAL GmbH &
Co. KG. Een reproductie – ook gedeeltelijk – voor eigen
commerciële doeleinden is verboden.

14
Español
Deutsch
Deutsch Seite
English
English Page
Français
Français Page
Italiano
Italiano Pagina
Nederlands
Nederlands Pagina
Polski
Polski Strona
230 V~ / 50 HzFUSEPOWER
PHASE
180 °
0°
ACTIVE LIMIT
INPUT OUTPUT
0Hz 250
LEVEL HIGH CUT
80
85
90 110
160
210
−∞
PSUB-18L
2
4
6
8 9 10
7
5
31
Subwoofer con Amplificador de 400W
Estas instrucciones de funcionamiento van dirigidas
a usuarios con conocimientos básicos en audio. Lea
atentamente estas instrucciones de funcionamiento
antes de utilizar el aparato y guárdelas para usos
posteriores.
1 Vista General
1 Control LEVEL de volumen
2 Interruptor de inversión de fase
3 Control HIGH CUT para ajustar la frecuencia de
corte superior
4 Indicator Power ACTIVE
5
LED LIMIT: Se ilumina cuando el limitador limita el
volumen en caso de niveles de entrada elevados
6 Entrada de señal con toma XLR (sim.) para co-
nectar a la salida de línea de un aparato de audio
(mezclador, preamplificador, etc.)
7
Salida de señal para alimentar la señal de entrada
8 Interruptor POWER
9 Soporte para el fusible de corriente
Cambie solamente un fusible fundido sólo por
otro del mismo tipo.
10
Toma de corriente para la conexión a un enchufe
(230V/50 Hz) mediante el cable de corriente
entregado
2 Notas de Seguridad
El aparato cumple con todas las directivas relevantes
por la UE y por lo tanto está marcado con el símbolo .
ADVERTENCIA El aparato está alimentado con un
voltaje peligroso. Deje el mante-
nimiento en manos del personal
cualificado. El manejo inexperto o
la modificación del aparato pueden
provocar una descarga.
•
El aparato está adecuado para su utilización sólo
en interiores. Protéjalo de goteos y salpicaduras,
elevada humedad del aire y calor (temperatura
ambiente admisible: 0– 40ºC).
•
No coloque ningún recipiente lleno de líquido
encima del aparato, como por ejemplo un vaso.
•
No utilice el aparato y desconecte inmediata-
mente el enchufe de la toma de corriente si:
1.
El aparato o el cable de corriente están visible-
mente dañados.
2. El aparato ha sufrido daños después de una
caída o accidente similar.
3. No funciona correctamente.
Sólo el personal cualificado puede reparar el apa-
rato bajo cualquier circunstancia.
•
No tire nunca del cable de corriente para desco-
nectarlo de corriente, tire siempre del enchufe.
•
Utilice sólo un paño suave y seco para la limpieza,
no utilice nunca ni productos químicos ni agua.
•
No podrá reclamarse garantía o responsabilidad
alguna por cualquier daño personal o material
resultante si el aparato se utiliza para otros fines
diferentes a los originalmente concebidos, si no
se conecta correctamente, no se utiliza adecua-
damente o no se repara por expertos.
Si va a poner el aparato fuera de servicio
definitivamente, llévelo a la planta de reci-
claje más cercana para que su eliminación
no sea perjudicial para el medioambiente.
Español
Español Página

15
Español
3 Aplicaciones
El sistema de subwoofer activo PSUB-18L está equi-
pado con un altavoz de graves de 46cm (18”) de
alta calidad (membrana de larga excursión) y sirve
para completar altavoces Full Range en sistemas de
megafonía. Sobre todo, el altavoz array L-RAY/1000
puede completarse con el PSUB-18L de modo profe-
sional. El sistema subwoofer también está adecuado
especialmente para recintos de las gamas PAB-400,
PA-500 y PAB-600.
El sistema activo está equipado con un amplifi-
cador de 400W (800 W máx.) y un filtro pasa bajo
ajustable. El subwoofer está protegido con un filtro
subsónico de 25Hz y varios circuitos de protección.
Mediante el control de nivel y el interruptor de
inversión de fase, el PSUB-18L puede adaptarse a los
altavoces principales de un modo óptimo.
4 Colocación y Conexión
Antes de hacer o cambiar cualquier conexión, des-
conecte el sistema activo y apague los aparatos que
va a conectar.
1)
Coloque el PSUB-18L en el suelo como desee.
Puede colocarse un recinto en la parte superior
a una cierta distancia por encima del sistema
activo. Para ello, inserte un adaptador para pies
de altavoz (p.ej. de la gama PAST) en el vaso de
la parte superior del sistema activo y coloque el
recinto en la parte superior.
2)
Conecte la fuente de señal (p.ej. preamplificador,
mezclador) a la entrada XLR INPUT (6).
3)
En la salida XLR OUTPUT (7) está disponible la señal
de entrada alimentada. Esta toma permite conectar
p.ej. el amplificador para los altavoces principales.
4) Finalmente conecte el cable de corriente entre-
gado a la toma de corriente (10) primero y luego
a un enchufe (230V/50Hz).
5 Funcionamiento
Todos los ajustes y evaluaciones de sonido sólo pueden
hacerse en conexión con los altavoces principales. El
sonido tendría que evaluarse en el sitio final de escu-
cha donde una segunda persona en el subwoofer ten-
dría que recibir las instrucciones para un ajuste óptimo.
PRECAUCIÓN
No ajuste nunca un volumen muy
elevado. Los volúmenes permanentes
muy elevados pueden dañar su oído.
El oído humano se acostumbra a los
volúmenes altos que no lo parecen tanto después de
un rato. Por lo tanto, no aumente un volumen alto
que ya se había ajustado antes de acostumbrarse a él.
1) Con el control HIGH CUT (3) ajuste la frecuencia
de corte superior del subwoofer. Como orienta-
ción, observe la frecuencia de corte inferior de
los altavoces principales.
2) Encienda la fuente de señal conectada.
3) Antes de conectar el subwoofer por primera vez,
gire el control LEVEL (1) hacia su tope izquierdo
(posición “−∞”) de modo que el volumen ajus-
tado no sea muy elevado al principio. A conti-
nuación conecte el subwoofer con el interruptor
POWER (8). Se iluminan el interruptor de corriente
y el indicador Power ACTIVE (4).
4)
Utilice el control LEVEL para ajustar la relación de
volumen del subwoofer en cuanto a los altavoces
principales. De este modo, se puede obtener una
reproducción natural de graves o una reproduc-
ción de graves amplificada deliberadamente.
Si el volumen es demasiado alto, se ilumina el
indicador LIMIT (5). Esto muestra que el limitador
integrado limita el volumen cuando excede el
valor máximo. Si se ilumina permanentemente
el indicador LIMIT, baje el control LEVEL adecua-
damente.
5)
Cuando configure varios recintos, las ondas sono-
ras de los sistemas pueden mostrar una fase dife
-
rente en el lugar de escucha. Esto puede provocar
atenuaciones no deseadas de ciertas frecuencias.
Para compensar esto, el PSUB-18L está equipado
con un interruptor de inversión de fase. Com-
pruebe las dos posiciones del botón PHASE(2)
– pulsado (fase invertida) o no pulsado (fase no
invertida) – y escoja la posición que ofrezca la
mejor reproducción de graves.
6)
Desconecte el sistema activo con el interruptor
POWER después de utilizarlo.
6 Especificaciones
Potencia de amplificador:� � � 400W RMS, 800W máx�
Rango de frecuencias: � � � � � 35 – 150 Hz
Entrada
Sensibilidad de entrada:� � 300 mV (nivel de línea)
Impedancia: � � � � � � � � � � 20 kΩ
Conexión: � � � � � � � � � � � XLR, simétrica
Salida:� � � � � � � � � � � � � � � � � Señal de entrada
alimentada
SPL (1W/1 m): � � � � � � � � � � � 99 dB
SPL nominal a 400W: � � � � � 125 dB
Tipo de recinto: � � � � � � � � � � Recinto de paso de banda,
ventilación doble
Alimentación: � � � � � � � � � � � 230V/50 Hz
Consumo: � � � � � � � � � � � � � � 1000VA
Dimensiones (B × H × P): � � 695 × 530 × 580 mm
Peso:� � � � � � � � � � � � � � � � � � 47 kg
Sujeto a modificaciones técnicas.
Manual de instrucciones protegido por el copyright de
MONACOR
®INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toda repro-
ducción mismo parcial para fines comerciales está prohibida.

16
Polski
Deutsch
Deutsch Seite
English
English Page
Français
Français Page
Italiano
Italiano Pagina
Español
Español Página
Nederlands
Nederlands Pagina
230 V~ / 50 HzFUSEPOWER
PHASE
180 °
0°
ACTIVE LIMIT
INPUT OUTPUT
0Hz 250
LEVEL HIGH CUT
80
85
90 110
160
210
−∞
PSUB-18L
2
4
6
8 9 10
7
5
31
Subwoofer ze wzmacniaczem
mocy400 W
Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowni-
ków posiadających co najmniej podstawową wiedzą
z zakresu technologii audio. Przed rozpoczęciem
użytkowania proszę zapoznać się z instrukcją, a
następnie zachować ją do wglądu.
1 Elementy operacyjne i złącza
1 Regulator głośności LEVEL
2 Przełącznik odwrócenia fazy
3 Regulator HIGH CUT do ustawiania górnej czę-
stotliwości zwrotnicy
4 Wskaźnik zasilania ACTIVE
5 Dioda LIMIT: zapala się przy osiąganiu wartości
szczytowych sygnału, w momencie zadziałania
limitera
6
Wejście sygnałowe XLR (sym.) do podłączania
źródeł z wyjściem liniowym (mikser, przed-
wzmacniacz itp.)
7 Wyjście sygnału do przesyłania sygnału wejścio-
wego do kolejnego urządzenia
8 Włącznik POWER
9 Pokrywa bezpiecznika
Spalony bezpiecznik wymieniać na nowy o iden-
tycznych parametrach.
10 Gniazdo zasilania do łączenia z gniazdkiem sie-
ciowym (230V/50Hz)
2 Środki bezpieczeństwa
Urządzenie spełnia wszystkie wymagania norm UE
dzięki czemu jest oznaczone symbolem .
UWAGA
Urządzenie jest zasilane wysokim na-
pięciem. Wszelkie naprawy należy zlecić
przeszkolonemu personelowi! Nieod-
powiednia obsługa może spowodować
porażenie prądem elektrycznym.
•
Urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku
we-wnątrz pomieszczeń. Należy chronić je przed
działaniem wody, dużej wilgotności powietrza
oraz wysokiej temperatury (dopuszczalny zakres
0– 40°C).
•
Nie stawiać na urządzeniu żadnych pojemników
z cieczą, np. szklanek
•
Nie należy włączać lub natychmiast odłączyć urzą-
dzenie od sieci w przypadku gdy:
1.
stwierdzono widoczne uszkodzenie urządzenia
lub kabla zasilającego,
2.
urządzenie mogło ulec uszkodzeniu na skutek
upadku lub podobnego zdarzenia,
3. stwierdzono nieprawidłowe działanie.
Naprawy urządzenia może dokonywać tylko prze-
szkolony personel
•
Nie wolno odłączać zasilania ciągnąc za kabel,
należy zawsze chwytać za wtyczkę.
•
Do czyszczenia używać suchej, miękkiej ściereczki,
nie stosować środków chemicznych ani wody.
•
Producent ani dostawca nie ponoszą odpowie-
dzialności za wynikłe uszkodzenia sprzętu lub ob-
rażenia użytkownika w przypadku gdy urządzenie
jest wykorzystywane w innych celach niż to się
przewiduje lub jeśli jest nieodpowiednio zainsta-
lowane, użytkowane lub naprawiane.
Aby nie zaśmiecać środowiska po całkowi-
tym zakończeniu eksploatacji urządzenia
należy je oddać do punktu recyklingu.
Polski
Polski Strona

17
Polski
3 Zastosowanie
Aktywny subwoofer PSUB-18L wyposażony jest
w wysokiej jakości 46cm (18”) głośnik basowy (z
dużym wychyleniem membrany) i może być wyko-
rzystany jako uzupełnienie systemy PA. Ponadto, jest
zalecany do współpracy z systemem głośnikowym
L-RAY/1000. Odpowiedni jest również do współpracy
z głośnikami serii PAB-400, PA-500 i PAB-600.
Subwoofer wyposażony jest w 400W końcówkę
mocy (800W max.) oraz regulowany filtr dolnoprze-
pustowy. Dodatkową ochronę stanowi filtr subso-
niczny 25Hz oraz obwody zabezpieczające. Za po-
mocą regulatora poziomu oraz przełącznika fazy,
PSUB-18L może zostać doskonale dopasowany do
każdego systemu głośnikowego.
4 Przygotowanie do pracy i podłączanie
Przed przystąpieniem do podłączania lub zmiany
połączeń, należy bezwzględnie wyłączyć wszystkie
podłączane urządzenia.
1)
Postawić PSUB-18L na podłodze w odpowiednim
miejscu. Można również ustawiać go na górze
systemu głośnikowego, do góry nogami. W tym
celu należy wykorzystać gniazdo na statyw (np.
serii PAST), znajdujące się na górze obudowy.
2)
Podłączyć źródło sygnału liniowego (np. przed-
wzmacniacz, mikser) do gniazda XLR INPUT (6).
3) Na wyjściu XLR OUTPUT (7) dostępny jest sygnał
z wejścia, który można przesłać do kolejnego
urządzenia np. wzmacniacza kolejnego systemu
głośnikowego.
4)
Na końcu połączyć gniazdo zasilania (10) z
gniazdkiem sieciowym (230V/50Hz) za pomocą
dołączonego kabla zasilającego.
5 Obsługa
Wszystkie ustawienia i oceny jakości dźwięku należy
wykonywać po połączeniu subwoofera z głównymi
głośnikami systemu. Odsłuch systemu należy do-
konywać po ustawieniu głośników w ostatecznym
optymalnym dla nich miejscu.
UWAGA Nigdy nie ustawiać bardzo dużej gło-
śności wzmacniacza! Stały, bardzo
wysoki poziom dźwięku może uszko-
dzić słuch. Ucho ludzkie adaptuje
się do wysokiego poziomu dźwięku, który po
pewnym czasie nie jest już odbierany jako wysoki.
Dlatego też, nie należy przekraczać raz już ustawio-
nego maksymalnego poziomu głośności.
1)
Za pomocą regulatora HIGH CUT (3) ustawić
górną częstotliwość zwrotnicy subwoofera. Jako
wskazówkę można potraktować dolną częstotli-
wość pasma przenoszenia głównych głośników.
2) Włączyć źródła dźwięku.
3)
Przed pierwszym włączeniem subwoofera, skręcić
regulator LEVEL (1) maksymalnie w lewo (pozycja
“−∞”). Następnie włączyć subwoofer włączni-
kiem zasilania POWER (8). Zapali się dioda prze-
łącznika oraz wskaźnik ACTIVE (4).
4)
Ustawić odpowiedni poziom głośności sub-
woofera w stosunku go głośności pozostałych
głośników, za pomocą regulatora LEVEL. Dzięki
temu można uzyskać naturalne odtwarzanie
basów z odpowiednim wzmocnieniem.
Jeżeli poziom dopuszczalny dźwięku zosta-
nie przekroczony, zapali się wskaźnik LIMIT (5).
Oznacza to załączenie się wbudowanego limitera,
obcinającego zbyt dużą amplitudę sygnału. Należy
tak ustawić regulator poziomu LEVEL aby wskaź-
nik LIMIT zapalał się na krótką chwilę tylko przy
maksymalnych wartościach sygnału.
5) W przypadku korzystania z kilku zestawów gło-
śnikowych, fale dźwiękowe mogą docierać do
słuchacza z różnymi fazami. Powoduje to wza-
jemne tłumienie się niektórych częstotliwości. Aby
wyeliminować to zjawisko, PSUB-18L wyposażony
został w przełącznik fazy. Przeprowadzić odsłuch
przy obu ustawieniach przełącznika PHASE (2), a
następnie wybrać to, przy którym uzyskano lepsze
odtwarzanie basów.
6)
Po zakończeniu pracy, wyłączyć urządzenie prze-
łącznikiem POWER.
6 Specyfikacja
Wzmacniacz mocy: � � � � � � � 400W RMS, 800W max�
Pasmo przenoszenia: � � � � � � 35 – 150 Hz
Wejście
Czułość: � � � � � � � � � � � � � 300 mV (poziom liniowy)
impedancja: � � � � � � � � � � 20 kΩ
złącze: � � � � � � � � � � � � � � XLR, symetryczny
Wyjście:� � � � � � � � � � � � � � � � przelotowe
SPL (1W/1 m): � � � � � � � � � � � 99 dB
Nominalny SPL przy 400W: � 125 dB
Typ obudowy: � � � � � � � � � � � pasmowo-przepustowa,
podwójnie wentylowana
Zasilany: � � � � � � � � � � � � � � � 230V/50 Hz
Pobór mocy: � � � � � � � � � � � � 1000VA
Wymiary (S × W × G): � � � � � 695 × 530 × 580 mm
Waga:� � � � � � � � � � � � � � � � � 47 kg
Z zastrzeżeniem możliwości zmian.
Instrukcje obsługi są chronione prawem copyright for
MONACOR
®INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Przetwa-
rzanie całości lub części instrukcji dla osobistych korzyści
finansowych jest zabronione.

18
Nederlands
Nederlands Pagina
Suomi
Suomi Sivulta
Dansk
Svenska
Aktiv sub-bas system
Läs igenom säkerhetsföreskrifterna innan
enheten tas i bruk. Ytterligare information
återfinns på övriga språk i manualen.
Säkerhetsföreskrifter
Enheten uppfyller relevanta Eu-direktiv och har där-
för försett med symbolen .
VARNING
Enheten använder högspänning
internt. Överlåt all service till aukto-
riserad personal. Egna ingrepp kan
ge elektriska överslag med risk för
skada på person och/eller materiel.
•
Enheten är endast avsedd för inomhusbruk.
Skydda enheten mot vätskor, hög luftfuktighet
och hög värme (tillåten omgivningstemperatur
0– 40°C).
•
Placera inte föremål innehållande vätskor, t.ex.
dricksglass, på enheten.
•
Använd inte enheten och tag omedelbart ut kon-
takten ur elurtaget om något av följande uppstår:
1. Enheten eller elsladden har synliga skador.
2. Enheten är skadad av fall e. d.
3. Enheten har andra felfunktioner.
Enheten skall alltid lagas av kunnig personal.
•
Drag aldrig ur kontakten genom att dra i sladden,
utan ta tag i kontaktkroppen.
•
Rengör endast med en mjuk och torr trasa, an-
vänd aldrig kemikalier eller vatten vid rengöring.
•
Om enheten används på annat sätt än som avses,
om den inte kopplas in ordentligt, om den an-
vänds på fel sätt eller inte repareras av aukto-
riserad personal upphör alla garantier att gäll. I
dessa fall tas inget ansvar för uppkommen skada
på person eller materiel.
Om enheterna ska skrotas, ta dem då till
en lokal återvinningsanläggning för om-
händertagande på ett sätt som inte är
skadligt för miljön.
Alla rättigheter är reserverade av MONACOR
®
INTER-
NATIONAL GmbH & Co. KG. Ingen del av denna instruk-
tionsmanual får eftertryckas i någon form eller på något
sätt användas i kommersiellt syfte.
Svenska
Svenska Sidan
Dansk
Dansk Sida
Aktivt subwoofer-system
Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger grun-
digt igennem før ibrugtagning af enheden.
Bortset fra sikkerhedsoplysningerne henvises
til den engelske tekst.
Vigtige sikkerhedsoplysninger
Denne enhed overholder alle relevante EU-direktiver
og er som følge deraf mærket .
ADVARSEL
De netspanning van het apparaat
is levensgevaarlijk. Overlad al ser-
vicering til autoriserede personer.
Ukyndig håndtering kan føre til
elektrisk stød.
•
Enheden er kun beregnet til indendørs brug.
Beskyt den mod vanddråber og -stænk, høj luft-
fugtighed og varme (tilladt omgivelsestemperatur
0– 40°C).
•
Undgå at placere væskefyldte genstande, som f.
eks. glas, ovenpå enheden.
•
Tag ikke enheden i brug og tag straks stikket ud
af stikkontakten i følgende tilfælde:
1. hvis der er synlig skade på enheden eller net-
kablet.
2. hvis der kan være opstået skade, efter at en-
heden er tabt eller lignende.
3. hvis der forekommer fejlfunktion.
Enheden skal altid repareres af autoriseret per-
sonel.
•
Tag aldrig netstikket ud af stikkontakten ved at
trække i kablet, tag fat i selve stikket.
•
Til rengøring må kun benyttes en tør, blød klud;
der må under ingen omstændigheder benyttes
kemikalier eller vand.
•
Hvis enheden benyttes til andre formål, end den
oprindeligt er beregnet til, hvis den ikke er korrekt
tilsluttet, hvis den betjenes forkert, eller hvis den
ikke repareres af autoriseret personel, omfattes
eventuelle skader ikke af garantien.
Hvis enheden skal tages ud af drift for
bestandigt, skal den bringes til en lokal
genbrugsstation for bortskaffelse.
Alle rettigheder til denne brugsvejledning tilhører
MONACOR
®
INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Ingen
dele af denne vejledning må reproduceres under ingen
omstændigheder til kommerciel anvendelse.

19
Svenska
Svenska Sidan
Suomi
Aktiivikaiutin
Ole hyvä ja tutustu seuraaviin ohjeisiin varmis-
taaksesi tuotteen turvallisen käytön. Tarvitessasi
lisätietoja tuotteen käytöstä löydät ne muun
kielisistä käyttöohjeista.
Turvallisuudesta
Laite vastaa kaikkia vaadittuja EU direktiivejä, joten
se on varustettu merkinnällä.
VAROITUS
Tämä laite toimii vaarallisella 230V~
jännitteellä. Laiteen huolto tulee
tehdä siihen valtuutetun huollon
toimesta. Asiaa tuntematon käsittely
voi aiheuttaa sähköiskun vaaran.
•
Laitteet soveltuvat vain sisätilakäyttöön. Suojele
niitä kosteudelta, vedeltä ja kuumuudelta (sallittu
ympäröivä lämpötila 0–40 °C).
•
Älä sijoita laitteen päälle mitään nestettä sisältä-
vää, kuten vesilasia tms.
•
Älä kytke virtaa päälle ja irrota laite välittömästi
sähköverkosta jos:
1. laitteessa tai virtajohdossa on näkyvä vika.
2. laite on saattanut vaurioitua pudotuksessa tai
vastaavassa tilanteessa.
3. laite toimii väärin.
Kaikissa näissä tapauksissa laitteen saa korjata
vain hyväksytty huolto.
•
Älä koskaan irrota virtajohtoa pistorasiasta joh-
dosta vetämällä.
•
Käytä puhdistamiseen pelkästään kuivaa, peh
-
meää kangasta. Älä käytä kemikaaleja tai vettä.
•
Laitteen takuu raukeaa, eikä valmistaja, maahan-
tuoja tai myyjä ota vastuuta mahdollisista välit-
tömistä tai välillisistä vahingoista, jos laitetta on
käytetty muuhun kuin alkuperäiseen käyttötarkoi-
tukseen, laitetta on taitamattomasti käytetty tai
kytketty tai jos laitetta on huollettu muussa kuin
valtuutetussa huollossa.
Kun laite poistetaan lopullisesti käytösta,
vie se paikalliseen kierrätyskeskukseen jäl-
kikäsittelyä varten.
Kaikki oikeudet pidätetään MONACOR
®
INTERNATIONAL
GmbH & Co. KG. Mitään tämän käyttöohjeen osaa ei saa
jäljentää miltään osin käytettäväksi mihinkään kaupallisiin
tarkoituksiin.
Suomi
Suomi Sivulta

MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany
Copyright
©by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-0912.99.03.04.2018
Table of contents
Languages:
Other IMG STAGE LINE Subwoofer manuals

IMG STAGE LINE
IMG STAGE LINE PSUB-418AK User manual

IMG STAGE LINE
IMG STAGE LINE SOUND-100SUB User manual

IMG STAGE LINE
IMG STAGE LINE CALDERA-B10 User manual

IMG STAGE LINE
IMG STAGE LINE SOUND -100SUB User manual

IMG STAGE LINE
IMG STAGE LINE MEGA-215DSP User manual

IMG STAGE LINE
IMG STAGE LINE PSUB-12AKA User manual

IMG STAGE LINE
IMG STAGE LINE PSUB-115AK User manual

IMG STAGE LINE
IMG STAGE LINE MCX-200/SW User manual

IMG STAGE LINE
IMG STAGE LINE SAM-500D User manual

IMG STAGE LINE
IMG STAGE LINE PSUB-15AKA User manual