Imit SILVER TA/RF S User manual

(IT)
SILVER TA/RF S
TERMOSTATO AMBIENTE DIGITALE RADIO
DESCRIZIONE PRODOTTO
SILVER TA/RF S è un termostato ambiente digitale radio con algoritmo TPI, ideale per
regolare il riscaldamento o il raffrescamento. Il display LCD retroilluminato visualizza
chiaramente temperatura ambiente rilevata, temperatura impostata, modalità di
funzionamento attiva, icone di stato e segnalazione delle batterie scariche. La
manopola esterna rende la regolazione della temperatura ancora più immediata.
Include la funzione Antigelo e consente la calibrazione della temperatura con un range
di ±8°C.
• Misurazione precisa della temperatura
• Alimentazione a batteria (incluse nella confezione)
• Controllo ON/OFF
• Calibrazione del riscaldamento/raffrescamento
• Connessione radio alla caldaia
• Modalità di riscaldamento/raffrescamento
• Algoritmo TPI
• Misurazione precisa della temperatura
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Direttive compatibili: Regolamento sulle apparecchiature radio e di telecomunicazione
2014/53 / UE (R & TTE / RED EN 301489-1 V2.1.1: 2017, EN 300220-1V3.1.1: 2017, EN 301489-3
V2.1.1: 2017, EN 300220 -2 V3.1.1: 2017, EN 62479: 2010)
Regolamento sulla compatibilità elettromagnetica 2014/30 / UE (EN 61000-6-3: 2021, EN
61000-6-1: 2019)
Direttiva sulla bassa tensione 2014/35/EU (EN IEC 60730-2-9:2019/A2:2020, IEC
60730-1:2013/AMD2:2020)

SPECIFICHE TECNICHE
Termostato ambiente
Dimensioni: 85mm/125mm/24mm
Corrente di funzionamento:
3V DC (2 batterie alcaline AAA)
Precisione della misurazione della temperatura: 0,1°C
Sensibilità di funzionamento: 0,5°C
Intervallo di temperatura di funzionamento: 5°÷30°C
Durata della batteria: 1 anno (2 x AAA)
Temperatura di funzionamento: -10°÷50°C
Temperatura di stoccaggio: -20°÷60°C
Ricevitore
Dimensioni: 90 mm / 90 mm / 25 mm
Corrente di funzionamento: 230V AC
Relè NO Corrente di commutazione:
7A (240VAC - Carico resistivo)
10A (120VAC - Carico resistivo)
Temperatura di stoccaggio: -20°÷60°C
LEGENDA COMANDI E DISPLAY
!
"#$%&'()*+,-'.+*%'
/
0+12+*'(3*','1-%+#(+
4
0+12+*'(3*',%12)5('('
6
"#$%&'()*+,*'7*+5&'1+#(),
8,9+,:;%#$%&'()*+,$%,*'7*+5&'1+#(),:'12+<<%'=,:;3#%(>,$%,*'7*+5&'1+#(),?,%#,
@3#A%)#+B,
8,9+,:;%#$%&'()*+,$%,*'7*+5&'1+#(),?,C55)=,:;3#%(>,$%,*'7*+5&'1+#(),#)#,?,%#,
@3#A%)#+B

Legenda del ricevitore
Legenda LED ricevitore
D
"#$%&'()*+,*%5&':$'1+#(),
8,9+,:;%#$%&'()*+,$%,*%5&':$'1+#(),:'12+<<%'=,:;3#%(>,$%,*%5&':$'1+#(),?,%#,
@3#A%)#+B,
8,9+,:;%#$%&'()*+,$%,*%5&':$'1+#(),?,C55)=,:;3#%(>,$%,*%5&':$'1+#(),#)#,?,%#,
@3#A%)#+B
E
FGHFII,+,"12)5('A%)#+,$+::',(+12+*'(3*'
!
J3:5'#(+,$%,@3#A%)#'1+#(),1'#3':+K,L%5'MN',%:,*%&+N%()*+,+,&)#5+#(+,$%,
3O:%AA'*+,%:,*%5&':$'1+#()H*'7*+5&'1+#(),$+::P3#%(>,1'#3':1+#(+B
/
J'%*%#<K,&)#5+#(+,$%,'&&)22%'*+,%:,*%&+N%()*+,&)#,%:,(+*1)5('(),'1-%+#(+B
4
Luce LED
6
"#<*+55),&'N),$%,':%1+#('A%)#+
D
Ingresso cavo di collegamento unità di riscaldamento/raffrescamento
Q)55),C55)
":,*%&+N%()*+,?,':%1+#('()=,1',*%&+N%()*+,+,
(+*1)5('(),'1-%+#(+,#)#,5)#),'--%#'OB
R+*$+,:'12+<<%'#(+
"#,'.+5',$+:,5+<#':+,$%,'55)&%'A%)#+,$':,
(+*1)5('(),'1-%+#(+B
R+*$+,C55)
":,*%&+N%()*+,+,%:,(+*1)5('(),'1-%+#(+,5)#),
'--%#'OB,S;3#%(>,$%,*%5&':$'1+#()H
*'7*+$$'1+#(),#)#,?,%#,@3#A%)#+B
4,S'12+<<%,-*+N+,T*'#&%)#+
":,5+<#':+,$%,'MN'A%)#+,$+::;3#%(>,$%,
*%5&':$'1+#()H*'7*+5&'1+#(),U',*'<<%3#(),
%:,*%&+N%()*+B
T*'#&%)#+,C55)
S;3#%(>,$%,*%5&':$'1+#()H*'7*+$$'1+#(),?,
%#,@3#A%)#+B

INSTALLAZIONE
POSIZIONAMENTO TERMOSTATO AMBIENTE
Il termostato ambiente deve essere posizionato nella stanza utilizzata più
frequentemente. Ad esempio; soggiorno o salotto. Installare il dispositivo lontano da
fonti di calore e correnti d’aria, a circa 1,50 m dal pavimento.
ATTENZIONE! Si raccomanda di eseguire l’installazione del termostato rispettando
scrupolosamente le norme di sicurezza e le disposizioni di legge vigenti. Prima di
effettuare qualsiasi collegamento, accertarsi che l’interruttore generale sia stato
disattivato.
POSIZIONAMENTO DELLA BATTERIA
Prima di iniziare, spegnere il dispositivo collegato al termostato ambiente e assicurarsi
non sia alimentato da tensione.
Come mostrato nell'immagine, spingere delicatamente il cacciavite negli spazi
appositi, piegare le linguette e separare il coperchio anteriore dalla base. Inserire 2
nuove batterie alcaline AAA nell'alloggiamento seguendo la corretta direzione dei poli.
Sostituire entrambe le batterie contemporaneamente. Quindi allineare la parte
anteriore del termostato ambiente alla base e spingere per riagganciare.
4,S'12+<<%),-*+N+,N+*$%
":,5+<#':+,$%,52+<#%1+#(),$+::;3#%(>,$%,
*%5&':$'1+#()H*'7*+5&'1+#(),?,'**%N'(),':,
*%&+N%()*+B
T*'#&%),:'12+<<%'#(+
S;3#%(>,$%,*%5&':$'1+#()H*'7*+5&'1+#(),
@3#A%)#',%#,1)$':%(>,1'#3':+B
Q)55),:'12+<<%'#(+
":,*%&+N%()*+,#)#,U',*%&+N3(),':&3#,5+<#':+,
$':,(+*1)5('(),'1-%+#(+,2+*,//,1%#3O,),
2%VB,S;3#%(>,$%,*%5&':$'1+#()H
*'7*+$$'1+#(),5%,?,52+#('B

SOSTITUZIONE BATTERIE
Quando l'icona appare sullo schermo, significa che le batterie sono scariche. Si
consiglia di sostituirle il prima possibile.
Avvertenza: Quando il prodotto non viene utilizzato per un lungo periodo (più di 15
giorni), rimuovere le batterie. In caso contrario, i malfunzionamenti che potrebbero
verificarsi sarebbero fuori garanzia. Si prega di smaltire correttamente le batterie
scariche, negli appositi contenitori per rifiuti.
POSIZIONE DEL RICEVITORE
Durante il posizionamento del ricevitore sono da evitare il contatto fisico tra il ricevitore
e l'unità di riscaldamento, e proteggerlo da materiali come liquidi, polvere, etc.
I dispositivi devono essere posizionati in modo da minimizzare le interferenze ai segnali
ricevuti e trasmessi, prestando attenzione ai seguenti punti;
• I dispositivi non devono essere montati su superfici metalliche.
• I dispositivi non devono essere installati vicino a cavi elettrici e apparecchiature
elettroniche come computer e televisori.
• I dispositivi non devono essere installati vicino a grandi strutture metalliche o altri
materiali da costruzione che utilizzano maglie metalliche sottili come vetri speciali o
cemento speciale.
• La distanza tra il termostato ambiente e il ricevitore non deve superare i 20 metri o i 2
piani.
• Il ricevitore deve essere installato ad almeno 50 cm di distanza dall'unità di
riscaldamento/raffrescamento.

IMPOSTAZIONE DEL RICEVITORE
Innanzitutto, spegnere l'unità di riscaldamento/raffreddamento e la fonte di
alimentazione dell'unità di riscaldamento/raffreddamento compresa tutta la corrente
elettrica (fusibile, presa, etc.)
Come indicato nello schema di collegamento, collegare un'estremità del cavo di
collegamento dell'unità di riscaldamento/raffrescamento al COM e l'altra estremità
all'ingresso NO del ricevitore.
Collegare le altre estremità del cavo collegato al ricevitore al terminale di connessione
del termostato ambiente come mostrato nel manuale dell'utente dell'unità di
riscaldamento/raffrescamento.
È necessario collegare prima il cavo di alimentazione del ricevitore al ricevitore e poi al
fusibile a cui è collegata l'unità di riscaldamento/raffreddamento.
Dopo aver completato il processo di connessione dei cavi, accendere prima il fusibile e
poi l'unità di riscaldamento/raffreddamento.
Premendo il pulsante di utilizzo manuale del ricevitore per 2 secondi, vedere la spia
arancione lampeggerà sul ricevitore. In questo modo, dopo essersi accertati che l’unità
di riscaldamento/raffrescamento sia in funzione, premere nuovamente lo stesso
pulsante per 2 secondi per spegnere il LED arancione.
Impostare il termostato ambiente per associare il ricevitore al termostato ambiente.
SCHEMA ELETTRICO DEL RICEVITORE / UNITÀ DI RISCALDAMENTO/RAFFREDDAMENTO

Attenzione!
Gli interventi all'unità di riscaldamento/raffreddamento o all'impianto elettrico devono
essere eseguiti da professionisti qualificati.
ABBINAMENTO DEL TERMOSTATO AMBIENTE E DEL RICEVITORE
Premere la manopola di sincronizzazione del ricevitore per 2 secondi, la luce verde del
ricevitore lampeggerà.
Mentre il termostato è spento, tenere premuto la manopola "On/Off" per 3 secondi.
Premere la manopola fino alla comparsa del menu "Adr".
Ruotare la manopola del termostato ambiente a destra o a sinistra mentre il LED verde
del ricevitore lampeggerà.
Se l'accoppiamento è andato a buon fine, il LED verde lampeggiante sul ricevitore
rimarrà fisso.
Il ricevitore e il termostato ambiente sono stati abbinati tra loro.
TARATURA TEMPERATURA TERMOSTATO AMBIENTE
I sensori di temperatura utilizzati nei termostati ambiente sono molto sensibili. Potrebbe
essere necessario calibrare il termostato ambiente, se si desidera ottenere gli stessi
valori di temperatura rilevati da altri termometri presenti.
Mentre il dispositivo è spento, tenere premuto la manopola “On/Off” per 3 secondi.
Premere la manopola “On/Off” finché non viene visualizzata la scritta "CAL". Per
visualizzare la temperatura desiderata, impostare la differenza di temperatura
ruotando la manopola a destra o a sinistra. Questo valore può essere impostato tra
-8°C e +8°C.
Per salvare le impostazioni e uscire, premere la manopola “On/Off” fino allo
spegnimento del dispositivo.
Nota: la calibrazione della temperatura consigliata è 0,0°C.
TERMOSTATO AMBIENTE MODALITÀ RISCALDAMENTO/RAFFRESCAMENTO
Il tuo termostato ambiente ha modalità di riscaldamento e raffrescamento. Per
passare facilmente dalla modalità di riscaldamento a quella di raffrescamento tieni
premuto la manopola per 3 secondi, mentre il dispositivo è spento,
Premere la manopola finché non viene visualizzato il menù "FUN".
È possibile alternare tra le modalità "HEA" (riscaldamento) e "COO" (raffrescamento)
ruotando la manopola a destra o a sinistra nel menu "FUN".
Per salvare le impostazioni ed uscire, premere la manopola fino allo spegnimento del
dispositivo.
Le impostazioni effettuate sono state salvate. Una volta acceso il dispositivo, funzionerà
con le impostazioni modificate.

RIPRISTINO DELLE IMPOSTAZIONI DI FABBRICA
È possibile ripristinare le impostazioni di fabbrica predefinite del termostato ambiente.
Questa operazione ripristina la calibrazione e le modalità di riscaldamento/
raffrescamento alle impostazioni di fabbrica.
Mentre il dispositivo è spento, tieni premuto la manopola per 3 secondi.
Premere la manopola fino alla comparsa del menù “RST”.
Nel menù “RST“, ruotare la manopola verso destra o sinistra per selezionare l'opzione
“YS” e premere la manopola.
Il dispositivo verrà spento e ripristinato alle impostazioni di fabbrica.
FUNZIONAMENTO
MODALITÀ MANUALE
Per modificare la temperatura ambiente, ruotare la manopola a destra o sinistra per
impostare la temperatura desiderata.
LOGICA DI FUNZIONAMENTO DEL TERMOSTATO AMBIENTE TPI
Il tuo termostato ambiente funziona con l'algoritmo TPI. I termostati ambiente che
utilizzano la tecnologia TPI prevedono quando la temperatura della tua casa salirà al di
sopra o al di sotto della temperatura impostata e accenderanno e spegneranno di
conseguenza l'unità di riscaldamento/raffreddamento. Ciò garantisce che la tua casa
rimanga alla temperatura impostata senza sbalzi di temperatura.
Cos'è TPI?
La tecnologia TPI è progettata per garantire la migliore efficienza energetica possibile
dal sistema di riscaldamento/raffrescamento. Anticipa o posticipa l’attivazione
dell’unità di raffreddamento o raffrescamento per mantenere la tua casa al livello di
temperatura impostato.
Come funziona TPI?
Grazie all'avanzata tecnologia di intelligenza artificiale presente nel software, si adatta
al cambiamento di temperatura dell'ambiente in cui si trova. Creando un grafico della
temperatura della tua casa, impara quanto tempo ci vuole a raggiungere la
temperatura ambiente desiderata e come mantenerla. In questo modo, consente il
minimo consumo energetico calcolando per quanto tempo dovrebbe funzionare la tua
unità di riscaldamento/raffrescamento.
Qual è la differenza?
Nei termostati ambiente non TPI il gruppo riscaldamento/raffrescamento funziona e si
ferma continuamente fino al superamento del valore di temperatura impostato. Se la
temperatura impostata scende al di sotto di un certo valore, l'unità di riscaldamento/
raffreddamento funzionerà di nuovo. Questo crea maggiori fluttuazioni di temperatura
e meno controllo energetico. I termostati ambiente TPI, invece, garantiscono maggiore

risparmio e comfort rispetto ai termostati ambiente On/Off, con i vantaggi che ne
derivano.
MODALITÀ RISCALDAMENTO
Il termostato ambiente considera come base la temperatura ambiente media degli
ultimi 40 secondi. L'algoritmo TPI crea un grafico generale della temperatura della tua
casa, e apprende quanto tempo ci vuole per raggiungere la temperatura ambiente
impostata e come mantenerla. Pertanto, garantisce che la temperatura ambiente
rimanga entro un certo intervallo.
GRAFICO DI FUNZIONAMENTO TERMOSTATO AMBIENTE TPI - MODALITÀ RISCALDAMENTO
TEMPERATURA (ºC)
Temperatura desiderata
Termostato ambiente TPI
TEMPO
MODALITÀ DI RAFFRESCAMENTO
Il termostato ambiente considera come base la temperatura ambiente media degli
ultimi 40 secondi. L'algoritmo TPI crea un grafico generale della temperatura della tua
casa, e apprende quanto tempo ci vuole per raggiungere la temperatura ambiente
impostata e come mantenerla. Pertanto, garantisce che la temperatura ambiente
rimanga entro un certo intervallo.
GRAFICO DI FUNZIONAMENTO TERMOSTATO AMBIENTE TPI - MODALITÀ
RAFFRESCAMENTO
TEMPERATURA (ºC)
Temperatura desiderata
Termostato ambiente TPI
TEMPO

COSA SAPERE SUL TERMOSTATO AMBIENTE TPI
Se la posizione dei termostati ambiente TPI viene modificata, il processo di
apprendimento verrà riavviato. Se viene sostituita la batteria, il processo di
apprendimento ricomincerà. Il processo di apprendimento dovrebbe essere
considerato di almeno 7 giorni.
DOMANDE FREQUENTI
• Il termostato ambiente è compatibile con l’unità di riscaldamento/raffrescamento
presente?
Se la tua unità di riscaldamento/raffrescamento ha connessioni on-off, il tuo
termostato ambiente è compatibile. È possibile trovare informazioni sulla propria unità
di riscaldamento/raffreddamento nel manuale d'uso dell'unità di riscaldamento/
raffreddamento o presso l'assistenza dell'unità di riscaldamento/raffreddamento.
• Come si collega il termostato ambiente all'unità di riscaldamento/raffrescamento?
Si consiglia di far eseguire il collegamento tra il termostato ambiente e l'unità di
riscaldamento/raffrescamento solo da professionisti qualificati. Un cavo 2x0,75 mm è
sufficiente per il collegamento termostato ambiente e unità di riscaldamento/
raffrescamento.
Collegare un'estremità della coppia di cavi ai morsetti di collegamento del termostato
ambiente indicati nel manuale d'uso dell'unità di riscaldamento/raffrescamento.
Collegare l'altra estremità della coppia di cavi agli ingressi COM e NO del terminale
all'interno del supporto a parete del termostato ambiente come mostrato nella sezione
"SCHEMA ELETTRICO".
La direzione delle estremità del cavo non ha importanza.
CONDIZIONI DI GARANZIA
Fare riferimento alle condizioni di garanzia presenti sul nostro catalogo o guida alla
produzione attualmente in vigore, scaricabile sul sito Imit.it, o chiederne una copia a

(EN)
SILVER TA/RF S
DIGITAL ROOM THERMOSTAT
GENERAL SPECIFICATIONS
Silver TA/RF S is a digital radio room thermostat with TPI algorithm, ideal for regulating
heating or cooling. The backlit LCD display clearly shows the detected room
temperature, set temperature, active operating mode, status icons and flat battery
warning. The external knob makes temperature regulation even more immediate.
Includes the Antifreeze function and allows temperature calibration with a range of
±8°C.
•Precise temperature measurement
•Battery powered (included in the package)
•ON/OFF control
•Heating/cooling calibration
•Radio connection to the boiler
•Heating/cooling mode
•TPI algorithm
•Precise temperature measurement
DECLARATION OF CONFORMITY
Compatible Directives:
Radio and Telecommunications Terminal Equipment Regulation 2014/53/EU (R&TTE/RED
EN 301 489-1 V2.1.1:2017, EN 300 220-1V3.1.1:2017, EN 301 489-3 V2.1.1:2017, EN 300 220-2
V3.1.1:2017, EN 62479: 2010)
Electromagnetic Compatibility Regulation 2014/30/EU (EN 61000-6-3: 2021, EN 61000-6-1:
2019)

Low Voltage Directive 2014/35/EU (EN IEC 60730-2-9:2019/A2:2020, IEC 60730-1:2013/
AMD2:2020)
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Room Thermostat
Dimensions: 85mm/125mm/24mm
Operating Current: 3V DC (2 x AAA alkaline battery)
Temperature Measurement Accuracy: 0,1°C
Operating Sensitivity: 0,5°C
Operating Temperature Range: 5°÷30°C
Battery Life: 1 Year (2 x AAA)
Operating Temperature: -10°÷50°C
Storage Temperature: -20°÷60°C
Receiver
Dimensions: 90 mm / 90 mm / 25 mm
Operation Current: 230V AC
Relay NO Switching Current:
7A (240VAC - Resistive Load)
10A (120VAC - Resistive Load)
Storage Temperature: -20°÷60°C
CONTROLS AND DISPLAY LEGEND
!
W'.+*X,"#$%&'()*
/
Q))1,0+12+*'(3*+
4
9+(,0+12+*'(3*+
6
Y)):%#<,"#$%&'()*,
8,"@,(U+,Y)):%#<,"#$%&'()*,%5,-:%#Z%#<=,(U+,&)):%#<,3#%(,%5,[)*Z%#<B,
8,"@,(U+,Y)):%#<,"#$%&'()*,%5,5(+'$X=,(U+,&)):%#<,3#%(,%5,#)(,[)*Z%#<B
D
\+'O#<,"#$%&'()*,
8,"@,(U+,\+'O#<,"#$%&'()*,%5,-:%#Z%#<=,(U+,U+'O#<,3#%(,%5,[)*Z%#<B,
8,"@,(U+,\+'O#<,"#$%&'()*,%5,5(+'$X=,(U+,U+'O#<,3#%(,%5,#)(,[)*Z%#<B

RECEIVER
1-Manual Operation Button:Deactivates the Receiver and allows you to use heating/
cooling unit manually.
2-Pairing Button:Pairs the Receiver and the Room Thermostat.
3-Receiver LED Light
4-Receiver Power Cable Input
5-Heating/Cooling Unit ConnectionCable Input
RECEIVER LED DESCRIPTIONS
E
FGHFII,'#$,0+12+*'(3*+,9+M#<,W3.)#
Y)#5('#(,Q+$
Q+&+%N+*,U'5,2)[+*,-3(,Q+&+%N+*,'#$,Q))1,
0U+*1)5('(,'*+,#)(,2'%*+$B
W:%#Z%#<,]*++#
^'%O#<,@)*,2'%*%#<,5%<#':,@*)1,(U+,
Q))1,0U+*1)5('(B
Y)#5('#(,]*++#
Q+&+%N+*,'#$,Q))1,0U+*1)5('(,'*+,2'%*+$B,
\+'O#<H&)):%#<,3#%(,%5,#)(,)2+*'O#<B
4,9U)*(,F*'#<+,W:%#Z%#<
F2+*'(+,(U+,U+'O#<H&)):%#<,3#%(,5%<#':,U'5,
*+'&U+$,(),(U+,Q+&+%N+*B
Y)#5('#(,F*'#<+
\+'O#<H&)):%#<,3#%(,%5,)2+*'O#<B
4,9U)*(,]*++#W:%#Z%#<
9U3(,(U+,U+'O#<H&)):%#<,3#%(,$)[#,5%<#':,U'5,
*+'&U+$,(),(U+,Q+&+%N+*B
W:%#Z%#<,F*'#<+
\+'O#<HY)):%#<,3#%(,)2+*'(+5,%#,1'#3':,1)$+B
W:%#Z%#<,Q+$
Q+&+%N+*,$%$,#)(,<+(,'#X,5%<#':,@*)1,(U+,Q))1,
0U+*1)5('(,@)*,//,1%#3(+5,)*,:)#<+*B,
\+'O#<H&)):%#<,3#%(,U'5,5U3(,$)[#B

INSTALLATION
ROOM THERMOSTAT PLACEMENT
Room Thermostat needs to be placed in the room which is used most frequently. For
instance; living room or lounge. Placing the Room Thermostat in a spot that have air
circulation like entrance of a room or side of window should be avoided. Also anywhere
close to heating/cooling units such as radiator, stove and spots which get direct sun
lights would not be suitable. Room Thermostat needs to be located above the floor 150
cm height. Few trials may be made to find the most convenient spot.
Warning! It is recommended to install the thermostat scrupulously complying with the
safety standards and legal provisions in force. Before making any connections, make
sure that the main switch has been turned off.
BATTERY PLACEMENT
As shown in the picture above, press the screwdriver forward from the space shown,
bend the tabs and separate the front cover. Insert 2 new AAA alkaline batteries in the
battery housing with the correct battery direction. Replace both batteries at the same
time. Then align the front part of your Room Thermostat to the back and squeeze it
towards the back.
Low Battery Warning: When the “ ” icon appears on the screen, it means “low battery
warning”. It is recommended to replace the batteries when this warning appears.
Warning: When the product is not used for a long period (more than 15 days), remove
the batteries. Otherwise, malfunctions that may occur would be out of warranty.
Please throw your dead batteries into the waste bin for batteries.

RECEIVER PLACEMENT
The important things to note for the Receiver placement is avoiding physical contact
between the Receiver and heating/cooling unit, and protecting it against materials
such as liquid, dust etc.
The devices should be placed in order to minimize the damage to the received and
transmitted signals by paying attention to the following points;
The devices should not be mounted on metal surfaces.
The devices should not be installed close to electrical cables and electronic equipment
such as computers and television units.
The devices should not be installed near large metal structures or other building
materials using fine metal meshes such as special glass or special concrete.
Distance between the Room Thermostat and the Receiver should not exceed 20 meters
or 2 floors.
Receiver must be installed at least 50 cm away from the heating/cooling unit.

RECEIVER SETUP
First, shut down your heating/cooling unit and your heating/cooling unit's power source
with all electrical current (fuse, socket etc.)
As shown in the connection diagram, connect one end of the heating/cooling unit
connection cable to the COM and the other to the NO input of the Receiver.
Connect the other ends of the cable -which you connected to the Receiver to room
thermostat connection terminal as shown in your heating/cooling unit's user manual.
You must first connect the Receiver power cable to the Receiver and then to the fuse to
which the heating/cooling unit is connected.
After completing the cable connection process, firstly turn on your fuse and then your
heating/cooling unit.
By pressing the Receiver's manual usage button for 2 seconds, you should see the
Orange Light blinking on the Receiver. In this way, after making sure that the heating/
cooling unit is operating, press the same button again for 2 seconds and see that the
Orange LED turns off.
Set up the Room Thermostat to pair the Receiver with the Room Thermostat.
RECEIVER WIRING DIAGRAM HEATING/COOLING UNIT
Warning!
Operations within the heating / cooling unit or the electrical installation must be carried
out by professionally qualified persons. PAIRING THE ROOM THERMOSTAT AND THE

PAIRING THE ROOM THERMOSTAT AND THE RECEIVER
Primarily press the sync button of receiver for 2 seconds and see blinking green light of
receiver.
While your device is turned off, press and hold the button for 3 seconds.
Press the button until the “Adr” menu appears.
Then turn up the button to right or left way.
If the pairing is successful, the green flashing LED on the receiver will be constant.
Receiver and Room Thermostat have been paired to each other.
ROOM THERMOSTAT TEMPERATURE CALIBRATION
Temperature sensors which are used in Room Thermostats are highly sensitive. You
may need to calibrate your Room Thermostat if you would like to get the same
temperature values with other thermometers in your living space.
While your device is turned off, press and hold the button for 3 seconds.
Press the button until the “CAL” menu appers. In order to see the desired temperature,
set the temperature difference by turning the button to right or left. This value can be
arranged between “-8oC" and “+8oC".
To save the settings and exit, press the "On/Off" button until the device turns off.
Note: Recommended tempreture calibration is “0.0oC”.
ROOM THERMOSTAT HEATING / COOLING MODES
Your Room Thermostat has heating and cooling modes. In order to switch easily
between heating and cooling modes:
While your device is turned off, press and hold the button for 3 seconds.
Press the button until the “FUN” menu appears.
You can switch between “HEA” (heating) and “FUN” (cooling) modes by turning the
button to right or left in the “FUN” menu.
To save the settings and exit, press the button until the device turns off.
The settings you have made have been saved. Once you turned on your device, it will
operate with the changed settings.
FACTORY SETTINGS RESET
You can reset your Room Thermostat to its default factory settings. This operation
resets the calibration setting and heating/coling modes to factory setting. To reset your
Room Thermostat to factory setting:
While your device is turned off, press and hold the button for 3 seconds.
Press the button until the “RST” menu appears.
While in the “ RST“ menu, turn the button to right or left in order to select “YS“ option and
press the button.
Your device will be turned off and reset to factory settings.

OPERATION
MANUAL MODE
To change the room temperature, turn the knob right or left to set the desired
temperature.
TPI ROOM THERMOSTAT WORKING LOGIC
Your Room Thermostat works with the TPI algorithm. Room Thermostats using TPI
technology predict when the temperature of your home will rise above or below the set
temperature and turn the heating / cooling unit on and off accordingly. This ensures
that your home stays at the temperature you set without maximum deviations up and
down.
What is TPI?
TPI technology is designed to ensure that you get the best possible energy efficiency
from your heating / cooling system. It measures and applies the best possible timings
to deliver and maintain your home at the set temperature level.
How does TPI work?
Thanks to the advanced artificial intelligence technology found in the software, it
adapts to the temperature change of the environment in which it is located. By creating
a general temperature map of your home, it learns how long it takes to reach the
desired room temperature and how to maintain this temperature. In this way, it
provides minimum energy consumption by calculating how long your heating / cooling
unit should work for.
What is the difference?
In non-TPI room thermostats, the heating / cooling unit works and stops continuously
until it exceeds the set temperature value. If the set temperature drops below a certain
amount, the heating / cooling unit will work again. This creates greater temperature
fluctuations and less energy control. TPI Room Thermostats, on the other hand, provide
higher savings and comfort compared to On/Off room thermostats with the
advantages it has.
Heating Mode
Your room thermostat takes the average room temperature of last 40 seconds as
basis. With the TPI algorithm in the product by creating a general temperature map of
your home, it learns how long it takes to reach the desired room temperature and how
this temperature is maintained. Thus, it ensures that the room temperature remains
within a certain range.

TPI ROOM THERMOSTAT HEATING MODE WORKING GRAPHIC
Cooling Mode
Your room thermostat takes the average room temperature of last 40 seconds as
basis. With the TPI algorithm in the product by creating a general temperature map of
your home, it learns how long it takes to reach the desired room temperature and how
this temperature is maintained. Thus, it ensures that the room temperature remains
within a certain range.
TPI ROOM THERMOSTAT COOLING MODE WORKING GRAPHIC
Your Room Thermostat sends the last status signal to the Receiver every 10 minutes.
Thus, your Room Thermostat and Receiver work synchronously. If the signal cannot
reach to the Receiver from the Room Thermostat for 22 minutes, it perceives that the
connection is broken and stops the heating/cooling operation for safety reasons.
Likewise, in cases where the electricity comes back after a power failure, the Receiver
do not operate the heating/cooling unit until 'operate' signal reaches from the Room
Thermostat.
However, in this case, if the Room Thermostat continues to operate normally, it will
continue to work properly without any need for intervention since it sends a status
signal to the Receiver every 10 minutes.
WHAT TO KNOW ABOUT TPI ROOM THERMOSTAT
If the placement of the TPI Room Thermostats is changed, the learning process will
restart.
If the TPI Room Thermostats are de-energized (battery replacement), the learning
process will restart. The learning process should be considered as 7 days.

FREQUENTLY ASKED QUESTIONS
• Is my Room Thermostat compatible with my heating/cooling unit?
If your heating / cooling unit has on-off connections, your Room Thermostat is
compatible. You can find information about your heating / cooling unit from your
heating / cooling unit operating manual or from your heating / cooling unit service.
• How will I connect my heating/cooling unit with my Receiver?
We recommend that the connection between the Receiver and heating/cooling unit
should be made by professionally qualified persons.
2x0.75 mm cable is sufficient for the Receiver – heating/cooling unit connection.
Connect one end of the cable pair to the room thermostat connection terminals stated
in the user manual of your heating/cooling unit.
Connect the other end of the cable pair to COM and NO inputs of the terminal inside the
Receiver as shown in the "RECEIVER WIRING DIAGRAM" section.
The direction of the cable ends does not matter.
WARRANTY CONDITIONS
Refer to the warranty conditions in our catalog or production guide currently in force,
Table of contents
Languages:
Other Imit Thermostat manuals
Popular Thermostat manuals by other brands

EPH Controls
EPH Controls RDT Installation and operation guide

White Rodgers
White Rodgers 1F80-261 Installation and operation instructions

Honeywell
Honeywell T8611 owner's guide

VOKERA
VOKERA 411 Installation & operating instructions

Genebre
Genebre 3916 manual

Honeywell Home
Honeywell Home FocusPRO 5000 Series quick start guide