Inax AL-632V Instruction Manual

Chi tiết phụ kiện/ Detail parts
Bản vẽ lắp đặt / Installation drawing
- 1 -
Giấy hướng dẫn
Chậu AL-632V
Vessel lavatory code AL-632V
Bộ vít bắt chậu
T-screws
Ống xả chậu
*(Không bán kèm với
sản phẩm nội địa)
Cover & drainage fittings
set
lắp đặt và sử dụng/
Installation instruction
and user’guide
Xin cảm ơn Quý khách hàng đã tin dùng sản phẩm thiết bị vệ sinh INAX. Hãy đọc kỹ hướng dẫn sử dụng để lắp đặt đúng. Kiểm tra, vận hành thử
sau lắp đặt. Trao hướng dẫn lắp đặt và sử dụng này cho khách hàng và giải thích cho khách hàng phương thức vận hành.
Thank you for using INAX sanitary ware. Carefully read the manual for correct installation. Test run after installation. Give this installation and
usage instruction to the customer and explain to the customer the operating mode.
Chậu đặt bàn / Vessel Lavatory
- 4 -
LIXIL VIET NAM CORPORATION
Address: Yen Binh Hamlet, Duong Xa, Gia Lam,
Ha Noi, Viet Nam
Website: www.inax.com.vn
CÔNG TY TNHH LIXIL VIET NAM
Địa chỉ: Thôn Yên Bình, Dương Xá, Gia Lâm,
Hà Nội, Việt Nam
Dịch vụ khách hàng: 1800 6633(miễn phí)
Website: www.inax.com.vn
BẢO HÀNH SẢN PHẨM LIXIL VIỆT NAM /
LIXIL VIETNAM PUBLIC COMPANY LIMITED WARRANTY
Không dùng vật cọ rửa mạnh bộ phụ kiện xả và bề mặt men sứ. Những hóa chất có
chứa thành phần Clo (Calcium hypochlorite-CaCl2) bên trong có thể phá hủy nghiêm
trọng bộ xả. Sự phá hủy này có thể làm rỉ nước và làm mất đặc tính của sản phẩm.
Công ty sẽ không chịu trách nhiệm bảo hành đối với việc sử dụng hóa chất có
chứa thành phần Clo (Calcium hypochlorite-CaCl2).
Không dùng dụng cụ vệ sinh sần sùi hoặc hóa chất chà,vệ sinh bề mặt sứ. Dùng
chất tẩy nhẹ, nước nóng, và một miếng vải mềm để lau sạch bề mặt men và bộ
xả. Dùng nước sạch sau khi vệ sinh xong và dùng vải mềm lau chùi sạch sẽ để
bảo vệ tính chất ban đầu của vật liệu.
TẤT CẢ CÁC QUY TRÌNH LẮP ĐẶT PHẢI PHÙ HỢP NGÀNH NƯỚC VÀ CÁC QUY TẮC XÂY DỰNG SỞ TẠI
ALL INSTALLATION PROCEDURES MUST COMPLY IN TRICT ACCORDANCE WITH THE LOCAL PLUMBING AND BUILDING CODE
Do not use harsh abrasives or caustic clean fixture surface. A mild detergent, warm
water ,and a soft cloth will remove normal dirt and soap accumulations from fitting and
surfaces. Rinse thoroughly after cleaning and polish with a soft dry cloth to restore
original luster of material.
Do not use cleaners in tanks. Products containing chlorine ( calcium hypochlorite) can
seriously damage the fittings. This damage can cause leakage and property damage.
LIXIL VIETNAM Public Company Limited shall not be responsible or liable for
any tank fitting damage caused by the use of cleaners containing chlorine
(calcium hypochlorite).
1.Không chứng minh được sản phẩm còn trong thời gian bảo hành như là hoá đơn,
thẻ bảo hành, ….
2.Sản phẩm bị hư hỏng do bất cẩn hoặc bị phá huỷ do tai nạn.
3.Những hư hỏng hoặc phá huỷ gây ra do vận chuyển, lắp đặt, biến dạng, tai nạn ,sai
sót, hoặc thiếu sự bảo trì định kì.
4.Cước phí hoặc phí vận chuyển phát sinh với những sản phẩm trả về để sửa chữa
hoặc thay thế ngoài những quy định bảo hành trên.
5.Sản phẩm không còn nguyên vẹn.
Nếu kiểm tra sản phẩm này, trong vòng một năm bảo hành sau khi mua, công ty xác
nhận rằng theo điều kiện sử dụng bình thường của vật liệu hay do lắp đặt. Chúng tôi
sẽ sửa chữa, hoặc thay thế sản phẩm khác cùng loại.
Thời gian bảo hành: 10 năm đối với phần sứ và 1 năm đối với phụ kiện sản phẩm.
Công ty không chịu trách nhiệm bảo hành đối với trường hợp sau :
Tầng 2 số 97, Nguyễn Văn Trỗi, Quận Phú Nhuận, TP.HCM,
Việt Nam / 2nd Floor, 97 Nguyen Van Troi street, Phu Nhuan
district, Ho Chi Minh city, Vietnam.
Tel: +84-83847-8005, Fax : +84-8-3847-8001
Tầng 2 số 189, Điện Biên Phủ, Quận Thanh Khuê, Tp Đà
Nẵng, Việt Nam / 2nd Floor, 189 Dien Bien Phu Street, Thanh
Khue District, Da Nang city, Vietnam.
Tel: +84-511-2249-049, Fax : +84-511-3649-828
Tầng 3, số 46 Bích Câu, Phường Quốc Tử Giám, Quận
Đống Đa, Hà Nội / 3rd Floor, 46 Bich Cau, Quoc Tu Giam
Ward, Dong Da District, Ha Noi, Viet Nam
Tel: (84)24 3556 6639/40, Fax: (84)24 3556 6031
Ho Chi Minh office :
Da Nang Office :
Ha Noi Office :
If inspection of this product, within one year warranty after purchasing, confirms that
its defective of a similar model under normal use in material or workmanship. We will
repair or, at its option exchange the product.
1. No documentary evidences to show the period of warranty such as receipt,
warranty card,.
2. Consequential or incidental damages.
3. Defects or damages arising from shipping, installation, alternation, accidents,
misuse or lack of proper maintenance.
4. Postage or shipping costs incurred in returning products for repair or replacement
under this warranty and any labor or other costs of removal or installation of products
under this warranty.
5. Discontinuos products.
ISO 9001:2015
ISO 14001:2015
Đơn vị : mm
Unit : mm
- Hãy đọc kĩ hướng dẫn trước khi lắp đặt.
- Các chú ý được trình bày dưới đây tùy trường hợp mà có thể gây ra sự cố nghiêm trọng.
Các vấn đề nêu ra đều có nội dung liên quan đến an toàn nên nhất thiết phải tuân thủ.
- Sau khi hoàn tất việc lắp đặt, xác nhận xem thiết bị có hoạt động bình thường không.
Yêu cầu quý khách hàng lưu giữ bản hướng dẫn lắp đặt và sử dụng để tham khảo
trong suốt quá trình sử dụng.
* Trước khi lắp đặt phải kiểm tra xem có bị vỡ,
nứt trong quá trình vận chuyển không?
* Sau khi lắp đặt xác nhận lại xem có bị nứt, vỡ
do lắp đặt không?
* Chỗ nứt vỡ có thể gây thương tật, rò nước,
hỏng hóc, bẩn sàn nhà.
Không siết quá chặt các ren vặn.
*Sứ là đồ dễ vỡ, nứt sẽ gây nguy hiểm cho
người lắp đặt hoặc sử dụng.
ĐIỀU KIỆN SỬ DỤNG
1.Áp suất tối thiểu: Trên 0,07 Mpa (Áp suất động).
2.Áp suất tối đa: Nhỏ hơn 0,75 Mpa (Áp suất tĩnh).
Chú ý:
Nếu thấp hơn áp suất nước tối thiểu, dòng nước sẽ không đủ mạnh để rửa sạch hết
lòng chậu.
- Read the instructions carefully before beginning.
- Cautions and notes below if not complied may lead to serious damange.
Therefore, please follow strictly.
- After finishing installation, check out whether the facility operates properly or not.
- If possible, customer should to keep this instruction as reference in the future.
* Before installation, please check the product
again for cracks or breaks during delivery
* Be sure to test operation and check for any breaks,
cracks after installation has been completed.
* Any cracks may cause injury, damage,
leakage or dirty the floor.
- Do not overtighten bolts.
Porcelain is subject to cracking, which may
cause injury to installing person or users.
CONDITION OF USE
1. Minimum pressure: 0.07 Mpa or above (Flowing)
2. Maximum pressure: 0.75 Mpa or below (static).
Note: If the water pressure is under minimum requirement,
the water flow is not strong enough, which will affect the
flushing function.
CẢNH BÁO AN TOÀN SAFETY PRECAUTIONS
ATTENTION AL-632V
15~20
500*
Drain pipe Ø48
Ống thải chờ Ø48
(class 2-TCVN)
Water Inlet pipe
Ống cấp nước Ø21
(tham khảo)
Ø21(reference)
720*
830*
580*
Drain pipe Ø48
Ống thải chờ Ø48 (tham khảo)
(reference)
500*
574
463
35
255
600
255*
Lỗ cắt mặt bàn/ Holes cutting drawing
80
480
138
360
285
32
16
80
4-R30
INSTALLATION & USER MANUAL

Hướng dẫn lắp đặt / Installation manual
1
3
2
- 2 -
- Chọn vị trí lắp chậu trên mặt bàn.
Đơn vị : mm
Unit : mm
Bộ ống xả chậu
Cover & drainage
fittings
TẠO LỖ CẮT TRÊN MẶT BÀN / DRILL HOLES ON THE
COUNTER TO INSTALL THE LAVATORY
- Ướm thử và khoét 4 lỗ trên mặt bàn với hình dạng như
trong hình sao cho vị trí các lỗ trùng với vị trí lắp ống thải,
bắt bu lông, lắp vòi.
- Mark the installation position on the counter as
dimensions below.
- After that, cut two holes for drainage, faucet and two
holes for fixing T-bolts.
3.1. Lắp đặt ống xả chậu theo hướng dẫn trong hộp phụ kiện.
3.2. Lắp đặt chậu lên bàn
- Đặt chậu vào vị trí đã được khoét lỗ sẵn trên mặt bàn.
- Hai bu-lông bắt với chậu phải ăn khớp với hai lỗ trên bàn.
- Siết chặt đai ốc để cố định chậu.
3.1.Install Cover & drainage fittings with manual in the box.
3.2.install the lavatory on the counter
- Put the lavatory into drilled holes on the counter.
-Tighten the washers and nuts with T-bolts to fix the
lavatory.
- Turn the lavatory upside down, there are two holes ( mark A).
- Installation with the reference of the figure below.
- Lật ngược chậu, quý khách sẽ thấy 2 lỗ bắt ốc chữ T (lỗ A)
trên mặt sau của chậu.
- Lắp đặt theo hướng dẫn hình vẽ bên dưới.
- Trước khi lắp đặt phải đảm bảo đã lắp xong vị trí của ống cấp và ống thải.
- Trong quá trình lắp đặt vì vị trí ống chờ là vị trí thừa ra cho nên quý khách có thể cắt ngắn cho phù hợp với vị trí đường ống.
Chú ý: + Không nên xiết quá chặt có thể gây hỏng thiết bị.
+ Lực xiết nhỏ hơn 25N.m
- Cọ rửa định kỳ sản phẩm với chất tẩy rửa trung tính, các loại chổi cọ rửa mềm không làm xước bề mặt sản phẩm.
* Để phát huy hiệu quả lâu dài của Aquaceramic, yêu cầu quý khách hàng KHÔNG SỬ DỤNG các chất tẩy rửa sau:
- Chất tẩy rửa có tính kiềm mạnh PH>11.
- Chất rửa có bột mài.
- Chổi cọ rửa có gắn vật liệu có tính mài mòn.
- Periodically rub the product with neutral detergent and soft brushes that do not scratch the product surface.
* In order to remain long-lasting effect of Aquaceramic, please DO NOT use the following detergents:
- Strong alkaline detergent with pH≥11.
- Detergent with abrasive powder.
- Rubbing brushes with abrasion.
LẮP ĐẶT CHẬU LÊN BÀN / INSTALL THE LAVATORY
ON THE COUNTER
LẮP ĐẶT BULÔNG VÀO THÂN CHẬU/ INSTALL T-BOLT
INTO THE LAVATORY’S BODY
Xoay 90°
AA
Lỗ bắt ốc (A)
Đai ốc cố định
Vị trí ống thải
Đệm cao su
Tường
Ống thải
Vị trí ống cấp
Dây cấp nước nóng
Dây cấp nước lạnh
Nắp trang trí
Mark (A)
Turn 90◦
Insert the T-bolt into
the A holes
Đặt bu lông vào vị trí
lỗ A ở mặt đáy của chậu
Turn 90 degree
Xoay bu lông 1 góc
90⁰
Cố định bu lông
bằng đai ốc
Fix the T-bolt by
a washer and a nut
Hướng dẫn lắp đặt / Installation manual
Hướng dẫn sản phẩm gia công Aquaceramic /
Instruction when using Aquaceramic Processed products
4
5
- 3 -
LẮP ĐẶT VÒI / INSTALL THE FAUSET
- Tùy vào điều kiện sử dụng mà người dùng có thể lắp đặt
với các loại vòi chậu khác nhau.
- Nếu lắp đặt với vòi của INAX, vui lòng xem hướng dẫn lắp
đặt vòi đi cùng sản phẩm.
- Chú ý: Trước khi lắp đặt cần vệ sinh sạch đường ống trong
nhà bằng cách xả nước ra ngoài cùng một lúc.
LẮP ĐẶT ỐNG THẢI VÀ NỐI DÂY CẤP NƯỚC / CONNECT DRAINAGE PIPE AND WATER SUPPLY HOSE
- Depending on users' demand to choose a suitable faucet.
- If INAX faucets are chosen, please follow the
installation manual attached in faucet.
Note: Make sure to clean the pipes inside thoroughly
before install by flushing for a while.
- Ensure to finish installing water supply hose and pipe before connecting to the lavatory.
- The pipe is can be adjusted to desired fit.
Note:
- Do not overtighten, otherwise, it may damage the product.
- The tightening force is lower than 25N.m
Rubber washer
Drain pipe postion
Mounting nut
Drain pipe
Hot
(water supply hose)
Decoration
cover
Cold
(water supply hose)
Supply hose
position
Wall
Chất rửa có tính
kiềm, tính bào mòn
Chất tẩy rửa
trung tính
Soft brushes
Alkaline detergent,
detergent with
abrasion
Neutral
detergent
Dụng cụ cọ
rửa (mềm)
Không sử dụng chất tẩy rửa
có tính kiềm mạnh, chất tẩy
rửa có tính bào mòn vì sẽ gây
xước, lớp men sẽ bị phân hủy
Please do not use strong alkaline
detergent, detergent with abrasion
because it will scratch the surface,
glaze will be decayed !!
480
16
32 138
R=30
285
80
360
Other Inax Bathroom Fixture manuals
Popular Bathroom Fixture manuals by other brands

Bossini
Bossini WC69051 Instructions for use

Hans Grohe
Hans Grohe Croma Showerpipe 220 Instructions for use/assembly instructions

Spectrum Brands
Spectrum Brands Pfister McAllen R89-XMCA Maintenance & Care Guide

iDo
iDo PORSGRUND Showerama Operating and maintenance instructions

Hans Grohe
Hans Grohe Rainfinity 130 3jet 26865 7 Series Instructions for use/assembly instructions

Symmons
Symmons Degas 543TB-18 Operation & maintenance manual