Installing the software / Instalación del
software
Windows Users
1. Open the CD drive on your computer.
2. Insert the Insignia software CD that came
with your player.The software installation
programs starts. -OR-
If the installation program doesn’t start
automatically, double-click My Computer on
your desktop, double-click the CD drive that
contains the Insignia CD, then double-click
the le Setup. exe
3. Follow the on-screen instructions to nish
the installation. The instructions in this guide
require installation of both the Best Buy
Digital Music Store Media Manager and the
ArcSoft Media Converter.
Apple Users (OS 8.6 and higher)
1. Don’t install software.
2. Connect the player to the computer.
3. Player will appear on the Desktop,
INSIGNIAMP3. Drag and drop MP3 les from
media manager (e.g., iTunes) to player.
Safety / Seguridad
Turn down the volume on your player before
wearing earphones or headphones. Avoid
using your player at a high volume.
Permanent hearing loss may occur if
earphones or headphones are used at high
volume.
Do not use headphones or earphones while
driving, cycling, or operating any motorized
vehicle. This may create a trac hazard and
may be illegal in your area.
Keep your player away from sources of
moisture, including sinks, bathtubs, shower,
rain, and beverages. Moisture may cause
electric shock.
Package Contents/ Contenido de la Caja
• Digital music player / Reproductor Digital de Música
• Earbuds (Bluetooth headphones sold separately) / Auriculares (los auriculares Bluetooth están
vendidos por separado)
• USB 2.0 cable / Cable para USB 2.0
• Quick Start Guide / Guía de Instalación Rápida
• CD with software and user guide / CD con software y la guía del usuario
• Warranty card / Tarjeta de garantía
Charging your battery / Carga de la batería
Your player will come partially charged, however we recommend you fully charge it
by connecting the USB cable to the player and your PC. A full charge will take approx.
3 hours.
Su reproductor viene parcialmente cargado, sin embargo le recomendamos cargarlo
completamente antes de conectar el cable USB al reproductor y a su PC. Se necesita
aproximadamente 3 horas para una carga completa.
5
Baje el volumen de su reproductor antes de
ponerse los auriculares o audífonos.
Evite usar su reproductor con el volumen alto.
Puede ocurrir una pérdida permanente del oído
si los audífonos o auriculares se usan con un
volumen alto.
No utilice audífonos o auriculares mientras
conduce un vehículo, monta en bicicleta u opera
cualquier vehículo motorizado. Esto puede crear
un peligro en tráco y podría ser ilegal en su área.
Mantenga su reproductor alejado de fuentes de
humedad, incluyendo lavabos, bañeras, regaderas,
lluvia y bebidas. La humedad puede causar un
choque eléctrico.
Player controls and connections
Controles y conexiones del reproductor
A. Up / Arriba
B. Menu / Menú
C. Play/Pause/Select / Reproducir/Pausar/Seleccionar
D. Next/Fast Forward / Siguiente/Avance Rápido
E. Volume (Now Playing mode ), Up/Down (Menu mode)
Volumen (Modo de reproducción en curso), Arriba/Abajo (Modo de
menú)
F. Down / Abajo
G. Previous/Rewind / Anterior/Retroceder
H. Micro SD Card Slot / Ranura para tarjeta Micro SD
I. Rating button (Press to bring up rating screen, slide left or right to select
rating. For quick ratings, move left to mark songs you dislike, or right to mark
a favorite song). See user guide on installation CD for more information.
Botón de clasicación (Presione para mostrar la pantalla de clasicación,
deslice hacia la izquierda o la derecha para seleccionar la clasicación. Para
una clasicación rápida, mueve hacia la izquierda para marcar canciones
que le gustan o hacia la derecha para marcar una canción favorita).
Reérase a la Guía del usuario en el CD de instalación para más información.
J. Power (Slide and hold briey to switch on/o) / Encendido (Deslice y
sostenga brevemente para encender y apagar)
Slide backwards to hold all controls / Deslice hacia atrás para bloquear
todos los controles
Hold 10 seconds to reset - Move the power switch to the on position
and hold it for ten seconds to reset the player / Mantenga 10 segundos
para reiniciar - Mueva el interruptor de alimentación en la posición on
(Encendido) y sosténgalo por diez segundos para reiniciar el reproductor.
K. Headphone / Auriculares
L. Mini USB 2.0 Port Connection / Conexión del Puerto Mini USB 2.0
M. Model number & battery cover / Número de modelo y cubierta de la batería
Display Screen/ Pantalla deVisualización
A. Mode Icon / Icono de modo
B. File Number/Total Number / Número de archivo/Número total
C. Bluetooth icon / Icono de Bluetooth
D. Repeat / Repetición
E. Battery Indicator / Indicador de batería
F. Artist Name / Nombre del artista
G. Album Name / Nombre del álbum
H. Track Name / Nombre de la pista
I. TotalTime /Tiempo total J.
J. Track Rating / Clasicación de la pista
K. Next Track Information / Información de la siguiente pista
L. Play Time / Tiempo de reproducción
M. Progress Bar / Barra de progreso
N. Album Art / Portada del álbum
B
D
F
A
C
E
G
Back / Parte Posterior
Right /
Derecha
Front / Frente
Bottom
/ Parte
inferior
Up
Arriba
Next
Siguiente
Down
Abajo
Listening to the radio/
Escuchando la radio
1. Plug the earphones into the earphone jack.
(The earphones act as the FM antenna.)
2. Press the
Menu button.
3. Turn the scroll wheel to FM radio
and then press to
select FM Radio
.
4.
Press and hold for 1 second to tune to a higher radio
station.
Press and hold for 1 second to tune to a lower radio
station.
Note: If using Bluetooth headphones, the wired
headphones must be plugged in as they act as the
antenna.
Note: Information about the song and radio station (RDS
information) will appear on the display if the radio station
broadcasts that information.
If you hear a song you want to remember later, save RDS
information by pressing the rating button. See the user
guide on the installation CD for more information.
1. Conecte los auriculares al toma de auriculares. (Los
auriculares funcionan como antena de FM.)
2. Presione el botón Menú .
3. Gire la rueda de desplazamiento para seleccionar FM
radio (Radio FM), luego presione para seleccionar
FM radio.
4. Mantenga presionado por 1 segundo para sintonizar
una emisora de radio más alta.
Mantenga presionado
por 1 segundo para sintonizar
una emisora de radio más baja.
Nota: Si está usando auriculares Bluetooth los auriculares
Previous
Anterior
©2007 Insignia. Insignia and the Insignia logo are trademarks of Best Buy Enterprise Services, Inc.
© 2007 Insignia. Insignia y el logotipo de Insignia son marcas comerciales de Best Buy Enterprise Services, Inc.
4119746 07-495
Note: If you do not have Bluetooth headphones (sold
separately), you can connect wired headphones into the
player’s headphone jack.
1. Switch on the player, open the settings menu
and select Bluetooth.
2. Make sure your headphones are in pairing mode
(see Headphone instruction manual) and then
select Search from the menu.
3. When the Search window pops up with devices,
select headphones/speaker and press Play.
4. Enter the PIN for your headset (this will be in the
instruction manual and is often ‘0000’) by using
the scroll wheel to highlight a number and then
press play to select a number. Enter your four
digits and then highlight‘OK’and press Play. If
you see a“success” message then press Play on
your player and your music will play through
your headphones. If your headphones don’t
connect, retry the above steps.
Nota: si no tiene auriculares Bluetooth (vendidos por
Connecting Bluetooth headphones / Conexión de los
auriculares Bluetooth
separado), puede conectar auriculares con cable a la toma
de auriculares de su reproductor.
1. Encienda el reproductor, abra el menú Settings
(Conguración) y seleccione Bluetooth.
2. Asegúrese de que sus auriculares se encuentran en
el modo de emparejamiento (reérase al manual
de instrucción de los auriculares) y luego seleccione
Search (Buscar) desde el menú.
3. Cuando la ventana de búsqueda aparece con los
dispositivos, seleccione su reproductor y presione
Play (Reproducir).
4. Ingrese el NIP para sus auriculares (este se encuentra
en el manual de instrucción y a menudo es‘0000’)
usando la rueda de desplazamiento para resaltar
un número y presionando Play (Reproducir) para
seleccionar un número. Ingrese sus cuatro dígitos
y luego resalte‘OK’ y presione Play (Reproducir). Si
ve un mensaje de“success” (éxito), presione Play
(Reproducir) en su reproductor y su música se
escuchará en sus auriculares. Si sus auriculares no
se conectan, intente de nuevo los pasos anteriores.
Display Screen
Pantalla de
Visualización
Play/Pause
Reproducir
/Pausar
Support Solutions / Soluciones de Soporte
User’s Guide on CD / Guía del Usuario en CD
1-800-699-9218 www.Insignia-Products.com
www.geeksquad.com | www.bestbuy.com/mp3
Usuarios de Windows
1. Abra la unidad de CD en su computadora.
2. Inserte el CD de software de Insignia que vino
con su reproductor. El programa de instalación
del software comenzará.
-O -
Si el programa de instalación no comienza
automáticamente, haga doble clic en My
Computer (Mi PC) en su escritorio, haga doble
clic en la unidad de CD que contiene el CD
Insignia, después doble clic en el archivo Setup.
exe.
3. Siga las instrucciones de pantalla para terminar
la instalación. Las instrucciones en esta guía
requieren la instalación del software Best
Buy Digital Music Store Media Manager y el
programa ArcSoft Media Converter.
Atención usuarios de Apple (OS 8.6 y más reciente)
1. No instale el software.
2. Conecte el reproductor a la computadora.
3. El reproductor aparecerá en el escritorio cómo
INSIGNIAMP3. Arrastre y coloque archivos MP3
les desde el administrador
de música (por
ejemplo: iTunes) al reproductor.
con cable se deben mantener conectados ya que
estos actúan cómo antena.
Nota: Información sobre la canción y la emisora de
radio (información RDS) se muestran en la pantalla si
la emisora de radio transmite esa información.
Si escuche una canción que quiere recordar más
tarde , guarde la información RDS presionando
el botón de clasicación. Reérase a la Guía
del usuario en el CD de instalación para más
información.
Menu
Menú
M
Left/
Izquiera
HI
J
K
L
Create a Best Buy Digital Music Store account and get access to millions of songs for yourplayer
with a free 30-day trial membership.* / Crear una cuenta Best Buy Digital Music Store para
acceder a millones de canciones para su reproductor con una suscripción de prueba de 30 días.*
BD
F
AC
H
E
G
I
K
L
M
*Service may be cancelled by calling 1-888-420-5833. The free trial is available to new customers only and cannot be used
with a current account or with any other special oers. Users must accept standard terms and conditions of use. Oer valid
for U.S. residents only.Valid e-mail address required. Limit one free trial per household. Youmust maintain a current account
to continue accessing songs downloaded via the Best Buy Digital Music Store.
*Se puede cancelar el servicio llamando el 1-888-420-5833. La prueba gratis esta disponible únicamente para nuevos clientes
y no se puede usar con una cuenta existente o cualquier otra oferta especial. Los usuarios tienen que aceptar los términos
estándares y las condiciones de uso. Oferta valida únicamente para los residentes de los Estados Unidos de América. Se
requiere una dirección de correo electrónico valida. Se permite solamente una prueba gratis por hogar.Se debe mantener
una cuenta corriente activa para tener acceso a canciones descargadas a través de Best Buy Digital Music Store.
N
J