
ii
EN-ENGLISH
A. Liquid crystal display (LCD) screen
B. Mode selection key
C. Packaged valve mode icon and light
emitting diode (LED)
D. Implanted valve mode icon and LED
indicator lamp
E. A partial representation of the valve as
it appears when x-rayed
F. Pressure selection keys and their
corresponding LEDs
G. Receptacle for transmitter cord
H. Receptacle for power cord
I. Fuse holder
J. Power switch
FR-FRANÇAIS
A.
Écran d’affichage à cristaux liquides (LCD)
B. Touche de sélection du mode
C. Icône de mode de valve conditionnée
et diode électroluminescente (LED)
D. Icône de mode de valve implantée et
témoin lumineux LED
E. Une représentation partielle de la valve
telle qu’elle apparaît aux rayons X
F. Touches de sélection de pression et
leurs LED correspondantes
G. Prise pour le cordon de l’émetteur
H. Prise pour cordon d’alimentation
I. Porte-fusible
J. Interrupteur d’alimentation
DE-DEUTSCH
A. Flüssigkristallanzeige (LCD)
B. Modusauswahltaste
C. Symbol für Modus „Ventil verpackt“
und entsprechende Leuchtdiode (LED)
D. Symbol für Modus „Ventil implantiert“
und entsprechende LED
E. Teildarstellung des durchleuchteten
Ventils
F. Tasten zur Auswahl der gewünschten
Ventildruckeinstellung und
entsprechende LEDs
G. Anschlussbuchse für Senderkabel
H. Anschlussbuchse für Netzkabel
I. Sicherungshalter
J. Netzschalter
NL-NEDERLANDS
A. Lcd-beeldscherm
B. Moduskeuzeknop
C. Pictogram verpakte-klepmodus en led
D. Pictogram geïmplanteerde-klepmodus
en led-indicatorlampje
E. Een gedeeltelijke weergave van de
klep zoals die op een röntgenopname
te zien is
F. Drukkeuzeknoppen en hun
bijbehorende leds
G. Aansluitcontact voor zendersnoer
H. Aansluitcontact voor netsnoer
I. Zekeringhouder
J. Aan-uitschakelaar
IT-ITALIANO
A. Schermo con display a cristalli liquidi (LCD)
B. Tasto di selezione della modalità
C. Icona della modalità valvola confezionata e diodo
luminoso (LED)
D. Icona della modalità valvola impiantata e spia con LED
E. Rappresentazione parziale della valvola, come appare
ai raggi X
F. Tasti di selezione della pressione e LED corrispondenti
G. Presa per il cavo del trasmettitore
H. Presa per il cavo di alimentazione
I. Portafusibili
J. Interruttore di alimentazione
ES-ESPAÑOL
A. Pantalla de cristal líquido (LCD)
B. Tecla de selección de modo
C. Icono del modo de válvula envasada y diodo emisor
de luz (LED)
D.
Icono del modo de válvula implantada y luz indicadora LED
E. Una representación parcial de la válvula tal como
aparece cuando se toma una radiografía
F.
Teclas de selección de presión y sus correspondientes LED
G. Receptáculo del cable del transmisor
H. Receptáculo del cable de alimentación
I. Portafusibles
J. Interruptor de encendido
PT (EU)-PORTUGUÊS
A. Ecrã de cristal líquido (LCD)
B. Tecla de seleção de modo
C. Ícone de modo de válvula embalada e díodo de
emissão de luz (LED)
D.
Ícone de modo de válvula implantada e luz indicadora LED
E. Representação parcial da válvula, tal como é visível na
radiografia
F. Teclas de seleção de pressão e LEDs correspondentes
G. Recetáculo do cabo de transmissão
H. Recetáculo do cabo de alimentação
I. Suporte de fusíveis
J. Interruptor de alimentação
DA-DANSK
A. Display med flydende krystaller (LCD-skærm)
B. Tast til valg af tilstand
C. Ikon for tilstanden Emballeret ventil og lysemitterende
diode (LED)
D. Ikon for tilstanden Implanteret ventil og LED-
indikatorlampe
E. Delvis repræsentation af ventilen, som den ser ud ved
røntgengennemlysning
F. Trykindstillingstaster og tilhørende lysdioder
G. Stikkontakt til senderens el-ledning
H. Stikkontakt til el-ledning
I. Sikringsholder
J. Tænd/sluk-kontakt
SV-SVENSKA
A. Teckenfönster (LCD)
B. Lägesväljarknapp
C. Ikon för läget för förpackad ventil och indikatorlampa
D. Ikon för läget för implanterad ventil och
indikatorlampa
E. En delvis bild av ventilen som den ser ut när den röntgas
F. Tryckvalsknappar och deras motsvarande indikatorlampor
G. Uttag för sändarsladd
H. Uttag för nätsladd
I. Säkringshållare
J. Strömbrytare
FI-SUOMI
A. Nestekidenäyttö (LCD)
B. Tilan valintanäppäin
C. Pakatun venttiilin tilan kuvake ja valodiodi (LED)
D. Implantoidun venttiilin tilan kuvake ja LED-merkkivalo
E. Venttiili kuvattuna osittain sellaisena kuin se näkyy
röntgenkuvassa
F. Paineen valintanäppäimet ja niitä vastaavat merkkivalot
G. Lähettimen johdon liitin
H. Virtajohdon liitin
I. Sulakepidike
J. Virtakytkin
EL-ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Α. Οθόνη υγρών κρυστάλλων (LCD)
Β. Πλήκτρο επιλογής τρόπου λειτουργίας
C. Εικονίδιο τρόπου λειτουργίας συσκευασμένης
βαλβίδας και φωτοδίοδος (LED)
D. Εικονίδιο τρόπου λειτουργίας εμφυτευμένης
βαλβίδας και ενδεικτική λυχνία LED
E. Μερική αναπαράσταση της βαλβίδας, όπως φαίνεται
στην ακτινογραφία
F. Πλήκτρα επιλογής πίεσης και οι αντίστοιχες λυχνίες
LED
G. Υποδοχή καλωδίου συσκευής μετάδοσης
Η. Υποδοχή καλωδίου ρεύματος
I. Ασφαλειοθήκη
J. Διακόπτης ρεύματος
HU-MAGYAR
A. Folyadékkristályos kijelző (liquid crystal display, LCD)
képernyő
B. Üzemmódválasztó gomb
C. Becsomagolt szelep üzemmód ikon és fénykibocsátó
dióda (LED)
D. Beültetett szelep üzemmód ikon és LED jelzőlámpa
E. A szelep részleges ábrázolása – így jelenik meg a
röntgenfelvételen
F. Nyomásválasztó gombok és a hozzájuk tartozó LED-ek
G. Az adókészülék vezetékének csatlakozóaljzata
H. A tápkábel csatlakozóaljzata
I. Biztosítéktartó
J. Tápkapcsoló
2