Invacare OptiCharge User manual

Invacare®OptiCharge
24V8A/10A
enLeadAcidBatteryCharger
UserManual...............................3
csNabíječkaolověnébaterie
Návodkobsluze............................17
etPliiakulaadija
Kasutusjuhend..............................31
ltŠvinorūgštiesakumuliatoriausįkroviklis
Naudojimosiinstrukcija......................45
plŁadowarkaakumulatorów
kwasowo-ołowiowych
Instrukcjaobsługi...........................59
ruСвинцово-кислотноезарядноеустройство
Руководствопоэксплуатации..............75
slPolnilnikzasvinčevo-kislinskiakumulator
Navodilozauporabo........................93
ThismanualMUSTbegiventotheuseroftheproduct.
BEFOREusingthisproduct,thismanualMUSTbereadandsavedfor
futurereference.

©2021InvacareCorporation
Allrightsreserved.Republication,duplicationormodicationinwholeorinpartisprohibited
withoutpriorwrittenpermissionfromInvacare.Trademarksareidentiedby™and®.Alltrademarks
areownedbyorlicensedtoInvacareCorporationoritssubsidiariesunlessotherwisenoted.

Contents
ThismanualMUSTbegiventotheuseroftheproduct.
BEFOREusingthisproduct,thismanualMUSTbereadandsaved
forfuturereference.
1General.........................................4
1.1Introduction..................................4
1.2SymbolsinThisManual..........................4
1.3WarrantyInformation...........................4
1.4Standardsandregulations........................5
1.5Intendeduse..................................5
1.6ServiceLife...................................5
1.7ScopeOfDelivery..............................6
2Safety..........................................7
2.1Safetyinformation..............................7
2.2Labelsandsymbolsontheproduct.................8
3Setup...........................................10
3.1InstallingBatteryCharger.........................10
4Usage..........................................12
4.1Safetyinformation..............................12
4.2UsingTheBatteryCharger........................13
5TechnicalData....................................14
5.1Generaldata..................................14
5.2EnvironmentalParameters........................15

Invacare®OptiCharge
1General
1.1Introduction
Thisusermanualcontainsimportantinformationaboutthe
handlingoftheproduct.Toensuresafetywhenusingthe
product,readtheusermanualcarefullyandfollowthe
safetyinstructions.
Notethattheremaybesectionsinthisdocument,whichare
notrelevanttoyourproduct,sincethisdocumentapplies
toallavailablemodels(onthedateofprinting).Ifnot
otherwisestated,eachsectioninthisdocumentreferstoall
modelsoftheproduct.
Themodelsandcongurationsavailableinyourcountrycan
befoundinthecountry-specicsalesdocuments.
Invacarereservestherighttoalterproductspecications
withoutfurthernotice.
Beforereadingthisdocument,makesureyouhavethe
latestversion.YoundthelatestversionasaPDFonthe
Invacarewebsite.
Ifyoundthatthefontsizeintheprinteddocumentis
difculttoread,youcandownloadthePDFversionfromthe
website.ThePDFcanthenbescaledonscreentoafont
sizethatismorecomfortableforyou.
Formoreinformationabouttheproduct,forexample
productsafetynoticesandproductrecalls,contactyour
Invacaredistributor.Seeaddressesattheendofthis
document.
Incaseofaseriousincidentwiththeproduct,youshould
informthemanufacturerandthecompetentauthorityin
yourcountry.
1.2SymbolsinThisManual
Symbolsandsignalwordsareusedinthismanualandapply
tohazardsorunsafepracticeswhichcouldresultinpersonal
injuryorpropertydamage.Seetheinformationbelowfor
denitionsofthesignalwords.
WARNING
Indicatesahazardoussituationthatcouldresult
inseriousinjuryordeathifitisnotavoided.
CAUTION
Indicatesahazardoussituationthatcouldresult
inminororslightinjuryifitisnotavoided.
IMPORTANT
Indicatesahazardoussituationthatcouldresult
indamagetopropertyifitisnotavoided.
Tips
Givesusefultips,recommendationsand
informationforefcient,trouble-freeuse.
Tools
Identiesrequiredtools,componentsanditems
whichareneededtocarryoutcertainwork.
1.3WarrantyInformation
Weprovideamanufacturer’swarrantyfortheproduct
inaccordancewithourGeneralTermsandConditionsof
Businessintherespectivecountries.
41639049-D

General
Warrantyclaimscanonlybemadethroughtheprovider
fromwhomtheproductwasobtained.
1.4Standardsandregulations
Qualityisoftheutmostimportanceforourcompany;all
processesarebasedontheISO9001.
ThisproductfeaturestheCEmark,incompliancewiththe
LowVoltageDirective2014/35/EUandtheEMCDirective
2014/30/EU.
TheproductmeetstherequirementsofthestandardsIEC
60335(Householdandsimilarelectricalappliances-Safety),
ENISO12184(Electricallypoweredwheelchairs,scooters
andtheirchargers-Requirementsandtestmethods),ISO
7176-14(Powerandcontrolsystemsforelectricwheelchairs
-Requirementsandtestmethods),ISO7176–25(Batteries
andchargersforpoweredwheelchairs-Requirementsand
testmethods).
Invacareiscontinuouslyworkingtowardsensuringthatthe
company’simpactontheenvironment,locallyandglobally,
isreducedtoaminimum.
•Wecomplywiththecurrentenvironmentallegislation
(e.g.WEEEandRoHSdirectives).
•WeonlyuseREACHcompliantmaterialsand
components.
Forfurtherinformation,contactInvacareinyourcountry(for
addresses,seebackpageofthismanual).
1.5Intendeduse
ThisInvacareoff-boardbatterychargerisintendedtobe
usedindoorswitha220–240VAC/50–60Hzmainssupply
forcharginggelorAGMrechargeablebatteries.Anyother
useisprohibited.
1.6ServiceLife
Weestimateaservicelifeofveyearsforthisproduct,
provideditisusedinstrictaccordancewiththeintended
useassetoutinthisdocumentandallmaintenanceand
servicerequirementsaremet.Theestimatedservicelifecan
beexceedediftheproductiscarefullyusedandproperly
maintained,andprovidedtechnicalandscienticadvances
donotresultintechnicallimitations.Theservicelifecan
alsobeconsiderablyreducedbyextremeorincorrectusage.
Thefactthatweestimateaservicelifeforthisproductdoes
notconstituteanadditionalwarranty.
1639049-D5

Invacare®OptiCharge
1.7ScopeOfDelivery
Pos.DesignationQty.
ABatterycharger8AttedwithEuroplug
(CEE7/16)
Vari-
ants:
Batterycharger10Attedwith
Europlug(CEE7/16)
Batterycharger8AttedwithUKplug
(BS1363)
Batterycharger10AttedwithUK
plug(BS1363)
1
BHolderforXLRplug1
CScrewforHolderforXLRplug1
DWallmountingscrews2
EWallmountingplugs2
Pos.DesignationQty.
FTablemountingcollaredscrews2
GUsermanual1
Drillingtemplate(includedattheend
ofthismanual)
1
Themainspowercordandthechargingcableare
permanentlyinstalledinthehousing.
61639049-D

Safety
2Safety
2.1Safetyinformation
WARNING!
–Donotusethisproductwithoutrstcompletely
readingandunderstandingtheseinstructions.
Invacareproductmanualsareavailableonthe
internetoratyourlocalprovider(addressesare
displayedonthebackcoverofthismanual).
–Ifyouareunabletounderstandthewarnings,
cautionsorinstructions,contactahealthcare
professional,providerortechnicalpersonnel
beforeattemptingtousethisequipment–
otherwise,injuryordamagemayoccur.
WARNING!
Riskofexplosionanddestructionofbatteriesif
thewrongbatterychargerisused
–Onlyeverusethebatterychargersupplied
withyourmobilitydevice,orachargerthathas
beenapprovedbyInvacare.
WARNING!
Riskofelectricshockanddamagetothe
batteries
–NEVERattempttorechargethebatteries
byattachingcablesdirectlytothebattery
terminals.
WARNING!
Riskofshortcircuitandelectricshockifthe
batterychargerhasbeendamaged
–Donotusethebatterychargerifithasbeen
droppedordamaged.
WARNING!
Riskofinjury
–Donotuseifdefective.
–Intheeventofamalfunction,contactyour
providerimmediately.
–Donotmakeanyunauthorizedchangesor
alterationstotheproduct.
–Onlyusethechargerindoors.
–Donotmountthebatterychargerdirectlyonto
amobilitydevice.
WARNING!
Thisdevicemaybeusedbychildrenover8years
ofageandover,aswellasbypersonswith
reducedphysical,sensoryormentalabilities,
orlackofexperienceandknowledgewhen
supervisedorinstructedregardingthesafeuseof
thedeviceandtheresultingdangers.
–Childrenmustnotplaywiththeproduct.
–Cleaningandusermaintenancemustnotbe
carriedoutbychildrenwithoutsupervision.
1639049-D7

Invacare®OptiCharge
WARNING!
Riskofinjuryifusingthemobilitydeviceduring
charging
–DONOTattempttorechargethebatteriesand
operatethemobilitydeviceatthesametime.
–DONOTsitinthemobilitydevicewhile
chargingthebatteries.
WARNING!
–UsersandsuppliersofAssistiveMobility
productsshouldgiveconsiderationtothe
possibilityofafailuretooperate,oran
incorrectoperation,bytheproduct.Shoulda
userbeleftwithlimitedornomobilitydueto
anequipmentfailure,theyshouldstillbeable
tosummonassistancefromwhereeverthey
maybe.
–ChargeonlyGelandAGMtyperechargeable
batteries.Othertypesofbatteriesmayburst,
underchargeorbedamagedovertime.Do
notrechargenon-rechargeablebatteries.
–Topreventelectricalshock,donottouch
uninsulatedpartsofthechargerlikeDCoutput
connectors.
–Thebatterychargershouldberegularlychecked
foranydamageorloose,damagedorcorroded
connectors,leadsorterminals.Ifanyofthese
situationsoccur,DONOTattempttooperate
butcontactyourproviderimmediately.
WARNING!
–Usechargeronlywithbatteriesofthesizeand
typeforwhichthechargerisdesigned.
–Donotusethechargerforanypurposeother
thanchargingbatteriesofmobilitydevices
throughthechargersocketprovidedonthe
mobilitydevice.
–Donotoperatethechargeronitssideorwith
thecoolingventsobstructed.
–Donotcoverthecharger.
–Thisisamainsoperatedproductandnormal
cautionsshouldbeobserved.
IMPORTANT!
Theinformationcontainedinthisdocumentis
subjecttochangewithoutnotice.
–Checkallpartsforshippingdamageandother
damageorotherconspicuousfeatures.
2.2Labelsandsymbolsontheproduct
Identicationlabel
Theidenticationlabelislocatedonthebackside
oftheproduct.
Identicationlabelof8Achargershownasan
example.Thevaluesmightdifferforothermodels
suchasa10Acharger.
81639049-D

Safety
AModelnumber
BSerialdevicenumber
CPowerindication
DCurrentindication
EPermittedtypesofbatteries
FManufacturer
GWarningsymbol
HConformitymark(CE)
IIndooruseonly/Typeofprotection
JClassIIprotectionclass
KWEEEconform
LRefertousermanual
Readusermanual
Warninglabel
TheWarninglabelislocatedonthebottomofthe
product.
WARNING:
Donotopenthehousing
1639049-D9

Invacare®OptiCharge
3Setup
3.1InstallingBatteryCharger
Thebatterychargercanbeplacedonitsrubberfeetona
horizontalsurfaceorbemountedtotheoorortothewall.
WARNING!
–Makesurethatnowires,pipesorotherutility
connectionswillbepiercedwhendrillinginthe
mountingsurface.
–Makesurethatthemountingsurfaceissuitable
fordrilling.
InstallingHolderForXLRPlug
•TX20Torxkey
Fig.3-1
1.MountholderBtothehousingusingscrewC.
InstallingToTable
•Centrepunch
•(Cordless)screwdriver,5mmdrillbit,5mm
Phillipsscrewinsert
•Drillingtemplate(Seeendofthisdocument)
Fig.3-2
IMPORTANT!
Thedrillingtemplateisonlyvalidwhenprintedin
theoriginallesizeat100%scale.
–Checkthedrillingtemplateforcorrect
dimensions.
–Ifnecessary,createyourowndrillingtemplate
withthegivendimensions.
101639049-D

Setup
1.PlacethedrillingtemplateHonthetableandholdit
inplace.
2.Usingacentrepunch,markthetwodrillholesindicated
bythetemplate.
3.Drillthetwoholeswithadepthof12mmintothe
tableusingasuitable5mmdrillbit.
4.ScrewthetwocollaredscrewsF(includedinmounting
kit)intotheholesuntiltheymeetresistance.
5.Placethebatterychargeronthetablebyaligningholes
Iwiththeprotrudingscrews.
6.Slightlyturnthebatterychargerclockwisetolockitin
place.
InstallingToWall
•Centrepunch
•(Cordless)Screwdriver,6mmdrillbit,4mm
Phillipsscrewinsert
•Pocketrule(orsimilar)
Fig.3-3
1.Usingacentrepunch,markthetwodrillholesatthe
wallwhereyouwanttomountthecharger.
Thedistancebetweenthetwoholesmustbe120
mm.
2.Drillthetwoholesintothewallusingasuitable6mm
drillbit.
3.Placeawall-plugE(includedinmountingkit)intoeach
hole.
4.ScrewtwoscrewsD(includedinmountingkit)intothe
holeswhileleaving10mmofthescrewsprotruding.
5.Placethebatterychargertothewallbyaligningholes
Jwiththeprotrudingscrews.
1639049-D11

Invacare®OptiCharge
4Usage
4.1Safetyinformation
WARNING!
–CircuitbreakerorfuseprotectionintheAC
poweroutlettowhichthechargeristobe
pluggedshouldberatedat5Ampspercharger.
Adelay-actionfuseisrecommended.
–Donotoverloadelectricaloutlets.
–Avoiduseofanextensioncord.Useofan
improperextensioncordcouldresultintherisk
ofreandelectricshock.Ifanextensioncord
isnecessary,ensurea5Ampcurrentratingor
greaterandthatitisinagoodconditionand
asshortaspossible.Ifanextensioncordis
used,itshouldbeusedinaccordancewiththe
extensioncordmanufacturers'instructions.
–Usecompatibleextensioncordconnectorson
thebatterychargerconnector.
–Situateallcordsinsuchpositionsasto
eliminatethelikelihoodofbeingsteppedon,
trippedoverorotherwisesubjectedtodamage
orstress.
–Donotoperatethechargerifthepowercord
isdamaged.Contactaproviderimmediately.
–Donotoperatethechargerifithassuffereda
sharpbloworisdamagedinanyothermanner.
Contactaproviderimmediately.
–Donotchargeindividual12voltbatteries.
WARNING!
–Useonlywitha220-240VAC/50-60Hz
mainssupply.
WARNING!
–Keepchargerprotectedfromrainandmoisture.
Intheeventofwaterorotheruidenteringthe
unit,switchunitoffatthemainssupplyand
unplugfromthepowersupplyandwheelchair
immediately.Contactyourprovider.
WARNING!
–Donotattempttoopenthecase.Thereisarisk
ofelectricshock,eveniftheunitisunplugged.
Therearenofusesoruser-serviceableparts
inside.
–Donotinsertobjectsthroughthecoolingslots.
WARNING!
Explosivegasesmaybeventedfromthebatteries
duringthenormaloperationofbatterychargers.
–Donotsmokeorexposenakedameinthe
vicinityofthecharger.
–Onlyusechargerinaventilatedarea.
121639049-D

Usage
4.2UsingTheBatteryCharger
CAUTION!
Riskofinjuryfromhotsurfaces
TheXLRplugcanbecomeveryhotduring
charging.
–DonottouchXLRplugduringcharging.
–DonotremoveXLRpluguntilmobilitydeviceis
fullycharged.
–Removemainsleadfrompowersocketand
waituntilXLRplugcooleddown.
A
B
CDE F
Fig.4-1
1.SwitchOFFmobilitydevice.
2.ConnectXLRplugBtomobilitydevicetobecharged.
3.ConnectthemainsleadAtoasuitablepowersocket.
BatterylevelindicatorLEDsD/E/Fashonce.
PowerLEDCilluminatesgreen.Thisindicatesthat
batteryiscorrectlyconnectedandischarging.
4.Whenchargingiscompleterstdisconnectmainslead
frompowersocketandthenXLRplugfrommobility
device.
LEDIndication
IMPORTANT!
–Batteriesrepeatedlychargedtoandused
atpartlychargedlevelwillsufferagreatly
reducedbatterylife.
–Whileconnectedtoachargerthestateof
chargeshouldbereadsolelyfromthebattery
chargerindicatorsandnotfromthemobility
device.
“BatteryDischarged”LEDDilluminatesyellowwhenthe
batteryisdischargedandchargingisinprogress.Abattery
withalowchargestateshouldrechargeinapproximately
12hours.Smallerorpartlychargedbatterieswilltake
proportionallylesstimetobecomefullycharged.
“BatteryPartlyCharged”LEDEilluminatesyellowin
additionwhenthebatteryispartlycharged(>50%).A
mobilitydevicewithbatteriesatthischargelevelorbelow
mustbeusedinemergencysituationsonly.
“BatteryFullyCharged”LEDFilluminatesgreeninaddition
(allLEDsareon)whenthebatteryisfullycharged.
WhenLEDsDandEareashinganerrorhasoccurred:
•Checkforcorrectconnection
•Contactyourlocalprovider
1639049-D13

Invacare®OptiCharge
5TechnicalData
5.1Generaldata
Electricaldata
Outputcurrent8A/10A±8%
Outputvoltage24VDCnominal(12cells)
Mainsinputnominalvoltage
range
220–240VAC,50–60Hz
Inputvoltagetolerance
range
198–264VAC,47–63Hz
Max.outputpower240W(8A)
300W(10A)
DegreeofprotectionIP311/IP442(seelabelon
product)
InsulationclassClassII
Temperaturecompensation
ofchargevoltage
-3mV/°Cpercell
Efciency(at100%load,
input230VAC/output
28.8VDC)
>90%
Approvedbatterycapacity
rangeat8A
(C20-capacity)30Ah–80Ah
(C5-capacity)26Ah–68Ah
Approvedbatterycapacity
rangeat10A
(C20-capacity)30Ah–100
Ah.
(C5-capacity)26Ah–85Ah.
Dielectricwithstanding
voltage
3750VAC,50Hz
ApprovedbatterytypesLeadacid(Gel/AGM)
24VDC(2x12V)
CoolingConvectioncooling/fanless
operation
Plugfuse(UKonly)5Aor10A(asindicated
onplug)
Dimension,weight,material
Housingwidth206mm
Housingheight251mm
Housingdepth109mm
Powercordlength1800mm
Chargingcable(XLR)length2000mm
1.IP31classicationmeansthatthechargerisprotectedagainstdrippingwaterandingressofsolidforeignobjectsgreaterthan2.5mm
2.IP44classicationmeansthatthechargerisprotectedagainstspraywaterandingressofsolidforeignobjectgreaterthan1mm.
141639049-D

Notes

Obsah
TentonávodkpoužitíMUSÍbýtposkytnutkaždémuuživateli
tohotovýrobku.PEDpouitmvrobkusinvodprostudujteapotho
uschovejteprobudoucpouit.
1Všeobecně.......................................18
1.1Úvod.......................................18
1.2Symbolypoužitévtomtonávodu...................18
1.3Informaceozáruce.............................19
1.4Normyapředpisy..............................19
1.5Účelpoužití...................................19
1.6Životnost.....................................19
1.7Obsahdodávky................................20
2Bezpečnost......................................21
2.1Bezpečnostníinformace..........................21
2.2Štítkyasymbolynavýrobku......................22
3Nastavení........................................24
3.1Instalacenabíječkybaterie........................24
4Použití..........................................26
4.1Bezpečnostníinformace..........................26
4.2Používánínabíječkybaterie.......................27
5TechnickéÚdaje...................................28
5.1Všeobecnéúdaje...............................28
5.2Parametryprostředí.............................29

Invacare®OptiCharge
1Všeobecně
1.1Úvod
Vtétouživatelsképříručcenaleznetedůležitéinformace
osprávnémpoužitítohotovýrobku.Pečlivěsituto
uživatelskoupříručkupřečtěteadodržujteveškeré
bezpečnostnípokyny,abybylapřipoužívánítohotovýrobku
zajištěnabezpečnost.
Pamatujte,ženěkteréčástitohotodokumentusenemusí
navztahovatnavášvýrobek,neboťtatopříručkaplatípro
všechnydostupnémodelyvyráběnévdobějejíhotisku.
Není-liuvedenojinak,jednotlivéčástitohotodokumentuse
týkajívšechmodelůvýrobku.
Modelyakonguracedostupnévevašízeminajdetevlokální
prodejnídokumentaci.
SpolečnostInvacaresivyhrazujeprávozměnitspecikace
produktubezdalšíhoupozornění.
Nežzačnetetentodokumentčíst,zkontrolujte,žesejedná
ojejínejnovějšíverzi.Nejnovějšíverzinalezneteveformátu
PDFnawebovýchstránkáchspolečnostiInvacare.
Pokudjeprovásvelikostpísmavtištěnéverzidokumentu
hůřečitelná,můžetesijizwebustáhnoutveformátuPDF.
Staženýsouborsimůžetenaobrazovcepřiblížittak,abybyl
prováslépečitelný.
Dalšíinformaceovýrobku,např.bezpečnostníúdaje
ovýrobku,informaceostaženívýrobkůapod.,vámposkytne
prodejcenebozástupcespolečnostiInvacare.Adresyjsou
uvedenynakoncitohotodokumentu.
Vpřípaděvážnéhoincidentusouvisejícíhosproduktem
informujtevýrobceapříslušnýorgánvevašízemi.
1.2Symbolypoužitévtomtonávodu
Vtomtonávodujsoupoužitysymbolyasignálníslova
koznačenínebezpečnýchsituacínebopostupů,kteréby
mohlyzapříčinitúrazosobneboškodunamajetku.Denice
těchtosignálníchslovjsouuvedenyníže.
VAROVÁNÍ
Označujenebezpečnousituaci,vjejímž
důsledkubymohlodojítkvážnémuporanění
neboúmrtí.
VÝSTRAHA
Označujenebezpečnousituaci,vjejímž
důsledkubymohlodojítkdrobnémučiméně
závažnémuporanění.
DŮLEŽITÉ
Označujenebezpečnousituaci,vjejímž
důsledkubymohlodojítkeškodámnamajetku.
Tipy
Poskytujeužitečnéradyadoporučenípro
účelnéabezproblémovépoužívánívýrobku.
Nástroje
Označujepotřebnénástroje,součástiapoložky,
kteréjsounutnékprovedeníurčitépracovní
činnosti.
181639049-D

Všeobecně
1.3Informaceozáruce
Poskytujemezárukuvýrobcenavýrobekvsouladu
snašimivšeobecnýmiobchodnímipodmínkamiplatnými
vjednotlivýchzemích.
Záručníreklamacelzeuplatňovatpouzeprostřednictvím
poskytovatele,odněhožbylvýrobekzakoupen.
1.4Normyapředpisy
Kvalitajepronašispolečnostvelicedůležitá;všechnyprocesy
podléhajícertikaciISO9001.
TentovýrobekneseoznačeníCEvsouladusesměrnicí
2014/35/EUonízkémnapětíasměrnicí2014/30/EU
oelektromagnetickékompatibilitě.
VýrobeksplňujepožadavkynoremIEC60335(Elektrické
spotřebičeprodomácnostapodobnéúčely–Bezpečnost),
ENISO12184(Elektrickypoháněnévozíky,skútryajejich
nabíjecízařízení–Požadavkyametodyzkoušení),ISO
7176-14(Napájecíaovládacísystémyproelektricky
poháněnévozíky–Požadavkyametodyzkoušení)aISO
7176–25(Baterieanabíjecízařízeníproelektrickypoháněné
vozíky–Požadavkyametodyzkoušení).
SpolečnostInvacareseneustálesnažísnižovatsvůjdopadna
životníprostředí–lokálněiglobálně.
•Dodržujemepožadavkyplatnýchpředpisůoochraně
životníhoprostředí(např.směrnicWEEEaRoHS).
•Používámepouzemateriályasoučásti,kteréodpovídají
požadavkůmsměrniceREACH.
DalšíinformacezískáteodzástupcespolečnostiInvacareve
vašízemi(adresyjsouuvedenynaposlednístranětohoto
návodu).
1.5Účelpoužití
TatoexternínabíječkabateriíInvacarejeurčenakpoužití
vevnitřníchprostorách.Podporujenapájení220–240V
stř./50–60HzanabíjídobíjecígelovéneboAGMbaterie.
Jakýkolijinýzpůsobpoužitíjezakázán.
1.6Životnost
Nášpodnikpředpokládá5letouživotnosttohotoproduktu,
pokudbudeteproduktpoužívatkurčenémuúčelua
realizovatzadáníplatnáproúdržbuaservis.Tatoživotnost
můžebýtdokonceipřekročena,budete-livýrobeksprávně
používatamanipulovatsním,provádětjehoúdržbua
ošetřování,podledalšíhovývojevědyatechnikyneexistují
žádnétechnickémeze.Životnostsealetakémůževýrazně
zkrátitpřipoužívánívextrémníchpodmínkáchapři
neodbornémpoužívání.Protoživotnost,kterouuvádínáš
podnik,nepředstavuježádnoudodatečnouzáruku.
1639049-D19

Invacare®OptiCharge
1.7Obsahdodávky
Poz.PopisMnož-
ství
A8Anabíječkabateriísevropskou
zástrčkou(CEE7/16)
Varianty:10Anabíječkabateriísevropskou
zástrčkou(CEE7/16)
8Anabíječkabateriísbritskouzástrčkou
(BS1363)
10Anabíječkabateriísbritskou
zástrčkou(BS1363)
1
BDržákprovidliciXLR1
CŠroubkdržákuprovidliciXLR1
DŠroubyproupevněnínastěně2
Poz.PopisMnož-
ství
EHmoždinkyproupevněnínastěně2
FŠroubyskrčkemproupevněnínastole2
GNávodkpoužití1
Šablonaprovrtání(uvedenanakonci
tohotonávodu)
1
Napájecíkabelanabíjecíkabeljsounedílnýmisoučástmi
krytuanelzejeodpojit.
201639049-D
Other manuals for OptiCharge
3
Table of contents
Languages:
Other Invacare Batteries Charger manuals

Invacare
Invacare POC1-115 User manual

Invacare
Invacare PF2405SL User manual

Invacare
Invacare OptiCharge User manual

Invacare
Invacare 4C24050A User manual

Invacare
Invacare 4C24050A User manual

Invacare
Invacare OptiCharge User manual

Invacare
Invacare PF2405SL User manual

Invacare
Invacare OptiCharge User manual