Invacare Madison Plus User manual

Guide d'utilisation FR
User manual EN
Gebruiksaanwijzing NL
Manual del usuario ES
Manuale d'uso IT
Manual de Utilizacão PT
Brugermanual DA
Invacare® Madison Plus
Invacare® Cleveland
Invacare® Miami
This manual must be given to the user of the product.
Before using this product, read this manual and safe for future reference

FR1
Félicitations, vous venez d’acquérir un fauteuil releveur Invacare®
Nous sommes sûrs qu’il vous apportera quotidiennement un maximum de confort.
Ce manuel d’utilisation fait partie intégrante du produit et contient toutes les informations nécessaires à
une bonne utilisation du produit pour une meilleure longévité. Ce manuel doit être conservé pendant toute
la durée de vie du produit. Il est recommandé de nous contacter pour toute question relative aux pièces
détachées. Toutes les consignes de sécurité et les recommandations d’usage sont très importantes et doivent
être suivies impérativement.
Il est recommandé de lire ce manuel attentivement avant la première utilisation.
Ce fauteuil est destiné à un usage au domicile. Il permet d’aider son utilisateur à passer de la position assise à
la position debout et inversement ainsi qu’à une fonction relax pour son confort.
Cachet du Distributeur
FR

FR2
FR3
Page
1. Généralités 2
1. 1 Symboles 2
1. 1 Garantie 3
Visite d'entretien (à faire compléter) 11
Certificat de garantie (à détacher) 12
2. Sécurité 3
3. Caractéristiques 5
4. Composants et leurs fonctions 5
5. Montage et installation 6
5. 1 Déballage 6
5. 2 Installation 6
5. 3 Conditions d'usage 7
6. Fonctionnement du fauteuil releveur 7
7. Maintenance et désinfection 9
7. 1 Consignes d'entretien 9
7. 2 Conseils d'entretien et de nettoyage du tissu 9
8. Résolution des problèmes 10
9. Recyclage 10
1. Généralités
1.1 Symboles
Ce symbole sera utilisé à chaque fois que la manipulation
ou la situation sera considérée comme dangereuse.
Ce symbole est utilisé pour indiquer une recommandation ou
une remarque importante.
Ce symbole « poubelle barrée » est apposé sur ce
produit pour vous encourager à le recycler dans les
structures de collecte sélective.
Toutes les remarques et recommandations sont importantes et
doivent être respectées pour assurer le parfait fonctionnement
des fauteuils releveurs Invacare®.
Sommaire

FR2
FR3
1.2 Garantie
Inspectez le fauteuil pour constater tout dommage, entaille,
déchirure ou cadre abîmé. Vérifiez la télécommande.
Si vous constatez un défaut n’essayez pas d’utiliser le fauteuil.
Contactez le distributeur ou le transporteur pour connaître la
procédure à suivre.
La garantie assurée par Invacare® est de 24 mois, à compter du
jour de livraison. Cette date doit être inscrite sur le certificat
inclus dans ce guide page 13.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non respect
des conseils d’utilisation cités dans ce manuel.
Sont exclus de la garantie :
- les dommages résultants d’accidents, de chutes ou de chocs
- toute utilisation anormale du fauteuil
- les dommages liés au contact de substances liquides ou
autres sur le fauteuil
- l’usure normale résultant de l’utilisation du fauteuil
La garantie ne sera pas appliquée si:
- les consignes du manuel d’utilisation ne sont pas
correctement respectées
- des modification ou réparations du fauteuil sont effectuées
par une personne non habilitée par Invacare®
- un mauvais entretien du fauteuil est avéré
- il est constaté une utilisation de pièces autres que celles
d’origine
2. Sécurité
Le fauteuil releveur Invacare® a été conçu pour une utilisation
au domicile.
Toutes autres formes d’utilisations seront considérées comme
non conformes à nos préconisations ci-dessous.
Ce fauteuil doit être utilisé uniquement par un adulte
ayant lu préalablement le manuel d’utilisation.
L’utilisation des fauteuils releveurs Invacare® est réservé
uniquement aux adultes.
Utilisation par une seule personne à la fois.
Avant toute mise en service ou utilisation du fauteuil,
s’assurer qu’aucune personne (plus particulièrement un enfant)
ou animal ne se trouve dans le champ de fonctionnement du
fauteuil.
Le repose jambes se plie en se refermant, un enfant
pourrait être blessé. Gardez les pieds et les mains des enfants
loin du repose jambes et du mécanisme de ciseaux ou de
relevage.

FR4
FR5
Assurez-vous que les bras et les jambes ne soient
pas dans le périmètre ni en contact avec le mécanisme de
relevage du fauteuil. S’il est nécessaire de retirer des objets
tombés sous le fauteuil, il est impératif de débrancher la prise
d’alimentation électrique au préalable.
Ne pas s’asseoir sur le repose jambes ou sur les
accoudoirs, ils ne sont pas destinés à cet usage et pourraient
être détériorés, attention aux risques de chutes.
Veillez à ne pas s’asseoir dans le fauteuil lorsqu’il est en
position releveur. Toujours laisser le fauteuil en position assise
quand il n’est pas utilisé.
Ne pas se tenir en appui sur le repose jambes ou sur le
haut du dossier pour s’asseoir, car le fauteuil pourrait basculer.
Ne pas nettoyer ou n’effectuer aucune maintenance sans
avoir débrancher la prise d’alimentation électrique.
Ne jamais projeter de jets d’eau sur le fauteuil, cela
pourrait causer un court-circuit.
Le fauteuil releveur DOIT être utilisé avec son assise et
son dossier.
Avant de procéder à la maintenance ou l’entretien, merci
de prendre toutes les précautions nécessaires et de débrancher
la prise d’alimentation électrique au préalable.
En cas d’un démarrage d’incendie sur le fauteuil, utiliser
impérativement un extincteur à poudre homologué.
Le revêtement de ce produit n’est pas conçu pour résister
au feu.
- Ne pas fumer dans ce fauteuil si vous avez des difficultés à
vous en extraire ou à vous déplacer.
- Ne jamais placer le fauteuil à proximité d’une source de
chaleur importante ou d’ignition: (cheminée, appareil de
chauffage électrique ou à combustion par gaz ou pétrole etc. ..).
- Ne pas exposer le fauteuil aux rayonnements du soleil (UV)
de façon prolongée.
Toujours positionner le fauteuil releveur sur une surface
parfaitement plane pour assurer la meilleure stabilité lors de
son utilisation.
Des protections d’appui-tête et d’accoudoirs (disponibles
en option) doivent être utilisées pour protéger les fauteuils
releveurs avec enveloppe en vinyle en cas de fortes sudations
acides.

FR4
FR5
4. Composants et leurs fonctions
3. Caractéristiques techniques
Madison Plus et Cleveland = 1 moteur
Miami = 2 moteurs
Tension : 230 /240 Volts
Fréquence : 50/60 Hz
Puissance : 50 W
Classe II
IP20
Matière assise : polyester
Densité mousse : 30 kg/cm2Assise
Télécommande Pieds (4) Madison Plus
Pieds (2) Miami & cleveland
Coussin d'appui-tête
Appui lombaires
Dossier
amovible
Madison Plus 110 kg
Miami 120 kg
Cleveland 120 kg
Madison Plus 51 kg
Miami 53 kg
Cleveland 56 kg
Madison Plus 50 cm
Miami 50 cm
Cleveland 52 cm
Madison Plus 48 cm
Miami 49 cm
Cleveland 52 cm
Madison Plus 53 cm
Miami 46 cm
Cleveland 56 cm
Madison Plus 108/150°
Miami 104/175°
Cleveland 104/130°
Madison Plus 105 cm
Miami 107 cm
Cleveland 102 cm
Madison Plus 82 cm
Miami 82 cm
Cleveland 86 cm
Madison Plus 83 cm
Miami 94 cm
Cleveland 93 cm
Madison Plus 170 cm
Miami 183 cm
Cleveland 160 cm
Madison Plus 64 cm
Miami 67 cm
Cleveland 64 cm
Roulettes (2)
Miami
& Cleveland

FR6
FR7
5. Montage et installation
5.1 Déballage
Ouvrir délicatement le carton lors de l’installation.
Ne pas utiliser d’objets coupants lors de l’ouverture.
L’emballage en carton est une protection pour le fauteuil
releveur lors du transport :
- ouvrir les rabats du carton
- sortir le dossier du fauteuil non monté
- déchirer le carton aux 4 coins pour en extraire le fauteuil
- enlever le film plastique de protection ainsi que les sachets
anti-humidité.
Inspectez le fauteuil pour constater tout dommage, entaille,
déchirure ou cadre abîmé. Si vous constatez un défaut
n’essayez pas d’utiliser le fauteuil. Contactez le distributeur ou
le transporteur pour connaître la procédure à suivre.
Penser à recycler l’emballage dans son intégralité dans les
containers appropriés. Ne pas laisser les emballages à la portée
des enfants.
5.2 Installation :
Veiller à laisser une distance suffisante (environ 50 cm)
derrière le fauteuil pour éviter qu’il ne vienne en contact avec
le mur lorsqu’il est en position relax.
S’assurer que l’emplacement du fauteuil soit une surface
plane et sans déclivité.
Ne pas placer votre fauteuil près d’une
descente d’escalier.
Ne jamais placer le fauteuil à proximité d’une source de
chaleur importante: (cheminée, appareil de chauffage électrique
ou à combustion par gaz ou pétrole etc. ..). Ne pas exposer le
fauteuil aux rayonnements du soleil (UV) de façon prolongée.
1) Assemblage
- Sortir le transformateur de sa boîte en carton xée par un
collier plastique sous le châssis du fauteuil.
- Connecter le câble d’alimentation du fauteuil à la prise (A)
du transformateur.
- Brancher le câble secteur (B) au transformateur et connecter
ensuite la prise secteur câble au réseau électrique conforme
aux normes en vigueur et en correspondance avec la tension
du boîtier d’alimentation.
- Ôter l’attache plastique qui lie le câble d’alimentation du
fauteuil et celui de la télécommande.
AB
A

FR6
FR7
- Positionner les 2 glissières du dossier simultanément dans
les pattes de xation jusqu’à son verrouillage complet (jusqu’à
entendre un clic audible).
- Placer les velcros de la jupe arrière sur la base du châssis.
2) Mise en service
- Vérifiez le fonctionnement de la télécommande en faisant
quelques essais de manipulation.
Toujours positionner le fauteuil releveur sur une surface
parfaitement plane pour assurer la meilleure stabilité lors de
son utilisation.
Pour votre sécurité, assurez-vous du bon verrouillage du
dossier sur le châssis et vériez l’assemblage en tirant fer-
mement sur le dossier. Si ce dernier reste bien en place, vous
pouvez utiliser votre fauteuil. Dans le cas contraire, recom-
mencez la procédure d’assemblage du dossier. Si vous doutez
du bon verrouillage du dossier, n’utilisez pas le fauteuil et
contactez votre distributeur, il y a un risque de chute en cas de
mauvais assemblage du dossier.
Nota : En cas de démontage, positionner le dossier à l’ho-
rizontale et tirer vers l’extérieur sur les 2 languettes (A) et
extraire le dossier.
5.3 Conditions d’usage
Le fauteuil releveur a été conçu pour fonctionner dans les
conditions d’utilisation suivantes:
Min Max Optimale
Température 5°C 40°C 20°C
Humidité 90% 60%
En cas de risques d’orages il est recommandé de ne pas
utiliser le fauteuil.
6. Fonctionnement du fauteuil releveur
Le revêtement de ce produit n’est pas conçu pour
résister au feu.
Ne pas fumer dans ce fauteuil si vous avez des difficultés à
vous en extraire ou à vous déplacer.
1) Ne pas faire fonctionner cet appareil sans avoir au
préalable lu et compris ce manuel. Si vous avez des difficultés
à comprendre les avertissements et les instructions, contactez
votre revendeur avant d’utiliser ce matériel. Dans le cas
contraire, des lésions ou des dégâts matériels pourraient en
résulter.
A

FR8
FR9
2) LIMITATION DE POIDS :
Ce fauteuil de repos releveur ne peut pas être utilisé par des
personnes pesant plus de 110 Kg (Madison Plus); 120 Kg
(Miami & Cleveland).
Si le moteur ne fonctionne plus, alors que le fauteuil est en
position allongée, l’utilisateur devra impérativement être assisté
pour quitter le fauteuil.
Toujours veiller à centrer votre poids sur l’assise du fauteuil
quelque soit son inclinaison.
3) En cas d’utilisation continue du moteur pendant au moins
2 minutes, veuillez attendre 18 minutes avant une nouvelle
utilisation.
4) Ne pas déplacer le fauteuil quand il se trouve en position
allongée.
5) Ne pas déplacer ce fauteuil quand il est utilisé ou sous
tension.
En cas d’un démarrage d’incendie sur le fauteuil, utiliser
impérativement un extincteur à poudre homologué.
6) La télécommande est destinée à être utilisée seulement par
l’occupant du fauteuil.
6.1) fauteuil un moteur (version Madison Plus & Cleveland)
Les fauteuils équipés d’un seul moteur ont une télécommande à
2 boutons.
A. Passage de la position assise à la fonction releveur.
Retour de la position repos a la position assise.
B. Passage de la position assise à la position repos.
Retour de la fonction releveur à la position assise.
6.2) fauteuil 2 moteurs.(version Miami)
Les fauteuils équipés de 2 moteurs ont une télécommande à
4 boutons qui permet d’activer le dossier et le repose-jambe
séparément ce qui offre un plus grand choix de position.
A. Passage de la position assise à la fonction releveur.
Retour de la position repos à la position assise
B. Remonte le dossier
C. Passage de la position assise à la position repos.
Retour de la fonction releveur à la position assise.
D. Abaisse le dossier
AB
B
C
D
A

FR8
FR9
7. Maintenance et désinfection
Seules les personnes habilitées peuvent effectuer une
maintenance particulière sur le produit.
S’assurer qu’aucune personne ou animal de compagnie
soient positionnés sous ou à côté du châssis avant d'effectuer
les opérations de maintenance.
Afin d’accéder au châssis, basculer le fauteuil sur un
côté et opérer par-dessous, après avoir débranché le câble
d'alimentation.
Suivre les instructions indiquées ci-dessous.
Avant de procéder à n’importe quelle maintenance ou
entretien, merci de nettoyer la surface dans laquelle le produit
va être démonter et utiliser les outils adaptés.
7.1 Consignes d’entretien
Ne pas exposer le produit en pleine lumière car cela peut
entraîner la décoloration partielle du tissu.
Nettoyer les parties mécaniques afin de limiter les
poussières dans le châssis.
7.2 Conseils d’entretien et de nettoyage du tissu
Utiliser seulement des produits de nettoyage pour tissu.
Ne pas saturer le tissu.
Ne pas utiliser de solvant. Brosser au besoin pour
restaurer l’apparence d’origine.
7.3 Maintenance quotidienne
Avant d’assurer toute maintenance, s’assurer que toutes les
consignes de sécurité soient respectées.
Après tout réglage, réparation ou révision, et avant
utilisation, assurez-vous que toutes les vis soient correctement
serrées.
En cas de crissements ou de bruits suspects du châssis,
graisser ou huiler les points d’articulations du châssis.
Nettoyage de la télécommande :
Débrancher tout d’abord le cordon d’alimentation.
La télécommande peut être nettoyée avec un chiffon
légèrement humidifié.
Ne pas utiliser de vaporisateur. Les agents nettoyants ne
doivent pas contenir d’acide ou de sel.
Bien sécher la télécommande avant d’utiliser à nouveau le
fauteuil.
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Invacare Massager manuals






















