IPC HPS 1012M User manual

HPS - HD - H
Mod. 1012M - 1515T - 2015T - 1618T - 1521T - 1921T
CMP 2260T - 2575T - 2960T - 2280T - 2880T
IDROPULITRICE ACQUA CALDA/HOT WATER CLEANER/NETTOYEUR EAU
CHAUDE/HEISSWASSERHOCHDRUCKREINIGER/HIDROLIMPIADORA POR
AGUA CALIENTE/MÁQUINA DE LAVAR COM ÁGUA QUENTE/
MANUALE ISTRUZIONI/INSTRUCTIONS MANUAL/MANUEL D’ INSTRUC-
TIONS/BEDIENUNGSANLEITUNG/MANUAL DE INSTRUCCIONES/MANUAL DE
INSTRUÇÕES/

F - INDEX
GB - CONTENTS
I - INDICE
D - INHALT
E - INDICE
P - ÍNDICE
RUS -

Italiano
Complimenti! Desideriamo ringraziarLa
Lei vuole il meglio.
CE
ASPIRATORI, LAVASCIUGA PAVIMENTI, MOTOSPAZZATRICIACCESSORI, PRODOTTI
CHIMICI DETERGENTI
PREPARAZIONE DELL' IDROPULITRICE
Continuare la lettura del presente libretto senza collegare l' idropulitrice alla rete elettrica ed idrica
Il testo è stato attentamente controllato tuttavia, eventuali errori di stampa dovranno essere comunicati al costruttore
Si riserva inoltre allo scopo di migliorare il prodotto, il diritto di apportare modiche per l' aggiornamento
di questa pubblicazione senza preavviso.
E' inoltre vietata qualsiasi riproduzione, anche parziale del presente libretto, senza l'autorizzazione del costruttore.
A
B
C

Italiano
DESCRIZIONE SIMBOLI SULL' IDROPULITRICE
BRUCIATORE

Italiano
Le istruzioni più importanti sono
contrassegnate dal simbolo:
SICUREZZA D'USO e MANUTENZIONE
CONSERVARE CON CURA QUESTO LIBRETTO
PER OGNI ULTERIORE CONSULTAZIONE.
PREFAZIONE
CLASSIFICAZIONE
Classe I.
E’ vietato alterare
la loro regolazione.
Diesel.
!
!
!
!

Italiano
DISIMBALLAGGIO
MONTAGGIO DI PARTI STACCATE DELLA MACCHINA
TARGHETTA DI IDENTIFICAZIONE:
Assicurarsi all'atto di acquisto che il prodotto sia
provvisto di targhetta. In caso contrario avvertire imme-
diatamente il costruttore e/o il rivenditore.
Gli apparecchi sprovvisti di targhetta non devono essere
usati pena la decadanza di ogni responsabilità da parte del
costruttore. Prodotti sprovvisti di targhetta devono essere
ritenuti anonimi e potenzialmente pericolosi.
OPERAZIONI PRELIMINARI
Esempi di usi irragionevoli sono:
DESTINAZIONE D'USO
!
RIEMPIMENTO
DEL SERBATOIO
COMBUSTIBILE
Non usare combustibile diverso da quello indicato
nella targhetta di identicazione.
Durante il funzionamento della idropulitrice controllare
periodicamente il livello del combustibile.
Il funzionamento senza combustibile può causare danni
alla pompa gasolio.
!

Italiano
DISPOSITIVI DI COMANDO E CONTROLLO
ALLACCIAMENTO
ALLA RETE IDRICA
IMPORTANTE.
L'idropulitrice deve funzio-
nare con acqua pulita.
Acque sporche o sabbiose,
prodotti chimici corrosivi,
diluenti provocano gravi
danni all'idropulitrice.
Il non rispetto di quanto
sopra libera il costruttore
da ogni responsabilità e
rappresenta uso negligente
del prodotto.
ALLACCIAMENTO ALLA RETE DI ALIMENTAZIONE
ELETTRICA
Classe I.
RIEMPIMENTO
DEL SERBATOIO
DETERGENTE
Il non rispetto di quanto sopra libera il costruttore
da ogni responsabilità e rappresenta uso negligente del
prodotto.
!
!
!
!
!
RIEMPIMENTO DEL SERBATOIO ANTICALCARE.

Italiano
Classe I.
Diesel
almeno una volta all’anno
Rivolgersi ad un nostro centro di assistenza tecnica.
Il non rispetto di quanto sopra previsto, libera il costrut-
tore da ogni responsabilità e rappresenta uso negligente
del prodotto.
AVVERTENZE GENEREALI DI INSTALLAZIONE ED USO.
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!

Italiano
USO DELLA LANCIA
DOPPIA (g. 9).
ARRESTO
DELL' IDROPULITRICE
1
2
3
4
5
6
7
USO DELLA IDROPULI-
TRICE
PANNELLO COMANDI
A
B
C
D
E
F
G -
AVVIAMENTO
DELL' IDROPULITRICE
1
2
3
4
5
IMPORTANTE!
Per eliminare eventuali
impurità o bolle d'aria dal
circuito idraulico, effettuare
il primo avviamento del-
l'idropulitrice senza lancia,
lasciando uscire l'acqua per
alcuni secondi.
Eventuali impurità potreb-
bero intasare l'ugello ed
impedirne il funzionamento
(Fig. 7).
!
!
!
!
!
!

Italiano
REGOLAZIONE DELLA
PRESSIONE
Il presente capitolo riguarda
solo i modelli provvisti del
dispositivo "Regolatore
di pressione"
CONSIGLI PER L' USO DI DETERGENTI
1
2
3
Durante il funzionamento con acqua bollente "Fase
Vapore", stare lontano dalle aperture dei fumi di scarico
(pericolo di scottature).
Alla ne dell'utilizzo della "Fase Vapore", ruotare la mano-
pola del termostato "B" sulla posizione "O" (g.6 a pag.
9), lasciare raffreddare l'apparecchio per circa 3 minuti
con la pistola aperta.
FASI OPERATIVE PER UN CORRETTO LAVAGGIO CON
L' USO DEI DETERGENTI
1)
2)
3)
4)
PRECAUZIONI CONTRO IL GELO
L' idropulitrice non deve essere esposta al gelo.
MANUTENZIONE
SOLO QUANTO AUTORIZZATO NEL PRESENTE LI-
BRETTO ISTRUZIONI PUO' ESSERE ESEGUITO
A CURA DELL' UTILIZZATORE.
QUALSIASI ALTRO INTERVENTO E' VIETATO
.
La non osservanza della prescrizione puó essere
causa di pericolo di folgorazione.
UTILIZZO DELLA FASE VAPORE (Se disponibile)
L' ugello A.P. di serie deve essere sostituito con l'ugello
a vapore (fornito come accessorio).
!
!
!

Italiano
PULIZIA FILTRO E
SERBATOIO GASOLIO
OPERAZIONI PER L'USO
DI ANTIGELO (g. 12)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
PULIZIA FILTRO ACQUA
DISINCROSTAZIONE
Afdare questo lavoro a un nostro centro autorizzato di
assistenza tecnica che vi farà risparmiare denaro, aumen-
tando l' efcienza dell' idropulitrice.
SOSTITUZIONE UGELLO ALTA PRESSIONE
CONTROLLO LIVELLO
E CAMBIO OLIO POMPA
1
2)
3
4
Usare esclusivamente olio
SAE 15 W40.
!
!
!

Italiano
TABELLA RIEPILOGATIVA MANUTENZIONE
STRAORDINARIA A CURA DEL CENTRO DI AS-
SISTENZA
Descrizione operazioni:
Caldaia
TABELLA RIEPILOGATIVA MANUTENZIONE OR-
DINARIA A CURA DELL' UTENTE
Descrizione operazioni:
IMPORTANTE:
Per la manutenzione e/o riparazione utilizzare solo ricambi originali che offrono le maggiori caratteristiche di qualità,
afdabilità e sicurezza. Il mancato uso di ricambi originali libera il costruttore da ogni responsabilità e le trasferisce
a chi esegue l'intervento.
ACCANTONAMENTO
ROTTAMAZIONE
Non utilizzare come pezzi di ricambio le parti smontate da rottamare.

Italiano
INCONVENIENTI - RIMEDI
Prima di qualsiasi operazione scollegare l' idropulitrice dalla rete elettrica mediante l'interruttore omnipolare
o scollegando la spina dalla presa di corrente, ed idrica.
CAUSE
RIMEDI
INCONVENIENTI
!

Italiano
IMPORTANTE:
Per la manutenzione e/o riparazione utilizzare solo ricambi originali che offrono le maggiori caratteristiche di qualità,
afdabilità e sicurezza. Il mancato uso di ricambi originali libera il costruttore da ogni responsabilità.
INCONVENIENTI
CAUSE
RIMEDI
N.B. Per azzerare le segnalazioni delle spie sul pannello comandi ruotare l’ interruttore generale “A” g.6 in pos.“0” e
successivamente in pos.“I”.

English
The text has been carefully checked, however any misprints should be notied to the manufacturer.
The manufacturer also reserves the right to alter and update this publication without prior notice for the sake of
product improvement.
All reproductions of this manual, in whole or in part, are forbidden without the manufacturer's authorization.
Continue reading this manual without connecting the cleaner to the power mains and the water supply.
PREPARING THE CLEANER
you want the best.
CE
VACUUM CLEANERS, FLOOR CLEANERS, FLOOR SWEEPERSACCESSORIES, CHEMICALS
DETERGENTS
Congratulations! We wish to thank you
A
B
C

English
DESCRIPTION OF SYMBOLS ON THE CLEANER

English
CLASSIFICATION
It is forbidden to alter their adjustment values.
Diesel
The most important instructions
are marked with the symbol:
INTRODUCTION
SAFETY IN USE and
MAINTENANCE
KEEP THIS MANUAL CAREFULLY FOR FUTURE CON-
SULTATION.
!
!
!
!

English
UNPACKING
FITTING THE SEPARATE PARTS OF THE MACHINE
DATA PLATE:
When buying your cleaner, ensure that it has an
identication plate. If there is no plate, inform the manu-
facturer and/or the dealer immediately. Machines without
a plate must not be used and the manufacturer declines
all responsibility for them. Products without a plate must
be considered anonymous and potentially dangerous.
Examples of unreasonable use:
INTENDED USE
PRELIMINARY OPERATIONS
!
FILLING
THE FUEL TANK
Do not use different fuel from that indicated on the
identication plate.
Check the fuel level from time to time while the cleaner
is operating.
Attempting to use the cleaner without fuel may cause
damage to the fuel pump.
!

English
ELECTRICAL CONNECTION
Failure to observe the above warning frees the manu-
facturer from all responsibility and constitutes negligent
use of the product.
COMMAND AND CONTROL DEVICES
WATER CIRCUIT CONNEC-
TION
IMPORTANT.
The cleaner must operate
with clean water. Dirty or
sandy water, corrosive che-
micals and solvents can
cause severe damage to
the cleaner.
Failure to respect the above
absolves the manufacturer
of all liability and repre-
sents negligent use of the
product.
FILLING
THE DETERGENT
TANK
!
!
!
!
!
FILLING THE WATER SOFTENER TANK.

English
CLASS I
Apply to one of our technical service centres.
GENERAL WARNINGS ABOUT INSTALLATION AND USE
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
This manual suits for next models
32
Table of contents
Languages:
Other IPC Pressure Washer manuals