iQOS lil SOLID 2.0 User manual

Przewodnik użytkownika
User Guide

2
Po zdjęciu
nasadki
Nasadka
Port ładowania
WAŻNE
Nakładka
Przycisk (dioda LED statusu)
Po naciśnięciu przycisku lub po podłączeniu urządzenia do gniazdka
elektrycznego, przez port ładowania, wyświetlany jest poziom naładowania
urządzenia.
Naładuj urządzenie przed pierwszym użyciem.
Pełne ładowanie trwa około 2 godziny i wystarcza na około
25 wkładów (liczba wkładów może się różnić w zależności od warunków
użytkowania).
Wieczko komory
grzewczej
Należy używać wyłącznie kabla USB i zasilacza
sieciowego przeznaczonych dla lil SOLID™ 2.0,
które są dołączone do urządzenia.
Urządzenie można ładować w dowolnym momencie,
niezależnie od stanu naładowania baterii.
Podczas ładowania urządzenia dioda LED statusu świeci.
• Dioda LED statusu miga podczas ładowania urządzenia.
• Dioda LED statusu gaśnie po pełnym naładowaniu urządzenia.
* Ze względu na specykę diody LED, jasność i kolor światła LED mogą się
nieznacznie różnić.
Niebieski
100~60%
Jasnoniebieski
60~30%
Pomarańczowy
30~1%
Czerwony
wymaga
naładowania
1. Nazwa i składowe każdej części

3
2. Zawartość zestawu
Urządzenie lil SOLID 2.0
Zestaw użytkownika
Przewodnik użytkownika, Ostrzeżenia i instrukcje bezpieczeństwa oraz
Gwarancja
Kabel USBŁadowarka sieciowa Czyścik

4
3.
Ostrzeżenia i instrukcje bezpieczeństwa
Zanim zaczniesz używać urządzenie, przeczytaj
uważnie wszystkie instrukcje, aby robić to
bezpiecznie i prawidłowo.
Ostrzeżenia i instrukcje bezpieczeństwa
zawarte w niniejszym dokumencie nie
obejmują wszystkich możliwych sytuacji,
które mogą się zdarzyć podczas użytkowania
urządzenia. Należy zachować uwagę i
ostrożność podczas używania lub konserwacji
urządzenia elektronicznego.
Niniejsze ostrzeżenia i instrukcje
bezpieczeństwa zawierają ważne
informacje, dlatego należy zachować
je na przyszłość.
• Nie używaj urządzenia bez nasadki.
• Uważaj, aby nie upuścić urządzenia do wody.
Niezastosowanie się do tych instrukcji
może wywołać obrażenia ciała u użytkownika.
Urządzenie elektroniczne i bateria

5
3.
Ostrzeżenia i instrukcje bezpieczeństwa
• Ten produkt zawiera części nienadające się do samodzielnego
serwisowania. Nie podejmuj prób otwarcia, konserwacji,
modyfikacji, demontażu czy naprawy jakichkolwiek
elementów urządzenia czy baterii.
• Jeśli urządzenie po zakupie wygląda na uszkodzone,
zmodyfikowane, rozmontowane, naruszone lub zanurzone
w cieczy, nie należy go uruchamiać.
• Nie dotykaj urządzenia, zasilacza sieciowego ani kabla
USB, jeśli przegrzewają się, dymią, palą się lub iskrzą.
• Nie używaj urządzenia, jeśli zostało wystawione na
działanie wysokiej temperatury.
• Nie podłączaj urządzenia za pomocą przewodów
elektrycznych lub innych metalowych materiałów. Może to
spowodować jego uszkodzenie.
• Nie używaj urządzenia w miejscach, w których znajdują
się łatwopalne materiały, ciecze lub gazy lub w warunkach
dużego dopływu tlenu. Takie postępowanie grozi wybuchem.
• Urządzenie, zasilacz sieciowy AC i kabel USB nie powinny
być narażone na kontakt z żadnymi cieczami, olejami,
rozpuszczalnikami itp. Nie dotykaj urządzenia ani jego
części, jeśli uległy zamoczeniu lub zostały zanurzone w
cieczach, olejach, rozpuszczalnikach itp.
• Nie czyść urządzenia cieczami, olejami, rozpuszczalnikami itp.
• Należy zachować ostrożność, aby ciała obce nie dostały

6
się do komory grzewczej. Nie używaj urządzenia, jeśli ciała
obce nie zostały usunięte.
• Jeśli jakakolwiek ciecz, wyciekająca z urządzenia, wejdzie
w kontakt ze skórą, przemyj skórę, w tym ręce i nie dotykaj
oczu. W przypadku kontaktu cieczy z oczami, niezwłocznie
przemyj je czystą bieżącą wodą, przez co najmniej 15 minut
i zasięgnij porady lekarza.
• Nie używaj urządzenia, jeśli bateria przecieka.
• Używaj wyłącznie kabla USB i zasilacza sieciowego
przeznaczonego do urządzenia lil SOLID 2.0. Nie używaj
innych kabli ani zasilaczy - może to spowodować uszkodzenie.
• Symbol oznacza, że urządzenie należy ładować
wyłącznie w pomieszczeniach zamkniętych.
• Używaj wyłącznie wkładów tytoniowych Fiit™ specjalnie
zaprojektowanych dla urządzenia lil SOLID. Prawidłowe
działanie urządzenia nie jest gwarantowane, jeśli używasz
go z innymi wkładami tytoniowymi.
• Nie modyfikuj w żaden sposób wkładów tytoniowych Fiit
ani nie dodawaj żadnych substancji do wkładów tytoniowych
Fiit. Takie działanie może spowodować obrażenia.
• Urządzenie, kabel USB, zasilacz sieciowy AC i wkłady
Korzystanie i przechowywanie

7
tytoniowe przez cały czas przechowuj w miejscu
niedostępnym dla dzieci i zwierząt domowych.
Uwaga: części mogą zostać połknięte przez dzieci.
• To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku
przez osoby dorosłe. Dzieci i osoby nieletnie nie powinny
w żadnym wypadku używać tego urządzenia.
• Zakazana jest sprzedaż urządzenia i wkładów tytoniowych
nieletnim.
• Nie zdejmuj nasadki, gdy urządzenie jest używane lub
bezpośrednio po użyciu, ponieważ urządzenie może być
gorące. Przed zdjęciem nasadki odczekaj, aż urządzenie
ostygnie.
• Nawet jeśli wkład tytoniowy zostanie usunięty podczas
używania, proces podgrzewania trwa. Aby go zatrzymać,
wyłącz urządzenie, naciskając przycisk przez 2 sekundy.
• Wyczyść urządzenie po ostygnięciu.
• Po usunięciu z urządzenia wkładu tytoniowego nie dotykaj
jego tytoniowej części, ponieważ będzie ona gorąca po
użyciu.
• Ostrożnie obchodź się z urządzeniem. Nie upuszczaj go
ani nie narażaj na silne wstrząsy.
• Przechowywanie urządzenia w miejscach, gdzie narażone
jest na wysokie temperatury (np. w samochodzie lub w
pobliżu źródeł ciepła, takich jak kaloryfery lub ogień),

8
czy wysoką wilgotność lub też niskie temperatury, może
zmniejszyć wydajność baterii.
• Bateria urządzenia wyczerpie się, jeśli nie będzie używana
przez dłuższy czas. Naładuj urządzenie przed użyciem.
• Wkłady tytoniowe Fiit zaprojektowane specjalnie do
urządzenia lil SOLID są jednorazowego użytku. Nie wkładaj
ponownie zużytego wkładu do urządzenia. Działanie
urządzenia nie jest gwarantowane w przypadku ponownego
użytkowania zużytych wkładów.
• Nigdy nie należy zapalać wkładów tytoniowych zapałką,
zapalniczką ani żadnym innym źródłem płomienia.
• Po użyciu na wkładach tytoniowych Fiit mogą pojawiać
się plamy lub przebarwienia.
• Nie wkładaj urządzenia do ust.
• Nie używaj urządzenia w miejscach, w których zabronione
jest używanie urządzeń elektronicznych.
• Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytku
przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych,
sensorycznych lub umysłowych oraz osoby nieposiadające
odpowiedniej wiedzy, chyba że robią to pod nadzorem
lub przekazano im instrukcje dotyczące bezpiecznego
użytkowania produktu i rozumieją one związane z nim
zagrożenia.
• Wielokrotny kontakt z potem, promieniami UV i

9
chemikaliami może spowodować odbarwienie obudowy
urządzenia.
• Bliskość pola magnetycznego może spowodować awarię.
Tytoń i nikotyna
• Wkłady tytoniowe Fiit zawierają nikotynę, która jest
substancją uzależniającą. Nikotyna występuje naturalnie
w tytoniu zawartym we wkładach tytoniowych.
• Połknięcie wkładu tytoniowego może stwarzać ryzyko
zatrucia nikotyną. W przypadku połknięcia wkładu tytoniowego
należy niezwłocznie szukać pomocy medycznej.
• Najlepszym sposobem na ograniczenie ryzyka zdrowotnego,
związanego z tytoniem, jest całkowite zaprzestanie
używania tytoniu i nikotyny.
• Rezygnacja z palenia lub przestawienie się na inne wyroby,
zawierające nikotynę, może wymagać zmiany dawkowania
niektórych leków, np. teofiliny, klozapiny, ropinirolu.
• Używanie wkładów tytoniowych, zawierających nikotynę,
może wywołać skutki uboczne, jak ból głowy, nudności,
podrażnienie gardła, zapalenie jamy ustnej. Jeśli wystąpią
takie objawy, należy natychmiast zaprzestać używania
produktu.
• Jeśli jesteś w ciąży, podejrzewasz, że możesz być w ciąży,

10
karmisz piersią, cierpisz na choroby serca, cukrzycę,
padaczkę, napady drgawkowe lub inne poważne schorzenia,
zalecamy całkowite zaprzestanie używania tytoniu i
nikotyny oraz konsultację z lekarzem.
• Używanie wkładów tytoniowych może spowodować objawy
reakcji alergicznej. Niezwłocznie udaj się do lekarza w
przypadku wystąpienia następujących objawów: opuchnięcie
twarzy, warg, języka itp. lub trudności z oddychaniem.
• Jeśli, podczas korzystania z urządzenia, wystąpią u Ciebie
jakiekolwiek niepożądane skutki zdrowotne, skonsultuj się
z lekarzem.
• Każde niepożądane zdarzenie lub incydent można zgłosić
bezpośrednio, kontaktując się z Centrum Obsługi Klienta
pod numerem 801 801 501.
• Zgłaszając skutki uboczne, możesz pomóc dostarczyć
więcej informacji na temat bezpieczeństwa tego produktu.
Zgłaszanie zdarzeń niepożądanych

11
4. Użytkowanie
Urządzenie jest w trybie uśpienia
i nie działa, dopóki nie zostanie
aktywowane przy pierwszym
użyciu. Aby wybudzić urządzenie,
naciśnij przycisk przez 2 sekundy
lub podłącz ładowarkę do portu
ładowania.
• Jeśli włożysz wkład odwrotnie, urządzenie może się zepsuć podczas użytkowania. Przed użyciem sprawdź, czy wkład
został włożony prawidłowo.
• Zamknij wieczko komory grzewczej, gdy urządzenie nie jest używane, aby zapobiec przedostawaniu się do środka
jakichkolwiek substancji.
Aby przedłużyć żywotność baterii, urządzenie powróci do trybu uśpienia:
① jeśli nie zostanie naładowane przez 24 godziny, dioda LED statusu będzie świecić na czerwono.
② jeśli nie będzie używane przez 7 dni, dioda LED statusu będzie świecić na pomarańczowo, jasnoniebiesko
lub niebiesko.
Weź do ręki urządzenie. Przesuń i otwórz wieczko
komory grzewczej w górnej
części urządzenia.
Włóż wkład tytoniowy Fiit przeznaczony
do urządzenia lil SOLID do komory
grze
wczej, częścią tytoniową skiero-
waną
w dół i naciśnij wkład, aż dotknie
dolnej
części komory grzewczej.
Gdy urządzenie się wybudza,
dioda LED statusu miga
dwukrotnie na czerwono,
pomarańczowo,
jasnoniebiesko i niebiesko.
Po aktywacji dioda LED
statusu miga na jasnoniebiesko
przez jedną sekundę,
podczas gdy urządzenie
dwukrotnie wibruje.
Przed użyciem

12
Przyciskaj przycisk przez
2 sekundy, aż urządzenie
zacznie wibrować.
Urządzenie z wkładem
tytoniowym Fiit jest gotowe
do użycia. Masz do
14 zaciągnięć lub 5 minut
działania, w zależności od
tego, co nastąpi wcześniej.
Naciśnij przycisk przez 2 sekundy i wyjmij wkład tytoniowy tylko wtedy, gdy chcesz przerwać
sesję i wcześniej zakończyć korzystanie z urządzenia.
Po 2 sekundach dioda LED
statusu zaczyna migać na
jasnoniebiesko, podczas gdy
urządzenie wibruje. W ciągu
około 25 sekund rozpoczyna
się proces rozgrzewania. Czas
trwania procesu rozgrzewania
może się różnić w zależności
od warunków użytkowania.
Aby zasygnalizować ostatnie
30 sekund użytkowania lub
ostatnie 3 zaciągnięcia, w
zależności od tego, co
nastąpi wcześniej, urządzenie
zawibruje raz, a dioda LED
statusu będzie migać na
niebiesko do końca sesji.
Po zakończeniu procesu
rozgrzewania zapalają
się diody LED statusu, a
urządzenie wibruje. Oznacza
to, że proces rozgrzewania
dobiegł końca, a wkład jest
gotowy do użycia.
Gdy sesja dobiega końca,
dioda LED statusu i
urządzenie wyłączają się
automatycznie. Nie musisz
naciskać przycisku.
Włącz urządzenie
Użytkowanie

13
Dalsze użytkowanie
Przekręć wkład 3 razy lub
więcej w jedną stronę.
Zamknij wieczko komory
grzewczej.
Wyciągnij wkład z urządzenia.
3 razy
Jeśli wkład nie zostanie usunięty w sposób opisany powyżej, resztki zużytego wkładu mogą pozostać w środku.
Jeśli w komorze grzewczej pozostały resztki zużytego wkładu, zapoznaj się z punktem z części 6. Rozwiązywanie
problemów.
W przypadku kolejnego użycia powtórz powyższe kroki - .
Możesz podgrzać do 3 wkładów tytoniowych bez przerwy.
Wyjmowanie wkładu tytoniowego

14
5. Czyszczenie i obsługa
* Zalecamy czyszczenie urządzenia po użyciu 20 wkładów dla optymalnego działania urządzenia.
* Nie czyść urządzenia podczas nagrzewania lub bezpośrednio po użyciu. Pozostaw urządzenie do
ostygnięcia, w przeciwnym razie gumka do czyszczenia lub szczoteczka do czyszczenia mogą się stopić
i przykleić do urządzenia.
* Uważaj, by gumka do czyszczenia lub szczoteczka do czyszczenia nie miały kontaktu z żadnymi
cieczami, olejami, rozpuszczalnikami itp.
* Uważaj, by gumka do czyszczenia lub szczoteczka do czyszczenia nie miały kontaktu z oczami.
* Trzymaj gumkę do czyszczenia lub szczoteczkę do czyszczenia z dala od ognia.
* Należy zachować ostrożność podczas używania gumki do czyszczenia i szczoteczki do czyszczenia,
ponieważ mogą być ostre.
* Użycie innych narzędzi do czyszczenia oprócz gumki do czyszczenia lub szczoteczki do czyszczenia lub
też użycie nadmiernej siły może spowodować uszkodzenie podgrzewacza.
Zdejmij nasadkę z urządzenia. Włóż szczoteczkę
czyszczącą do urządzenia i
wyczyść urządzenie,
obracając szczoteczkę.
Włóż gumkę do czyszczenia
do urządzenia i wyczyść
urządzenie, obracając
gumkę.
Weź czyścik do ręki. Aby użyć szczoteczki do
czyszczenia, delikatnie
otwórz bok ze znakiem .
Aby użyć gumki do
czyszczenia, delikatnie
otwórz bok ze znakiem ⊙.
Czyszczenie za pomocą czyścika

15
Przyciśnij szybko przycisk
5 razy (w czasie 2 sekund).
Po zakończeniu
czyszczenia dioda LED
statusu automatycznie
gaśnie, a urządzenie wibruje
dwa razy.
Dioda LED statusu miga na
pomarańczowo przez
90 sekund, a proces
czyszczenia przebiega
automatycznie.
* Czyszczenie przez podgrzanie polega na podgrzaniu resztek zużytego wkładu przyklejonych do
podgrzewacza. Podgrzewacz może się mocno nagrzewać, dlatego nie należy dopuszczać, aby
cokolwiek się z nim stykało w trakcie lub bezpośrednio po czyszczeniu przez podgrzanie.
Czyszczenie przez podgrzanie

16
Jeśli wewnątrz komory grzewczej znajdują się resztki poprzedniego wkładu, może być
problem z włożeniem nowego wkładu. Usuń resztki, zdejmując nasadkę z urządzenia i
spróbuj ponownie włożyć wkład.
Sprawdź, czy wewnątrz
komory grzewczej nie ma
żadnych pozostałości.
Dioda LED statusu świeci na
czerwono przez 3 sekundy,
podczas gdy urządzenie
wibruje 3 razy. Bateria jest
niewystarczająco naładowana.
Naładuj urządzenie.
Usuń resztki z nasadki.
Dioda LED statusu miga
na pomarańczowo przez
3 sekundy. Po 3 kolejnych
sesjach urządzenie
automatycznie się ochłodzi.
Poczekaj, aż temperatura
urządzenia się ustabilizuje.
Jeśli są tam resztki zużytego
wkładu, usuń nasadkę z
urządzenia.
Dioda LED statusu miga na
czerwono 5 razy. Urządzenie
działa nieprawidłowo.
Zresetuj urządzenie.
* Ze względów bezpieczeństwa urządzenie nie może być używane więcej niż 3 razy w ciągu 18 minut,
ponieważ musi ostygnąć. Kolejna sesja będzie możliwa po upływie 3 minut i 30 sekund.
6. Rozwiązywanie problemów
Nie mogę włożyć wkładu do urządzenia.
Moje urządzenie nie działa.

17
Jak zresetować urządzenie?
Czas użytkowania wkładu jest za krótki.
Trzymaj przyciśnięty przycisk
przez 8 sekund, nawet jeśli
wystąpią wibracje urządzenia
po 2 sekundach.
Po całkowitym
zresetowaniu urządzenia
dioda LED statusu świeci
się na jasnoniebiesko przez
1 sekundę, podczas gdy
urządzenie dwukrotnie wibruje.
Urządzenie jest resetowane,
a dioda LED statusu miga
dwukrotnie na czerwono,
pomarańczowo,
jasnoniebiesko i niebiesko.
Urządzenie zostało zaprojektowane tak, by zapewnić do 14 zaciągnięć lub 5 minut działania,
w zależności od tego, co nastąpi wcześniej.
Okres gwarancji na urządzenie wynosi jeden rok, z zastrzeżeniem warunków opisanych
w gwarancji.

18
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produktu ani jego
poszczególnych części (w tym baterii) nie wolno utylizować razem z pozostałymi
odpadami gospodarczymi. Zużyty sprzęt należy przekazać do wyznaczonego
punktu odbioru w celu recyklingu odpadów elektrycznych i elektronicznych.
Zużyte baterie można, między innymi, zwrócić bezpłatnie w punkcie sprzedaży.
Segregacja zużytego sprzętu (w tym baterii) na etapie odbioru i recyklingu pomoże zachować
zasoby naturalne oraz sprawi, że zostanie on przetworzony w sposób zapewniający ochronę
zdrowia ludzkiego i środowiska. Utylizacja odpadów niesegregowanych (np. poprzez ich
spalanie lub składowanie) może mieć negatywny wpływ na środowisko i zdrowie ludzkie.
Więcej informacji na temat punktów odbioru zużytego sprzętu w celu jego recyklingu można
uzyskać w lokalnym urzędzie administracji publicznej, w służbach oczyszczania miasta lub
w sklepie, w którym zakupiono produkt.
Lokalny importer produktu zapewnia finansowanie przetwarzania i recyklingu zużytego
sprzętu zwróconego za pośrednictwem tych wyznaczonych punktów odbioru zgodnie z
wymaganiami prawa miejscowego.
Urządzenie wykorzystuje baterię litowo-jonową. Zutylizuj urządzenie zgodnie z
obowiązującymi przepisami.
INFORMACJE NA TEMAT UTYLIZACJI
Obowiązują na terenie Unii Europejskiej i EOG
7. Utylizacja

19
8. Gwarancja
Okres Gwarancji
• Czas trwania gwarancji na urządzenie lil SOLID, zasilacz sieciowy AC i kabel USB wynosi
12 miesięcy od daty zakupu.
• W przypadku braku dowodu zakupu, firma zastrzega sobie prawo do zastosowania okresu
obowiązywania gwarancji, liczonego od daty produkcji danego produktu, na podstawie
własnej dokumentacji.
Zakres Gwarancji
• Firma według własnego uznania (ale bez naruszenia Twoich praw ustawowych) naprawi lub
wymieni wszystkie elementy, które są wadliwe pod względem materiału lub wykonania, jeśli
były używane zgodnie z przynależnym do lil SOLID 2.0 Przewodnikiem użytkownika, a które
są przedmiotem ważnego roszczenia gwarancyjnego.
• Jeśli naprawa nie jest możliwa, zostanie dostarczony zamiennik o równoważnej funkcjonalności.
Kolor lub model zamiennika jest uzależniony od dostępności koloru lub modelu. W przypad-
ku wymiany produktu w ramach niniejszej gwarancji, każda część zamienna staje się Twoją
własnością, a wymieniana część staje się własnością firmy lub podmiotu dokonującego
wymiany.
• Postanowienia niniejszej gwarancji obowiązują tylko w kraju zakupu danego produktu.
• Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających
z przepisów o rękojmi za wady rzeczy sprzedanej. Odpowiedzialność sprzedawcy za
sprzedany towar, na podstawie rękojmi, trwa dwa lata od momentu wydania towaru
konsumentowi.
Wyłączenia z gwarancji
Produkty, których gwarancja wygasła lub zostały uszkodzone w wyniku zaniedbania ze
strony użytkownika nie są objęte obsługą gwarancyjną.
Z warunków niniejszej gwarancji wyłączone są:
nieprawidłowe działanie spowodowane standardowym zużyciem elementów;
drobne uszkodzenia mechaniczne (takie jak zarysowania, wgniecenia, pęknięcia
tworzywa sztucznego itp.), które nie wpływają na funkcjonalność produktu;
uszkodzenia spowodowane niewłaściwym użytkowaniem, nadmiernym użytkowaniem,
wypadkami, nieodpowiednim środowiskiem pracy, klęskami żywiołowymi, przepięciami,
kontaktem z cieczami lub ogniem;
(a)
(b)
(c)

20
nieprawidłowe działanie spowodowane używaniem niekompatybilnych materiałów
eksploatacyjnych, zasilacza AC lub kabla;
uszkodzenia lub nieprawidłowe działanie spowodowane próbą otwarcia, modyfikacji i
naprawy przez użytkownika lub usługodawcę nieakredytowanego przez producenta;
uszkodzenia lub nieprawidłowe działanie spowodowane niewłaściwym użytkowaniem,
niezgodnym z Przewodnikiem użytkownika lil SOLID 2.0;
normalna utrata wydajności baterii, chyba że awaria baterii nastąpiła z powodu wady
materiałowej lub wykonawczej;
urządzenia zawierające całkowicie lub częściowo nieoryginalne części;
utrata lub kradzież produktu lub jego części.
Reklamacja w ramach gwarancji
Aby złożyć reklamację w ramach niniejszej gwarancji, w celu uzyskania pomocy skontaktuj
się z poniższym numerem Centrum Obsługi Klienta lub odwiedź sklep IQOS. Podczas zgło-
szenia reklamacyjnego zaleca się posiadanie dowodu zakupu.
Inne
Bez uszczerbku dla powszechnie obowiązujących przepisów w żadnym wypadku firma
nie ponosi odpowiedzialności za żadne osobiste roszczenia ani roszczenia osób trzecich o
odszkodowanie związane z użytkowaniem produktu, poza sytuacjami wymienionymi w tym
dokumencie.
Ograniczenie to nie ma zastosowania w przypadkach, w których firma ponosi
odpowiedzialność prawną wobec użytkowników urządzenia.
W państwach członkowskich UE nabywcom mogą przysługiwać prawa gwarancyjne przez
dłuższy okres (co najmniej dwa lata) i mogą oni w tym czasie podjąć odpowiednie kroki prawne
wobec sprzedawcy w odniesieniu do każdej wady produktu, istniejącej w momencie dostawy.
(d)
(e)
(f)
(g)
(h)
(i)
Other manuals for lil SOLID 2.0
3
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other iQOS Electronic Cigarette manuals

iQOS
iQOS 3 MULTI User manual

iQOS
iQOS 3 DUO User manual

iQOS
iQOS ILUMA ONE M0004 User manual

iQOS
iQOS S21A20 White User manual

iQOS
iQOS 3 MULTI User manual

iQOS
iQOS lil SOLID 2.0 User manual

iQOS
iQOS lil SOLID 2.0 User manual

iQOS
iQOS ILUMA User manual

iQOS
iQOS 3 DUO User manual

iQOS
iQOS 2.4 Plus User manual