izzy CP-01 User manual

Οδηγίες Χρήσης / Instructions Manual
Ελληνικά (GR) – English (EN)
Multi cooker CP 01
ΓΙΑ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ: FOR FURTHER INFORMATION:
Χ. ΜΠΕΝΡΟΥΜΠΗ & ΥΙΟΣ Α.Ε. H. BENRUBI & FILS S.A.
Αγ. Θωμά 27, 15124, Μαρούσι Αθήνα 27 Aghiou Thoma str. GR 15124, Maroussi Athens
Τηλ. 210 6156400, Fax: 210 6199316 Tel: 00302106156400, Fax: 00302106199316

1
Περιεχόμενα / Contents
GR................................Σελίδες 2-10
EN.................................Pages 11-18

2
Ευχαριστο με που επιλέξατε μια συσκευή της γκάμας IZZY.
Συμβουλές Aσφαλείας
Όταν χρησιμο οιείτε τη συσκευή σας θα ρέ ει να ακολουθείτε άντα τις αρακάτω
οδηγίες ασφαλείας:
• Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και κρατήστε τις για μελλοντική αναφορά.
• Μην αφήνετε το καλώδιο του ρε ματος να κρέμεται σε γωνίες τραπεζιών ή να έρχεται σε
επαφή με ζεστές επιφάνειες.
• Μη λειτουργείτε και μην τοποθετείτε τη συσκευή ή μέρη της, πάνω ή κοντά σε ζεστές
επιφάνειες (όπως η ηλεκτρική κουζίνα, κουζίνα γκαζιο , ή ζεστό φο ρνο) και σε σημεία που
μπορεί να βρέχεται. Eίναι απαραίτητο να τοποθετείται σε επιφάνεια ανθεκτική στην υψηλή
θερμοκρασία.
• Μην αγγίζετε τις καυτές επιφάνειες κατά τη χρήση.
• Πριν συνδέσετε τη συσκευή, ελέγξτε αν η τάση που υποδεικν εται στη συσκευή συμφωνεί με
την τάση της κεντρικής παροχής στο σπίτι σας. Αν δεν ισχ ει κάτι τέτοιο, επικοινωνήστε με ένα
από τα εξουσιοδοτημένα κέντρα επισκευών ΜΠΕΝΡΟΥΜΠΗ και μην χρησιμοποιείτε τη
συσκευή.
• Η χρήση καλωδίων επέκτασης που δεν εγκρίνονται από τον κατασκευαστή της συσκευής
μπορεί να προκαλέσει βλάβη, τραυματισμο ς και ατυχήματα. Θα πρέπει να είμαστε ιδιαίτερα
προσεκτικοί με τη χρήση καλωδίων επέκτασης.
• Εάν χρησιμοποιείτε καλώδιο επέκτασης:
α) Η ισχ ς του καλωδίου της προέκτασης θα πρέπει να είναι ίση ή μεγαλ τερη από την ισχ
της συσκευής
β) Το καλώδιο θα πρέπει να είναι τοποθετημένο έτσι ώστε να κρέμεται σε γωνίες τραπεζιών ή
πάγκων, ή σε σημείο που έχουν πρόσβαση παιδιά, ή να έρχεται σε επαφή με ζεστές
επιφάνειες.
• Σε περίπτωση που υπάρχει ελάττωμα, βλάβη, ή πιθανή βλάβη μετά από πτώση, βγάλτε
αμέσως το καλώδιο ρε ματος από την πρίζα. Μην βάζετε ποτέ την ελαττωματική συσκευή σε
λειτουργία και επικοινωνήστε με ένα από τα εξουσιοδοτημένα κέντρα επισκευών
ΜΠΕΝΡΟΥΜΠΗ.
• Αν το καλώδιο της συσκευής παρουσιάσει βλάβη θα πρέπει να απευθυνθείτε σε ένα από τα
εξουσιοδοτημένα κέντρα επισκευών ΜΠΕΝΡΟΥΜΠΗ.
• Κάθε επισκευή από μη εξουσιοδοτημένο τεχνικό των κέντρων Service ΜΠΕΝΡΟΥΜΠΗ
ΑΚΥΡΩΝΕΙ ΤΗΝ ΕΓΓΥΗΣΗ.
• Η συσκευή αυτή προορίζεται μόνο για οικιακή χρήση.
• Είναι απαραίτητη η επίβλεψη όταν η συσκευή λειτουργεί κοντά σε παιδιά.
• Η συσκευή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από άτομα με ειδικές ανάγκες (σωματικές ή
διανοητικές), παιδιά ή άτομα που δεν διαθέτουν την απαιτο μενη γνώση και εμπειρία για τη

3
χρήση της συσκευής, χωρίς την επιτήρηση κάποιου προσώπου που γνωρίζει τον τρόπο
λειτουργίας της συσκευής και θα είναι υπε θυνος για την ασφάλειά τους.
• Ποτέ μην αφήνετε το καλώδιο του ρε ματος διπλωμένο κατά τη διάρκεια της χρήσης της
συσκευής. Ξεδιπλώστε το τελείως.
• Για να σβήσετε τη συσκευή γυρίστε το χρονοδιακόπτη στη θέση «Off» και βγάλτε το φις από
την πρίζα.
• Πριν τον καθαρισμό ή οποιαδήποτε λειτουργία συντήρησης της συσκευής, γυρίστε το
χρονοδιακόπτη στη θέση «Off», αποσυνδέστε τη συσκευή από την πρίζα και αφήστε τη να
κρυώσει. Μη χρησιμοποιείτε ποτέ διαβρωτικά, σκληρά απορρυπαντικά ή διαλυτικά υγρά που
μπορεί να αλλοιώσουν το χρώμα.
• Πάντα να κλείνετε τη συσκευή από το διακόπτη «Οff» πριν αφαιρέσετε τον αντικολλητικό
κάδο.
• Πάντα βγάζετε τη συσκευή από την πρίζα πριν την καθαρίσετε ή όταν δεν τη χρησιμοποιείτε.
• Μη βυθίζετε ποτέ τη συσκευή (πρίζα, καλώδιο, η τη βάση της συσκευής) σε νερό ή
οποιοδήποτε άλλο υγρό.
• Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή για άλλη από την ενδεδειγμένη ή προτεινόμενη από τον
κατασκευαστή χρήση.
• Κατά τη διάρκεια της χρήσης μην ακουμπάτε τις καυτές επιφάνειες. Χρησιμοποιείστε τις
χειρολαβές.
• Η συσκευή θα πρέπει να τοποθετηθεί σε σταθερή και επίπεδη επιφάνεια.
• Να είστε ιδιαίτερα προσεκτικοί όταν μετακινείτε τον κάδο της συσκευής και περιέχει καυτό
λάδι.
• Να είστε ιδιαίτερα προσεκτικοί κατά τον καθαρισμό της συσκευής.
• Μην ρίχνετε κρ ο νερό στον αντικολλητικό κάδο, όσο είναι ακόμη ζεστός.
• Ποτέ μην ρίχνετε νερό στο ζεστό λάδι.
• Πρώτα να συνδέετε το φις με τη συσκευή και κατόπιν στην πρίζα.
• Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε εξωτερικό χώρο.
• Μη χρησιμοποιείτε μεταλλικά σφουγγαράκια για τον καθαρισμό. Μπορεί να προκληθεί βλάβη
και υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας αν αποκολληθο ν κομμάτια του σφουγγαριο μπορεί να
προκληθεί βραχυκ κλωμα.
• Για την ασφάλειά σας το συγκεκριμένο φις είναι σχεδιασμένο με τέτοιο τρόπο ώστε να
αποτρέπει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. Αν για οποιοδήποτε λόγο δεν μπαίνει σωστά στην
πρίζα, παρακαλο με επικοινωνήστε με κάποιο ηλεκτρολόγο και μην επιχειρείτε τροποποιήσεις
στο φις.
• Μην τοποθετείτε και μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή κοντά σε ε φλεκτα υλικά, μπορεί να
προκληθεί ανάφλεξη κατά τη διάρκεια της χρήσης.
• Με τη χρήση έχετε τη δυνατότητα να επιβλέπετε το ψήσιμο του φαγητο από το γυάλινο
καπάκι εξασφαλίζοντας ομοιόμορφο ψήσιμο.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Κατά τη διάρκεια της λειτουργίας της συσκευής οι επιφάνειες θα είναι ζεστές.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Μη λειτουργείτε τη συσκευή όταν είναι άδεια.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Μαγειρε ετε μόνο στον αντικολλητικό κάδο.
• Για την ασφάλειά σας, η συσκευή αυτή συμμορφώνεται σ μφωνα με τα ισχ οντα πρότυπα,

4
τους κανόνες ασφαλείας και τις οδηγίες περί Χαμηλής Τάσης, Ηλεκτρομαγνητικής
Συμβατότητας, Προστασίας του περιβάλλοντος κτλ.
ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ
Πριν τη Χρήση
• Αφαιρέστε τη συσκευή από τη συσκευασία και αποσυσκευάστε όλα τα αξεσουάρ.
• Βγάλτε τα έγγραφα και την προστατευτική μεμβράνη
• Βγάλτε τη βάση λειτουργίας
• Ελέγξτε ότι δεν έχει κολλήσει (συσκευασία, χαρτί κ.λπ.) τίποτα μεταξ του αντικολλητικο
κάδου και τη βάση της συσκευής.
• Καθαρίστε το εσωτερικό του αντικολλητικο κάδου με ένα υγρό σφουγγάρι και με υγρό
απορρυπαντικό πιάτων.
• Τοποθετήστε τον αντικολλητικό κάδο στη βάση της συσκευής ευθυγραμμίζοντας τα τέσσερα
πόδια στη βάση του κάδου με τις τέσσερις οπές στο κ ριο σώμα της συσκευής.
Τα Μέρη της Συσκευής
Αντικολλητικός
κάδος
Βάση

5
Περιστροφικός Διακό της Λειτουργίας
Ο περιστροφικός διακόπτης λειτουργίας μπορεί να ρυθμιστεί μέσω μιας σειράς ρυθμίσεων
ως εξής:
Η χαμηλότερη ρ θμιση είναι 80 και η υψηλότερη ρ θμιση για να τηγανίζουμε είναι 190 .℃ ℃
Προγράμματα Θερμοκρασία
Warm/Ζεστό 80 ℃
Boil / βρασμός 100 ℃
Slow cook/steam /
Αργό μαγείρεμα/ατμός
130 ℃
Sauté/ Grill / Σωτάρισμα/γκριλ 150 ℃
Roast / ψήσιμο 170 ℃
Deep fry / τηγάνισμα/γουόκ 190 ℃
καπάκι
Αντικολλητικός
κάδος
βάση
καπάκι
Καλάθι τηγανίσματος
Σχάρα

6
Κατά τη λειτουργία, η ενδεικτική λυχνία παραμένει αναμμένη μόνο όταν η αντίσταση
λειτουργεί για να φτάσει ή να διατηρήσει την επιλεγμένη θερμοκρασία. Κατά τη διάρκεια του
μαγειρέματος η λυχνία θα σβήσει όταν η επιθυμητή θερμοκρασία έχει επιτευχθεί, και θα ανάψει
πάλι όταν η θερμοκρασία πέσει κάτω από αυτό το επίπεδο. Να θυμάστε πάντα να
απενεργοποιείτε τη συσκευή όταν τελειώσετε το μαγείρεμα.
Warm / Ζεστό
• Τοποθετήστε το φαγητό κατευθείαν στον αντικολλητικό κάδο και κλείστε το καπάκι.
• Γυρίστε τον επιλογέα στην επιλογή «Warm», και η ενδεικτική λυχνία θα ανάψει.
Boil / Βρασμός
• Τοποθετήστε το φαγητό κατευθείαν στον αντικολλητικό κάδο και κλείστε το καπάκι.
• Γυρίστε τον επιλογέα στη θέση «Boil», Η ενδεικτική λυχνία θα ανάψει.
• Για να διατηρήσετε τη θερμοκρασία και την υγρασία κατά τη διάρκεια του μαγειρέματος, είναι
καλ τερο να μην ανοίγετε το καπάκι. Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει αρκετό υγρό για να καλ ψει το
φαγητό.
• Πάντα να στρέφετε τον επιλογέα στη θέση «Off» και αφαιρέστε το φις από την πρίζα όταν η
συσκευή δεν είναι πλέον σε λειτουργία.
Slow cook / Steam (Slow cook/ ατμός)
• Για μαγείρεμα στον ατμό, χρησιμοποιήστε τη σχάρα του ατμο και τοποθετήστε το φαγητό
απευθείας πάνω στη σχάρα. ‘Επειτα προσθέστε 2000 ml νερό (το επίπεδο του νερο πρέπει
να κρατηθεί κάτω από τη σχάρα) και κλείστε το καπάκι.
• Γυρίστε τον επιλογέα στην επιλογή «Steam/Slow cook », τοποθετήστε το φαγητό απευθείας
στο τηγάνι.
• Γυρίστε τον επιλογέα ελέγχου για την αργή ρ θμιση / Steam Cook. Η ενδεικτική λυχνία θα
ανάψει.
• Για να διατηρήσετε τη θερμοκρασία και την υγρασία κατά τη διάρκεια του μαγειρέματος, είναι
καλ τερο να μην ανοίγετε το καπάκι.

7
• Όταν έχει ολοκληρωθεί το πρόγραμμα ατμο , αφαιρέστε προσεκτικά τη σχάρα ατμο .
• Πάντα να στρέφετε τον επιλογέα στη θέση «Off» και αφαιρέστε το φις από την πρίζα όταν η
συσκευή δεν είναι πλέον σε λειτουργία.
Saute/Grill (Σωτάρισμα/ Γκριλ)
• Γυρίστε τον επιλογέα λειτουργιών στη ρ θμιση «Saute / Grill». Η ενδεικτική λυχνία θα ανάψει.
• Προσθέστε μια μικρή ποσότητα από μαγειρικό λάδι, βο τυρο ή μαργαρίνη στον αντικολλητικό
κάδο.
• Για λειτουργία «Grill», χρησιμοποιείστε την σχάρα.
• Όταν το σοτάρισμα ή το ψήσιμο στη σχάρα έχει ολοκληρωθεί, αφαιρέστε το φαγητό.
• Πάντα να στρέφετε τον επιλογέα στη θέση «Off» και αφαιρέστε το φις από την πρίζα όταν η
συσκευή δεν είναι πλέον σε λειτουργία
Roast ( Ψήσιμο)
• Γυρίστε τον επιλογέα λειτουργίας στη ρ θμιση «Roast». Η ενδεικτική λυχνία θα ανάψει.
• Όταν τελειώσετε το ψήσιμο, ελέγξτε το φαγητό, για να διαπιστώσετε αν έχει ψηθεί καλά.
• Πάντα να στρέφετε τον επιλογέα στη θέση «Off» και αφαιρέστε το φις από την πρίζα όταν η
συσκευή δεν είναι πλέον σε λειτουργία.
Deep Fry (Τηγάνισμα/ Γουόκ)
• Ρίχνουμε λάδι μέσα στον αντικολλητικό κάδο μέχρι τη γραμμή γεμίσματος (2,5 εκ.). ΠΟΤΕ
μην ξεπερνάτε τη γραμμή γεμίσματος με το λάδι που ρίχνετε.
• Γυρίστε τον επιλογέα λειτουργίας στη ρ θμιση «Deep Fry». Η ενδεικτική λυχνία θα ανάψει.
• Τοποθετήστε το φαγητό στο καλάθι τηγανίσματος και βυθίστε μέσα στο λάδι. Ποτέ μην
γεμίζετε με λάδι πάνω από τη γραμμή γεμίσματος που υποδεικν εται στο καλάθι τηγανίσματος.
• Τοποθετήστε το φαγητό που παρασκευάσατε σε στεγνό χαρτί κουζίνας.

8
• Πάντα να στρέφετε τον επιλογέα στη θέση «Off» και αφαιρέστε το φις από την πρίζα όταν η
συσκευή δεν είναι πλέον σε λειτουργία.
Fondue
• Γυρίστε τον επιλογέα στην επιλογή «Slow cook», τοποθετήστε το επιθυμητό μείγμα fondue
απευθείας στον αντικολλητικό κάδο. Η ενδεικτική λυχνία θα να ανάψει.
• Για να διατηρήσετε τη θερμοκρασία και την υγρασία κατά τη διάρκεια του μαγειρέματος, είναι
καλ τερο να μην ανοίγετε το καπάκι.
• Πάντα να στρέφετε τον επιλογέα στη θέση «Off» και αφαιρέστε το φις από την πρίζα όταν η
συσκευή δεν είναι πλέον σε λειτουργία.
Καθαρισμός και Συντήρηση
ΠΟΤΕ ΜΗ ΒΥΘΙΖΕΤΕ ΤΗ ΒΑΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΣΕ ΝΕΡΟ Ή ΑΛΛΑ ΥΓΡΑ, Ή ΣΕ
ΠΛΥΝΤΗΡΙΟ ΠΙΑΤΩΝ.
ΤΟ ΚΑΠΑΚΙ ΚΑΙ Ο ΑΝΤΙΚΟΛΛΗΤΙΚΟΣ ΚΑΔΟΣ ΜΠΟΡΟΥΝ ΝΑ ΠΛΥΘΟΥΝ ΣΤΟ ΠΛΥΝΤΗΡΙΟ
ΠΙΑΤΩΝ.
Πάντα να επιτρέπετε στη συσκευή σας να κρυώσει πριν την καθαρίσετε.
Κάθε άλλο σέρβις πρέπει να εκτελείται από κάποιο εξουσιοδοτημένο κέντρo επισκευής
ΜΠΕΝΡΟΥΜΠΗ.
Για τον καθαρισμό:
• Αποσυνδέστε την παροχή ρε ματος.
• Ανοίξτε το καπάκι και αφαιρέστε τυχόν εξαρτήματα μαγειρέματος. Πλ νετε τα εξαρτήματα με
ζεστό νερό και σαπουνάδα.
• Αφαιρείτε πάντα το καυτό λάδι από τον αντικολλητικό κάδο πριν από την πλ ση.
• Γεμίστε τον αντικολλητικό κάδο με ζεστό νερό και ένα ήπιο απορρυπαντικό. Πάντα να

9
χρησιμοποιείτε ήπια απορρυπαντικά.
• Η εξωτερική μονάδα μπορεί να καθαριστεί με ένα νωπό σφουγγάρι. Μην χρησιμοποιείτε ποτέ
συρμάτινα σφουγγαράκια ή σκληρά καθαριστικά.
• Το καπάκι, ο αντικολλητικός κάδος και η σχάρα πλένονται στο πλυντήριο πιάτων.
• Η βάση της συσκευής πρέπει να καθαρίζεται προσεκτικά με ένα πανί.
• Βεβαιωθείτε ότι ο αντικολλητικός κάδος έχει στεγνώσει καλά πριν τον χρησιμοποιήσετε.
• Ποτέ μην ρίχνετε κρ ο νερό στον αντικολλητικό κάδο όσο είναι ακόμη ζεστός.
• Χρησιμοποιείτε μόνο ξ λινα ή πλαστικά εξαρτήματα εντός του κάδου για την αποτροπή
καταστροφής της αντικολλητικής του επιφάνειας.
• Ποτέ μη βυθίζετε την εξωτερική μονάδα σε νερό ή άλλο υγρό. Σκουπίστε με ένα υγρό πανί.
• Ποτέ μην προσθέτετε νερό στο καυτό λάδι.
Τεχνικές Προδιαγραφές
Τάση 220-240V
Ισχ ς 1300W
Ε ρος θερμοκρασιών 80-200℃
Χωρητικότητα κάδου 5L
Καθαρό βάρος 3.8kg

10
Ασφαλής A όρριψη της Συσκευής
Τα σήματα που εμφανίζονται πάνω στο προϊόν ή στα εγχειρίδια που το συνοδε ουν
υποδεικν ουν ότι δεν θα πρέπει να ρίπτεται μαζί με τα υπόλοιπα οικιακά απορρίμματα μετά το
τέλος του κ κλου ζωής του. Προκειμένου να αποφευχθο ν ενδεχόμενες βλαβερές συνέπειες
στο περιβάλλον, η την υγεία εξαιτίας της ανεξέλεγκτης διάθεσης απορριμμάτων, σας
παρακαλο με να το διαχωρίσετε από άλλους τ πους απορριμμάτων και να το ανακυκλώσετε
ώστε να βοηθήσετε στη βιώσιμη επαναχρησιμοποίηση των υλικών πόρων. Οι οικιακοί χρήστες
θα πρέπει να έρθουν σε επικοινωνία είτε με τον πωλητή από όπου αγόρασαν το προϊόν είτε τις
κατά τόπους υπηρεσίες προκειμένου να πληροφορηθο ν τις λεπτομέρειες σχετικά με τον τόπο
και τον τρόπο με τον οποίο μπορο ν να δώσουν αυτό το προϊόν για ασφαλή προς το
περιβάλλον ανακ κλωση. Το προϊόν αυτό δεν θα πρέπει να αναμιγν ετ αι με άλλα
συνηθισμένα απορρίμματα προς διάθεση.
Εγγύηση
• Η συσκευή, έχει εγγ ηση δ ο (2) χρόνων από την ημερoμηνία αγoράς με την επίδειξη της
απόδειξης αγοράς. Σε αυτό τo χρoνικό διάστημα τo SERVICE ΜΠΕΝΡOΥΜΠΗ θα επισκευάσει
ή θα αντικαταστήσει τo πρoϊόν χωρίς χρέωση.
• Δεν αναλαμβάνoυμε καμία ευθ νη για ελαττώματα πoυ θα πρoκ ψoυν από φυσιoλoγική
φθoρά χρόνου, λανθασμένη εγκατάσταση, χειρισμό ή συντήρηση τoυ πρoϊόντoς, αντικανoνικές
συνθήκες
λειτoυργίας, μη εφαρμoγή των oδηγιών χρήσης, κακή χρήση, μετατρoπή ή επισκευή τoυ
πρoϊόντoς από επισκευαστές πoυ δεν ανήκoυν στα κέντρα service επισκευών
ΜΠΕΝΡOΥΜΠΗ.
ΓΙΑ ΠΕΡΙΣΣOΤΕΡΕΣ ΠΛΗΡOΦOΡΙΕΣ:
X. MΠΕΝΡΟΥΜΠΗ & ΥΙΟΣ A.E.
Αγ. Θωμά 27, 15124, Μαρo σι - Αθήνα
Τηλ.: 210 6156400
Fax: 210 6199316
e-mail: [email protected]
Κeντρο Service Μπενρουμπή : 210 8822221

11
EN
Safety Interlocks
These instructions contain important instructions for your safety and proper
use of your appliance.
Read all instructions before use
1. Read all instructions before using appliance.
2. Do not let the power cable hang over the edge of the table, counter, or touch any hot
surface.
3. Place the appliance securely in the centre of the counter or worktop.
4. Do not touch hot surfaces. Use handles to lift or move.
5. Do not allow children to use this appliance.
6. Close adult supervision must be provided when this appliance is used near children.
7. The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may
cause injuries.
8. Do not operate on a non-heat resistant glass, wood cooking surface, or a tablecloth. It is
imperative that a heat resistant cooking surface be placed beneath this unit.
9. Do not operate this, or any appliance, with a damaged cord or plug or after the appliance
malfunctions, or has been damaged in any way.
10. When not in use, and before cleaning, unplug the appliance from the mains power supply.
Before putting on or taking off parts, allow the unit to cool first.
11. Always switch off appliance before removing the heating pan.
12. Use extreme caution when moving multi-cooker pot containing hot oil or other hot liquids.
13. Do not use outdoors.
14. Do not place near hot gas or electric burner, or in a heated oven.
15. To reduce the risk of potential shock, this appliance has a polarised plug (one blade is
wider than the other), which will fit only one way in a polarised outlet. If the plug does not fit,
contact an authorized Benrubi Service Centerfor assistance. Do not attempt to defeat or
modify the plug in any way.
16. Do not clean the unit with metal scouring pads. Pieces can break off the pad and short-
circuit electrical parts, creating a possibility of an electrical shock and damaging the unit.
17. To protect against electrical shock, do not immerse plug, power cable or the base of the
multi-cooker in water or any other liquid.

12
18. ATTENTION: To protect against electric shock, cook only in the non-stick heating pan
included.
19. The multi-cooker is for indoor, household use only.
20. Do not use the appliance for anything other than its intended purpose.
21. Save these instructions.
22. When not in use, always turn the operating dial to the "OFF" position and unplug from the
mains power supply.
23. Before cleaning, always allow the multi cooker to cool.
24. Never pour cold water into the non-stick heating pan while it is still warm.
25. Never add water to hot oil.
26. Always attach plug to appliance first, then plug cable into the mains power supply. To
disconnect, turn the operating dial to the “OFF” position, then remove plug from mains power
supply.
27. A short power cable (or detachable power cable) should be used to reduce the risk of
tripping or falling over a longer cable.
28. Longer detachable power cables or extension cables are available and may be used if
care is exercised in their use.
29. If a longer detachable power- cable or extension cord is used:
a) The marked electrical rating of the cord set or extension cord should be at least as great as
the electrical rating of the appliance; And
b) The cable should be arranged so that it will not drape over the countertop or tabletop where
it can be pulled on by children or tripped over unintentionally.
· If the power cord is damaged, don’t replace it yourself, but take to an authorized Benrubi
Service Center.
· This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for
their safety.
DO NOT Immerse Multi-Cooker pot Power BASE IN WATER or place in a dishwasher.
HANDLE CAREFULLY WHEN CLEANING.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK OR FIRE, DO NOT ATTEMPT
TO DISASSEMBLE APPLIANCE UNIT. NO USER SERVICEABLE PARTS ARE INSIDE.
REPAIR SHOULD BE DONE ONLY BY AN AUTHORIZED BENRUBI SERVICE CENTER.
SAVE THESE INSTRUCTIONS

13
Parts of the Appliance
Before Use
• Remove the appliance from the packaging and unpack all the accessories.
• Take out the documents and the protective film.
• Take out the power base.
• Check that there is nothing (packing, paper etc.) stuck between the non-stick heating pan
and the power base of the appliance.
• Clean the inside of the non-stick heating pan with a damp sponge and washing up liquid.

14
• Attach non-stick heating pan to power base:
• Insert the non-stick heating pan into the base by aligning the four feet on the bottom of the
heating pan with the four holes in the main body of the unit.
Function Control Dial
The function control dial can be adjusted through a range of settings as follows:
The lowest setting is 80 ℃and the highest setting for Deep fry is 190℃.
- Warm temp 80 ℃
- Boil temp 100℃
- Steam/slow cook temp 130 ℃
- Sauté/grill temp: 150 ℃
- Roast: temp: 170 ℃
- Deep fry: temp: 190 ℃
When in operation, the indicator light only stays lit when the appliance is heating to reach, or
maintain, the correct temperature. During cooking the light goes off when the desired
temperature has been reached, and will switch back on when the temp falls below this level.
Always remember to turn off the appliance when you have finished cooking.

15
Warm
• Place the desired liquid or food directly into the non-stick heating pan and close the lid.
• Turn the dial to the Warm setting, and the indicator light will go on.
Boil
• Place the desired liquid or food (depending on recipe instructions) directly into the non-stick
heating pan and close the lid.
• Turn the dial to Boil setting. The indicator light will go on.
• To retain heat and moisture during cooking, it is best not to lift the lid. Always make sure
there is sufficient liquid to cover the food.
• Always turn the multi-cooker dial to the “OFF” position and unplug when no longer in use.
Slow Cook / Steam
• For steaming, use the steaming rack and place the food directly on the rack, add 2000mL of
water (keep the water level below the rack) and close the lid.
For slow cooking, place the food directly in the pan
• Turn the control dial to the Slow Cook / Steam setting. The indicator light will go on.
• To retain heat and moisture during cooking, it is best not to lift the lid.
• When steaming is complete, carefully remove the hot stackable steam rack.
• Always turn your Multifunctional cooker unit to the “OFF” position and unplug
from the mains power supply when no longer in use.
Saute/Grill
• Turn the function dial to the Saute/Grill setting. The indicator light will go on.
• Add a small amount of cooking oil, butter or margarine to the non-stick heating pan.
• To grill food, use the grill rack.
• When Sautéing or Grilling is complete, remove the food.
• Always turn your Multi- Cooker to “OFF” and unplug when no longer in use.
Roast
• Place the desired food (depending on recipe instructions) into the non-stick heating pan.
• Turn the function dial to the Roast setting. The indicator light will go will go on.
• When you have finished roasting, check food to see if it is cooked through.

16
• Always turn your multi-cooker “OFF” and unplug when no longer in use.
Deep Fry
• Pour oil into the non-stick heating pan up to the fill-line (1inch); NEVER go over the fill-in.
• Turn the function dial to the Deep Fry setting. The indicator light will go on.
• Place food in fry basket and lower into the oil. Never fill with oil above the fill line indicated in
the fry basket.
• Place food on dry paper towel.
• Always turn the multi-cooker “OFF” and unplug when no longer in use.
Fondue
• Place the desired liquid or food (depending on your recipe) directly into the non-stick heating
pan and close the lid.
• Turn the knob to Slow Cook Position. The indicator light will go on.
• To retain heat and moisture during cooking, it is best not to lift the lid. Always make sure
there is sufficient liquid to cover the food.
• Always turn the multi-cooker “OFF” and unplug when no longer in use.
Cleaning and Maintenance
NEVER SUBMERGE THE POWER BASE IN WATER OR OTHER LIQUID,
OR PLACE IN A DISHWASHER. THE LID AND NON-STICK HEATING PAN
ARE DISHWASHER SAFE.
Always allow your Multi-Cooking pot unit to cool before cleaning.
Any other servicing should be performed by an authorized Benrubi Service Center.
To clean:
• Disconnect the power supply.
• Lift lid and remove any cooking accessories. Wash the accessories in hot and soapy water.
• Always remove hot oil from non-stick heating pan before washing.
• Remove non-stick heating pan, empty remaining food and liquid, and allow
cooling.

17
Fill the non-stick heating pan with warm water and a mild detergent. Use nonabrasive
material to clean.
• The outer unit can be cleaned with a damp sponge. Never use scouring pads or anything
abrasive.
• The lid, non-stick heating pan, rack and spoon are dishwasher safe. The base should be spot
cleaned with a cloth only.
Maintenance:
• Please make sure that the non-stick heating pan is thoroughly dry before using it.
• Never pour cold water into the non-stick heating pan when it is still warm.
• Only use wooden or heat proof plastic utensils to prevent damage to the surface of the non-
stick pan.
• Never immerse the outer unit in water or other liquid. Wipe clean with a damp cloth.
• Never add water to hot oil.
Specifications
Voltage 220-240V
Rated Power 1300W
Temperature Range 80-200℃
Heating Pan Capacity 5L
Net Weight 3.8kg

18
Safe Appliance Disposal
This product should not be disposed with other household wastes at the end of its working
life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste
disposal, please separate it from other types of waste and recycle it responsibly to promote the
sustainable reuse of material resources. Household users should contact either the retailers
where they purchased this product, or their local government office, for details of where and
how they can take this item for environmental safe recycling. This product should not be mixed
with other commercial wastes for disposal.
Guarantee & Customer Service
• The appliance is guaranteed for a period of two (2) years from the date of purchase.
Please keep your purchase receipt. During this period SERVICE BENRUBI will repair or
replace the product free of charge.
• We are under no liability in respect of any defects arising from wilful or accidental damage,
fair wear or tear, faulty installation, handling or maintenance of the product, connection to an
unsuitable electric supply, negligence, abnormal conditions, failure to follow our instructions,
misuse or alteration or repair of the produce without our approval.
FOR MORE INFORMATION CONTACT:
H. BENRUBI & FILS SA
27 Aghiou Thoma str, GR15124
Maroussi - Athens
Tel.: 210 6156400, Fax: 210 6199316
e-mail: [email protected]
BENRUBI SERVICE CENTER: 210 8822221

Βιβλίο Συνταγών
Πολυμάγειρας CP-01
ΓΙΑ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ: F R FURTHER INF RMATI N:
Χ. ΜΠΕΝΡΟΥΜΠΗ & ΥΙΟΣ Α.Ε. H. BENRUBI & FILS S.A.
Αγ. Θωμά 27, 15124, Μαρούσι-Αθήνα 27 Aghiou Thoma str. GR 15124, Maroussi-Athens
Τηλ. 210 6156400, Fax: 210 6199316 Tel: 00302106156400, Fax: 00302106199316
Table of contents
Languages:
Other izzy Kitchen Appliance manuals

izzy
izzy Garment Steamer Atmos Xpress 3 in 1 User manual

izzy
izzy Cosmopolitan User manual

izzy
izzy VITA 310L User manual

izzy
izzy IZ-2011 User manual

izzy
izzy IZ-2016 User manual

izzy
izzy XL B-08 User manual

izzy
izzy TOPCHEF 600 User manual

izzy
izzy colori EL-225A User manual

izzy
izzy Spicy red I-13 User manual

izzy
izzy Latteccino IZ-6200 User manual
Popular Kitchen Appliance manuals by other brands

FoodSaver
FoodSaver V2040 series reference guide

Westfalia
Westfalia KS036 instruction manual

Breville
Breville Quick & Easy LPI285 Instruction book

WMF
WMF Profi Plus Citrus press operating manual

Salvis
Salvis FS 1/1 P Installation and operating instructions

Easy-Bake
Easy-Bake All My Love Heart Sugar Cookies 65578/65577 instructions