Jamara 141390 User manual

JAMARA e.K.
Am Lauerbühl 5 - DE-88317 Aichstetten
Tel. +49 (0) 75 65/94 12-0 - Fax +49 (0) 75 65/94 12-23
Service - Tel. +49 (0) 75 65/94 12-777
service@ jamara.com
ATTENZIONE!
Osservare scrupolosamente le seguenti istruzioni di avvertimento/
sicurezza:
• La batteria può essere ricaricata solo sotto la supervisione di un
adulto! Monitorare il processo di carica.
•Caricarelabatteriasolosusuperciignifugheenoninammabili!
•Selecellulesisurriscaldano,sigonano,produconodelfumoo
bruciano, non devono più essere manipolate. Mantenere una
distanza di sicurezza e provvedere a trattarle con agenti
estinguentiadeguati(estinguerelecelle/paccobatteriainamme
con della sabbia; possono essere utilizzati estintori a polvere, ma
nonsonoraccomandatiperillorobassoeettoestinguente).
• La tensione della cella non deve superare i 4,21 V per cella.
Sovraccarico e tensioni eccessive danneggiano la cella.
•Latensionedellacellanondeveessereinferiorea3,3Vpercella.
Unascaricaprofondadanneggiaprofondamentelacella.
• Utilizzare le celle solo in/con apparati/caricabatterie con circuiti
di sicurezza.
•Proteggerelacella(olecelle)dasollecitazionimeccaniche
(schiacciamento,pressatura,piegatura,foratura).
L‘alloggiamentodellacellaodellecelleècostituitodaunfoglio
di plastica di alluminio. Questa pellicola non deve essere dann
eggiata in nessun caso. Il danneggiamento danneggerá le celle.
• NON cortocircuitare! Prestare sempre attenzione alla corretta
polarità.
•Proteggerelacella(olecelle)daeffettitermicisuperioria+60°C;
montarelontanodafontidicalore.
• Se le celle sono danneggiate, aperte, tagliate, o presentano delle
lesioniconperdite,sussisteilrischiodiincendiooscossaelettrica.
Pericolo di ustioni.
•Ilcontenutodella/ecella/eèdannosoperlapelleegliocchi.In
caso di contatto con la pelle, sciacquare abbondantemente con
acqua e togliersi gli indumenti contaminati. Dopo il contatto con
gliocchisciacquareabbondantementeconacquaeconsultare
un medico.
• Tenere lontano dai bambini.
CARICA/SCARICA:
•Ènecessariorispettarelecorrentidicaricamassimedi5Aelecorrentidiscaricamassimedi120Acontinue+240Abrevi(menodi1
secondo).Laricaricarapidanonèpossibile.SipregadinotarechequestabatteriaèdotatadiunapresadiconnessioneDeansinfabbrica.
Ciòconsenteunacorrentediscaricamassimadi60Acontinuie120Abrevi(menodiunsecondo).Questecorrentidevonoessererispettate.
Sesivuoleprelevaredallabatterialacorrentediscaricamassimapossibiledi120Aincontinuoo240Ainbreve,labatteriadeveessere
dotata di un collegamento ad alta corrente adeguato.
• Latensionenondevesuperare4,21Vpercellaenondeveessereinferiorea3,3Vpercella.
• Le celle possono essere ricaricate solo con un caricabatterie adatto con programma di ricarica LiPo.
•Latemperaturamassimadellacellaodellecellenondevesuperarei+60°C.
CONSERVAZIONE:
•Primadiriporrelecella,caricarletracircail65%-85%(circa3,90Vpercella).
•Perperiodidistoccaggiopiùlunghi(>1mese),lostatodicaricadeveesserecontrollatoperiodicamente.Laconservazionedicelle
profondamentescaricheportaallalorodistruzione.Latensioneminimaammessaperlecellenondeveessereinferioreallatensione
minimaconsentita.Temperaturaambienteda0°Ca+45°C
•Conservarequesta/ecella/esoloincontenitoriignifughienoninfiammabili!
Accessori consigliati:
• Cod.: 153059 / CaricatoreJAMARAX-Peak80BalV2
ATTENZIONE! Le batterie ricaricabili ai polimeri di litio (di seguito denominate
anchebatteriericaricabiliocelle)hannounadensitàdienergiamoltoelevata.In
casodiusoimproprio,danni,scaricaprofondaosovraccarico,labatteriaaipolime-
ri di litio può incendiarsi; c‘è il RISCHIO DI INCENDIO! Utilizzare questa batteria
soloconapparecchiconcircuitidisicurezza.
IT
Informazioni relative allo smaltimento
Lepileelebatteriericaricabilinonpossonoesseregettateinsiemeairiutidomestici,madevonoesseresmaltiteseparatamente.
L’utenteètenutoasmaltirelebatterieesausteinconformitàconlenorme(raccoltadierenziatadeiriuti).Dopol’uso,lebatterie
possono essere restituite gratuitamente al negozio. Le batterie contengono sostanze dall’azione irritante. Possono causare allergie e
sonoaltamentereattive.Perquestomotivo,lalororaccoltadierenziatael‘usoconformeallenormesonoimportantiperl‘ambientee
perlaVostrasalute.Selebatterie,sottoalsimbolodelcestinoperriutibarrati,sonocontrassegnateconilsimbolochimicoHg,Cdo
Pb,ciòsignicachecontengonopiùdello0,0005%dimercurio(Hg),piùdello0,002%dicadmio(Cd)opiùdello0,004%dipiombo.
Note sul funzionamento
delle batterie al litio
LiPo Racing
Cod. 141390
L‘utente è responsabile del corretto funzionamento e del corretto
utilizzo delle batterie ai polimeri di litio. Il corretto funzionamento
e utilizzo include in particolare il montaggio, il processo di cari-
ca, l‘utilizzo limitato al corretto campo di applicazione.
L‘utente è responsabile di eventuali danni causati al prodotto o
da esso stesso, se il danno è dovuto ad errori di utilizzo o di
manipolazione. Si prega di leggere attentamente le istruzioni per
l‘uso in quanto contengono importanti informazioni e avvertenze.

ATTENTION!
Alwaysobservethefollowingwarning/safetyinstructions:
• Thebatterymayonlybechargedunderadultsupervision!
Monitorthechargingprocess.
• Onlychargethebatteryonreproof,non-combustiblesurfaces!
• Ifthecell(s)overheat,inate,smokeorburn,theymustnotbe
touched.Keepasafedistanceandprovidesuitable
extinguishingagents(extinguishburningcells/packageswith
sand;powderextinguisherscanbeused,butthesearenot
recommendedduetotheirlowextinguishingeect).
• Thecellvoltagemustnotexceed4,21Vpercell.
Excesschargeandexcessivecurrentsdestroythecell.
• Thecellvoltagemustnotbelessthan3,3Vpercell.
Deepdischargedestroysthecell.
• Usethecell(s)onlyin/withterminals/chargerswithsafety
circuits.
• Protectthecell(s)frommechanicalstress(crushing,pressing,
bending,drilling).Thehousingofthecell(s)ismadeofhard
plastic and must not be damaged under any circumstances.
Damagewilldestroythecell(s).
• DONOTshort-circuit!Alwayspayattentiontocorrectpolarity.
• Protectthecell(s)fromheatexposureabove+60°C;mountata
distancefromhotparts.Thereisariskofreorburnsinthecase
ofdamaged,opened,cutorleakingcells.
• Thecontentsofthecell(s)areharmfultoskinandeyes.
• Afterskincontact,rinsewithplentyofwaterandremovewetted
clothing.
• Aftereyecontactrinsewithplentyofwaterandseekmedical
advice.
• Keepawayfromchildren.
CHARGE/DISCHARGE:
• Themaximumchargingcurrentsof5Aandthemaximumdischargecurrentsof120Acontinuous+240Ashort(lessthan1second)mustbe
adheredto.
Attention,thisbatteryis--factoryttedwithaDeansconnectionsocket.Thisenablesamax.dischargecurrentofmax.60Adurationand
120Ashort(lessthanonesecond).Thesecurrentsmustbemaintained.Ifthemaximumpossibledischargecurrentof120Acontinuousor
240Ashortistobetakenfromthebattery,thebatterymustbeprovidedwithasuitablehigh-currentconnection.
• Fastchargingisnotpossible.
• Thevoltagemustnotexceed4,21Vpercellandmustnotfallbelow3,3Vpercell.
• ThecellsmayonlybechargedwithasuitablechargerwithLiPochargingprogram.
• Themaximumtemperatureofthecell(s)mustnotexceed+60°C.
STORAGE:
• Beforestorage,chargethecell(s)toapprox.65%-85%(approx.3,90Vpercell)
-donotstorethecell(s)inadischargedorfullychargedstate.
• Incaseoflongerstoragetime(>1month)thestateofchargemustbecheckedoccasionally.
Thestorageofdeep-dischargedcellsleadstotheirdestruction.Thecellvoltagemustnotfallbelowtheabove-mentionedminimum
permissiblecellvoltage.Ambienttemperature0°Cto+45°C
• Storethiscell(s)onlyinreproof,non-ammablecontainers!
Recommended Accessories:
• No.: 153059 /JAMARAX-Peak80Bal2Vcharger
ATTENTION! Lithium-polymerbatteries(hereinafteralsocalledbatteryor
cell(s)haveaveryhighenergydensity.Incaseofimproperuse,damage,deepdi-
schargeorovercharge,thelithium-polymerbatterymayigniteandthereisa FIRE
RISK! Usethisbatteryonlyin/withterminalswithsafetycircuits.
As the user, you are responsible for the correct operation and
handling of the lithium-polymer batteries. Correct operation and
handling includes, in particular, assembly, charging, use and
even selection of the application area.
You as the user are liable for damage to the product itself or
caused by the product, provided that the damage is due to
incorrect operation or handling errors. Please read the user
manual carefully as it contains important information and
warnings.
GB
Disposal restrictions
Batteriesandaccumulatorsmustnotbedisposedofindomesticwaste.Youareobligedtodisposeofbatteries(seperatecollection)
appropriately.Afteruseyoucanreturnbatteriesfreeofchargetotheretailstore.Asbatteriescontainsubstancesthatcanbeirritant,
cancauseallergyandarehighlyreactive,separatecollectionsandproperrecyclingisimportanttotheenvironmentandtoyour
health.IfthebatteriesaremarkedwithachemicalsymbolHg,CdorPbbelowthecrossed-outwastebinonwheelsitreferstothat
morethan0.0005%ofmercury(Hg),morethan0.002%ofcadmium(Cd)ormorethan0.004%Lead(Pb)isincluded.
Instructions for the use of
LiPo Batteries
LiPo Racing
Ord. No. 141390
JAMARA e.K.
Am Lauerbühl 5 - DE-88317 Aichstetten
Tel. +49 (0) 75 65/94 12-0 - Fax +49 (0) 75 65/94 12-23
Service - Tel. +49 (0) 75 65/94 12-777
service@ jamara.com
Table of contents
Languages:
Other Jamara Batteries Pack manuals