manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Jamara
  6. •
  7. Motorized Toy Car
  8. •
  9. Jamara Mercedes-Benz McLaren P1 User manual

Jamara Mercedes-Benz McLaren P1 User manual

DE - Allgemeine Hinweise
Jamara e. K. übernimmt keine Haftung für Schäden, die an dem Produkt selbst oder durch dieses
entstehen, sofern diese auf falsche Bedienung oder Handhabungsfehler zurückzuführen sind. Der
Kunde allein trägt die volle Verantwortung für die richtige Bedienung und Handhabung; dies umfasst
insbesondere die Montage, den Ladevorgang, die Verwendung bis hin zur Wahl des Einsatzberei-
ches. Bitte beachten Sie hierzu die Bedienungs- und Gebrauchsanleitung, diese enthält wichtige
Informationen und Warnhinweise.
GB - General information
Jamara e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or through this, provided this
is due to improper operation or handling errors. The Customer alone bears the full responsibility for
the proper use and handling, including without limitation, the assembly, the charging process, the
use and choice of the operation area. Please refer to the operating and user instructions, it contains
important information and warnings.
FR - Remarques générales
La société Jamara e. K. n’est pas responsable de dommages, que ce soit au niveau du modèle ou
causé par celui-ci, résultant d’une utilisation non appropriée. Seul le client est responsable con-
cernant la mise en oeuvre et l’utilisation conforme du matériel; cela va de l’assemblage, en passant
par la charge des accus et allant jusqu’au domaine d’utilisation. Pour cela, veillez lire attentivement
la notice d’assemblage et d’utilisation, celle-ci contient d’importantes informations ainsi que les con-
signes de sécurités.
IT - Informazioni generali
Jamara e. K. non e´responsabile per danni, sostenute al prodotto stesso o attraverso questo, dovuti
ad una gestione non corretta del articolo. Solo il cliente si assume la piena responsabilità per la
manutenzione e l´utilizzo corretto dello stesso; questo include il montaggio, la ricarica, l´utilizzo,
no alla scelta della aerea di applicazione. Si prega di notare e rispettare le istruzioni d´uso, questi
contengono informazioni e avvertimenti molto importanti.
ES - Información general
Jamara K. no se hace responsable de los daños causados al producto en sí o por medio de esto,
a menos que esto se debe al mal funcionamiento o errores de manejo. El cliente solo tiene la re-
sponsabilidad completa para el uso y manejo adecuado, incluyendo, sin limitaciones, el montaje,
el proceso de carga, el uso de hasta la elección de la zona de aplicación. Por favor, consulte las
instrucciones de uso y funcionamiento, contiene información y avisos importantes.
DE - Konformitätserklärung
Hiermit erklärt JAMARA e.K., dass sich das Modell‚ „Mercedes-Benz McLaren, No. 405093, 405094,
405095, 405102, 405103, 405104“ in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und
den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinien 2014/53/EU, 2011/65/EU und 2009/48/EG be-
ndet.
Weitere Informationen nden Sie auch unter: www.jamara-shop.com/Konformitaet
GB - Certicate of Conformity
JAMARA e.K. hereby declares that the model „Mercedes-Benz McLaren, No. 405093, 405094,
405095, 405102, 405103, 405104“ follow the regulations and requirements as well as any ther
relivant directives of the EEC directive 2014/53/EU, 2011/65/EU and 2009/48/EC.
Further information can also be found at: www.jamara-shop.com/Conformity
FR - Déclaration de conformité
Par la présente, la société Jamara e.K. déclare que ce modèle „Mercedes-Benz McLaren, No.
405093, 405094, 405095, 405102, 405103, 405104“ est conforme en tous points avec les textes
de la directive de l’union européenne sous les directives 2014/53/EU, 2011/65/EU et 2009/48/CE.
Vos pourrez également trouver des informations sur notre site Internet:
www.jamara-shop.com/Conformity
IT - Dichiarazione di conformita’
Jamara e. K. dichiara qui di seguito che il modello „Mercedes-Benz McLaren, No. 405093, 405094,
405095, 405102, 405103, 405104“ è in linea con le norme ed altre rilevanti disposizioni comunitarie
2014/53/EU, 2011/65/EU e 2009/48/CE.
Piu informazioni: www.jamara-shop.com/Conformity
ES - Declaración de conformidad
Por medio de la presente, la empresa Jamara e. K. declara que el modelo „Mercedes-Benz McLa-
ren, No. 405093, 405094, 405095, 405102, 405103, 405104“ de conformidad con los requisitos
esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva
2014/53/EU, 2011/65/EU y 2009/48/CE se encuentra.
Encontrará más información en: www.jamara-shop.com/Conformity
DE - Entsorgungshinweise
Bitte sorgen Sie für eine fachgerechte, den gesetzlichen Vorschriften entsprechende
Entsorgung der Batterien und/oder der Akkus. Bitte werfen Sie nur entladene Akkus in
die Sammelboxen beim Handel oder den Kommunen.
GB - Disposal restrictions
Please care for a environmental correct and legal way of disposing the batteries and/
or accus. Please, only throw away empty battery packs into the collect-boxes in your
local shops or commune.
FR - Consignes de recyclage
Veuillez respecter les consignes de recyclage des accus et/ou piles. Veuillez ne jeter que des piles/
accus vides dans les bacs de ramassages que vous trouverez dans différents commerces ou au
centre de recyclage de votre commune.
IT - Istruzioni per lo smaltimento
Si prega di assicurarsi che le batterie (ricaricabili e non) siano smaltite a regola d‘arte, conforme-
mente alla normativa vigente. Gettare soltanto batterie scariche negli appositi contenitori presso i ri-
venditori o gli enti comunali (in genere le batterie sono scariche quando il modello non funziona più).
ES - Notas sobre el reciclado
Respete la normativa vigente sobre la eliminación de residuos, especialmente sobre baterías y
pilas. Lleve a reciclar las baterías solo si están descargadas.
DE
Geeignet für Kinder ab 6 Jahren.
Achtung: Für Kinder unter 36 Monaten nicht geeignet. ERSTICKUNGSGEFAHR.
Enthält verschluckbare Kleinteile. Von Kleinkindern unbedingt fernhalten.
GB
Suitable for children over 6 years.
Warning: Not suitable for children under 36 months. RISK OF SUFFOCATION.
Contains small parts which can be swallowed. Keep away necessarily from children
FR
Adapté pour des enfants à partir de 6 ans.
Attention: Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. DANGER D’ÉTOUFFEMENT.
Contient de petites pièces facilement avalables. Garder loin nécessairement enfants.
IT
Consigliato per bambini superiori ai 6 anni!
Attenzione: Non adattato ai bambini inferioti ai 36 mesi. PERICOLO DI SOFFOCAMENTO.
Contiene pezzi piccoli. Tenere lontano assolutamente dei bambini.
ES
Apto para niños mayores de 6 años.
Atención: No es recomendable para los niños menores de 36 meses. ASFIXIA.
Contiene piezas pequeñas. Mantenga necesariamente lejos de los niños.
LED
1/14 - No. 405093, 27 MHz, schwarz
1/14 - No. 405094, 40 MHz, gelb
1/14 - No. 405095, 27 MHz, orange
1/24 - No. 405102, 27 MHz, schwarz
1/24 - No. 405103, 40 MHz, gelb
1/24 - No. 405104, 27 MHz, orange
Mercedes-Benz
McLaren P1
DE - Gebrauchsanleitung
GB - Instruction
FR - Notice
IT - Istruzione
ES - Instrucciones
46/16
2
DE
Lieferumfang: • Modell • Fernsteuerung • Anleitung
Funktionen: • vorwärts/rückwärts • links/rechts • stop
Highlights: • Detailgetreuer Innenraum 1/14
Empfohlenes Zubehör: Batterien
AA 1,5V, Nr. 140265 (VE 5) - 9 V, Nr. 140260
1:14 • Auto: 5 x AA 1,5V • Sender: 1 x 9V
1:24 • Auto: 3 x AA 1,5V • Sender: 2 x AA 1,5V
Technische Daten:
1:14 • Abmessungen: ~ 328 x 139 x 86 mm • Gewicht: ~ 690 g
1:24 • Abmessungen: ~ 190 x 89 x 50 mm • Gewicht: ~ 230 g
Angaben ohne Gewähr. Irrtum und technische Änderungen vor-
behalten.
GB
Box contents: • Model • Transmitter • Instruction
Functions: • forward/backward • left/right • stop
Highlights: • Detailed interior 1/14
Accessories: Batteries
AA 1,5V, No. 140265 (5 pieces) - 9 V, No. 140260
1:14 • Car: 5 x AA 1,5V • Transmitter: 1 x 9V
1:24 • Car: 3 x AA 1,5V • Transmitter: 2 x AA 1,5V
Technical data:
1:14 • Dimensions: ~ 328 x 139 x 86 mm • Weight: ~ 690 g
1:24 • Dimensions: ~ 190 x 89 x 50 mm • Weight: ~ 230 g
No responsibility is taken for the correctness of this information.
Subject to change without prior notice. Errors and omissions
excepted.
FR
Contenu du kit: • Modèle • Emetteur • Notice
Fonctions: • avant/arrière • à droite/à gauche • stop
Highlights: • Intérieur très détaillé 1/14
Accessoires: Piles
AA 1,5V, No. 140265 (5 pièces) - 9 V, No. 140260
1:14 • Voiture: 5 x AA 1,5V • Emetteur: 1 x 9V
1:24 • Voiture: 3 x AA 1,5V • Emetteur: 2 x AA 1,5V
Données techniques:
1:14 • Dimensions: ~ 328 x 139 x 86 mm • Poids: ~ 690 g
1:24 • Dimensions: ~ 190 x 89 x 50 mm • Poids: ~ 230 g
Sous réserve de toute erreur ou modication technique.
IT
Contenuto del kit: • Modello • Trasmittente • Istruzionie
Funzioni • avanti/indietro • sinistra/destra • stop
Highlights: • Interiore molto simile all’originale 1/14
Accessori: Batterie
AA 1,5V, No. 140265 (5 pezzi) - 9 V, No. 140260
1:14 • Macchina: 5 x AA 1,5V • Trasmittente: 1 x 9V
1:24 • Macchina: 3 x AA 1,5V • Trasmittente: 2 x AA 1,5V
Dati tecnici:
1:14 • Misure: ~ 328 x 139 x 86 mm • Peso: ~ 690 g
1:24 • Misure: ~ 190 x 89 x 50 mm • Peso: ~ 230 g
S.E. & O.
ES
Contenido del kit: • Modelo • Emisora • Instrucciones
Funciones: • adelante/atrás • derecha/izquierda • stop
Highlights: • Interior muy detallada 1/14
Accesorios: Pilas
AA 1,5V, No. 140265 (5 piezas) - 9 V, No. 140260
1:14 • Coche: 5 x AA 1,5V • Emisora: 1 x 9V
1:24 • Coche: 3 x AA 1,5V • Emisora: 2 x AA 1,5V
Datos técnicos:
1:14 • Medidas: ~ 328 x 139 x 86 mm • Peso: ~ 690 g
1:24 • Medidas: ~ 190 x 89 x 50 mm • Peso: ~ 230 g
Salvo error y omisión. La empresa se reserva el derecho a rea-
lizar cambios técnicos las fotos y dibujos no contractuales. Nos
reservamos el derecho a cambios técnicos y equivocaciones.
1 2 3 4
DE
Legen Sie 5 / 3 x AA Batterien (nicht enthalten) ein, achten Sie
auf die richtige Polung
1. Ausrichtungshebel, 2. Batterie. 3. EIN/AUS Schalter,
4. Chassis
GB
Fit 5 / 3 x AA Batteries (not included), observe the correct
polarity.
1. Trim Lever, 2. Batteries, 3. On/Off Switch, 4. Chassis
FR
Mettez en place 5 / 3 x AA Piles (non inclus), respectez la
polarité.
1. Levier directionnel, 2. Piles, 3. Interrupteur On/Off, 4. Chassie
IT
Inserire 5 / 3 x AA Batterie (non incluse) nella giusta posizione,
facendo attenzione ai poli.
1. Leva, 2. Batterie, 3. Interruttore On/Off, 4. Chassis
ES
Coloque 5 / 3 x pilas AA (no incluidas), respetando la polaridad.
1. Alineado, 2. Batería , 3. Interruptor On/Off, 4. Chasis
DE - Einlegen der Batterien | GB- Fitting the Batteries | FR - Mise en place des piles | IT - Inserire le batterie | ES - Colocación de las baterías
LED
132 4
DE - Achtung!
Vor dem Betrieb:
Erst den Sender und dann das Modell einschalten.
Bei Beendigung:
Erst das Modell und dann den Sender ausschalten.
●Betreiben Sie Ihr Modell niemals in Distanzen die außer-
halb Ihrer Sichtweite liegen. Sowohl die max. Sichtweite
als auch die max. Reichweite Ihres Modells hängen von
vielen Faktoren wie Witterung, Einsatzort und vorhande-
nen Störfrequenzen ab. Führen Sie deshalb vor jedem Ein-
satz mit einer zweiten Person, die das Modell während des
Tests sicher xiert hält, einen Reichweitentest durch und
prüfen Sie auch wie sich das Modell während des Betriebs
bei einem Signalausfall wie z.B. bei leeren Sender-
batterien oder ausgeschaltetem bzw. ausgefallenem
Sender verhält.
GB - Attention!
Before operating:
Switch the transmitter on  rst then the model.
When nished:
First switch off the model then the transmitter.
● Never operate your model beyond sight. Both the
maximum visibility as well as the max. range of your
model will depend on many factors such as weather,
location and interfering frequencies. Therefore, before
each use perform a range test with a second person
securely holding the model and also check how the model
reacts if there is a signal failure e.g. when empty
transmitter batteries are installed.
FR - Attention!
Avant l’utilisation:
Allumez en premier l’émetteur puis votre modèle.
Après utilisation:
Arrêtez le modèle en premier puis votre radiocommande.
●N’utilisez jamais le modèle à une distance hors de votre
visibilité. La visibilité maximale ainsi que la portée maxi-
male dépendent de plusieurs facteurs tels que le temps, le
lieu d’utilisation et les présentes fréquences
perturbatrices. Pour cela, avant chaque usage, veuillez
effectuer un test de visibilité et de portée avec une
deuxième personne qui tient le modèle xé et vériez les
réactions du modèle en usage en cas de pertes de signal
due par exemple à des piles usées ou à un émetteur éteint.
IT - Attenzione!
Prima dell‘uso:
Accendete prima la trasmittente e poi il modello.
Dopo l‘uso:
Spegnere prima il modello e poi la trasmittente.
●Non utilizzare il suo modello fuori della distanzia di vista.
Sia la visibilità come la portata massima del vostro
modello dipendono da molti fattori, come il tempo,
disturbo di frequenza e il luogo di utilizzo. Eseguire un
test prima di ogni utilizzo del modello con una seconda
persona che tiene ssato il modello. Con questa
procedura potete testare come reagisce il modello
durante la perdita del segnale causato per esempio da una
batterie scarica oppure la radio spenta.
ES - ¡Atención!
Antes del uso:
Encender primero la emisora, y después el modelo.
Después del uso:
Apagar primero el modelo, y después la emisora.
●No utilizar su modelo fuera de la distancias de visibilidad.
Tanto la visibilidad como la capacidad máxima de su
modelo depende de muchos factores, tales como el
tiempo, frecuencia de interferencia y el lugar de
utilización. Realice una prueba antes de cada uso del
modelo con una segunda persona que fija el modelo. Con
este procedimiento se puede comprobar cómo el modelo
reacciona durante la pérdida de señal causada por
ejemplo por una batería descargada o la emisora apagada.
3
DE
Legen Sie einen 9 V Batterieblock oder 2 x AA Batterien (nicht
enthalten) ein, achten Sie auf die richtige Polung. Schrauben
Sie die Antenne oben in die Fernsteuerung ein (nur 1/14).
1. Antenne, 2. Vorwärts, 3. Rückwärts, 4. Links, 5. Rechts,
6. Batteriefach, 7. EIN/AUS Schalter (bei 1/14).
GB
Fit the 9 V battery or 2 x AA Batteries (not included), observe
the correct polarity. Screw the antenna rmly into the transmitter
(only 1/14).
1. Antenna, 2. Forward, 3. Reverse, 4. Left, 5. Right,
6. Batterie box, 7. On/Off Switch (only 1/14).
FR
Mettez en place respectivement une pile 9 V ou 2 x AA Piles
(non inclus), respectez la polarité. Vissez complètement
l‘antenne dans son logement en haut de la radiocommande
(seulement 1/14).
1. Antenne, 2. Avant, 3. Arrière, 4. à gauche, 5. á droite,
6. Support de batterie 7. Interrupteur On/Off (seulement 1/14).
IT
Inserire la batteria 9 V o 2 x AA Batterie (non incluse) nella
giusta posizione, facendo attenzione ai poli. Avvitate completa-
mente l‘antenna nel suo alloggiamento sopra il radiocomando
(solo 1/14).
1. Antenna, 2. Avanti, 3. Indietro, 4. Sinistra, 5. Destra,
6. Compartimento batteria, 7. Interruttore On/Off, (solo 1/14).
ES
Coloque una pila 9 V o 2 x pilas AA (no incluidas), respetando
la polaridad. Atornille la antena en la emisora (solamente 1/14).
1. Antena, 2. delante, 3. atrás, 4. izquierda, 5. derecha,
6. Compartimento de la batería, 7. On/Off interruptor
(solamente 1/14).
1
2 ▲
3 ▼
◄ 4
►5
6
7
LED
2▲
3▼
4◄
5►
1
6
DE - Gebrauchsanweisung sorgfäl-
tig lesen!
GB - Read the instructions carefully.
FR - Se il vous plaît lire
attentivement les instructions!
IT - Vi preghiamo di leggere
attentamente le istruzioni.
ES - Lea atentamente las
instrucciones.
DE - Benutzung nur unter unmittel-
barer Aufsicht von Erwachse-
nen.
GB - Use only under direct super-
vision of an adult!
FR - Utiliser uniquement sous la
surveillance d’un adulte!
IT - Utilizzare solo sotto la diretta
sorveglianza di un adulto!
ES - Usado bajo la supervisión
directa de un adulto!
DE - Von Kindern fernhalten. Enthält
verschluckbare Kleinteile.
GB - Keep away from Children.
Contains small parts which can
be swallowed.
FR - Tenez les enfants éloignés.
Contient de petites pièces
facilement avalables.
IT - Tenere i bambini lontano.
Contiene pezzi piccoli.
ES - Mantenga el lejos de los niños.
Contiene piezas pequeñas.
DE - Halten Sie Ihre Hände von be-
weglichen Teilen fern.
GB - Keep hands away from moving
parts.
FR - Garder vos mains hors de
portées des pièces mobiles.
IT - Tenere le mani lontane dalle
parti in movimento.
ES - Mantenga las manos alejadas
de las piezas móviles.
DE - Sind die Batterien leer,
wechseln Sie sie aus.
GB - The batteries are nearly,
replace the batteries.
FR - Si ce les piles sont vides,
changez ceux-ci.
IT - Controllare il stato delle
batterie, potrebbero essere
scariche.
ES - Las pilas estarán agotadas,
sustituya las pilas por otras
nuevas.
DE - Auf Polarität achten!
GB - Pay attention to the polarity!
FR - Prêter attention aux la polarité!
IT - Prestare attenzione alla
polarità!
ES - Preste atención a la polaridad!
DE - Auf die Frequenzen in Ihrem
Umfeld achten!
GB - Pay attention to the
frequencies in your
environment!
FR - Faites attention aux
fréquences dans votre
environnement!
IT - Prestare attenzione alle
frequenze nel proprio
ambiente!
ES - Preste atención a las
frecuencias en su entorno!
DE - Betreiben Sie das Modell nicht
bei Regen, Schnee, Nässe
oder Sand.
GB - Do not drive in rain, snow,
wetness or sand.
FR - Ne pas conduire sous la pluie,
la neige, humidité ou sable.
IT - Non guidare sotto la pioggia,
neve, umidità o sabbia.
ES - No conduzca bajo la lluvia, la
nieve, humedad o arena.
DE - Nicht auf befahrenen Straßen
und Plätzen fahren.
GB - Never drive on roads or areas
used by real vehicles.
FR - Ne roulez jamais sur la voie
publique ou des endroits
fréquentés.
IT - Non giocare sulle strade
comuni.
ES - No utilice en calles o plazas
transitadas.
DE - Fahren Sie nie außerhalb der
Reichweite Ihrer Fern-
steuerung.
GB - Never run out of the reach of
your remote control.
FR - Laissez jamais celle-ci sortir de
la portée de votre émetteur.
IT - Non utilizzare il modello fuori la
portata della trasmittente.
ES - No conduzca más allá del
alcance de su emisora.
DE - Sicherheitsmaßnahmen
GB - Safety Notes
FR - Consignes de sécurités
IT - Precauzioni
ES - Recomendaciones de seguridad
X
X X X X
X

Irrtum und technische Änderungen vorbehalten. Copyright JAMARA e.K. 2016
Kopie und Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung von JAMARA e. K.
All rights reserved. Copyright JAMARA e.K. 2016
Copying or reproduction in whole or part, only with the expressed permission of JAMARA e.K.
JAMARA e.K.
Inh. Manuel Natterer
Am Lauerbühl 5 - DE-88317 Aichstetten
Tel. +49 (0) 75 65/94 12-0 - Fax +49 (0) 75 65/94 12-23
[email protected] ●www.jamara.com
Service - Tel. +49 (0) 75 65/94 12-66
kundenservice@ jamara.com
DE - Nicht direkter Sonnenbestrah-
lung oder Wärme aussetzen.
GB - Do not leave in very strong
sunlight.
FR - N‘exposez jamais votre
modèle directement aux
rayons du soleil.
IT - Non disporre il modello sotto il
sole oppure nel caldo.
ES - No exonga el modelo a los
rayos solares directos o
fuentes de calor.
DE - Verschmutzungen mit einem
feuchten Tuch entfernen.
GB - Clean by using a damp cloth.
FR - Essuyez la boue avec un tissu
humide.
IT - l‘inquinamento possono essere
rimossi con un panno umido
ES - Polución se puede eliminar con
un paño húmedo.
DE - Batterien/Akku niemals im
Modell lagern.
GB - Store batteries/battery packs
separately when not in use.
FR - La piles/accu ne doit jamais
être stockée dans la modèle.
IT - Conservare le batterie/accu-
mulatore separatamente
quando non sono in uso.
ES - Sacar siempre las batería/
acumulador y guárdarlo por
separado.
X
DE - Achtung!
Dieses Modell ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kin-
der) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei
denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsich-
tigt, wie das Gerät zu benutzen ist.
GB - Warning!
This device is not intended for use by individuals (Including children) with redu-
ced physical sensory, mental abilities, lack of experience and / or knowledge,
unless they are supervised in how the device is to be used.
FR - Attention!
Cet appareil n’a pas été conçu pour être utilisé par des personnes (également
des enfants) présentant des défaillances physiques, sensitives ou mentales,
cela s’applique aussi aux personnes n’ayant pas ou peu d’expériences hormis
si celle-ci est accompagnée par une personne responsable et concernant la
manipulation de cet appareil.
IT - Attenzione!
Questo prodotto non è destinato a essere utilizzato da persone (bambini com-
presi) con capacità siche limitate, con limitazioni sensoriali o mentali oppure
mancanza di esperienza e/o di conoscenza. A meno che, siano sorvegliate
da una persona responsabile della loro sicurezza su come usare il prodotto
in modo corretto.
ES - Atención!
Este dispositivo no debe ser utilizado por personas(incluidos niños) con disca-
pacidad física, habilidades sensoriales o mentales o la falta de experiencia y
/ o conocimientos, porque son responsables de su propia seguridad persona
de supervisión sobre cómo se utiliza el dispositivo. O la persona que son su-
pervisados en cómo usar.
DE - Sicherheitsmaßnahmen
GB - Safety Notes
FR - Consignes de sécurités
IT - Precauzioni
ES - Recomendaciones de seguridad
Reitter Modellbau Versand
Patricia Reitter
Degerfeldstrasse 11
72461 Albstadt
Tel 07432 9802700
Fax 07432 2009594
Mail [email protected]
Web www.modellbauversand.de
Extra Trade
Rudolf Müller & Gerrit Müller GdbR
Lindenstraße 82
66787 Wadgassen
Tel 06834 9604952
Fax 06834 9604963
Mail [email protected]
Web www.extra-trade.de
Sigi‘s Modellbau Shop
Siegfried Costa
Bundesstr. 30
AT -6923 Lauterach
Tel +43 557483657
Fax +43 557483657
Mail [email protected]
Web www.playland-modellbau.at
Modellbau Zentral
Peter Hofer
Bresteneggstrasse 2
CH -6460 Altdorf
Tel +41 794296225
Fax +41 418700213
Mail [email protected]
Web www.modellbau-zentral.ch
Bay-Tec Modelltechnik
Martin Schaaf
Am Bahndamm 6
86650 Wemding
Tel 07151 5002192
Fax 07151 5002193
Mail [email protected]
Web www.bay-tec.de
DE DE DE
Aigner Modellbau
Edmund Aigner
Graben 2
AT -3300 Amstetten
Tel +43 747224655
Fax +43 747223358
Mail of[email protected]
Web www.modellbau-amstetten.at
CH AT AT
DE - Servicehändler
GB - Service centre
FR - Revendeur de service
IT - Centro assistenza
ES - Servicio asistencia

This manual suits for next models

6

Other Jamara Motorized Toy Car manuals

Jamara Bagger J-Matic 2,4 GHz User manual

Jamara

Jamara Bagger J-Matic 2,4 GHz User manual

Jamara Mercedes-Benz G55 AMG 2,4GHz User manual

Jamara

Jamara Mercedes-Benz G55 AMG 2,4GHz User manual

Jamara Porsche 911 Carrera User manual

Jamara

Jamara Porsche 911 Carrera User manual

Jamara McLaren P1 2,4GHz User manual

Jamara

Jamara McLaren P1 2,4GHz User manual

Jamara BMW Z4 Roadster 2,4GHz User manual

Jamara

Jamara BMW Z4 Roadster 2,4GHz User manual

Jamara Lamborghini Urus User manual

Jamara

Jamara Lamborghini Urus User manual

Jamara Mercedes-AMG F1 W11 EQ Performance User manual

Jamara

Jamara Mercedes-AMG F1 W11 EQ Performance User manual

Jamara VW Beetle User manual

Jamara

Jamara VW Beetle User manual

Jamara Mercedes-Benz G 350 d User manual

Jamara

Jamara Mercedes-Benz G 350 d User manual

Jamara Ride On Car Mercedes-Benz SLK Class 2010 User manual

Jamara

Jamara Ride On Car Mercedes-Benz SLK Class 2010 User manual

Jamara Audi R8 LMS GT3 Bricks 2,4GHz User manual

Jamara

Jamara Audi R8 LMS GT3 Bricks 2,4GHz User manual

Jamara BMW M4 Coupe 2,4GHz User manual

Jamara

Jamara BMW M4 Coupe 2,4GHz User manual

Jamara Dakar EP 2,4 GHz User manual

Jamara

Jamara Dakar EP 2,4 GHz User manual

Jamara Volvo A40G User manual

Jamara

Jamara Volvo A40G User manual

Jamara Lamborghini Urus User manual

Jamara

Jamara Lamborghini Urus User manual

Jamara Mercedes-Benz Antos 460657 User manual

Jamara

Jamara Mercedes-Benz Antos 460657 User manual

Jamara 402116 User manual

Jamara

Jamara 402116 User manual

Jamara Mercedes-AMG G63 User manual

Jamara

Jamara Mercedes-AMG G63 User manual

Jamara Derago XP1 User manual

Jamara

Jamara Derago XP1 User manual

Jamara Bentley EXP12 User manual

Jamara

Jamara Bentley EXP12 User manual

Jamara Myron Monstertruck BL User manual

Jamara

Jamara Myron Monstertruck BL User manual

Jamara Power Drag User manual

Jamara

Jamara Power Drag User manual

Jamara McLaren P1 User manual

Jamara

Jamara McLaren P1 User manual

Jamara Splinter BL User manual

Jamara

Jamara Splinter BL User manual

Popular Motorized Toy Car manuals by other brands

ECX Ruckus ECX03242 instruction manual

ECX

ECX Ruckus ECX03242 instruction manual

Power Wheels Ford F-150 C3493 owner's manual

Power Wheels

Power Wheels Ford F-150 C3493 owner's manual

Kidzone JC111B instruction manual

Kidzone

Kidzone JC111B instruction manual

Traxxas Slash 5802 owner's manual

Traxxas

Traxxas Slash 5802 owner's manual

Amewi Mercedes-Benz license hydraulic dump Truck manual

Amewi

Amewi Mercedes-Benz license hydraulic dump Truck manual

Team Losi 22 instruction manual

Team Losi

Team Losi 22 instruction manual

Arrma VORTEKS 4x4 3S BLX Vehicle Get started

Arrma

Arrma VORTEKS 4x4 3S BLX Vehicle Get started

Tamiya Tamtech Lamborghini Countach 5000... Assembly instructions

Tamiya

Tamiya Tamtech Lamborghini Countach 5000... Assembly instructions

Peg-Perego GO BUGGY GO ! Use and care

Peg-Perego

Peg-Perego GO BUGGY GO ! Use and care

Hunter Products Motorized ZP8003 Service guide

Hunter Products

Hunter Products Motorized ZP8003 Service guide

REVELL Corvette C6-R Le Mans Winner 2006 Assembly manual

REVELL

REVELL Corvette C6-R Le Mans Winner 2006 Assembly manual

Fujimi 08032 instructions

Fujimi

Fujimi 08032 instructions

Reely RE-7062924 operating instructions

Reely

Reely RE-7062924 operating instructions

Reely ROAD Helldevil operating instructions

Reely ROAD

Reely ROAD Helldevil operating instructions

Traxxas NITRO SLASH manual

Traxxas

Traxxas NITRO SLASH manual

REE MODELES CC-7100 operating manual

REE MODELES

REE MODELES CC-7100 operating manual

Monogram 4295 instruction manual

Monogram

Monogram 4295 instruction manual

Activa TWIST CAR user manual

Activa

Activa TWIST CAR user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.