JAROLIFT TDRC01/04 User manual

DE Original Montageanleitung
EN Original instructions
FR Mode d‘emploi original
ES Instrucciones originales
IT Manuale d’uso originale
NL Originele gebruiksaanwijzing
PL Oryginalna instrukcja obsługi
1-Kanal / 4-Kanal
mit passender
Wandhalterung
1 / 4 Kanal
Funkfernbedienung
Eine aktuelle Version dieser Anleitung finden Sie auf
https://www.jalousiescout.de/anleitungen
A detailed, current instructions can be found at
https://www.jalousiescout.de/anleitungen
V2.03-12.2021
original bedienungsanleitung
Sie erreichen uns
unter der Service-Hotline
+49 8178 - 932 932
Funkhandsender TDRC01/04

INHALTSVERZEICHNIS
Allgemeine Sicherheitshinweise ������������������������������������������� 3-4
Funktionsübersicht / Technische Daten & Lieferumfang������� 5
Programmierung ����������������������������������������������������������������������� 6-9
Batteriewechsel �������������������������������������������������������������������� 10-11
Kontaktinformationen �������������������������������������������������������������� 72
Michael Mayer
CEO / Geschäftsführer
Hohenschäftlarn, 2019-09-05
Hiermit erklärt die Schoenberger Germany
Enterprises GmbH & Co. KG,
Hohenschäftlarn, dass der Funkanlagentyp
„Jarolift Handsender TDRC01 / TDRC04“
der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Angewandte / harmonisierte Normen:
Draft EN 301489-1 V2.2.0:2017
Draft EN 301489-1 V2.1.1:2017
EN 300220-2 V3.1.1:2017
EN 62479:2010
EN 61058-1:2002/A2:2008
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist
unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
https://www.jarolift.de/konformitaetserklaerungen.html
WEEE-Reg.-Nr. DE 41060608 for: JAROLIFT®™
2

3
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
WARNUNG!
Wichtige Sicherheitsanweisungen!
• Für die Sicherheit von Personen ist es
wichtig, diese Anweisungen zu befolgen!
• Bitte bewahren Sie die Anleitung auf und
übergeben Sie diese bei einem Besitzer-
wechsel an den neuen Besitzer!
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jah-
ren sowie von Personen mit verringerten
physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung
und Wissen benutzt werden, wenn sie
beaufsichtigt oder bezüglich des siche-
ren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen
wurden und die daraus resultierenden
Gefahren verstehen.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spie-
len.
• Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen
nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung
durchgeführt werden.
WARNUNG!
Der mit dem Funksender gesteuerte Mo-
tor muss während der Reinigung, War-
tung und des Austauschs von Teilen von
seiner Stromquelle getrennt werden.
WARNUNG!
Bei Nichtbeachtung besteht Lebensge-
fahr!
Bei allen Arbeiten an elektrischen Anla-
gen besteht Lebensgefahr durch Strom-
schlag!
Beachten Sie die Anleitung und Sicher-
heitsanweisungen des mit dem Sender
angesteuerten Antriebes / Empfängers
sowie die entsprechende Anleitung der
angetriebenen Rollladen- oder Sonnen-
schutzanlage!
Allgemeine Sicherheitshinweise
ACHTUNG!
Folgende Hinweise unbedingt beachten!
Die Reichweite von Funksteuerungen wird
durch die gesetzlichen Bestimmungen für
Funkanlagen geregelt und ist unter ande-
rem durch bauliche Gegebenheiten beein-
flusst.
Achten Sie bei der Planung auf einen aus-
reichenden Funkempfang. Dies gilt insbe-
sondere dann, wenn sich der Funksender in
einem anderen Raum als der Funkempfän-
ger befindet, und deshalb das Funksignal
durch Wände oder Decken dringen muss.
Installieren Sie die Funksteuerung nicht in
direkter Nähe großer metallischer Flächen.
Andere Sendeanlagen (z. B. Funk- Kopfhö-
rer, Babyphone, Funk- Wetterstationen),
deren Sendefrequenz mit derjenigen der
Funksteuerung identisch ist, können den
Empfang stören.
ACHTUNG!
Hinweise zu Installation und Anschluss
unbedingt beachten!
Bei unsachgemäßem Gebrauch besteht
erhöhte Verletzungsgefahr!
• Verwenden Sie die Funksteuerung nur
zum Anschluss an Rollladen-, Markisen
und Jalousiemotoren.
• Bringen Sie fest montierte Sender
(Wandsender) sichtbar an.
• Deaktivieren Sie die Funktion Automati-
sches Öffnen und Schließen der Sende-
einrichtung bei Schneefall, Vereisung
oder Frostgefahr, um Schäden am Motor
oder der angetriebenen Anlage zu ver-
meiden.
• Verwenden Sie nur Original-Bauteile und
Zubehör des Herstellers.
DE

4
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
4
• Unterweisen Sie alle Personen im siche-
ren Gebrauch des Motors.
• Beobachten Sie die sich bewegende
Anlage (Rollladen, Markise, Jalousie) und
halten Sie Personen davon fern, bis die
Bewegung beendet ist.
• Verbieten Sie Kindern, mit dem Funk-
Empfänger und - Sender zu spielen.
• Bewahren Sie Handsender so auf, dass ein
ungewollter Betrieb, z.B. durch spielende
Kinder, ausgeschlossen ist.
• Sichern Sie die angesteuerte Anlage
gegen unbefugtes Bedienen. Treffen Sie
Sicherheitsvorkehrungen gegen unbeab-
sichtigtes Einschalten.
• Führen Sie alle Reinigungsarbeiten am
Rollladen, der Markise oder der Jalousie
im spannungsfreien Zustand aus.
• Beim Bedienen der offenen/ausgefah-
renen Anlage Vorsicht walten lassen, da
Teile herabfallen können, wenn Befes-
tigungen (z. B. Federn) nachlassen oder
gebrochen sind.
WARNUNG!
Der Einsatz defekter Geräte kann zur
Gefährdung von Personen und zu
Sachschäden führen.
• Vergleichen Sie nach dem Auspacken den
Gerätetyp mit den entsprechenden An-
gaben auf dem Typenschild.
Unvollständige oder nicht den Angaben
entsprechende Geräte dürfen nicht in
Betrieb genommen werden.
• Verwenden Sie niemals defekte oder be-
schädigte Geräte.
• Prüfen Sie den mit dem Sender gesteuer-
ten Motor und das Netzkabel des Motors
auf Unversehrtheit.
• Wenden Sie sich bitte an unseren Service
(siehe letzte Seite), falls Sie Schäden am
Gerät feststellen.
WICHTIG!
Entsorgen Sie das Gerät
und ggf. zum Betrieb des
Gerätes notwendige Bat-
terien nicht im Hausmüll!
Informieren Sie sich über
lokale Rückgabe-
und Recyclingmöglichkei-
ten und nutzen Sie zur
Entsorgung die vorhan-
denen Sammelstellen in
Ihrer Umgebung.
Besitzer von Altgeräten aus pri-
vaten Haushalten können diese
bei den Sammelstellen der öffent-
lich-rechtlichen Entsorgungsträ-
ger oder bei den von Herstellern
oder Vertreibern im Sinne des
ElektroG eingerichteten Rücknah-
mestelle abgeben. Ein Onlinever-
zeichnis der Sammel- und Rück-
nahmestellen finden Sie hier:
http://www.ear-system.
de/ear-verzeichnis/sam-
mel-und-ruecknahmestellen.jsf

5
FUNKTIONSÜBERSICHT / TECHNISCHE DATEN / LIEFERUMFANG
Funktionsübersicht
Mit der Taste„Kanalwahl“ kann zwi-
schen den Kanälen 1-4 und der Grup-
pensteuerung gewählt werden. Die LED
des jeweils angewählten Kanals leuch-
tet beim Drücken einer der Tasten auf.
Leuchten alle 4 LED‘s gleichzeitig, ist die
Gruppensteuerung (alle eingelernten
Empfänger werden angesteuert) aktiv.
AUF
STOPP
AB
LED-
Funktionsanzeige
LED-
Kanalanzeige
Taste
Kanalwahl
Technische Daten & Lieferumfang
Technische Daten
Stromversorgung: 3Volt Batterie / Typ CR2430
Sendeleistung: ≤ 10 mW
Arbeitsstrom: 12 mA
Standby-Verbrauch ≤ 3 μW
Schutzart: IP 30
zul. Umgebungstemperatur: 0°C bis + 60°C
Funkfrequenz / Funkcodierung: 433,05 - 433,92 MHz / Rolling Code
Kanäle: 1-Kanal (TDRC01) / 4-Kanäle (TDRC04)
Kompatibilität: Kompatibel zu allen TDEF Funk-Motoren und TDR Funk-Empfängern ab Produktionsdatum 03/2010
Vergleichen Sie nach dem Auspacken den Packungs-
inhalt mit den Angaben zum Lieferumfang in dieser
Anleitung:
1. Handsender TDRC01 / TDRC04
2. Wandhalterung inkl. Befestigungmaterial
3. Bedienungsanleitung
Den jeweiligen Gerätetyp entnehmen Sie
dem Typenschild.
Unvollständige oder nicht den Angaben
entsprechende Geräte dürfen nicht ohne
Rücksprache in Betrieb genommen werden.
1
oder
2 3

PROGRAMMIERUNG
6
Zur Einstellung der Endlagen des angesteuerten Funk-Antriebes sowie für weitere Einstellungen bzw. Programmierschritte
benötigen Sie die Anleitung des jeweiligen Funk-Motors oder externen Funk-Empfängers!
Erstprogrammierung TDRC01
Das gezeigte Beispiel ist exemplarisch und abhängig vom jeweiligen Empfängertyp. Bitte beachten Sie die Anleitung des
Empfängers!
HINWEIS: Jede Taste muss für ca� 1 Sekunde gedrückt (gehalten) werden!
Jeder Programmierschritt muss innerhalb von ca� 10 Sekunden erfolgen�
Ansonsten verlässt das System automatisch den Programmiermodus� Beginnen Sie ggf� von vorne�
1. Versetzen Sie den gewünschten Funkempfänger oder Funkmotor gemäß zugehöriger Anleitung in den Programmiermo-
dus.
2. Drücken Sie innerhalb von ca. 10 Sekunden gleichzeitig die Auf- und Ab-Taste des Handsenders.
3. Drücken Sie anschließend sofort die Stopp-Taste des Handsenders.
4. Das erfolgreiche Einlernen wird durch ein kurzes Vibrieren des am Funkempfänger angeschlossenen Rohrmotors oder das
Vibrieren des Funkmotors quittiert.
Alternativ zum Drücken der Auf- Ab- und Stopp - Tasten kann auch die Programmiertaste auf der Rückseite des Handsenders ver-
wendet werden (Möglichkeit 2 - modellabängig).
Möglichkeit 1:
Empfänger gemäß Anleitung in den
Programmiermodus versetzen.
Auf/Ab-Taste gleich-
zeitig drücken, danach
Stopp- Taste drücken. (Motor vibriert)
Möglichkeit 2:
Empfänger gemäß Anleitung in den
Programmiermodus versetzen.
Programmiertaste
(Rückseite) mit ei-
nem Kugelschreiber
oder einem kleinen
Schraubendreher
kurz drücken.
(Motor vibriert)
Möchten Sie weitere Empfänger mit diesem Sender / Kanal steuern, wiederholen Sie den Vorgang.
ACHTUNG!
Prüfen Sie die Funktion mit den AUF/STOPP/AB - Tasten am Handsender.
Sollte die Drehrichtung des Motors verkehrt sein (Rollladen / Motor fährt beim Drücken der AUF-Taste nach unten), muss die
Drehrichtung des Motors geändert werden.
Beachten Sie hierzu das Kapitel„Ändern der Drehrichtung“ des jeweiligen Funk- Motors oder - Empfängers�
max. 10 Sek.
max. 10 Sek.

PROGRAMMIERUNG
7
Zur Einstellung der Endlagen des angesteuerten Funk-Antriebes sowie für weitere Einstellungen bzw. Programmierschritte
benötigen Sie die Anleitung des jeweiligen Funk-Motors oder externen Funk-Empfängers!
Erstprogrammierung TDRC04
Das gezeigte Beispiel ist exemplarisch und abhängig vom jeweiligen Empfängertyp. Bitte beachten Sie die Anleitung des
Empfängers!
HINWEIS: Jede Taste muss für ca� 1 Sekunde gedrückt (gehalten) werden!
Jeder Programmierschritt muss innerhalb von ca� 10 Sekunden erfolgen�
Ansonsten verlässt das System automatisch den Programmiermodus� Beginnen Sie ggf� von vorne�
1. Wählen Sie zunächst mit der Taste Kanalwahl (Beschreibung siehe Seite 5) den gewünschten Kanal, auf den der Empfänger
programmiert werden soll, aus (der aktive Kanal wird durch die leuchtende LED im unteren Teil des Handsenders angezeigt).
ACHTUNG! Eine Programmierung in der Einstellung„Gruppensteuerung“ (alle LED‘s leuchten) ist NICHT möglich!
2. Versetzen Sie den gewünschten Funkempfänger oder Funkmotor gemäß zugehöriger Anleitung in den
Programmiermodus.
3. Drücken Sie innerhalb von ca. 10 Sekunden gleichzeitig die Auf- und Ab-Taste des Handsenders.
4. Drücken Sie anschließend sofort die Stopp-Taste des Handsenders.
Alternativ zum Drücken der Auf- Ab- und Stopp - Tasten kann auch die Programmiertaste auf der Rückseite des
Handsenders verwendet werden (Mögllichkeit 2 - modellabängig).
5. Das erfolgreiche Einlernen wird durch ein kurzes Vibrieren des am Funkempfänger angeschlossenen Rohrmotors oder das
Vibrieren des Funkmotors quittiert.
Möglichkeit 1:
Gewünschten
Kanal (1-4) über
Kanalwahl-Taste
auswählen.
Empfänger gemäß
Anleitung in
den Lernmodus
versetzen. (Motor vibriert)
Auf/Ab-Taste
gleichzeitig
drücken, danach
sofort Stopp- Taste
drücken.
Möglichkeit 1:
Gewünschten
Kanal (1-4) über
Kanalwahl-Taste
auswählen.
Empfänger gemäß
Anleitung in
den Lernmodus
versetzen. (Motor vibriert)
Programmier-
taste (Rücksei-
te) mit einem
Kugelschreiber
oder einem
kleinen Schrau-
bendreher kurz
drücken.
Möchten Sie weitere Empfänger mit diesem Sender / Kanal steuern, wiederholen Sie den Vorgang.
ACHTUNG!
Prüfen Sie die Funktion mit den AUF/STOPP/AB - Tasten am Handsender.
Sollte die Drehrichtung des Motors verkehrt sein (Rollladen / Motor fährt beim Drücken der AUF-Taste nach unten), muss die
Drehrichtung des Motors geändert werden.
Beachten Sie hierzu das Kapitel„Ändern der Drehrichtung“ des jeweiligen Funk- Motors oder - Empfängers�
max. 10 Sek.
max. 10 Sek.

8
PROGRAMMIERUNG
Handsender hinzufügen / kopieren - TDRC01
Das gezeigte Beispiel ist exemplarisch und abhängig vom jeweiligen Empfängertyp. Bitte beachten Sie die Anleitung des
Empfängers!
HINWEIS: Die TDEF-Funk-Motoren und die externen TDR-Empfänger können mit mehreren Hand- und Wandsendern
gesteuert werden. Dies ermöglicht z.B. eine Einzelsteuerung des Motors mit einem TDRC01 sowie
gleichzeitig eine Gruppen und Zeitsteuerung mit einem weiteren Hand- oder Wandsender mit
Timerfunktion (z.B. TDRCT04).
Details dazu entnehmen Sie bitte aus der jeweiligen Anleitung der TDEF-Funk-Motoren und TDR-Funk-Empfänger.
Zum Einlernen weiterer Hand- oder Wandsender in einen Funk-Motor oder Funk-Empfänger benötigen Sie einen bereits ein-
gelernten Hand- oder Wandsender (siehe„Erstprogrammierung“).
Programmierbeispiel - Hinzufügen eines TDRC04
1. Drücken Sie an einem bereits eingelernten Sender die AUF und AB Taste gleichzeitig.
2. Drücken Sie danach - ebenfalls an dem bereits eingelernten Sender - 8x die STOPP-Taste.
3. Der Motor wird zur Bestätigung kurz vibrieren.
4. Drücken Sie innerhalb von 10 Sekunden am neu einzulernenden Sender gleichzeitig die AUF und AB Taste .
5. Drücken Sie anschießend kurz die STOPP Taste am neu einzulernenden Sender. Der Motor wird zur Bestätigung erneut kurz
vibrieren. Der Code wurde auf den neuen Sender kopiert.
Bereits eingelernter Sender:
Auf/Ab-Taste
gleichzeitig
drücken.
(Motor vibriert)
8 x Stopp-Taste
drücken
(max. 10 Sek.).
Neu einzulernender Sender:
Gewünschten
Kanal (1-4) über
Kanalwahl-
Taste auswählen. (Motor vibriert)
Stopp-Taste
drücken.
Auf/Ab-Taste
gleichzeitig
drücken.
Möchten Sie weitere Empfänger mit diesem Sender / Kanal steuern, wiederholen Sie den Vorgang.
max. 10 Sek.
max. 10 Sek.
max. 10 Sek. max. 10 Sek.

9
PROGRAMMIERUNG
Einstellen des Tippbetriebs
In der Betriebsart„Tipp-Betrieb“ können Sie Jalousien komfortabel steuern. Beim Drücken auf die AUF-Taste fährt der Behang
nicht sofort in die obere Endlage. Der Antrieb wird durch kurzes Drücken angesteuert und öffnet so die Jalousie nur schritt-
weise, um die Lamellen zu öffnen. Die Funktion dient auch zur bequemen Ansteuerung von Rollläden, um die Lüftungs-
schlitze zu öffnen. Erst wenn Sie die AUF-Taste länger als ca. 3 Sekunden gedrückt halten, wird der Antrieb in„Selbsthaltung“
angesteuert und der Behang vollständig geöffnet.
Das gezeigte Beispiel ist exemplarisch und abhängig vom jeweiligen Empfängertyp. Bitte beachten Sie die Anleitung
des Empfängers!
Aktivieren / Deaktivieren des Tippbetriebs
1. Drücken Sie gleichzeitig die AUF und AB Taste am Sender.
2. Drücken Sie anschließend 6x die STOPP Taste.
3. Drücken Sie innerhalb von 10 Sekunden die AB-Taste.
Der Motor wird das Aktivieren (Deaktivieren) des Tipp-Betriebs durch kurzes Vibrieren bestätigen.
Eingelernter Sender:
Auf/Ab-Taste
gleichzeitig
drücken.
(Motor vibriert)
6 x Stopp-
Taste
drücken.
1 x AB-Taste
drücken.
max. 10 Sek.
Zum Deaktivieren des Tippbetriebs wiederholen Sie den Vorgang.
Handsender löschen
ACHTUNG!
Alle eingelernten (programmierten) Sender werden gelöscht! Eine Einzellöschung eines Senders ist nicht möglich!
Das gezeigte Beispiel ist exemplarisch und abhängig vom jeweiligen Empfängertyp. Bitte beachten Sie die Anleitung
des Empfängers!
1. Drücken Sie gleichzeitig die AUF und AB Taste an einem eingelernten Sender.
2. Drücken Sie anschließend 6x die STOPP Taste.
3. Drücken Sie innerhalb von 10 Sekunden die AUF-Taste. Der Motor wird das Löschen der Sender durch
kurzes Vibrieren bestätigen.
Eingelernter Sender:
Auf/Ab-Taste
gleichzeitig
drücken.
(Motor vibriert)
6 x Stopp-
Taste
drücken.
1 x AUF-Taste
drücken.
max. 10 Sek.
max. 10 Sek.
max. 10 Sek.

10
BATTERIEWECHSEL
Zum Wechseln der Batterie muss die hintere Abdeckung des
Handsenders entfernt werden.
1. Entfernen Sie die 4 Schrauben der hinteren Abdeckung mit
einem geeigneten Schraubendreher.
2. Öffnen Sie vorsichtig das Gehäuse. Handsender geöffnet. Achten Sie auf die gummierte Taste in
der Mitte des Gehäuses.
3. Schieben Sie die Batterie vorsichtig, z.B. mit Hilfe einer Bü-
roklammer, aus der Batteriehalterung. Achten Sie darauf, dass
die darunter liegende Leiterbahn nicht beschädigt wird.
+
Batterie entfernt.

11
BATTERIEWECHSEL
4. Schieben Sie die neue Batterie (TYP CR 2430) von oben vor-
sichtig in die Batteriehalterung.
5. Drücken Sie das Vorderteil des Handsenders vorsichtig in
den Gummirand der hinteren Abdeckung.
6. Befestigen Sie die hintere Abdeckung mit den zuvor ent-
fernten Schrauben.
Achten Sie auf den richtigen Sitz der gummierten Taste in
der Mitte der Abdeckung�
7. Entsorgen Sie die leere Batterie bei einer
Sammelstelle in Ihrer Umgebung.
Hinweis!
Bei Handsendern mit Timer-Funktion müssen die Uhrzeit sowie die Auf- und Abfahrzeiten neu programmiert werden. Die
Codes der programmierten Funk-Motoren und Funk-Empfänger bleiben gespeichert.
ACHTUNG!
Batterie nicht verschlucken!
Verätzung durch Chemikalien!

TABLE OF CONTENTS
General safety instructions ������������������������������������������������ 13-14
Functional overview / Technical data & scope of delivery���15
Programming ������������������������������������������������������������������������ 16-19
Battery change���������������������������������������������������������������������� 20-21
Contact information ������������������������������������������������������������������ 72
Michael Mayer
CEO / Geschäftsführer
Hohenschäftlarn, 2019-09-05
Herewith declares Schoenberger Germany
Enterprises GmbH & Co. KG,
Hohenschäftlarn, Germany, declares that
the radio system type “Jarolift hand-held
transmitter TDRC01 / TDRC04” complies
with the complies with the directive 2014/53/EU.
Applied / harmonised standards:
Draft EN 301489-1 V2.2.0:2017
Draft EN 301489-1 V2.1.1:2017
EN 300220-2 V3.1.1:2017
EN 62479:2010
EN 61058-1:2002/A2:2008
The full text of the EU declaration of conformity is
available at the following internet address:
https://www.jarolift.de/konformitaetserklaerungen.html
WEEE Reg. No. DE 41060608 for: JAROLIFT®™
12

13
GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING!
Important safety instructions!!
• It is important to follow these instructions
for the safety of persons!
• Please keep the instructions and hand
them over to the new owner when chan-
ging ownership!
• This appliance can be used by children
aged from 8 years and above and per-
sons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use
of the appliance in a safe way and under-
stand the hazards involved.
• Children must not play with the applian-
ce.
• Cleaning and user maintenance must not
be carried out by children without super-
vision.
WARNING!
The motor controlled by the radio trans-
mitter must be disconnected from its po-
wer source during cleaning, maintenan-
ce and replacement of parts.
WARNING!
There is a danger to life if this is not ob-
served!
There is a danger to life from electric
shock during all work on electrical
equipment!
Observe the instructions and safety inst-
ructions of the drive / receiver controlled
by the transmitter as well as the corres-
ponding instructions of the driven roller
shutter or sun protection system!
General safety instructions
ATTENTION!
The following instructions must be ob-
served!
The range of radio controls is regulated by
the legal requirements for radio radio sys-
tems and is influenced by structural condi-
tions, among other things.
When planning, make sure that there is
sufficient radio reception. This applies in
particular if the radio transmitter is located
in a different room than the radio receiver
and therefore the radio signal must penet-
rate walls or ceilings.Do not install the radio
control in the direct vicinity of large me-
tallic surfaces.Other transmitting devices
(e.g. radio headphones, baby monitors,
radio weather stations) whose transmitting
frequency is identical to that of the radio
control unit may interfere with reception.
ATTENTION!
It is essential to observe the installation
and connection instructions!
Improper use may result in Increased
risk of injury!
• Use the radio control only for connection
to roller shutter, awning and blind mo-
tors.
• Mount permanently mounted transmit-
ters (wall transmitters) visibly.
• Deactivate the automatic opening and
closing function of the transmitter in case
of snowfall, icing or danger of frost to
avoid damage to the motor or the driven
system.
• Only use original components and acces-
sories from the manufacturer.
EN

14
GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
14
• Instruct all persons in the safe use of the
motor.
• Observe the moving system (roller shut-
ter, awning, blind) and keep people away
from it until the movement has stopped.
• Do not allow children to play with the
radio receiver and transmitter.
• Store the hand-held transmitter in such a
way that unintentional operation, e.g. by
playing children, is impossible.
• Secure the controlled system against un-
authorised operation. Take safety precau-
tions against unintentional switching on.
• Carry out all cleaning work on the rol-
ler shutter, the awning or the blind in a
de-energised state.
• Exercise caution when operating the
open/extended system as parts may fall
down if fastenings (e.g. springs) weaken
or are broken.
WARNING!
The use of defective devices can
endangerment of persons and damage
to damage to property.
• After unpacking, compare the unit type
with the corresponding information on
the type plate.
Incomplete units or units that do not
devices that do not comply with the
specifications must not be put into ope-
ration.
• Never use defective or damaged equip-
ment.
• Check the motor controlled by the trans-
mitter and the power cable of the motor
for integrity.
• Please contact our service department
(see last page) if you notice any damage
to the unit.
IMPORTANT!
Do not dispose of the unit
and any batteries requi-
red to operate the unit
in household waste! Find
out about local return
and recycling options and
use the collection points
available in your area for
disposal.
Owners of WEEE from private
households can hand it in at the
collection points of the public
waste management authorities or
at the take-back points set up by
manufacturers or distributors as
defined by the ElektroG. An online
directory of collection and ta-
ke-back points can be found here:
http://www.ear-system.
de/ear-verzeichnis/sam-
mel-und-ruecknahmestellen.jsf

15
FUNCTIONAL OVERVIEW / TECHNICAL DATA / SCOPE OF DELIVERY
Function overview
The“Channel selection”key can be used
to select between channels 1-4 and
group control. The LED of the selected
channel lights up when one of the keys
is pressed. If all 4 LEDs light up simul-
taneously, group control (all taught-in
channels) is activated. group control
(all taught-in receivers are receivers are
controlled) is active.
UP
STOP
DOWN
LED-
Function display
LED-
Channel
display
Taste
Channel
selection
Technical data & scope of delivery
Technical data
Power supply: 3Volt Battery / Type CR2430
Transmitting power: ≤ 10 mW
Working power: 12 mA
Standby consumption ≤ 3 μW
Protection class: IP 30
Permissible ambient temperature: 0°C bis + 60°C
Radio frequency / radio coding: 433,05 - 433,92 MHz / Rolling Code
Channels: 1-channel (TDRC01) / 4-channels (TDRC04)
Compatibility: Compatible with all TDEF radio motors and TDR radio receivers as of production date 03/2010
After unpacking, compare the contents of the packa-
ge with the information on the scope of delivery in
these instructions:
1. Handheld transmitter TDRC01 / TDRC04
2. Wall bracket incl. mounting material
3. Operating instructions
You can find the respective unit type on the
type plate.
Incomplete units or units that do not
must not be put into operation without
consultation.
1
or
2 3

PROGRAMMING
16
To set the end positions of the controlled radio drive and for further settings or programming steps, you need the instructions
for the respective radio motor or external radio receiver!
Initial programming TDRC01
The example shown is exemplary and depends on the respective receiver type. Please refer to the instructions of the receiver!
NOTE: Each key must be pressed (held) for approx� 1 second!
Each programming step must be done within approx� 10 seconds�
Otherwise, the system automatically exits the programming mode� If necessary, start from the beginning�
1. Set the desired radio receiver or radio motor to programming mode according to the associated instructions.
2. Within approx. 10 seconds, press the up and down buttons of the hand-held transmitter simultaneously.
3. Then immediately press the stop button on the hand-held transmitter.
4. Successful teach-in is acknowledged by a short vibration of the tubular motor connected to the radio receiver or the vibrati
on of the radio motor.
As an alternative to pressing the up, down and stop buttons, the programming button on the back of the hand-held transmitter can
also be used (option 2 - depending on the model).
Possibility 1:
Set the receiver to programming
mode Set the receiver to program-
ming mode.
Press the up/down key si-
multaneously press, then
Press the stop button. (engine vibrates)
Possibility 2:
Set the receiver to programming
mode Set the receiver to program-
ming mode.
Programming
button (back) with
a biros or a small
screwdriver press
briefly.
(engine vibrates)
If you want to control more receivers with this transmitter/channel, repeat the procedure.
ATTENTION!
Check the function with the UP/STOP/DOWN buttons on the hand-held transmitter.
If the direction of rotation of the motor is incorrect (roller shutter / motor moves downwards when the UP button is pressed),
the direction of rotation of the motor must be changed.
Please refer to the chapter“Changing the direction of rotation” of the respective radio motor or radio receiver�
max. 10 sec.
max. 10 sec.

PROGRAMMING
17
To set the end positions of the controlled radio drive and for further settings or programming steps, you need the instructions
for the respective radio motor or external radio receiver!
Initial programming TDRC04
The example shown is exemplary and depends on the respective receiver type. Please refer to the instructions of the receiver!
NOTE: Each key must be pressed (held) for approx� 1 second!
Each programming step must take place within approx� 10 seconds�
Otherwise, the system automatically exits the programming mode� If necessary, start from the beginning�
1. First select the desired channel to which the receiver is to be programmed using the channel selection button (for descrip-
tion see page 5) (the active channel is indicated by the lit LED in the lower part of the handheld transmitter).
ATTENTION! Programming in the“group control”setting (all LEDs lit) is NOT possible!
2. Set the desired radio receiver or radio motor to programming mode in accordance with the relevant instructions.
programming mode.
3. Within approx. 10 seconds, press the up and down buttons of the hand-held transmitter simultaneously.
4. Then immediately press the stop button on the hand-held transmitter.
As an alternative to pressing the up, down and stop buttons, you can also use the programming button on the back of the hand-
held transmitter. hand-held transmitter (option 2 - depending on the model).
5. Successful teach-in is acknowledged by a short vibration of the tubular motor connected to the radio receiver or the vibrati
on of the radio motor.
Possibility 1:
Desired Channel
(1-4) via Channel
selection key to
select.
Receiver according
to instructions to
the learning mode
according to the
instructions.
(engine vibrates)
Up/down button
simultaneously
press, then imme-
diately press the
stop key Press the
stop button.
Possibility 1:
Desired Channel
(1-4) via Channel
selection key to
select.
Receiver according
to instructions to
the learning mode
according to the
instructions.
(engine vibrates)
Programming
button (rear
side) with a
biros or a small
screwdriver
briefly press.
If you want to control more receivers with this transmitter/channel, repeat the procedure.
ATTENTION!
Check the function with the UP/STOP/DOWN buttons on the hand-held transmitter.
If the direction of rotation of the motor is incorrect (roller shutter / motor moves downwards when the UP button is pressed),
the direction of rotation of the motor must be changed.
Please refer to the chapter“Changing the direction of rotation” of the respective radio motor or radio receiver�
max. 10 sec.
max. 10 Sek.

18
PROGRAMMING
Add / copy handheld transmitter - TDRC01
The example shown is exemplary and depends on the respective receiver type. Please refer to the instructions of the receiver!
HINWEIS:
The TDEF radio motors and the external TDR receivers can be operated with several hand-held and wall-mounted transmitters.
can be controlled. This enables e.g. individual control of the motor with a TDRC01 as well as
Simultaneous group and time control with another hand-held or wall-mounted transmitter with
Timer function (e.g. TDRCT04).
For details, please refer to the respective instructions for the TDEF radio motors and TDR radio receivers.
To teach-in additional hand-held or wall transmitters to a radio motor or radio receiver, you need a hand-held or wall transmit-
ter that has already been taught-in (see “Initial programming”).
Programming example - Adding a TDRC04
1. On a transmitter that has already been taught in, press the UP and DOWN Key simultaneously.
2. Then press - also on the already taught-in transmitter - 8x the STOP-Key.
3. The motor will vibrate briefly to confirm.
4. Press within 10 seconds at the new transmitter to be taught in at the same time the UP and DOWN Key .
5. Then briefly press the STOP button on the transmitter to be retrained. The motor will vibrate again briefly to confirm. The
code has been copied to the new transmitter.
Transmitter already taught-in:
Up/down
button simul-
taneously
press. (engine vibrates)
8 x stop button
Press (max. 10
sec.).
New transmitter to be taught:
Select the
desired chan-
nel (1-4) via
the channel
selection
button.
(engine vibrates)
Stop button
press.
Up/down
button si-
multaneous-
ly press.
If you want to control more receivers with this transmitter/channel, repeat the procedure.
max. 10 sec.
max. 10 Sek.
max. 10 sec max. 10 sec

19
PROGRAMMING
Setting the jog mode
You can conveniently control blinds in the“Jog mode”. When you press the UP button, the blind does not immediately move
to the upper end position. The drive is controlled by briefly pressing it and thus opens the blind only step by step to open the
slats. The function is also used for convenient control of roller shutters to open the ventilation slits. Only when you press and
hold the UP button for longer than approx. 3 seconds, the drive is controlled in“self-retaining” and the blind is fully opened.
The example shown is exemplary and depends on the respective receiver type. Please refer to the instructions of the
receiver!
Activating / deactivating the jog mode
1. Simultaneously press the UP and DOWN Button on transmitter.
2. Then press 6x the STOP Key.
3. Press within 10 seconds the AB-Key.
The motor will confirm the activation (deactivation) of the jog mode by vibrating briefly.
Taught-in transmitter:
Up/down but-
ton simulta-
neously press.
(engine vibrates)
6 x stop but-
ton Press.
1 x DOWN key
Press
max. 10 sec.
To deactivate the jog mode, repeat the procedure.
Delete handheld transmitter
ATTENTION!
All taught-in (programmed) transmitters are deleted! Individual deletion of a transmitter is not possible!Das gezeigte
Example is exemplary and depends on the respective receiver type. Please refer to the instructions of the receiver!
1. Simultaneously press the UP and DOWN Button on a taught-in transmitter.
2. Then press 6x the STOP Key.
3. Press Within 10 seconds, press the OPEN button�-button. The motor will confirm the deletion of the transmitters by short
vibration.
Taught-in transmitter:
Up/down but-
ton simulta-
neously press.
(engine vibrates)
6 x stop but-
ton Press.
Press the UP
button 1 x.
Press
max. 10 sec
max. 10 sec.
max. 10 sec

20
BATTERY CHANGE
To change the battery, the rear cover of the hand-held trans-
mitter must be removed.
1. Remove the 4 screws of the rear cover with a suitable
screwdriver.
2. Carefully open the housing. Hand-held transmitter open. Look for the rubberised button
in the middle of the housing.
3. Carefully slide the battery out of the battery holder, e.g.
with the help of a paper clip. Take care not to damage the
conductor track underneath.
+
Battery removed.
Table of contents
Languages:
Other JAROLIFT Window Blind manuals
Popular Window Blind manuals by other brands

PALAGINA
PALAGINA K.ZIP Series Use and maintenance

Louvolite
Louvolite Perfect Fit Fitting instructions

rollease acmeda
rollease acmeda RB12 AERO-DUAL installation manual

Diaz
Diaz Smart Day & Night installation manual

Inspire
Inspire 10425405 installation instructions

Franken
Franken LWE4 Series Assembly instructions

Bouclair
Bouclair 9396033 Installation & maintenance instructions

SOMFY
SOMFY Glydea DCT Installation and programming guide

MV LINE
MV LINE CLARA Installing instructions

3 Day Blinds
3 Day Blinds Faux Wood 1 Getting started

SunSetter
SunSetter EasyShade Vertical Roll up manual

Lafayette
Lafayette Auto-Wand V2 Programming instructions