Jaz audio Chicago User manual

TEJZEARCHICATWSBTK
Wireless Stereo Earset
TWS

FRONT
SPECIFICATION
Wireless: V 5.0
Working range: 10m
Power input: 5V
Impedence:16Ω
Frequency:20Hz - 20kHz
Distortion: <5%
Battery earbuds: 50mAh
Micro-USB port (A)LED (B)
BACK
LED (C)
MULTIFUNCTION
BUTTON
Charging case: 580mAh
Working time: 3 hours
Charge time: 1.5 hours
Stand by time:100 hours

UK User Manual 4
IT Manuale di istruzioni 5
F Mode d’emploi 6
D Bedienungsanleitung 7
ES Manual de instrucciones 8
P Manual de instruções 9
NL Gebruikershandleiding 10
RUS Руководство по эксплуатации 11
PL Instrukcja obsługi 12
TR Kullanim kilavuzu 13
GR Εγχειρίδιο χρήστη 14
AR 15
CZ Uživatelský manuál 16
SK Používateľská príručka 17
LT Lietotāja rokasgrāmata 18
LV Vartotojo vadovas 19
For other informations please contact us at

4
Charging the base:
Get a USB/micro USB cable: insert the micro USB side into the “A”
socket of the charging box and the USB side into a PC port or a travel
charger. The LED (B) will light up as a steady white during recharging
and then turn itself o when fully recharged.
Charging the earphones:
Place both earphones in the charging box: the LEDs (C) will illuminate
with a fixed red light to indicate that charging is in progress. When
charging is complete, the red LEDs turn o.
Activation and pairing:
Make sure you have turned o Bluetooth® on your smartphone.
Remove the completely recharged earphones from the charging
box and wait a few seconds for them to pair with one another - a
message and a flashing blue LED light will confirm the pairing. At
this point activate Bluetooth® on the phone and select “JAZ CHICAGO
TWS” from the list of devices found. A message will confirm pairing.
If only one earphone has been paired by mistake, unpair it and repeat
the procedure from scratch. Pairing will take place automatically
after the initial pairing.
Power o:
Insert the earphones into the charging box or hold down the
multifunction button on the right earphone (for around 8 seconds) to
turn o both earphones.
Main functions
Play/pause music: Press once quickly (right)
Volume +/- : Press the side of the button quickly (left)
Next/previous track: Hold down the side of the button (left)
Voice commands: Hold down (for around 4 seconds) (right)
Respond to telephone calls: Press once quickly (right)
End telephone call: Press once quickly (right)
Reject telephone call: Press quickly three times (right)
Auto PLAY/PAUSE
- remove an earphone from your ear to pause the music
- insert the earphone in your ear to start the music again.
UK INSTRUCTION MANUAL

5
Ricarica della base:
Procuratevi un cavo USB/micro-USB: inserite il lato micro-USB nella
presa “A” del box di ricarica ed il lato USB in una porta del PC o in
un caricabatteria da viaggio. Il LED (B) si accenderà in bianco fisso
durante la ricarica per poi spegnersi a ricarica completa.
Ricarica degli auricolari:
Inserire entrambi gli auricolari nel box di ricarica: i LED C si
accenderanno in rosso fisso ad indicare la ricarica in corso. A ricarica
completa si spengono.
Attivazione ed associazione:
Assicurarsi di aver spento il Bluetooth® dello smartphone. Estrarre gli
auricolari ricaricati completamente dal box di ricarica ed attendere
qualche secondo anché si associno tra di loro – un messaggio e
l’accensione del led blu lampeggiante confermeranno l’associazione.
A questo punto attivare il Bluetooth® del telefono e nella lista dei
dispostivi trovati selezionare “JAZ CHICAGO TWS”. Un messaggio
confermerà l’avvenuta associazione. Se per errore è stato associato
un solo auricolare, dissociarlo e ripetere da zero la procedura. Dopo
la prima associazione, le successive avverranno in modo automatico.
Spegnimento:
Inserire gli auricolari nel box di ricarica, oppure premere a lungo
il tasto multifunzione dell’auricolare destro (circa 8 secondi) per
spegnere entrambi gli auricolari.
Funzioni principali:
Play/pausa musica: 1 click rapido (destro)
Volume +/- : Click rapido sul bordo del tasto (sinistro)
Brano successivo/precedente: Click lungo sul bordo del tasto (sinistro)
Comandi vocali: Click lungo (circa 4 secondi) (destro)
Rispondi a chiamata telefonica: 1 click rapido (destro)
Chiudi chiamata telefonica: 1 click rapido (adestro)
Rifiuta chiamata telefonica: 3 click rapidi (destro)
Auto PLAY/PAUSE:
- estrarre un auricolare dall’orecchio per mettere in pausa la musica
- inserire l’auricolare nell’orecchio per fare ripartire la musica
IT MANUALE D’USO

6
Recharger le boîtier:
Procurez-vous un câble USB/micro-USB : insérez l’extrémité micro-
USB dans la prise “A” du boîtier de recharge et l’extrémité USB dans le
port d’un PC ou d’un chargeur portable. La LEB (B) s’allumera en blanc
pendant la recharge, puis s’éteindra une fois la recharge terminée.
Recharger les écouteurs:
Placer les deux écouteurs dans l’étui de recharge : les LED C
s’allumeront en rouge pour indiquer que la recharge est en cours. Une
fois la recharge terminée, elles s’éteindront.
Activation et association:
S’assurer d’avoir éteint le Bluetooth® du smartphone. Sortir les
écouteurs complètement rechargés de leur étui et attendre quelques
secondes pour qu’ils s’associent entre eux : un message et la
LED bleue qui clignote confirmeront l’association. Activer alors le
Bluetooth® du téléphone et sélectionner “JAZ CHICAGO TWS” dans la
liste des appareils détectés. Un message confirmera que l’association
a bien eu lieu. Si seul un des écouteurs devait être associé, le
dissocier et reprendre la procédure depuis le début. Après la première
association, les suivantes se feront automatiquement.
Éteindre:
Replacer les écouteurs dans le boîtier de recharge ou appuyer
longuement sur la touche multifonction de l’écouteur droit (environ 8
secondes) pour éteindre les deux écouteurs.
Fonctions principales
Play/Pause musique: 1 clic rapide (right)
Volume +/- Clic rapide sur le bord de la touche (left)
Morceau suivant/précédent: Clic long sur le bord de la touche (left)
Commandes vocales: Clic long (environ 4 secondes) (right)
Répondre à un appel: 1 clic rapide (right)
Terminer un appel: 1 clic rapide (right)
Refuser un appel: 3 clics rapides (right)
Auto PLAY/PAUSE
- ôter un écouteur de votre oreille pour mettre la musique en pause
- remettre l’écouteur dans votre oreille pour faire repartir la musique
FR NOTICE D’UTILISATION

7
Aufladung der Basis:
Besorgen Sie sich ein USB- / Micro-USB-Kabel: Stecken Sie die
Micro-USB-Seite in die Buchse “A” der Ladebox und die USB-Seite
in einen PC-Anschluss oder ein Reiseladegerät. Die LED (B) leuchtet
während des Ladevorgangs durchgehend weiß und erlischt, wenn der
Ladevorgang abgeschlossen ist.
Aufladen der Kopfhörer:
Setzen Sie beide Kopfhörer in die Ladebox ein: Die LEDs C leuchten
rot, um den Ladevorgang anzuzeigen. Wenn sie voll aufgeladen sind,
schalten sie sich aus.
Aktivierung und Verknüpfung:
Stellen Sie sicher, dass Sie das Bluetooth® Ihres Smartphones
ausschalten. Nehmen Sie die vollständig aufgeladenen Kopfhörer
aus der Ladebox und warten Sie einige Sekunden, bis sie eine
Verbindung hergestellt haben. Eine Meldung und das Aufleuchten
der blauen LED bestätigen die Zuordnung. Aktivieren Sie zu diesem
Zeitpunkt das Bluetooth® des Telefons und wählen Sie in der Liste der
gefundenen Geräte “JAZ CHICAGO TWS”. Eine Meldung bestätigt die
Zuordnung. Wenn ein einzelner Ohrhörer versehentlich zugeordnet
wurde, trennen Sie die Zuordnung und wiederholen Sie den Vorgang
von Anfang an. Nach der ersten Zuordnung erfolgen die weiteren
automatisch.
Ausschalten:
Setzen Sie die Ohrhörer in die Ladeschale ein oder drücken Sie die
Multifunktionstaste am rechten Ohrhörer lange (ca. 8 Sekunden), um
beide Ohrhörer auszuschalten.
Hauptfunktionen:
Musik abspielen / anhalten: 1 schneller Klick (rechts)
Lautstärke +/- : Klicken Sie schnell auf die Kante der Taste (links)
Nächster / vorheriger Titel: Klicken Sie lange auf die Kante der Taste (links)
Sprachbefehle: Langer Klick (ca. 4 Sekunden) (rechts)
Anruf annehmen: 1 schneller Klick (rechts)
Anruf beenden: 1 schneller Klick (rechts)
Anruf abweisen: 3 schnelle Klicks (rechts)
Auto PLAY / PAUSE
- Entfernen Sie einen Kopfhörer aus dem Ohr, um die Musik
anzuhalten.
- Setzen Sie den Hörer in das Ohr ein, um die Musik neu zu starten.
D GEBRAUCHSANLEITUNG

8
Recarga de la base:
Consigue un cable USB/micro-USB: introduce la parte micro-USB en
la salida “A” de la ranura de carga y la parte USB en un puerto del PC
o en un cargador de viaje. Al LED (B) se le encenderá una luz blanca
durante la recarga y cuando la carga se haya completado esta se
apagará.
Recarga de los auriculares:
Introduce ambos auriculares en la ranura de carga: los LED C se
pondrán de color rojo fijo para indicar que la carga está en curso.
Cuando la carga se haya completado, se apagarán.
Activación y emparejamiento:
Asegurarse de haber apagado el Bluetooth® del smartphone.
Retira los auriculares completamente cargados de la ranura de
carga y espera unos segundos a que se asocien entre sí – un
mensaje y el encendido del LED azul parpadeante confirmarán el
emparejamiento. A continuación, activar el Bluetooth® del teléfono y
en la listade dispositivos seleccionar“JAZ CHICAGO TWS”. Un mensaje
confirmará que el emparejamiento se ha realizado con éxito. Si por
error se ha emparejado un solo auricular, desemparejarlo y repetir
el procedimiento desde el principio. Tras el primer emparejamiento,
los sucesivos se harán de forma automática.
Apagado:
Introducir los auriculares en la ranura de carga, o presionar largo
tiempo el botón multifuncional del auricular derecho (unos 8
segundos) para apagar ambos auriculares.
Funciones principales
Play/pausa música: 1 clic rápido (Derecha)
Volumen +/- : Clic rápido en el extremo del botón (Izquierda)
Canción posterior/anterior: Clic largo en el extremo del botón (Izquierda)
Comandos de voz: Clic largo (unos 4 segundos) (Derecha)
Responde a llamada telefónica: 1 clic rápido (Derecha)
Cuelga llamada telefónica: 1 clic rápido (Derecha)
Rechaza llamada telefónica: 3 clics rápidos (Derecha)
Auto PLAY/PAUSA
- extraer un auricular del oído para pausar la música
- introducir el auricular en el oído para retomar la música
ES MANUAL DE INSTRUCCIONES

9
Carregamento da base:
Procure o cabo USB/micro-USB: insira o lado micro-USB na
entrada “A” da base de carregamento e o lado USB numa porta de
PC ou num carregador de viagem. O LED (B) acenderá em branco
permanentemente durante o carregamento e apagar-se-á quando o
carregamento estiver terminado.
Carregamentos dos auriculares:
Insira os dois auriculares na box de carregamento: os LED C
acender-se-ao em vermelho permanentemente para indicar que
o carregamento está em curso. Quando terminar o carregamento,
desligam-se.
Ligar e emparelhar:
Certifique-se de desligar o Bluetooth® do seu smartphone. Retire os
auriculares da box de carregamento quando totalmente carregados e
espere alguns segundos para que emparelhem um com o outro - uma
mensagem e o LED azul a piscar, confirmarão o emparelhamento.
Neste momento, ative o Bluetooth® do telefone e, na lista de
dispositivos encontrados, selecione “JAZ CHICAGO TWS”. Uma
mensagem confirmará o emparelhamento. Se por erro, só tiver sido
emparelhado um auricular, desemparelhe-o e repita o procedimento
desde o início. Após o primeiro emparelhamento, os seguintes serão
feitos de forma automática.
Desligar:
Inserir os auriculares na box de carregamento, em seguida pressionar
de forma prolongada a tecla multifunções do auricular direito (cerca
de 8 segundos) para desligar ambos os auriculares.
Funções principais
Play/pause música: 1 clique rápido (right)
Volume +/- : Clique rápido na ponta da tecla (left)
Faixa seguinte/anterior: Clique longo na ponta da tecla (left)
Comandos de voz: Clique longo (cerca de 4 segundos) (right)
Atender uma chamada telefónica: 1 clique rápido (right)
Terminar uma chamada telefónica: 1 clique rápido (right)
Rejeitar uma chamada telefónica: 3 cliques rápidos (right)
Auto PLAY/PAUSE
- retirar um auricular dos ouvidos para colocar a música em pausa
-inserir o auricular para recomeçar a música
P MANUAL DE UTILIZAÇÃO

10
Opladen basisstation:
Neem een USB / micro USB kabel: plaats de micro USB zijde in de “A”
aansluiting van de laadbox en de USB zijde in een pc-poort of reislader.
De LED (B) zal tijdens het opladen permanent wit gaan branden en zal
bij volledig opladen doven.
Headsets opladen:
Plaats beide headsets in de laadbox: de LED’s C zullen permanent
rood gaan branden om aan te geven dat er wordt opgeladen. Eenmaal
volledig opgeladen, zullen ze doven.
Activering en koppeling:
Zorg ervoor dat u de Bluetooth® op de smartphone hebt uitgeschakeld.
Haal de volledig opgeladen headsets uit de laadbox en wacht een
paar seconden totdat ze aan elkaar zijn gekoppeld - een bericht en
de ingeschakelde knipperende blauwe LED bevestigen de koppeling.
Activeer op dit moment de Bluetooth® van de telefoon en selecteer
in de lijst met gevonden apparaten “JAZ CHICAGO TWS”. Een bericht
zal bevestigen dat koppeling heeft plaatsgevonden. Als een enkele
headset per ongeluk is gekoppeld, moet u deze loskoppelen en de
procedure vanaf het begin herhalen. Na de eerste koppeling, zal de
volgende automatisch plaatsvinden.
Uitschakeling:
Plaats de headset in de oplaadbox of druk lang op de multifunctionele
knop op de rechter headset (ongeveer 8 seconden) om beide headsets
uit te schakelen.
Belangrijkste functies:
Play / pauze muziek: 1 snelle klik (Rechts)
Volume +/- : Klik snel op de rand van de knop (Links)
Vorig / volgend nummer: Klik lang op de rand van de knop (Links)
Spraakopdrachten: Klik lang (ongeveer 4 seconden) (Rechts)
Telefoonoproep beantwoorden: 1 snelle klik (Rechts)
Telefoonoproep beëindigen: 1 snelle klik (Rechts)
Telefoonoproep weigeren: 3 snelle klikken (Rechts)
Auto PLAY / PAUZE
- verwijder een headset uit het oor om de muziek te pauzeren
- plaats de headset in het oor om de muziek opnieuw te starten
NL HANDLEIDING

11
Подзарядка базы:
Возьмите провод USB/микро-USB: вставьте конец провода с микро-
USB в гнездо “А” подзарядного корпуса, а конец провода с USB в
гнездо компьютера или портативной батареи. Световой индикатор
LED (B) загорится фиксированным белым светом. При завершённой
подзарядке световой индикатор погаснет.
Подзарядка наушников:
Вставьте оба наушника в корпус для подзарядки: световые
индикаторы С на наушниках загорятся фиксированным красным
цветом, означающим идущую подзарядку. При полной подзарядке
световые индикаторы погаснут.
Активация и подсоединение:
Убедитесь в том, что Bluetooth® смартфона выключен. Достаньте
полностью заряженные наушники из подзарядного корпуса и
подождите несколько секунд пока они подсоединятся друг к другу
- сообщение и синий мигающий световой индикатор подтвердят
завершённое подсоединение. Теперь включите Bluetooth® вашего
телефона и в списке устройств найдите и выберите “JAZ CHICAGO
TWS”. Сообщение подтвердит произошедшее подсоединение. Если
по ошибке вы подключили только один наушник, отсоедините его и
повторите всю процедуру сначала. После первого подсоединения
наушников, последующие производятся автоматически.
Выключение:
Вставьте наушники в коопус для подзарядки или нажмите
и удерживайте многофункциональную кнопку правого наушника
( около 8 секунд) для выключения обеих наушников.
Главные функции
ПРОИГРЫВАНИЕ/ПАУЗА МУЗЫКИ: 1 быстрое нажатие (Правый)
Громкость +/ - : Быстрое нажатие на край кнопки (Левый )
СЛЕДУЮЩИЙ/ПРЕДЫДУЩИЙ ТРЕК: Долгое нажатие на край кнопки (Левый )
Голосовые команды: Долгое нажатие (около 4 секунд) (Правый)
Ответ на телефонный звонок: 1 быстрое нажатие (Правый)
Завершить телефонный звонок: 1 быстрое нажатие (Правый)
Отклонить телефонный звонок: 3 быстрых нажатия (Правый)
Автоматическое ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ/ПАУЗА
-достаньте один наушник из уха для паузы
-вставить наушник в ухо для снятия проигрывания музыки с паузы.
RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

12
Ładowanie bazy:
Należy zaopatrzyć się w kabel USB/micro USB: podłącz końcówkę “A”
micro USB do boxu do ładowania,a końcówkę USB do portu komputera
lub ładowarki podróżnej. Dioda LED (B) w trakcie ładowania będzie się
świeciła na biało, a po zakończeniu ładowania zgaśnie.
Ładowanie słuchawek:
Włóż obie słuchawki do boxu do ładowania: w trakcie ładowania diody
LED C będą świeciły się na czerwono. Po zakończeniu ładowania
zgasną.
Aktywacja i parowanie:
Upewnij się, że Bluetooth® w smartfonie został wyłączony. Wyjmij
całkowicie naładowane słuchawki z boxu do ładowania i odczekaj
kilka sekund, aż się sparują – sparowanie potwierdzi komunikat i
zaświecenie się niebieskiej migającej diody LED. Włącz Bluetooth®
w telefonie i z listy znalezionych urządzeń wybierz “JAZ CHICAGO
TWS”. Komunikat potwierdzi wykonane parowanie. Jeśli w wyniku
błędu została sparowana tylko jedna słuchawka, należy ją usunąć
i rozpocząć procedurę parowania od początku. Po pierwszym
parowaniu kolejne będą przebiegały automatycznie.
Wyłączanie:
Aby wyłączyć obie słuchawki, włóż je do boxu do ładowania lub
naciśnij i przytrzymaj przez ok. 8 sekund wielofunkcyjny przycisk
prawej słuchawki.
Główne funkcje:
Odtwarzanie/zatrzymywanie muzyki: 1 krótkie kliknięcie (Prawy)
Głośność +/- Krótkie kliknięcie brzegu przycisku (Lewy)
Następny/poprzedni utwór: Długie kliknięcie brzegu przycisku (Lewy)
Polecenia głosowe: Długie kliknięcie (około 4 sekundy) (Prawy)
Odbierz połączenie: 1 krótkie kliknięcie (Prawy)
Zakończ połączenie: 1 krótkie kliknięcie (Prawy)
Odrzuć połączenie: 3 krótkie kliknięcia (Prawy)
Auto PLAY/PAUSE
- wyjmij słuchawkę z ucha, aby zatrzymać odtwarzanie
- włóż słuhawkę do ucha, aby ponownie uruchomić odtwarzanie
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI

13
İstasyonun şarj edilmesi:
Bir USB/micro-USB kablosu temin edin: Micro-USB ucunu şarj
kutusunun “A” girişine ve USB ucunu bir PC potuna veya bir seyahat
tipi şarj aletine takın. Şarj işlemi süresince LED (B) sabit beyaz renkte
yanar ve şarj işlemi tamamlandığında söner.
Kulaklıkların şarj edilmesi:
Her iki kulaklığı da şarj kutusuna takın: C LED’leri şarj işleminin
devam ettiğini belirtecek şekilde sabit kırmızı yanacaktır. Tamamen
şarj olduğunda söner.
Aktif duruma getirme ve eşleştirme:
Akıllı telefonun Bluetooth® özelliğini kapattığınızdan emin olun.
Tamamen şarj olan kulaklıkları şarj istasyonundan çıkartın ve
kulaklıkların aralarında eşleşmesi için birkaç saniye bekleyin - Yanıp
sönen mavi ledin yanması ve bir mesaj eşleştirmenin tamamlandığını
teyit eder. Bu aşamada Bluetooth®’u etkinleştirin,algılanan donanımlar
arasından “JAZ CHICAGO TWS”’i seçin. Bu mesaj eşleştirmeyi onaylar.
Yanlışlıkla sadece bir kulaklık eşleştirilmişse, bağlantıyı kesin ve
prosedürü baştan tekrarlayın. İlk eşleştirmeyi takiben, aşağıdakiler
otomatik olarak, sırasıyla gerçekleşecektir.
Kapatma:
Kulaklıkların her ikisini de kapatmak için kulaklıkları şarj kutusuna
yerleştirin veya sağ kulaklığın çok fonksiyonlu tuşuna uzun basın
(yaklaşık 8 saniye).
Başlıca fonksiyonlar:
Müzik çalma / duraklatma: 1 hızlı tıklama (Sağ)
Ses seviyesi +/- : Tuş takımı üzerine hızlı tıklama (Sol)
Sonraki / önceki parça: Tuş takımı üzerine uzun tıklama (Sol)
Sesli komutlar: Uzun tıklama (yaklaşık 4 saniye) (Sağ)
Çağrıyı yanıtla: 1 hızlı tıklama (Sağ)
Çağrıyı kapat: 1 hızlı tıklama (Sağ)
Gelen çağrıyı reddet: 3 hızlı tıklama (Sağ)
Otomatik ÇAL/DURAKLAT
- Müziği duraklatmak için bir kulaklığı kulağınızdan çıkartın
- Müziği yeniden başlatmak için kulaklığı kulağınıza takın
TR KULLANIM KILAVUZU

14
Φόρτιση της βάσης:
Πάρτε ένα καλώδιο USB / micro-USB: Εισάγετε την πλευρά micro-USB στην
υποδοχή“A”του box φόρτισης και την πλευρά USB σε μία θύρα υπολογιστή
ή σε φορτιστή ταξιδίου. Κατά τη διάρκεια της φόρτισης, το led (B) γίνεται
λευκό κι εν συνεχεία σβήνει μόλις ολοκληρωθεί η φόρτιση.
Φόρτιση των ακουστικών:
Τοποθετήστε τα δύο ακουστικά στη βάση φόρτισης: τα LED «C» ανάβουν
-χωρίς αναλαμπές- εκπέμποντας κόκκινο χρώμα, υποδεικνύοντας έτσι ότι
η φόρτιση βρίσκεται σε εξέλιξη. Μόλις ολοκληρωθεί η φόρτιση τα LED θα
σβήσουν.
Ενεργοποίηση και ζεύξη.
Βεβαιωθείτε ότι έχετε απενεργοποιήσει το Bluetooth® του smartphone
σας. Αφαιρέστε τα ακουστικά που έχουν φορτίσει πλήρως από το κουτί
επαναφόρτισης και περιμένετε μερικά δευτερόλεπτα για να τα συνδέσετε
μεταξύ τους - ένα μήνυμα και η ενεργοποίηση του Led μπλε χρώματος θα
επιβεβαιώσει τη σύνδεση -. Στο σημείο αυτό ενεργοποιήστε το Bluetooth®
του τηλεφώνου και στη λίστα των συσκευών που εμφανίζεται, επιλέξτε
“JAZ CHICAGO TWS” Ένα μήνυμα θα επιβεβαιώσει την ολοκλήρωση της
σύνδεσης. Eάν συνδεθεί κατά λάθος μόνο ένα ακουστικό, αποσυνδέστε το
και επαναλάβετε τη διαδικασία από την αρχή. Μετά την πρώτη σύνδεση, τα
ακόλουθα θα πραγματοποιηθούν αυτομάτως.
Απενεργοποίηση.
Τοποθετήστε τα ακουστικά στο κουτί φόρτισης ή πατήστε το πλήκτρο
πολλαπλών λειτουργιών στο δεξί ακουστικό παρατεταμένα (περίπου 8
δευτερόλεπτα) για να απενεργοποιήσετε και τα δύο ακουστικά.
Βασικές λειτουργίες:
Play/παύση μουσικής: 1 γρήγορο κλικ (Δεξιά)
Ένταση ήχου +/- : Γρήγορο κλικ στο πλαίσιο του πλήκτρου (Αριστερά)
Επόμενο / προηγούμενο κομμάτι: Παρατεταμένο κλικ στο πλαίσιο του
πλήκτρου (Αριστερά)
Φωνητικές εντολές: Παρατεταμένο κλικ (4 δευτ. περίπου) (Δεξιά)
Απάντηση σε εισερχόμενη τηλεφωνική κλήση: 1 γρήγορο κλικ (Δεξιά)
Ολοκλήρωση τηλεφωνικής κλήσης: 1 γρήγορο κλικ (Δεξιά)
Απόρριψη τηλεφωνική κλήσης: 3 γρήγορα κλικ (Δεξιά)
Αυτόματη ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ /ΠΑΥΣΗ
- αφαιρέστε το ένα ακουστικό απ’ το αυτί για παύση αναπαραγωγής
μουσικής
- τοποθετήστε το ακουστικό στο αυτί για επανεκκίνηση της μουσικής
GR ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

15
AR
-TEJZEARCHICATWSBTK لﯾﻟد
مادﺧﺗﺳﻻا تادﺎﺷرإ
:ةدﻋﺎﻘﻟا نﺣﺷ
فرط ﮫﺑ لﺑﺎﻛ مدﺧﺗﺳاUSB فرط/يدﺎﻋ
ورﻛﯾﺎﻣ-USBورﻛﯾﺎﻣﻟا فرط لﺎﺧدﺈﺑ مﻗ :-
USB" سﺑﻘﻣﻟا ﻲﻓA نﺣﺷﻟا قودﻧﺻﺑ "
فرطﻟاوUSB دﺣأ ذﻔﻧﻣ ﻲﻓ يدﺎﻌﻟا
تﺎﯾرﺎطﺑﻟا نﺣﺎﺷ ﻲﻓ وأ تارﺗوﯾﺑﻣوﻛﻟا
ﺔﺑﻣﻟ دﻗوﺗﺳ .رﻔﺳﻟا دﻧﻋ لوﻣﺣﻣﻟاLED ﮫﯾﺑﻧﺗﻟا
)B
نوﻠﻟا ءﺎﺿﯾﺑ ضﯾﺑﻷا نوﻠﻟﺎﺑ ﺔﺗﺑﺎﺛ ةءﺎﺿﺈﺑ (
دﻧﻋ ﺊﻔطﻧﺗﺳ مﺛ نﺣﺷﻟا ﺔﯾﻠﻣﻋ ءﺎﻧﺛأ ﺔﺗﺑﺎﺛ
.نﺣﺷﻟا ﺔﯾﻠﻣﻋ لﺎﻣﺗﻛا
.تﺎﻋﺎﻣﺳﻟا نﺣﺷ
:نﺣﺷﻟا قودﻧﺻ ﻲﻓ نﯾﺗﻋﺎﻣﺳﻟا ﺎﺗﻠﻛ ل ِ
ﺧدأ
تﺎﺑﻣﻟ دﻗوﺗﺳLED" ﮫﯾﺑﻧﺗﻟاC ﺔﺗﺑﺎﺛ ةءﺎﺿﺈﺑ "
.نﺣﺷﻟا يرﺎﺟ ﮫﻧأ ﻰﻟإ ةرﺎﺷﻺﻟ رﻣﺣﻷا نوﻠﻟﺎﺑ
هذھ ﺊﻔطﻧﺗﺳ نﺣﺷﻟا ﺔﯾﻠﻣﻋ لﺎﻣﺗﻛا دﻧﻋ
.تﺎﺑﻣﻠﻟا
.لﯾﺻوﺗﻟاو لﯾﻐﺷﺗﻟا
ثوﺗوﻠﺑﻟا ﺔﯾﺻﺎﺧ ءﺎﻔطإ نﻣ ﻖﻘﺣﺗ® كﻔﺗﺎھ ﻲﻓ
نﻣ لﻣﺎﻛﻟﺎﺑ نﯾﺗﻋﺎﻣﺳﻟا جرﺧأ .لوﻣﺣﻣﻟا
ﻰﺗﺣ ﻲﻧاوﺛ ﻊﺿﺑﻟ رظﺗﻧا مﺛ نﺣﺷﻟا قودﻧﺻ
ﺗ ضﻌﺑﻟا ﺎﻣﮭﺿﻌﺑﺑ ﻼﺻﺗ- ﺔﻟﺎﺳر كﺎﻧھ نوﻛﺗﺳ
ﺔﺑﻣﻟ ضﻣوﺗﺳو ﺔﯾﺗوﺻ دﯾﻛﺄﺗLED ﮫﯾﺑﻧﺗﻟا
لﺎﺻﺗﻻا ﺔﯾﻠﻣﻋ حﺎﺟﻧ دﯾﻛﺄﺗﻟ نوﻠﻟا ءﺎﻗرزﻟا- .
ثوﺗوﻠﺑﻟا ﺔﯾﺻﺎﺧ لﯾﻌﻔﺗﺑ ﺔطﻘﻧﻟا هذھ دﻧﻋ مﻗ®
مﻗ ةدوﺟوﻣﻟا ةزﮭﺟﻷا ﺔﻣﺋﺎﻗ نﻣ مﺛ كﻔﺗﺎھ ﻲﻓ
رﺎﯾﺗﺧﺎﺑ"BTFLENGO."
ﺔﻟﺎﺳر كﺎﻧھ نوﻛﺗﺳ
ا ﺔﯾﻠﻣﻋ مﺎﻣﺗإ دﯾﻛﺄﺗﻟ نﻋ ثدﺣ وﻟ .لﯾﺻوﺗﻟ
مﻗ ،طﻘﻓ ةدﺣاو ﺔﻋﺎﻣﺳ لﯾﺻوﺗ ﺄطﺧﻟا ﻖﯾرط
تاوطﺧ ﻊﯾﻣﺟ ررﻛ مﺛ ﺔﻋﺎﻣﺳﻟا هذھ لﺻﻔﺑ
لﯾﺻوﺗﻟا مﺎﻣﺗإ دﻌﺑ .دﯾدﺟ نﻣ ﺔﻘﺑﺎﺳﻟا لﯾﺻوﺗﻟا
ﺔﯾﻟﺎﺗﻟا لﯾﺻوﺗﻟا تﺎﯾﻠﻣﻋ مﺗﺗﺳ ﻰﻟوﻷا ةرﻣﻠﻟ
.ﻲﺋﺎﻘﻠﺗ لﻛﺷﺑ
.ءﺎﻔطﻹا
وأ ،نﺣﺷﻟا قودﻧﺻ ﻲﻓ نﯾﺗﻋﺎﻣﺳﻟا ل ِ
ﺧدأ
ﺎظوﻟا رز ﻰﻠﻋ ًﻼﯾوط طﻐﺿا ةددﻌﺗﻣﻟا فﺋ
ﻲﻟاوﺣﻟ) ﻰﻧﻣﯾﻟا ﺔﻋﺎﻣﺳﻠﻟ8 ﺎﺗﻠﻛ ءﺎﻔطﻹ (ناوﺛ
.نﯾﺗﻋﺎﻣﺳﻟا
ﺔﯾﺳﺎﺳﻷا ﺔﯾﻠﯾﻐﺷﺗﻟا فﺋﺎظوﻟا
ﺔﻔﯾظوﻟا
رﺎﺳﯾﻟا
نﯾﻣﯾﻟا
-TEJZEARCHICATWSBTK لﯾﻟد
مادﺧﺗﺳﻻا تادﺎﺷرإ
:ةدﻋﺎﻘﻟا نﺣﺷ
فرط ﮫﺑ لﺑﺎﻛ مدﺧﺗﺳاUSB فرط/يدﺎﻋ
ورﻛﯾﺎﻣ-USBورﻛﯾﺎﻣﻟا فرط لﺎﺧدﺈﺑ مﻗ :-
USB" سﺑﻘﻣﻟا ﻲﻓA نﺣﺷﻟا قودﻧﺻﺑ "
فرطﻟاوUSB دﺣأ ذﻔﻧﻣ ﻲﻓ يدﺎﻌﻟا
تﺎﯾرﺎطﺑﻟا نﺣﺎﺷ ﻲﻓ وأ تارﺗوﯾﺑﻣوﻛﻟا
ﺔﺑﻣﻟ دﻗوﺗﺳ .رﻔﺳﻟا دﻧﻋ لوﻣﺣﻣﻟاLED ﮫﯾﺑﻧﺗﻟا
)B
نوﻠﻟا ءﺎﺿﯾﺑ ضﯾﺑﻷا نوﻠﻟﺎﺑ ﺔﺗﺑﺎﺛ ةءﺎﺿﺈﺑ (
دﻧﻋ ﺊﻔطﻧﺗﺳ مﺛ نﺣﺷﻟا ﺔﯾﻠﻣﻋ ءﺎﻧﺛأ ﺔﺗﺑﺎﺛ
.نﺣﺷﻟا ﺔﯾﻠﻣﻋ لﺎﻣﺗﻛا
.تﺎﻋﺎﻣﺳﻟا نﺣﺷ
:نﺣﺷﻟا قودﻧﺻ ﻲﻓ نﯾﺗﻋﺎﻣﺳﻟا ﺎﺗﻠﻛ ل ِ
ﺧدأ
تﺎﺑﻣﻟ دﻗوﺗﺳLED" ﮫﯾﺑﻧﺗﻟاC ﺔﺗﺑﺎﺛ ةءﺎﺿﺈﺑ "
.نﺣﺷﻟا يرﺎﺟ ﮫﻧأ ﻰﻟإ ةرﺎﺷﻺﻟ رﻣﺣﻷا نوﻠﻟﺎﺑ
هذھ ﺊﻔطﻧﺗﺳ نﺣﺷﻟا ﺔﯾﻠﻣﻋ لﺎﻣﺗﻛا دﻧﻋ
.تﺎﺑﻣﻠﻟا
.لﯾﺻوﺗﻟاو لﯾﻐﺷﺗﻟا
ثوﺗوﻠﺑﻟا ﺔﯾﺻﺎﺧ ءﺎﻔطإ نﻣ ﻖﻘﺣﺗ® كﻔﺗﺎھ ﻲﻓ
نﻣ لﻣﺎﻛﻟﺎﺑ نﯾﺗﻋﺎﻣﺳﻟا جرﺧأ .لوﻣﺣﻣﻟا
ﻰﺗﺣ ﻲﻧاوﺛ ﻊﺿﺑﻟ رظﺗﻧا مﺛ نﺣﺷﻟا قودﻧﺻ
ﺗ ضﻌﺑﻟا ﺎﻣﮭﺿﻌﺑﺑ ﻼﺻﺗ- ﺔﻟﺎﺳر كﺎﻧھ نوﻛﺗﺳ
ﺔﺑﻣﻟ ضﻣوﺗﺳو ﺔﯾﺗوﺻ دﯾﻛﺄﺗLED ﮫﯾﺑﻧﺗﻟا
لﺎﺻﺗﻻا ﺔﯾﻠﻣﻋ حﺎﺟﻧ دﯾﻛﺄﺗﻟ نوﻠﻟا ءﺎﻗرزﻟا- .
ثوﺗوﻠﺑﻟا ﺔﯾﺻﺎﺧ لﯾﻌﻔﺗﺑ ﺔطﻘﻧﻟا هذھ دﻧﻋ مﻗ®
مﻗ ةدوﺟوﻣﻟا ةزﮭﺟﻷا ﺔﻣﺋﺎﻗ نﻣ مﺛ كﻔﺗﺎھ ﻲﻓ
رﺎﯾﺗﺧﺎﺑ"BTFLENGO."
ﺔﻟﺎﺳر كﺎﻧھ نوﻛﺗﺳ
ا ﺔﯾﻠﻣﻋ مﺎﻣﺗإ دﯾﻛﺄﺗﻟ نﻋ ثدﺣ وﻟ .لﯾﺻوﺗﻟ
مﻗ ،طﻘﻓ ةدﺣاو ﺔﻋﺎﻣﺳ لﯾﺻوﺗ ﺄطﺧﻟا ﻖﯾرط
تاوطﺧ ﻊﯾﻣﺟ ررﻛ مﺛ ﺔﻋﺎﻣﺳﻟا هذھ لﺻﻔﺑ
لﯾﺻوﺗﻟا مﺎﻣﺗإ دﻌﺑ .دﯾدﺟ نﻣ ﺔﻘﺑﺎﺳﻟا لﯾﺻوﺗﻟا
ﺔﯾﻟﺎﺗﻟا لﯾﺻوﺗﻟا تﺎﯾﻠﻣﻋ مﺗﺗﺳ ﻰﻟوﻷا ةرﻣﻠﻟ
.ﻲﺋﺎﻘﻠﺗ لﻛﺷﺑ
.ءﺎﻔطﻹا
وأ ،نﺣﺷﻟا قودﻧﺻ ﻲﻓ نﯾﺗﻋﺎﻣﺳﻟا ل ِ
ﺧدأ
ﺎظوﻟا رز ﻰﻠﻋ ًﻼﯾوط طﻐﺿا ةددﻌﺗﻣﻟا فﺋ
ﻲﻟاوﺣﻟ) ﻰﻧﻣﯾﻟا ﺔﻋﺎﻣﺳﻠﻟ8 ﺎﺗﻠﻛ ءﺎﻔطﻹ (ناوﺛ
.نﯾﺗﻋﺎﻣﺳﻟا
ﺔﯾﺳﺎﺳﻷا ﺔﯾﻠﯾﻐﺷﺗﻟا فﺋﺎظوﻟا
ﺔﻔﯾظوﻟا
رﺎﺳﯾﻟا
نﯾﻣﯾﻟا
Play/pau
sa
ﺎﻘﯾإ/لﯾﻐﺷﺗ)
(تﻗؤﻣ ف
ﻰﻘﯾﺳوﻣﻟا
-
ﺔﻌﯾرﺳ ةدﺣاو ةرﻘﻧ
ىوﺗﺳﻣ
/+ توﺻﻟا-
ةرﻘﻧ
ﺔﻌﯾرﺳ
ﻰﻠﻋ
ﺔﻓﺎﺣ
رزﻟا
-
ﻊطﻘﻣﻟا
ﻲﻘﯾﺳوﻣﻟا
ﺑﺎﺳﻟا/ﻲﻟﺎﺗﻟا
ق
ةرﻘﻧ
ﺔﻠﯾوط
ةدﻣﻟا
ﻰﻠﻋ
ﺔﻓﺎﺣ
رزﻟا
-
رﻣاوﻷا
ﺔﯾﺗوﺻﻟا
-
ةدﻣﻟا ﺔﻠﯾوط ةرﻘﻧ
ﻲﻟاوﺣﻟ)4(ناوﺛ
ﻰﻠﻋ درﻟا
ﺔﻣﻟﺎﻛﻣ
ﺔﯾﻔﺗﺎھ
ةدراو
-
ﺔﻌﯾرﺳ ةدﺣاو ةرﻘﻧ
ءﺎﮭﻧإ
ﺔﻣﻟﺎﻛﻣ
ﺔﯾﻔﺗﺎھ
-
ﺔﻌﯾرﺳ ةدﺣاو ةرﻘﻧ
ضﻓر
لﺎﺑﻘﺗﺳا
ﺔﻣﻟﺎﻛﻣ
ﺔﯾﻔﺗﺎھ
ةدراو
-
3ﺔﻌﯾرﺳ تارﻘﻧ
Play / Pause (تﻗؤﻣ فﺎﻘﯾإ / لﯾﻐﺷﺗ)
ﻲﺗاذﻟا
- عﺎﻣﺗﺳﻻا فﺎﻘﯾﻹ كﯾﻧذأ نﻣ نﯾﺗﻋﺎﻣﺳﻟا جرﺧأ
ﺎًﺗﻗؤﻣ ﻰﻘﯾﺳوﻣﻟا ﻰﻟإ
- ةدوﺎﻌﻣو ءدﺑﻟ كﯾﻧذأ ﻲﻓ نﯾﺗﻋﺎﻣﺳﻟا ل ِ
ﺧدأ
ﻰﻘﯾﺳوﻣﻠﻟ عﺎﻣﺗﺳﻻا
Play/pau
sa
ﺎﻘﯾإ/لﯾﻐﺷﺗ)
(تﻗؤﻣ ف
ﻰﻘﯾﺳوﻣﻟا
-
ﺔﻌﯾرﺳ ةدﺣاو ةرﻘﻧ
ىوﺗﺳﻣ
/+ توﺻﻟا-
ةرﻘﻧ
ﺔﻌﯾرﺳ
ﻰﻠﻋ
ﺔﻓﺎﺣ
رزﻟا
-
ﻊطﻘﻣﻟا
ﻲﻘﯾﺳوﻣﻟا
ﺑﺎﺳﻟا/ﻲﻟﺎﺗﻟا
ق
ةرﻘﻧ
ﺔﻠﯾوط
ةدﻣﻟا
ﻰﻠﻋ
ﺔﻓﺎﺣ
رزﻟا
-
رﻣاوﻷا
ﺔﯾﺗوﺻﻟا
-
ةدﻣﻟا ﺔﻠﯾوط ةرﻘﻧ
ﻲﻟاوﺣﻟ)4(ناوﺛ
ﻰﻠﻋ درﻟا
ﺔﻣﻟﺎﻛﻣ
ﺔﯾﻔﺗﺎھ
ةدراو
-
ﺔﻌﯾرﺳ ةدﺣاو ةرﻘﻧ
ءﺎﮭﻧإ
ﺔﻣﻟﺎﻛﻣ
ﺔﯾﻔﺗﺎھ
-
ﺔﻌﯾرﺳ ةدﺣاو ةرﻘﻧ
ضﻓر
لﺎﺑﻘﺗﺳا
ﺔﻣﻟﺎﻛﻣ
ﺔﯾﻔﺗﺎھ
ةدراو
-
3ﺔﻌﯾرﺳ تارﻘﻧ
Play / Pause (تﻗؤﻣ فﺎﻘﯾإ / لﯾﻐﺷﺗ)
ﻲﺗاذﻟا
- عﺎﻣﺗﺳﻻا فﺎﻘﯾﻹ كﯾﻧذأ نﻣ نﯾﺗﻋﺎﻣﺳﻟا جرﺧأ
ﺎًﺗﻗؤﻣ ﻰﻘﯾﺳوﻣﻟا ﻰﻟإ
- ةدوﺎﻌﻣو ءدﺑﻟ كﯾﻧذأ ﻲﻓ نﯾﺗﻋﺎﻣﺳﻟا ل ِ
ﺧدأ
ﻰﻘﯾﺳوﻣﻠﻟ عﺎﻣﺗﺳﻻا
-TEJZEARCHICATWSBTK لﯾﻟد
مادﺧﺗﺳﻻا تادﺎﺷرإ
:ةدﻋﺎﻘﻟا نﺣﺷ
فرط ﮫﺑ لﺑﺎﻛ مدﺧﺗﺳاUSB فرط/يدﺎﻋ
ورﻛﯾﺎﻣ-USBورﻛﯾﺎﻣﻟا فرط لﺎﺧدﺈﺑ مﻗ :-
USB" سﺑﻘﻣﻟا ﻲﻓA نﺣﺷﻟا قودﻧﺻﺑ "
فرطﻟاوUSB دﺣأ ذﻔﻧﻣ ﻲﻓ يدﺎﻌﻟا
تﺎﯾرﺎطﺑﻟا نﺣﺎﺷ ﻲﻓ وأ تارﺗوﯾﺑﻣوﻛﻟا
ﺔﺑﻣﻟ دﻗوﺗﺳ .رﻔﺳﻟا دﻧﻋ لوﻣﺣﻣﻟاLED ﮫﯾﺑﻧﺗﻟا
)B
نوﻠﻟا ءﺎﺿﯾﺑ ضﯾﺑﻷا نوﻠﻟﺎﺑ ﺔﺗﺑﺎﺛ ةءﺎﺿﺈﺑ (
دﻧﻋ ﺊﻔطﻧﺗﺳ مﺛ نﺣﺷﻟا ﺔﯾﻠﻣﻋ ءﺎﻧﺛأ ﺔﺗﺑﺎﺛ
.نﺣﺷﻟا ﺔﯾﻠﻣﻋ لﺎﻣﺗﻛا
.تﺎﻋﺎﻣﺳﻟا نﺣﺷ
:نﺣﺷﻟا قودﻧﺻ ﻲﻓ نﯾﺗﻋﺎﻣﺳﻟا ﺎﺗﻠﻛ ل ِ
ﺧدأ
تﺎﺑﻣﻟ دﻗوﺗﺳLED" ﮫﯾﺑﻧﺗﻟاC ﺔﺗﺑﺎﺛ ةءﺎﺿﺈﺑ "
.نﺣﺷﻟا يرﺎﺟ ﮫﻧأ ﻰﻟإ ةرﺎﺷﻺﻟ رﻣﺣﻷا نوﻠﻟﺎﺑ
هذھ ﺊﻔطﻧﺗﺳ نﺣﺷﻟا ﺔﯾﻠﻣﻋ لﺎﻣﺗﻛا دﻧﻋ
.تﺎﺑﻣﻠﻟا
.لﯾﺻوﺗﻟاو لﯾﻐﺷﺗﻟا
ثوﺗوﻠﺑﻟا ﺔﯾﺻﺎﺧ ءﺎﻔطإ نﻣ ﻖﻘﺣﺗ® كﻔﺗﺎھ ﻲﻓ
نﻣ لﻣﺎﻛﻟﺎﺑ نﯾﺗﻋﺎﻣﺳﻟا جرﺧأ .لوﻣﺣﻣﻟا
ﻰﺗﺣ ﻲﻧاوﺛ ﻊﺿﺑﻟ رظﺗﻧا مﺛ نﺣﺷﻟا قودﻧﺻ
ﺗ ضﻌﺑﻟا ﺎﻣﮭﺿﻌﺑﺑ ﻼﺻﺗ- ﺔﻟﺎﺳر كﺎﻧھ نوﻛﺗﺳ
ﺔﺑﻣﻟ ضﻣوﺗﺳو ﺔﯾﺗوﺻ دﯾﻛﺄﺗLED ﮫﯾﺑﻧﺗﻟا
لﺎﺻﺗﻻا ﺔﯾﻠﻣﻋ حﺎﺟﻧ دﯾﻛﺄﺗﻟ نوﻠﻟا ءﺎﻗرزﻟا- .
ثوﺗوﻠﺑﻟا ﺔﯾﺻﺎﺧ لﯾﻌﻔﺗﺑ ﺔطﻘﻧﻟا هذھ دﻧﻋ مﻗ®
مﻗ ةدوﺟوﻣﻟا ةزﮭﺟﻷا ﺔﻣﺋﺎﻗ نﻣ مﺛ كﻔﺗﺎھ ﻲﻓ
رﺎﯾﺗﺧﺎﺑ"BTFLENGO."
ﺔﻟﺎﺳر كﺎﻧھ نوﻛﺗﺳ
ا ﺔﯾﻠﻣﻋ مﺎﻣﺗإ دﯾﻛﺄﺗﻟ نﻋ ثدﺣ وﻟ .لﯾﺻوﺗﻟ
مﻗ ،طﻘﻓ ةدﺣاو ﺔﻋﺎﻣﺳ لﯾﺻوﺗ ﺄطﺧﻟا ﻖﯾرط
تاوطﺧ ﻊﯾﻣﺟ ررﻛ مﺛ ﺔﻋﺎﻣﺳﻟا هذھ لﺻﻔﺑ
لﯾﺻوﺗﻟا مﺎﻣﺗإ دﻌﺑ .دﯾدﺟ نﻣ ﺔﻘﺑﺎﺳﻟا لﯾﺻوﺗﻟا
ﺔﯾﻟﺎﺗﻟا لﯾﺻوﺗﻟا تﺎﯾﻠﻣﻋ مﺗﺗﺳ ﻰﻟوﻷا ةرﻣﻠﻟ
.ﻲﺋﺎﻘﻠﺗ لﻛﺷﺑ
.ءﺎﻔطﻹا
وأ ،نﺣﺷﻟا قودﻧﺻ ﻲﻓ نﯾﺗﻋﺎﻣﺳﻟا ل ِ
ﺧدأ
ﺎظوﻟا رز ﻰﻠﻋ ًﻼﯾوط طﻐﺿا ةددﻌﺗﻣﻟا فﺋ
ﻲﻟاوﺣﻟ) ﻰﻧﻣﯾﻟا ﺔﻋﺎﻣﺳﻠﻟ8 ﺎﺗﻠﻛ ءﺎﻔطﻹ (ناوﺛ
.نﯾﺗﻋﺎﻣﺳﻟا
ﺔﯾﺳﺎﺳﻷا ﺔﯾﻠﯾﻐﺷﺗﻟا فﺋﺎظوﻟا
ﺔﻔﯾظوﻟا
رﺎﺳﯾﻟا
نﯾﻣﯾﻟا
“JAZ CHICAGO TWS”

16
Nabíjení základny:
Opatřete si kabel USB/micro-USB: zapojte koncovku micro-USB do
konektoru „A” nabíjecího boxu a koncovku USB do portu počítače nebo
cestovní nabíječky. Během nabíjení svítí LED (B) bíle, po úplném nabití
zhasne.
Nabíjení sluchátek:
Vložte obě sluchátka do nabíjecího boxu: LED „C” nepřerušovaným
červeným svitem signalizují probíhající nabíjení. Po úplném nabití
zhasnou.
Zapnutí a spárování:
Zkontrolujte, že máte vypnuté připojení Bluetooth® chytrého telefonu.
Úplně nabitá sluchátka vyjměte z nabíjecího boxu a počkejte několik
sekund, dokud se vzájemně nespárují – spárování potvrdí hlášení a
blikání modré LED. Nyní aktivujte připojení Bluetooth® telefonu a ze
seznamu nalezených zařízení vyberte „JAZ CHICAGO TWS”. Zvukový
signál potvrdí proběhnuté spárování. Pokud se omylem s telefonem
spáruje jen jedno sluchátko, odpojte je a opakujte postup od začátku.
Po prvním spárování již další proběhnou automaticky.
Vypnutí:
Vložte sluchátka do nabíjecího boxu nebo dlouze (cca 8 s) podržte
multifunkční tlačítko pravého sluchátka. Obě sluchátka se pak vypnou.
Hlavní funkce:
Přehrávání/pozastavení hudby: 1 rychlé stisknutí (Vpravo)
Hlasitost +/- Rychlé stisknutí okraje tlačítka (Vlevo)
Následující/předchozí skladba: Podržení okraje tlačítka (Vlevo)
Hlasové příkazy: Dlouhé stisknutí (cca 8 s) (Vpravo)
Přijmutí telefonátu: 1 rychlé stisknutí (Vpravo)
Ukončení telefonátu: 1 rychlé stisknutí (Vpravo)
Odmítnutí telefonátu: 3 rychlá stisknutí (Vpravo)
Automatické PŘEHRÁVÁNÍ/POZASTAVENÍ
- hudbu pozastavíte vytažením sluchátka z ucha
- hudbu obnovíte opětovným vložením sluchátka do ucha.
CZ UŽIVATELSKÝ MANUÁL

17
Nabíjanie základne:
Pripravte si dodaný kábel USB/micro-USB: koncovku micro-USB
vložte do portu „A” nabíjacej základne a USB koncovku do portu PC
alebo do cestovnej nabíjačky. LED (B) sa počas nabíjania rozsvieti na
bielo a po ukončení nabíjania zhasne.
Nabíjanie slúchadiel:
Obe slúchadlá vložte do základne nabíjania: LED diódy C sa rozsvietia
na červeno a signalizujú prebiehajúce nabíjanie. Po úplnom nabití
zhasnú.
Aktivácia spárovania:
Uistite sa, že ste vypli funkciu Bluetooth® na smartfóne.Vyberte nabité
slúchadlá úplne z nabíjacej základne a počkajte niekoľko sekúnd, kým
sa navzájom spárujú - hlasový signál a blikajúce modré svetlo led
diódy potvrdia úspešné spárovanie. Teraz môžete aktivovať Bluetooth®
na telefóne a v zozname zariadení zvoľte „JAZ CHICAGOTWS“. Úspešné
pripojenie sa potvrdí zvukovým signálom. Ak ste nechtiac spárovali
iba jedno slúchadlo, zrušte ho a zopakujte postup od začiatku. Po
prvom spárovaní ďalšie pripojenie prebehne automaticky.
Vypnutie:
Vložte slúchadlá do nabíjacej základne alebo tlačte multifunkčné
tlačidlo pravého slúchadla najmenej 8 sekúnd, aby sa vypli obe
slúchadlá.
Hlavné funkcie:
Play/pauza prehrávania: 1 rýchle kliknutie (Right)
Hlasitosť +/- Rýchle kliknutie na okraj tlačidla: (Left)
Nasledujúca/predchádzajúca skladba: Dlhé stlačenie okraja tlačidla (Left)
Hlasové ovládanie: Dlhé stlačenie (približne 4 sekundy) (Right)
Prevzatie hovoru: 1 rýchle kliknutie (Right)
Ukončenie hovoru: 1 rýchle kliknutie (Right)
Odmietnutie hovoru: 3 rýchle kliknutia (Right)
Auto PLAY/PAUZA
- vyberte z ucha slúchadlo, aby ste zastavili prehrávanie hudby
- vložte slúchadlo do ucha pre pokračovnie v prehrávaní hudby
SK POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA

18
LT LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA
Įkrovimo stotelės įkrovimas:
Komplekte esančio USB / mikroUSB laido mikroUSB galą įjunkite į
įkrovimo stotelės (A) lizdą, o laido USB galą – į kompiuterio prievadą
ar kelioninį įkroviklį. Įkrovimo metu LED (B) degs balta spalva, o
įkrovus išsijungs.
Ausinių įkrovimas:
Įstatykite abi ausines į įkrovimo stotelę: LED (C) užsidegs ir švies
raudonai – tai reiškia, kad vyksta įkrovimas. Įkrovimui pasibaigus,
raudoni LED išsijungs.
Aktyvinimas ir siejimas:
„Bluetooth®“ ryšys telefone turi būti išjungtas. Išimkite įkrautas
ausines iš įkrovimo stotelės ir palaukite kelias sekundes, kad
jos susiporuotų. Susiporavimą patvirtins pranešimas ir mėlynai
mirksintis LED. Dabar telefone įjunkite „Bluetooth®“ ir rastų įrenginių
sąraše pasirinkite „JAZ CHICAGO TWS“. Suporavimą patvirtins
pranešimas. Jei įvykus klaidai susiporavo tik viena ausinė, atsiekite
ją ir pakartokite suporavimo veiksmus iš pradžių. Po pirmojo
suporavimo ausinės ir telefonas vėliau susiporuos automatiškai.
Išjungimas:
Įstatykite ausines į įkrovimo dėklą ir laikykite nuspaudę
daugiafunkcinį mygtuką ant dešiniosios ausinės (maždaug 8
sekundes), kad išjungtumėte abi ausines.
Pagrindinės funkcijos
Muzikos grojimas / pauzė Greitai spustelėkite vieną kartą (Dešinė)
Garsumas +/- Greitai spustelėkite mygtuko šoną (Kairė)
Kitas / ankstesnis takelis: Laikykite nuspaudę mygtuko šoną (Kairė)
Komandos balsu: Laikykite nuspaudę (maždaug 4 sekundees) (Dešinė)
Atsakykite į telefono skambučius: Greitai spustelėkite vieną kartą (Dešinė)
Baikite pokalbį telefonu: Greitai spustelėkite vieną kartą (Dešinė)
Atmeskite telefono skambutį: Greitai spustelėkite tris kartus (Dešinė)
Automatinis GROJIMAS / PAUZĖ
- išsiimkite ausinę iš savo ausies, kad pristabdytumėte muziką
- įsikiškite ausinę į ausį, kad vėl įjungtumėte muziką.

19
LV VARTOTOJO VADOVAS
Pamatnes uzlāde:
USB / micro USB kabeļa savienošana: ievietojiet micro USB galu
uzlādes kārbas “A” ligzdā un USB galu datora portā vai ceļojumu
lādētājā. Gaismas diode (B) uzlādes laikā degs baltā krāsā un pēc
pilnīgas uzlādes izslēgsies.
Austiņu uzlāde:
Ievietojiet abas austiņas uzlādes kārbā: gaismas diodes (C) iedegsies
sarkanā krāsā, norādot, ka notiek uzlāde. Kad uzlāde būs veikta,
sarkanās gaismas diodes izslēgsies.
Aktivizēšana un savienošana pārī:
Pārliecinieties par to, vai viedtālrunī ir izslēgts Bluetooth®. Noņemiet
pilnīgi uzlādētās austiņas no uzlādes kārbas un uzgaidiet dažas
sekundes, kamēr notiek to savienošana pārī - ziņojums un mirgojoša
zila gaismas diode apstiprinās savienošanu pārī. Šajā brīdī tālrunī
aktivizējiet Bluetooth® un atrasto ierīču sarakstā atlasiet “JAZ CHICAGO
TWS”. Ziņojums apstiprinās savienošanu pārī. Ja kļūdas dēļ tikai viena
austiņa ir savienota pārī, atvienojiet to no pāra un atkārtojiet procedūru
no nulles. Pēc sākotnējās savienošanas pārī turpmāk tā notiks
automātiski.
Izslēgšana:
Ievietojiet austiņas uzlādes kārbā un turiet nospiestu vairākfunkciju
pogu uz labās austiņas (aptuveni 8 sekundes), lai izslēgtu abas
austiņas.
Galvenās funkcijas:
Mūzikas atskaņošana / pauze: Ātri nospiediet vienu reizi (Pa labi)
Skaļums +/- Ātri nospiediet pogas malu (Pa kreisi)
Nākamais / iepriekšējais ieraksts: Turiet nospiestu pogas malu (Pa kreisi)
Balss komandas: Turiet nospiestu (aptuveni 4 sekundes) (Pa labi)
Atbildēšana uz tālruņa zvanu: Ātri nospiediet vienu reizi (Pa labi)
Tālruņa zvana beigšana: Ātri nospiediet vienu reizi (Pa labi)
Tālruņa zvana noraidīšana: Ātri nospiediet trīs reizes (Pa labi)
Automātiska ATSKAŅOŠANA / PAUZE
- noņemiet austiņu no savas auss, lai apturētu mūziku
- ievietojiet austiņu ausī, lai atkal atskaņotu mūziku.

TEJZEARCHICATWSBTK
Printed in China
Made in China
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Jaz audio Headphones manuals

Jaz audio
Jaz audio Note TWS User manual

Jaz audio
Jaz audio TEJZEARRAGTIMEBTK User manual

Jaz audio
Jaz audio TEJZEARUPBEATTWSK User manual

Jaz audio
Jaz audio Hard Bop User manual

Jaz audio
Jaz audio TEJZEARSWING2BT User manual

Jaz audio
Jaz audio TWIN TWS SIMPHONY User manual

Jaz audio
Jaz audio TEJZEARSPIRIBTK User manual

Jaz audio
Jaz audio Twin TWS Free User manual