Jaz audio TEJZEARUPBEATTWSK User manual

TEJZEARUPBEATTWSK
Wireless Stereo Earphones
TWS

SPECIFICATION
Wireless: V 5.0
Sensivity: 98dB
Working Range: 10 mt
Speaker power: 3mW
Radio frequency: 2.4GHz
Impedance:32Ω
Frequency:20Hz - 20kHz
Distortion: <5%
Battery earbuds: 40mAh
Charging case: 400mAh
Playing time:4 hours
Working time: 4 hours
Charge time: 1 hours
Stand by time:120 hours
LEDS
LED
and Microphone
Multifunction button
Type-C charging port

For other informations please contact us at
Battery earbuds: 40mAh
Charging case: 400mAh
Playing time:4 hours
Working time: 4 hours
Charge time: 1 hours
Stand by time:120 hours
UK User Manual 4
IT Manuale di istruzioni 5
F Mode d’emploi 6
D Bedienungsanleitung 7
ES Manual de instrucciones 8
P Manual de instruções 9
NL Gebruikershandleiding 10
RUS Руководство по эксплуатации 11
PL Instrukcja obsługi 12
TR Kullanim kilavuzu 13
GR Εγχειρίδιο χρήστη 14
AR 15
CZ Uživatelský manuál 17
SK Používateľská príručka 18
LT Lietotāja rokasgrāmata 19
LV Vartotojo vadovas 20
HU Használati utasítás 21

4
Charge the batteries:
To recharge the earphones insert them in the charging box. It
will switch on, the first of the four blue LEDs will flash to indicate
charging. One lighting LED means 25% charged, 4 LEDs on means
100% charged. The earphones indicate low battery with a sound
when they are at less than 10% charge.
Switching on and Pairing to the smartphone:
Take the earphones out of the charging box to activate and pair
them. You will hear the following messages in sequence “POWER
ON” (switched on), “PAIRING” (pairing is underway). At this point it
is possible to search in the smartphone’s Bluetooth® list for “JAZ
UPBEAT” and select it. After the first pairing, successive pairings
will happen automatically and will be confirmed by the message
“CONNECTED”.
To switch o the earphones just put them back inside the charging
box
Main functions:
UK INSTRUCTION MANUAL
Switching on
Switching o
Answering calls
Ending calls
Rejecting calls
Call the last number
Play/pause
Previous track
Next track
Voice assistant
Remove from the box or press
the button for about 5 seconds
One click on the button of the right
or left earphone
Place in the box or press button
for about 5 seconds
Double click the right or left earphone
One click on the button of the right
or left earphone
One click on the button of the right
or left earphone
Press the right button for 4 seconds
Double click the left earphone
Double click the right earphone
Press the button of the right or left
earphone for about 5 seconds

5
Ricarica delle batterie:
Per ricaricare gli auricolari inserirli nel box di ricarica. Si accenderà
lampeggiando il primo dei quattro led blu, ad indicare la ricarica in
corso. Un led acceso significa il 25% di carica eettuata, 4 led accesi
il 100% di ricarica eettuata. Gli auricolari segnalano la batteria
scarica con un suono quando la carica residua scende sotto 10%.
Accensione ed Associazione allo smartphone:
Estrarre gli auricolari dal box di ricarica per attivarli ed associarli tra
loro. Si udranno in sequenza i messaggi “POWER ON” (accensione),
“PAIRING” (associazione in corso). A questo punto è possibile
ricercare nella lista Bluetooth® dello smartphone la sigla “ JAZ
UPBEAT” e selezionarla. Dopo la prima associazione, le successive
saranno automatiche e verranno confermate dal messaggio
“CONNECTED”.
Per spegnere gli auricolari è suciente reinserirli nel box di ricarica
Funzioni principali:
IT MANUALE D’USO
Accensione
Spegnimento
Risposta chiamate
Chiusura chiamate
Rifiuta chiamata
Richiama ultimo numero
Play/pausa
Brano precedente
Brano successivo
Assistente vocale
Inserire nel box o premere circa 5 secondi
Un click sul tasto dell’auricolare dx o sx
Un click sul tasto dell’auricolare dx o sx
Doppio click dell’auricolare dx o sx
Premere per 4 secondi il tasto dx
Un click sul tasto dell’auricolare dx o sx
Doppio click dell’auricolare sx
Doppio click dell’auricolare dx
Estrarre dal box o premere il tasto
circa 5 secondi
Premere circa 5 secondi tasto
dell’auricolare dx o sx

6
FR NOTICE D’UTILISATION
Recharger la batterie:
Pour recharger les écouteurs, rangez-les dans le boîtier de recharge.
La première des quatre LED bleues se mettra alors à clignoter pour
indiquer que la recharge est en cours. Une LED allumée veut dire
que la batterie est rechargée à 25%, 4 LED allumées qu’elle est
rechargée à 100%. Les écouteurs vous indiquent que la batterie est
déchargée par un signal sonore lorsqu’elle descend en dessous de
10%.
Allumer et Associer au smartphone:
Sortez les écouteurs de leur boîtier de recharge pour les activer et les
associer entre eux. Vous entendrez le message “POWER ON” (mise
en marche), puis le message “PAIRING” (association en cours). Vous
pourrez alors rechercher dans la liste Bluetooth® du smartphone
la mention “ JAZ UPBEAT” et la sélectionner. Après la première
association, les associations suivantes se feront automatiquement
et seront confirmées par le message “CONNECTED”.
Pour éteindre les écouteurs, il vous sut de les remettre dans le
boîtier de recharge.
Fonctions principales:
Allumer
Éteindre
Répondre à un appel
Raccrocher
Refuser un appel
Rappeler le dernier numéro
Play/Pause
Morceau précédent
Morceau suivant
Assistant vocal
Sortir les écouteurs du boîtier ou appuyer
sur la touche pendant environ 5 secondes.
Un clic sur la touche de l’écouteur
droit ou gauche.
Ranger les écouteurs dans le boîtier ou appuyer
sur la touche pendant environ 5 secondes.
Double clic sur l’écouteur droit ou gauche.
Un clic sur la touche de l’écouteur droit
ou gauche.
Un clic sur la touche de l’écouteur
droit ou gauche.
Appuyer sur la touche de l’écouteur
droit pendant environ 4 secondes.
Double clic sur l’écouteur gauche.
Double clic sur l’écouteur droit.
Appuyer sur la touche de l’écouteur droit
ou gauche pendant environ 5 secondes.

7
D GEBRAUCHSANLEITUNG
Aufladen der Akkus:
Setzen Sie die Ohrhörer zum Aufladen in die Ladestation ein. Die
erste der vier blauen LEDs beginnt zu blinken und zeigt damit den
Ladevorgang an. Eine LED bedeutet 25% der maximalen Ladung,
4 LED bedeutet 100% Aufladung. Die Ohrhörer zeigen einen
schwachen Akku mit einem Signalton an, wenn die verbleibende
Ladung unter 10% fällt.
Einschalten und Verbinden mit dem Smartphone:
Nehmen Sie die Ohrhörer aus der Ladestation: Sie werden aktiviert
und miteinander verbunden. Sie hören nacheinander die Meldungen
„POWER ON“ (Einschalten) und „PAIRING“ (wird verbunden). Jetzt
können Sie in der Bluetooth®-Liste Ihres Smartphones nach „JAZ
UPBEAT“ suchen und den Eintrag auswählen. Nach der ersten
Kopplung werden die folgenden automatisch durchgeführt und
durch die Meldung „CONNECTED“ bestätigt.
Um Ihre Ohrhörer auszuschalten, setzen Sie sie einfach wieder in
die Ladestation ein.
Hauptfunktionen:
Einschalten
Ausschalten
Anrufe annehmen
Anrufe beenden
Anrufe abweisen
Letzte Nummer anrufen
Abspielen/Anhalten
Letzter Titel
Nächster Titel
Sprachassistent
In die Station einsetzen oder ca. 5 Sekunden drücken
Ein Klick auf die Taste des rechten oder linken Ohrhörers
Ein Klick auf die Taste des rechten oder linken Ohrhörers
Doppelklick am rechten oder linken Ohrhörer
4 Sekunden die Taste rechts drücken
Ein Klick auf die Taste des rechten oder linken Ohrhörers
Doppelklick am linken Ohrhörer
Doppelklick am rechten Ohrhörer
Nehmen Sie sie aus der Station oder
drücken Sie die Taste für ca. 5 Sekunden
Ca. 5 Sekunden die Taste des rechten oder linken
Ohrhörers drücken

8
ES MANUAL DE INSTRUCCIONES
Carga de la batería:
Para cargar los auriculares, introdúcelos en el estuche de carga. El
primero de los cuatro LED de color azul se encenderá para indicar
que la carga está en curso. Un LED encendido significa que la
batería se ha cargado al 25%; 4 LED encendidos significa que se ha
cargado al 100%. Los auriculares indicarán que la batería está baja
con un sonido cuando la carga se encuentre por debajo del 10%.
Encendido y emparejamiento con el smartphone:
Saca los auriculares del estuche de carga para encenderlos y
emparejarlos entre sí. Escucharás “POWER ON” (encendido) y
“PAIRING” (emparejamiento en curso) A continuación, deberás
buscar “JAZ UPBEAT” en la lista de dispositivos Bluetooth® de tu
smartphone y seleccionarlo. Después del primer emparejamiento,
los sucesivos serán automáticos y se escuchará “CONNECTED”
como confirmación.
Para apagar los auriculares, simplemente guárdalos en el estuche
de carga
Funciones principales:
Encendido
Apagado
Responder llamadas
Finalizar llamadas
Rechazar llamadas
Play/Pause
Canción anterior
Canción siguiente
Asistente de voz
Sacar del estuche o mantener el botón
pulsado durante unos 5 segundos
Pulsar una vez el botón del auricular
izquierdo o derecho
Guardarlos en el estuche o mantener el
botón pulsado durante unos 5 segundos
Pulsar dos veces el botón
del auricular izquierdo o derecho
Pulsar una vez el botón del auricular
izquierdo o derecho
Pulsar una vez el botón del auricular
izquierdo o derecho
Pulsar durante 4 segundos el botón
del auricular derecho
Pulsar dos veces el auricular izquierdo
Pulsar dos veces el auricular derecho
Mantener pulsado durante 5 segundos el
botón del auricular izquierdo o derecho
Volver a llamar
al último número

9
P MANUAL DE UTILIZAÇÃO
Recarga das baterias:
Para recarregar os auriculares, insira-os na caixa de recarga.
Começará a piscar o primeiro dos quatro led azuis, indicando que a
recarga está em curso. Um led aceso significa que 25% da carga está
efectuada, 4 led acesos correspondem a 100% da recarga efectuada.
Os auriculares emitem um aviso de bateria sem carga através de um
som, quando a carga restante está abaixo de 10%.
Ligar e emparelhar ao smartphone:
Extrair os auriculares da caixa de recarga para ativá-los e
emparelhá-los entre si. Ouvir-se-ão em seguida as mensagens
“POWER ON” (ligado), “PAIRING” (emparelhamento em curso). A
partir deste momento é possível procurar na lista Bluetooth® do
smartphone a sigla “ JAZ UPBEAT” e selecioná-la. Depois do primeiro
emparelhamento, os sucessivos dar-se-ão de forma automática e
escutará a mensagem de confirmação “CONNECTED”.
Para desligar os auriculares, basta com voltar a colocá-los na caixa
de recarga.
Funções principais:
Ligar
Desligar
Atender chamada
Desligar chamada
Rejeitar chamada
Play/pause
Faixa anterior
Faixa seguinte
Assistente de voz
Extrair da caixa ou pressionar a tecla
durante cerca de 5 segundos
Inserir na caixa o pressionar durante
cerca de 5 segundos
Um click sobre a tecla do auricular
direito ou esquerdo
Um click sobre a tecla do auricular
direito ou esquerdo
Duplo click no auricular direito
ou esquerdo
Pressionar a tecla dx durante
4 segundos
Um click sobre a tecla do auricular
direito ou esquerdo
Duplo click no auricular esquerdo
Duplo click no auricular direito
Pressionar durante cerca de 5 segundos
a tecla do auricular direito ou esquerdo
Telefonar novamente
para o último número

10
NL HANDLEIDING
Opladen batterij:
Plaats de headsets in de oplaadbox om de headsets op te laden. De
eerste van de vier blauwe LED’s gaat knipperen om aan te geven dat
het opladen bezig is. Eén brandende LED betekent dat 25% van het
opladen is uitgevoerd, 4 brandende LED’s betekenen dat 100% van
het opladen is uitgevoerd. De headsets signaleren een lege batterij
met een geluid wanneer het resterende batterijvermogen onder de
10% komt.
Inschakelen en koppelen aan een smartphone:
Haal de headsets uit de oplaadbox om ze te activeren en te
koppelen. De berichten “POWER ON” (inschakelen), “PAIRING”
(koppelingsproces) zijn na elkaar te horen. Op dit punt is het
mogelijk om in de Bluetooth® lijst van de smartphone te zoeken naar
“JAZUPBEAT” en deze te selecteren. Na de eerste koppeling gebeurt
dit achtereenvolgens automatisch en wordt dit bevestigd door het
bericht “CONNECTED”.
Om de headsets uit te schakelen, plaatst u ze gewoon terug in de
oplaadbox
Hoofdfuncties:
Inschakelen
Uitschakelen
Oproep beantwoorden
Oproepen beëindigen
Oproep weigeren
Laatste nummer oproepen
Play / Pauze
Vorige nummer
Volgende nummer
Stemassistent
Klik op de rechter- of linker headsetknop
Klik op de rechter- of linker headsetknop
Dubbelklik op de rechter- of linker headset
Houd de rechterknop 4 seconden ingedrukt
Klik éénmaal op de rechter- of linker headsetknop
Dubbelklik op de linker headset
Dubbelklik op de rechter headset
Uit de box halen of houd de knop
ongeveer 5 seconden ingedrukt
In de box plaatsen of houd ongeveer
5 seconden ingedrukt
Houd de rechter of linker headsetknop
ongeveer 5 seconden ingedrukt

11
RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Подзарядка батарей.
Для подзарядки наушников поместите их в корпус. Загорится,
мигая синим цветом, первый световой индикатор обозначающий
идущую подзарядку. Один световой индикатор означает 25%
подзарядки, 4 индикатора обозначают что зарядка завершена
на 100%. Наушники сигнализируют о необходимой подзарядке
звуковым сигналом, когда уровень заряда батареи снизится до
10%.
Включение и подсоединение к смартфону.
Достать наушники из корпуса для подзарядки для их активации и
подсоединения друг к другу. Вы услышите следующие сообщения
“POWER ON” (включение), “PAIRING” (подсоединение). Теперь
вы можете найти в списке Bluetooth® на вашем смартфоне имя
“ JAZ UPBEAT” и выбрать его. После первого подсоединения
последующие будут выполняться автоматически, оповещая
сообщением“CONNECTED”.
Для выключения наушников достаточно поместить их в корпус
для подзарядки.
Основные функции.
Включение
Выключение
Ответ на вызов
Завершение вызова
Отклонить вызов
Проигрывание / пауза
Предыдущий трек
Следующий трек
Голосовой помощник
Одно нажатие на правый или левый наушник
Одно нажатие на правый или левый наушник
Двойное нажатие на правый или левый наушник
Нажать и удерживать 4 секунды правую кнопку
Одно нажатие на правый или левый наушник
Двойное нажатие на левый наушник
Двойное нажатие на правый наушник
Достать из корпуса или нажать и
удерживать кнопку около 5 секунд
Нажать и удерживать около 5 секунд правую
или левую кнопку наушника.
Поместить в корпус или нажать и
удерживать кнопку около 5 секунд
Перезвонить на последний
в списке вызовов номер

12
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI
Ładowanie baterii:
Aby naładować słuchawki, należy włożyć je do stacji ładującej.
Pierwsza z czterech niebieskich diod LED zaświeci się, sygnalizując,
że ładowanie baterii jest w toku. Jedna świecąca się dioda LED
oznacza, że postęp ładowania jest na poziomie 25%, natomiast 4
zapalone diody LED oznaczają, że ładowanie zostało zakończone.
Gdy poziom naładowaniaspadnieponiżej 10%,słuchawki sygnalizują
niski poziom naładowania baterii sygnałem dźwiękowym.
Włączanie i Parowanie ze smartfonem:
Wyjmij słuchawki ze stacji ładującej, aby je aktywować i sparować.
Usłyszysz komunikaty „POWER ON” (włączenie), “PAIRING”
(parowanie w toku). Teraz możesz wyszukać na liście Bluetooth®
swojego smartfona skrótu „ JAZ UPBEAT”. Następnie wybierz to
urządzenie. Po pierwszym sparowaniu kolejne będą odbywały
się już automatycznie i będą potwierdzane przez komunikat
„CONNECTED”.
Aby wyłączyć słuchawki, należy włożyć je do stacji ładującej.
Główne funkcje
Włączanie
Wyłączanie
Odbieranie połączeń
Kończenie połączeń
Odrzucanie połączenie
Odtwarzanie / Zatrzymanie
Poprzedni utwór
Następny utwór
Asystent głosowy
Kliknij przycisk na prawej lub lewej słuchawce
Kliknij przycisk na prawej lub lewej słuchawce
Naciśnij przez 4 sekundy prawy przycisk
Kliknij przycisk na prawej lub lewej słuchawce
Dwukrotnie kliknij przycisk na lewej słuchawce
Dwukrotnie kliknij przycisk na lewej słuchawce
Wyjmij słuchawki ze stacji lub naciśnij
przycisk przez około 5 sekundy
Włóż słuchawki do stacji i naciśnij
przycisk przez około 5 sekund
Oddzwanianie
na ostatni numer
Dwukrotnie kliknij przycisk na prawej
lub lewej słuchawce
Naciśnij i przytrzymaj przez około 5 sekund
przycisk prawej lub lewej słuchawki

13
TR KULLANIM KILAVUZU
Bataryaların şarj edilmesi:
Kulaklıkları şarj etmekiçin şarjkutusunayerleştirin.Dört mavi led’den
ilki yanıp sönmeye başlayarak şarjın devam ettiğini belirtecektir.
Bir LED’in yanması şarj işleminin %25’inin tamamlandığını, 4
LED’in yanması şarj işleminin %100’ünün tamamlandığını gösterir.
Kulaklıklar, kalan şarj seviyesi %10’un altına indiğinde bir sesli uyarı
ile bataryanın tükendiğini bildirir.
Açma ve akıllı telefon ile eşleştirme:
Kulaklıkları etkinleştirmek ve birbirleriyle eşleştirmek için şarj
kutusundan çıkarın. Sırasıyla “POWER ON” (açılış), “PAIRING”
(eşleştirme devam ediyor) mesajları işitilecektir. Bu noktada,
akıllı telefonun Bluetooth® listesinde “JAZ UPBEAT” yazısını bulup
seçebilirsiniz. İlk eşleştirmeden sonra, takip eden eşleştirmeler
otomatik olarak gerçekleşecektir ve “CONNECTED” mesajı ile
doğrulanacaktır.
Kulaklıkları kapatmak için şarj kutusuna yerleştirmeniz yeterlidir
Başlıca fonksiyonlar:
Açma
Kapatma
Çağrıları yanıtlama
Çağrıları sonlandırma
Çağrı reddetme
Son numarayı arama
Çal/duraklat
Önceki şarkı
Sonraki şarkı
Sesli asistan
Kutuya yerleştirin veya yaklaşık 5 saniye basılı tutun
Sağ veya sol kulaklığın tuşuna bir kez tıklayın
Sağ veya sol kulaklığın tuşuna bir kez tıklayın
Sağ veya sol kulaklığın tuşuna çift tıklayın
Sağ tuşa 4 saniye basın
Sağ veya sol kulaklığın tuşuna bir kez tıklayın
Sol kulaklığın tuşuna çift tıklayın
Sağ kulaklığın tuşuna çift tıklayın
Kutudan çıkartın veya tuşa yaklaşık 5 saniye
boyunca basın
Sağ veya sol kulaklığın tuşuna yaklaşık 5
saniye basın

14
GR ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΉΣΉΣ
Φόρτιση των μπαταριών.
Για να φορτίσετε τα ακουστικά τοποθετήστε τα στη θήκη φόρτισης.
Θα ανάψει αναβοσβήνοντας το πρώτο από τα τέσσερα μπλε Led
υποδεικνύοντας ότι η φόρτιση βρίσκεται σε εξέλιξη. Όταν ανάψει
σταθερά το ένα Led σημαίνει ότι έχει ολοκληρωθεί το 25% της φόρτισης,
ενώ όταν ανάψουν και τα τέσσερα Led θα έχει ολοκληρωθεί η φόρτιση
κατά 100%. Όταν η στάθμη της μπαταρίας πέφτει κάτω από το 10%
τα ακουστικά εκπέμπουν έναν ήχο προειδοποίησης αποφορτισμένης
μπαταρίας.
Ενεργοποίηση και ζεύξη με το smartphone.
Βγάλτε τα ακουστικά από τη θήκη φόρτισης για να τα ενεργοποιήσετε
και να τα συζεύξετε μεταξύ τους. Θα ακουστούν με τη σειρά τα μηνύματα
«POWER ON» (ενεργοποίηση), “PAIRING” (ζεύξη σε εξέλιξη). Σε αυτό το
σημείο μπορείτε να αναζητήσετε την ονομασία « JAZ UPBEAT» στη
λίστα Bluetooth® του smartphone σας και να την επιλέξετε. Μετά από
την πρώτη ζεύξη, οι επόμενες συνδέσεις θα γίνονται αυτόματα και θα
επιβεβαιώνονται με το ηχητικό μήνυμα «CONNECTED».
Για να απενεργοποιήσετε τα ακουστικά αρκεί να τα τοποθετήσετε ξανά
στη θήκη φόρτισης.
Βασικές λειτουργίες.
Βγάλτε τα ακουστικά από τη βάση ή πατήστε
το πλήκτρο για περίπου πέντε δευτερόλεπτα
Τοποθετήστε τα ακουστικά στη θήκη ή πατήστε
το πλήκτρο για περίπου πέντε δευτερόλεπτα
Κάνετε κλικ στο πλήκτρο του δεξιού
ή του αριστερού ακουστικού
Κάνετε κλικ στο πλήκτρο του δεξιού
ή του αριστερού ακουστικού
Κάνετε διπλό κλικ στο πλήκτρο του δεξιού
ή του αριστερού ακουστικού
Πατήστε για τέσσερα δευτερόλεπτα
το δεξί πλήκτρο
Κάνετε κλικ στο πλήκτρο του δεξιού
ή του αριστερού ακουστικού
Κάνετε διπλό κλικ στο πλήκτρο του
αριστερού ακουστικού
Κάνετε διπλό κλικ στο πλήκτρο του
δεξιού ακουστικού
Πατήστε για περίπου πέντε δευτερόλεπτα το
πλήκτρο του δεξιού ή του αριστερού ακουστικού
Ενεργοποίηση
Απενεργοποίηση
Τερματισμός κλήσης
Απόρριψη κλήσης
Αναπαραγωγή/παύση
Απάντηση σε
εισερχόμενη κλήση
Κλήση του τελευταίου
αριθμού
Προηγούμενο κομμάτι
Επόμενο κομμάτι
Φωνητικός βοηθός

15
AR
TEJEARUPBEATTWSK
LED
LED
25 4
LED
10
POWER ON
PAIRING"
JAZ UPBEAT
CONNECTED
5
5
4
Play/pausa

16
TEJEARUPBEATTWSK
LED
LED
25 4
LED
10
POWER ON
PAIRING"
JAZ UPBEAT
CONNECTED
5
5
4
Play/pausa
5

17
CZ UŽIVATELSKÝ MANUÁL
Nabíjení baterií
Chcete-li sluchátka nabít, vložte je do nabíjecího boxu. Probíhající
nabíjení začne signalizovat blikáním první ze čtyř modrých LED.
Jedna svítící LED signalizuje úroveň nabití 25 %, čtyři svítící LED
signalizují 100 %. Sluchátka signalizují vybitou baterii zvukovým
signálem po poklesu nabití pod 10 %.
Spárování a propojení s chytrým telefonem
Sluchátka se zapnou a vzájemně spárují po vyjmutí z nabíjecího boxu.
Uslyšíte sérii hlášení „POWER ON” (zapnutí), „PAIRING” (párování).
Nyní je možné vyhledat na seznamu zařízení Bluetooth® v chytrém
telefonu položku „ JAZ UPBEAT” a vybrat ji. Po prvním spárování
proběhnou další již automaticky a potvrdí je hlášení „CONNECTED”.
Chcete-li sluchátka vypnout, stačí je vložit do nabíjecího boxu.
Hlavní funkce
Zapnutí
Vypnutí
Přijetí hovoru
Ukončení hovoru
Odmítnutí hovoru
Vytočení posledního čísla
Přehrávání/pozastavení
Předchozí skladba
Následující skladba
Hlasový asistent
Vyjměte je z boxu nebo podržte tlačítko na cca 5 sekund.
Vložte je do boxu nebo podržte tlačítko na cca 5 sekund.
Stiskněte tlačítko na pravém či levém sluchátku.
Stiskněte tlačítko na pravém či levém sluchátku.
Dvakrát stiskněte tlačítko na pravém či levém sluchátku.
Podržte 4 sekundy tlačítko na pravém sluchátku.
Stiskněte tlačítko na pravém či levém sluchátku.
Dvakrát stiskněte tlačítko na levém sluchátku.
Dvakrát stiskněte tlačítko na pravém sluchátku.
Podržte 5 sekund tlačítko na pravém či levém sluchátku.

18
SK POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
Nabíjanie batérie.
Slúchadlá sa nabíjajú vložením do nabíjacej základne. Prvá
zo štyroch led kontroliek začne blikať na modro a oznamuje
prebiehajúce nabíjanie. Neprerušované svetlo jednej kontrolky
znamená, že nabíjanie prebehlo na 25%, 4 rozsvietené led kontroky
oznamujú 100% nabitie. Keď sa slúchadlá vybijú pod 10%, v
slúchadlách sa ozve zvukové oznámenie.
Zapnutie a spárovanie so smartfónom.
Vyberte slúchadlá z nabíjacej základne, aby sa aktivovali a
navzájom prepojili. Postupne sa ozvú hlásenia “POWER ON”
(zapnutie), “PAIRING” (prebieha prepájanie). V zozname zariadení
Bluetooth® smartfónu je možné vyhľadať a zvoliť “JAZ UPBEAT”. Po
prvom spárovaní prebehnú nasledujúce automaticky a potvrdia sa
hlásením “CONNECTED”.
Slúchadlá vypnete ich opätovným vložením do nabíjacej základne.
Hlavné funkcie.
Zapnutie
Vypnutie
Prevzatie hovorov
Ukončenie hovorov
Odmietnutie hovoru
Volanie na posledné číslo
Play/Pauza
Predchádzajúca skladba
Nasledujúca skladba
Hlasová služba
Vyberte zo základne alebo stlačte tlačidlo na 5 sekúnd
Vložte do základne alebo stlačte tlačidlo na 5 sekúnd
Jedno kliknutie na tlačidlo P alebo Ľ slúchadla
Jedno kliknutie na tlačidlo P alebo Ľ slúchadla
Dvojklik na tlačidlo P alebo Ľ slúchadla
Stlačenie P tlačidla na 4 sekundy
Jedno kliknutie na tlačidlo P alebo Ľ slúchadla
Dvojklik na tlačidlo Ľ slúchadla
Dvojklik na tlačidlo P slúchadla
Stlačenie tlačidla na P alebo Ľ slúchadle na 5 sekúnd

19
LT LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA
Akumuliatorių įkrovimas
Norėdami įkrauti ausines, įdėkite jas į įkrovimo dėklą. Jis įsijungs;
pirmasis iš keturių šviesos diodų mirksės nurodydamas, kad
įkraunama. Vienas degantis šviesos diodas nurodo 25 % įkrovimą, 4
degantys šviesos diodai nurodo, kad įkrauta 100 %. Ausinės praneša
apie senkantį akumuliatorių garsu, kai jos įkrautos mažiau nei 10 %.
Įjungimas ir susiejimas su išmaniuoju telefonu
Ištraukite ausines iš įkrovimo dėklo, kad suaktyvintumėte ir
susietumėte jas. Vieną po kito girdėsite šiuos pranešimus „POWER
ON“ (įjungta), „PAIRING“ (siejama). Dabar išmaniojo telefono
„Bluetooth®“ sąraše galima rasti „JAZ UPBEAT“ ir jį pasirinkti. Po
pirmo susiejimo, kiti siejimai bus atliekami automatiškai ir juos
patvirtintis pranešimas „CONNECTED“ (prijungta).
Norėdami išjungti ausines, tik įdėkite jas atgal į įkrovimo dėklą
Pagrindinės funkcijos.
Įjungimas
Išjungimas
Atsiliepimas į skambučius
Skambučių užbaigimas
Skambučių atmetimas
Grojimas / pauzė
Ankstesnis takelis
Kitas takelis
Vyberte zo základne alebo stlačte tlačidlo na 5 sekúnd
Vložte do základne alebo stlačte tlačidlo na 5 sekúnd
Jedno kliknutie na tlačidlo P alebo Ľ slúchadla
Jedno kliknutie na tlačidlo P alebo Ľ slúchadla
Dvojklik na tlačidlo P alebo Ľ slúchadla
Stlačenie P tlačidla na 4 sekundy
Jedno kliknutie na tlačidlo P alebo Ľ slúchadla
Dvojklik na tlačidlo Ľ slúchadla
Dvojklik na tlačidlo P slúchadla
Stlačenie tlačidla na P alebo Ľ slúchadle na 5 sekúnd
Paskutinio numeio
perrinkimas
Balsu valdoma pagalbos
funkcija
Įdėkite į dėklą arba 5 sekundes spauskite mygtuką
Dukart spustelėkite dešiniąją arba kairiąją ausinę
Maždaug 4 sekundes spauskite dešinįjį mygtuką
Dukart spustelėkite kairiąją ausinę
Dukart spustelėkite dešiniąją ausinę
Išimkite iš dėklo ir maždaug 5 sekundes
spauskite mygtuką
5 sekundes spauskite mygtuką dešinėje
arba kairėje ausinėje
Vieną kartą spustelėkite dešiniosios
arba kairiosios ausinės mygtuką
Vieną kartą spustelėkite dešiniosios
arba kairiosios ausinės mygtuką
Vieną kartą spustelėkite dešiniosios arba
kairiosios ausinės mygtuką

20
LV VARTOTOJO VADOVAS
Bateriju uzlāde.
Lai uzlādētu austiņas, ievietojiet tās uzlādes blokā. Tas ieslēgsies,
pirmā no četrām zilajām LED signāllampiņām mirgos, norādot uz to,
ka notiek uzlāde. Vienas LED signāllampiņas degšana nozīmē uzlādi
25 % apmērā, 4 LED signāllampiņu degšana nozīmē uzlādi 100 %
apmērā. Kad baterijā atlicis mazāk par 10 %, austiņas signalizē par
zemu uzlādes līmeni ar skaņu.
Ieslēgšana un savienošana pārī ar viedtālruni.
Izņemiet austiņas no uzlādes bloka, lai tās aktivizētu un savienotu
pārī. Jūs dzirdēsiet secīgus paziņojumus “POWER ON” (ieslēgtas),
“PAIRING” (notiek savienošana pārī). Šajā stadijā tālruņa Bluetooth®
sarakstā var meklēt un izvēlēties “JAZ UPBEAT”. Pēc tam, kad ir
notikusi pirmā savienošana pārī, nākamajās reizēs savienošana
notiks automātiski un tā tiks apstiprināta ar paziņojumu
“CONNECTED” (savienots).
Lai izslēgtu austiņas, vienkārši ievietojiet tās atpakaļ uzlādes blokā.
Galvenās funkcijas.
Ieslēgšana
Izslēgšana
Atbildēšana uz zvaniem
Zvanu pabeigšana
Zvanu noraidīšana
Atskaņošana / pauze
Iepriekšējais ieraksts
Nākamais ieraksts
Balss palīgs
Izņemiet no bloka vai nospiediet pogu
uz aptuveni 5 sekundēm.
Ievietojiet blokā un nospiediet pogu uz
aptuveni 5 sekundēm.
Nospiediet labās vai kreisās austiņas
pogu uz aptuveni 5 sekundēm.
Zvanīšana pēdējam
izsauktajam numuram
Viens klikšķis uz labās vai kreisās austiņas pogas.
Viens klikšķis uz labās vai kreisās austiņas pogas.
Dubultklikšķis uz labās austiņas pogas.
Nospiediet labās austiņas pogu uz 4 sekundēm.
Viens klikšķis uz labās vai kreisās austiņas pogas.
Dubultklikšķis uz kreisās austiņas pogas.
Dubultklikšķis uz kreisās austiņas pogas.
Table of contents
Languages:
Other Jaz audio Headphones manuals

Jaz audio
Jaz audio Hard Bop User manual

Jaz audio
Jaz audio TEJZEARSPIRIBTK User manual

Jaz audio
Jaz audio Note TWS User manual

Jaz audio
Jaz audio Twin TWS Free User manual

Jaz audio
Jaz audio Chicago User manual

Jaz audio
Jaz audio TEJZEARRAGTIMEBTK User manual

Jaz audio
Jaz audio TWIN TWS SIMPHONY User manual

Jaz audio
Jaz audio TEJZEARSWING2BT User manual