JOCCA 2068 User manual

(EN) Instructions manual
(ES) Manual de instrucciones
(FR) Mode d’emploi
(IT) Manuale di istruzioni
(PT) Manual de instruções
Ref: 2068
2068N

DESCRIPTION
1. Grid
2. Blades
3. Expandable tube
4. Lock piece
5. Base
6. Button on and off / speeds
7.USB charging port
DESCRIPCIÓN
1. Rejilla
2. Aspas
3. Tubo extensible
4. Pieza de bloqueo
5. Base
6. Botón de encendido y
apagado / velocidades
7. Puerto de carga USB
DESCRIPTION
1. Grille
2. Lames
3. Tube extensible
4. Pièce de verrouillage
5. Base
6. Bouton marche et arrêt /
vitesses
7.Port de chargement USB
DESCRIPTION/ DESCRIPCIÓN/ DESCRIPTION/
DESCRIZIONE/ DESCRIÇÃO
DESCRIZIONE
1. Griglia
2. Lame
3. Tubo espandibile
4. Bloccare il pezzo
5. Fondazione
6. Pulsante di accensione e
spegnimento / velocità
7. Porta di ricarica USB
DESCRIÇÃO
1. Grade
2. Hélices
3. Tubo expansível
4. Peça de bloqueio
5. Base
6. Botão liga/desliga/velocidades
7.Porta de carregamento USB

ASSEMBLY/ MONTAJE/ ASSEMBLAGE /
MONTAGGIO / MONTAGEM
(*Fig.1) STEP 1/ PASO 1/ ETAPE 1 / PASO 1
(*Fig.2) STEP 2/ PASO 2/ ETAPE 2 / PASO 2
(*Fig.3) STEP 3/ PASO 3/ ETAPE 3 / PASO 3
90º

EN English
4
3 IN 1 FAN
SAFETY WARNINGS
-These instructions are highly important, please
read this instruction manual before using the
device and save it for future reference.
-JOCCA is only responsible for proper use of this
product as describe in this manual.
-Before using the device for the first time, unpack
and verify that it is in perfect condition, if not,
do not use the device and go to JOCCA as the
warranty covers all manufacturing defects.
-This product is only suitable for domestic use.
Do not use the device outdoors. Do not leave the
device upon exposure to outside factors such as
rain, snow, sun, etc.
-This appliance can be used by children of 8 and
above, and people with reduced physical, sensory
or mental capabilities or lack of experience or
knowledge if they are supervised or instructed in
an appropriate and safe way about the use of the
appliance and understand the hazards involved.
Any cleaning and maintenance must be carried
out by the user or if they are carried out by a
child of 8 or above they must be supervised.
-Keep the appliance and its cable out of the
reach of children under 8 years old.

EN
English
5
-Children should be supervised to ensure they
do not play with the device.
-If your appliance has been dropped or fallen
into water or any other liquid do not use it or
try to repair it. Contact to the JOCCA technical
service department.
-Do not immerse the appliance or any part of it
in water or any other liquid.
-For your safety and for the appliance to work
correctly, always use JOCCA spare parts and
accessories.
-Do not leave the appliance on or near a hot
gas or electric burner; next to a hot oven or a
microwave oven.
WARNING ABOUT THE BATTERIES:
-Remember that batteries must be deposited in
the specialized containers for battery collection.
-If the battery has some kind of leak never handle
it with bare hands.
-If you want to throw out the device, always
remove the batteries before doing it.
-The battery must be safely removed for
disposal.
INSTRUCTIONS FOR USE
- This appliance can be used in 3 different positions; with the closed grille
and tabletop position, with the open grille and tabletop position and as a
standing fan.

- Before using the appliance for the first time, fully charge it. For that,
connect the USB cable to the USB charging port of the fan and connect the
other end to the computer or wireless charger.
- To use the appliance with the grid closed and in the tabletop position. Pull
the grille up, as shown in figure 1 and press the on/off button (6) 1 time
and then press this button again to select the desired speed and close the
grille again.
- To use the appliance with the grille open and in a tabletop position, pull
the grille upwards as shown in figure 1 and open the fan as shown in figure
2. Then turn the locking piece (4) in the direction clockwise until the pattern
on the padlock is aligned with the indicator . See picture 3.
- Press the on/off button (6) 1 time and then press this button again to select
the desired speed.
- To use the appliance in the standing fan position, repeat the process of
opening the grille and opening the fan as mentioned above. Then pull the
extensible tube (3) upwards and choose the desired height.
- Press the on/off button (6) 1 time and then press this button again to select
the desired speed.
CLEANING AND STORAGE
-Do not use abrasive detergents or products that could damage the
appliance. Simply clean the surface with a wet cloth.
-Do not immerse the appliance in water or any other liquid.
-Clean the hair clipper every time it is used to prevent the accumulation of
grease and other remains.
TECHNICAL DATA
3.7V 7200mAh
Battery: Ion Lithium
This product complies with the directives 2014/35 / EU EMC, 2014/30 / EU
LVD, 2011 /65 / EU ROHS
PRODUCT RECYCLING –ENVIROMENT
Do not throw this product in the trash at the end of its useful life. Take it to
a waste collection point, designated for this purpose (subject to the 2012/96
/ EU DEEE directive).
EN English
6

HOW TO REMOVE THE BATTERIES:
If the product contains any batteries, they must be removed before
disposing of the product. Follow the steps: Make sure the batteries are
completely discharged before proceeding to removal. The appliance must
be disconnected from the power supply when the batteries are removed.
-To remove the batteries, once the life cycle of the device is over, proceed
as follows:
-Open the compartment, previously removing the fixing screws with a
screwdriver.
-Identify the battery and cut its cables (Red and Black). In order to avoid risks
of a short circuit with the possible residual charge of the battery, first cut the
Red cable and protect its conductive part with insulating tape, then proceed
to cut the Black cable proceeding in the same way.
-Safely remove the battery. Remember that batteries must be deposited in
special authorized containers.
EN
English
7

VENTILADOR 3 EN 1
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
-Estas instrucciones son muy importantes. Lea
atentamente este manual de instrucciones antes
de utilizar el aparato y guárdelo para posteriores
consultas. JOCCA no se responsabiliza de las
posibles consecuencias derivadas de un uso
inadecuado del producto u otro uso que no
estuviera descrito en este manual.
-Antes de utilizar el producto por primera vez,
desembale el producto y compruebe que está
en perfecto estado. De no ser así, no utilice el
aparato y diríjase a JOCCA ya que la garantía
cubre cualquier daño de origen o defecto de
fabricación.
-Este producto sólo está indicado para un
uso doméstico. No utilizar el aparato en la
intemperie.
-No deje el aparato bajo la exposición de
agentes climáticos como la lluvia, nieve, sol, etc.
que puedan deteriorar su funcionamiento.
-Este aparato pueden utilizarlo niños con edad
de 8 años y superior y personas con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta
de experiencia y conocimiento, si se les ha dado
la supervisión o instrucción apropiadas respecto
8
ES
Español

al uso del aparato de una manera segura y
comprenden los peligros que implica. Los niños
no deben jugar con el aparato. La limpieza y
el mantenimiento a realizar por el usuario no
deben realizarlos los niños a menos que sean
mayores de 8 años y estén bajo supervisión.
-Mantener el aparato fuera del alcance de los
niños menores de 8 años.
-Los niños deben ser supervisados para asegurar
que no juegan con el aparato.
-No sumerja el aparato, ni ninguna parte del
aparato en agua u otro líquido.
-Si su aparato ha sufrido una caída o bien ha
caído en agua u otro líquido no utilice el aparato
ni intente repararlo. Llévelo al servicio técnico
de JOCCA.
-Para su seguridad y mejor funcionamiento del
aparato utilice siempre accesorios y repuestos
de JOCCA.
-No deje el aparato encima o cerca de
un quemador de gas o eléctrico caliente;
dentro, junto a un horno caliente o un horno
microondas.
-Recuerde que las pilas o baterías deben
depositarse en contenedores especializados
para recogida de pilas.
-Si la pila o batería tiene algún tipo de fuga no la
ES
Español
9

manipule nunca directamente con las manos.
-Si desea deshacerse del producto no olvide
retirar las pilas o baterías del aparato.
-La batería debe retirarse para desecho de
manera segura.
MODO DE EMPLEO
- Este aparato puede ser usado en 3 posiciones diferentes; con la rejilla
cerrada y posición de sobremesa, con la rejilla abierta y posición de
sobremesa y como un ventilador de pie.
- Antes de usar el aparato por primera vez, cárguelo completamente. Para
eso conecte el cable USB al puerto de carga USB del ventilador y conecte el
otro extremo al ordenador o cargador inalámbrico.
- Para usar el aparato con la rejilla cerrada y posición de sobremesa. Tire
la rejilla hacia arriba, tal como indica la figura 1 y presione el botón de
encendido y apago (6) 1 vez y luego vuela a presionar este botón para
seleccionar la velocidad deseada y vuelva a cerrar la rejilla.
- Para usar el aparato con la rejilla abierta y posición de sobremesa, tire la
rejilla hacia arriba, tal como indica la figura 1 y abra el ventilador tal como
indica la figura 2. En seguida gire la pieza de bloqueo (4) en la dirección
de las agujas del reloj hasta que el dibujo del candado este alineado con el
indicador. . Ver figura 3.
- Press the on/off button (6) 1 time and then press this button again to select
the desired speed.
- To use the appliance in the standing fan position, repeat the process of
opening the grille and opening the fan as mentioned above. Then pull the
extensible tube (3) upwards and choose the desired height.
- Press the on/off button (6) 1 time and then press this button again to select
the desired speed.
LIMPIEZA Y ALMACENAJE
-No utilice detergentes abrasivos ni productos que puedan dañar el
aparato.
-Nunca sumerja este aparato en agua ni en ningún otro líquido.
-Limpie el aparato cada vez que lo use para evitar que se acumule grasa u
otros residuos.
ES
Español
10

DATOS TÉCNICOS
3.7V 7200mAh
Bateria: Ion litio
Este producto está conforme con las directivas 2014/35/EU EMC, 2014/30/
EU LVD, 2011/65/EU ROHS
RECICLADO DEL PRODUCTO - MEDIO AMBIENTE
No tire este producto a la basura al finalizar su vida útil. Llévelo a un punto
de recogida de residuos, destinado a tal fin (sujeto a la directiva 2012/96/
EU RAEE).
COMO RETIRAR LAS BATERIAS:
Si el producto lleva pilas o baterías, deben ser retiradas antes de deshacerse
del producto. Siguiendo los siguientes pasos: Asegúrese que las baterías se
encuentren completamente descargadas antes de proceder a su retirada del
aparato. El aparato debe estar desconectado de la alimentación cuando se
retiren las baterías.
-Para retirar las baterías, una vez finalizada la vida del aparato, proceder
como sigue:
-Abrir la carcasa del aparato, retirando previamente con la ayuda de un
destornillador los tornillos de fijación.
-Identificar la batería y cortar sus cables (Rojo y Negro). A fin de evitar
riesgos de cortocircuito con la posible carga residual de la batería, cortar en
primer lugar el cable Rojo y proteger su parte conductora con cinta aislante,
después proceder a cortar el cable Negro procediendo de la misma forma.
-Extraiga con seguridad la batería de su alojamiento. Recuerde que las
pilas/baterías deben depositarse en contenedores especiales autorizados.
11
ES
Español

VENTILATEUR 3 EN 1
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ
-Ces instructions sont très importantes, lisez
attentivement ce manuel d’instructions avant
d’utiliser l’appareil, et conservez-les pour des
consultations postèrieures.
-JOCCA ne sera pas responsable d’une utilisation
inadéquate du produit, ou autre utilisation qui
ne serait pas décrite dans ces notices.
-Avant d’utiliser le produit pour la première
fois, déballez le produit et vérifiez qu’il est en
parfait état, si tel n’est pas le cas, n’utilisez pas
l’appareil et dirigez-vous à JOCCA puisque la
garantie couvre tous dommages d´origine ou
défaut de fabrication.
-Ce produit est seulement indiqué pour une
utilisation domestique. Ne pas utiliser l’appareil
en cas d’intempéries. Ne laissez pas l’appareil
sous l’exposition d’agents climatiques comme la
pluie, la neige, le soleil, etc.
-Cet appareil peut être utilisé par des enfants à
partir de 8 par des personnes avec un handicap
physique, sensoriel ou mental et aussi par des
personnes sans expérience ni connaissance
du produit, à partir du moment que des
instructions appropriées quand son usage de
12
Français
FR FR

manière adaptée leur ont été données et qu’ils
comprennent les dangers liés à l’utilisation du
produit. Les enfants ne doivent pas jouer avec
l’appareil. L’entretien et le nettoyage requis par
l’appareil doit être réalisé par l’utilisateur et
non par des enfants, à moins qu’ils aient plus
de 8 ans ou que cette tâche soit faite sous la
supervision d’un adulte.
-Maintenez l’appareil hors de la portée des
enfants de moins de 8 ans.
-Les enfants doivent être surveillés pour s´assurer
qu´ils ne jouent pas avec l´appareil.
-Si l’appareil est tombé dans l’eau ou dans
n’importe quel autre liquide, ne l’utilisez
pas et n’essayez pas non plus de le réparer.
Remettez-le au service technique de JOCCA.
-Ne plonger l’appareil, ni aucune de ses parties,
ni dans l’eau ni dans aucun autre liquide.
-Pour votre sécurité ainsi que pour un meilleur
fonctionnement de l’appareil, utilisez toujours les
accessoires et les pièces de rechange JOCCA.
-Ne placez pas l’appareil sur ou près d’un
brûleur à gaz ou électrique, à côté ou dans un
four chaud ou dans un micro-ondes.
AVERTISSEMENT POUR LES PILES:
-Rappelez vous que les piles ou batteries doivent
13
Français
FR FR

être jetées dans desconteneurs spéciaux pour
leur ramassage.
-Si la pile ou batterie a une fuite, ne la manipuler
surtout pas directement avec les mains.
-Si vous souhaitez défaire le produit, n’oubliez
pas d’enlever les piles etbatteries de l’appareil.
- La batterie doit être déposée dans un centre de
recyclage approprié.
MODE D’EMPLOI
-Cet appareil peut être utilisé dans 3 positions différentes ; avec la grille
fermée et la position de table, avec la grille ouverte et la position de table et
en tant que ventilateur sur pied.
-Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, chargez-le complètement.
Pour cela, connectez le câble USB au port de charge USB du ventilateur et
connectez l’autre extrémité à l’ordinateur ou au chargeur sans fil.
-D’utiliser l’appareil avec la grille fermée et en position table. Tirez la grille
vers le haut, comme indiqué sur la figure 1 et appuyez 1 fois sur le bouton
marche/arrêt (6), puis appuyez à nouveau sur ce bouton pour sélectionner
la vitesse souhaitée et refermer la grille.
-Pour utiliser l’appareil avec la grille ouverte et en position de table, tirez
la grille vers le haut comme indiqué sur la figure 1 et ouvrez le ventilateur
comme indiqué sur la figure 2. Tournez ensuite la pièce de verrouillage
(4) dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que le motif sur le
cadenas est aligné avec l’indicateur .Voir photo 3.
-Appuyez 1 fois sur le bouton marche/arrêt (6) puis appuyez à nouveau sur
ce bouton pour sélectionner la vitesse souhaitée.
-Pour utiliser l’appareil en position ventilateur debout, répétez le processus
d’ouverture de la grille et d’ouverture du ventilateur comme mentionné
ci-dessus. Tirez ensuite le tube extensible (3) vers le haut et choisissez la
hauteur souhaitée.
-Appuyez 1 fois sur le bouton marche/arrêt (6) puis appuyez à nouveau sur
ce bouton pour sélectionner la vitesse souhaitée.
14
Français
FR FR

PROPRETÉ ET STOCKAGE
-Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ou des produits qui peuvent
endommager l’appareil. Simplement lavez la superficie avec un chiffon
humide.
-Ne submergez pas l’appareil dans de l´eau ou un autre liquide.
-Nettoyez l’appareil chaque fois que vous l’utilise pour éviter que
s’accumulent matière grasse ou autres résidus.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
3.7V 7200mAh
Batterie : Lithium-ion
Ce produit est conforme au directive 2014/35/EU EMC, 2014/30/EU LVD,
2011/65/EU ROHS.
RECYCLAGE DU PRODUIT – ENVIRONNEMENT
Ne jetez pas ce produit à la poubelle, si vous souhaitez vous en débarrasser,
merci de le jeter à la déchetterie, à l’endroit prévu à cet effet (directive
2012/96/EU DEEE).
COMMENT RETIRER LES PILES:
Si le produit est équipé de piles ou de batteries, celles-ci doivent être retirées
avant de jeter le produit. Veuillez suivre les étapes ci-dessous : Assurez-vous
que les batteries soient complètement déchargées avant de les retirer de
l’appareil. L’appareil doit être débranché de l’alimentation électrique pour
retirer la batterie.
-Pour retirer les batteries en fin de vie, procédez comme suit :
-Ouvrez le boîtier de l’appareil, en retirant préalablement les vis à l’aide
d’un tournevis.
-Identifier la batterie et couper ses câbles (Rouge et Noir). Afin d’éviter les
risques de court-circuit avec l’éventuelle charge résiduelle de la batterie, il
faut d’abord couper le câble rouge et protéger sa partie conductrice avec du
ruban isolant, puis couper le câble noir en procédant de la même façon.
-Enlevez la batterie de son boîtier en toute sécurité. Nous vous rappelons
que les batteries doivent être déposées dans des conteneurs spécialement
autorisés.
15
Français
FR FR

VENTOLA 3 IN 1
AVVERTENZE DI SICUREZZA
-Questo manuale d’uso contiene informazioni
molto importanti. Leggere attentamente il
manuale di istruzioni prima di utilizzare il
dispositivo e conservarlo per ogni eventualità
futura. JOCCA declina qualsiasi responsabilità
per utilizzo improprio del prodotto, o per un uso
non descritto in questo manuale.
-Prima di utilizzare il prodotto per la prima volta,
rimuovere tutto l’imballaggio e assicurarsi che il
prodotto sia in perfette condizioni.
-Questo apparecchio è inteso esclusivamente
per uso domestico. Non esporre l’apparecchio a
intemperie. Non esporre il prodotto a condizioni
climatiche avverse come pioggia, neve, sole, ecc.
che possono comprometterne il funzionamento.
-Questo apparecchio può essere usato da
bambini con un’età a partire da 8 anni e da
persone con ridotte capacità sensoriali o mentali,
da persone con mancanza di esperienza e
conoscenza solo sotto supervisione o dopo aver
ricevuto istruzioni relative l’uso dell’apparecchio
e il pericolo che esso implica. Sorvegliare i
bambini per assicurarsi che non giochino con
l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione
16
Italiano Italiano
IT IT

ordinaria possono essere eseguite dall’utente,
ma non devono essere effettuate da bambini
sotto gli 8 anni di età e senza la supervisione di
un adulto.
-Tenere l’apparecchio (e il cavo) fuori dalla
portata dei bambini di età inferiore a 8 anni.
-Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non
giochino con l’apparecchio.
-Se il dispositivo è stato fatto cadere o è caduto
in acqua o in altro liquido, non usare o provare
a ripararlo. Recarsi alla JOCCA per l’assistenza
tecnica.
-Non immergere l’apparecchio o le sue parti in
acqua O in altro liquido.
-Per la sicurezza dell’utente e per un corretto
funzionamento del dispositivo, usare sempre
ricambi e accessori JOCCA.
-Accertarsi che l’apparecchio non sia vicino o
sopra fonti di calore quali fornelli a gas o elettrici
che siano caldi; dentro o vicino un forno caldo
oun forno microonde.
AVVERTENZE SULLE BATTERIE
-Ricordarsi che le pile vanno buttate negli
appositi raccogliatori appositi per le batterie.
-Se le batterie dovessero presentare qualsiasi
tipo di fuga si raccomanda di non maneggiarle
17
Italiano Italiano
IT IT

a mano nuda.
-Nel caso in cui si voglia buttare il prodotto è
necessario rimuovere prima le batterie.
-È necessario estrarre la batteria per smaltire il
dispositivo in modo sicuro.
ISTRUZIONI D’USO
-Questo apparecchio può essere utilizzato in 3 diverse posizioni; con griglia
chiusa e posizione da tavolo, con griglia aperta e posizione da tavolo e
come ventilatore in piedi.
-Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta, caricarlo completamente.
Per questo, collega il cavo USB alla porta di ricarica USB della ventola e
collega l’altra estremità al computer o al caricatore wireless.
-Utilizzare l’apparecchio con la griglia chiusa e in posizione da tavolo.
Sollevare la griglia come mostrato in figura 1 e premere 1 volta il pulsante
di accensione/spegnimento (6) quindi premere nuovamente questo pulsante
per selezionare la velocità desiderata e richiudere la griglia.
-Per utilizzare l’apparecchio con la griglia aperta e in posizione da tavolo,
tirare la griglia verso l’alto come mostrato in figura 1 e aprire la ventola
come mostrato in figura 2. Quindi ruotare il fermo (4) in senso orario fino
a quando non compare la figura il lucchetto è allineato con l’indicatore. .
Vedi figura 3.
-Premere 1 volta il pulsante di accensione/spegnimento (6) e poi premere
nuovamente questo pulsante per selezionare la velocità desiderata.
-Per utilizzare l’apparecchio in posizione di ventilazione fissa, ripetere la
procedura di apertura della griglia e di apertura della ventola come sopra
indicato. Quindi tirare verso l’alto il tubo estensibile (3) e scegliere l’altezza
desiderata.
-Premere 1 volta il pulsante di accensione/spegnimento (6) e poi premere
nuovamente questo pulsante per selezionare la velocità desiderata.
PULIZIA E DEPOSITO
-Non usare detergenti abrasivi o prodotti che possano danneggiare
l’apparecchio.
-NON IMMERGERE MAI L’APPARECCHIO IN ACQUA O IN ALTRO
LIQUIDO.
-Pulire l’apparecchio ogni volta che si utilizza per evitare l’accumulo di
grasso o altri residui.
18
Italiano Italiano
IT IT

SPECIFICHE TECNICHE
3.7V 7200mAh
Batteria: agli ioni di litio
Questo prodotto è conforme alle direttive 2014/35/EU EMC, 2014/30/EU
LVD, 2011 / 65/EU ROHS
RICICLAGGIO DEL PRODOTTO - RISPETTO PER L´AMBIENTE
Non gettare questo prodotto nella spazzatura alla fine della sua vita utile.
Portarlo in un punto di raccolta rifiuti, destinato a questo scopo (soggetto
alla direttiva RAEE 2012/96/UE).
COME RIMUOVERE LE BATTERIE:
Se il prodotto è dotato di batterie o pile, queste devono essere rimosse
prima di smaltire il prodotto, secondo la seguente procedura:
Accertarsi che le batterie siano completamente scariche prima di rimuoverle
dal dispositivo.
L’apparecchio deve essere scollegato dalla rete elettrica quando si tolgono
le batterie.
-Per rimuovere le batterie alla fine della vita del dispositivo, procedere come
segue: - Aprire l’involucro dell’apparecchio, rimuovendo precedentemente
le viti di fissaggio con un cacciavite.
-Identificare la batteria e tagliare i suoi cavi (rosso e nero). Per evitare rischi
di cortocircuito con l’eventuale carica residua della batteria, tagliare prima il
cavo rosso e proteggere la sua parte conduttiva con del nastro isolante, poi
tagliare il cavo nero procedendo nello stesso modo.
-Rimuovere in modo sicuro la batteria dal suo alloggiamento.
Ricordare che le pile/batterie devono essere depositate in contenitori
speciali autorizzati.
19
Italiano Italiano
IT IT

VENTOINHA 3 EM 1
ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA
-Estas instruções são muito importantes. Leia
atentamente este manual de instruções antes
de utilizar o aparelho, e guarde-o à mão
para posteriores consultas. JOCCA não se
responsabiliza por uma utilização inadequada
do produto, ou qualquer outra utilização que
não esteja descrita neste manual.
-Antes de utilizar o aparelho pela primeira
vez, desembale o produto e verifique que está
em perfeito estado. Caso contrário, não utilize
o aparelho e dirija se à JOCCA, visto que a
garantía cobre qualquer dano de origem ou
defeito de fabrico.
-Esteprodutosóestáindicadoparausodoméstico.
Não utilize o aparelho à intempérie. Não deixe
o aparelho exposto a agentes climáticos como
chuva, neve, sol, etc.
-Este aparelho pode ser utilizado por crianças
com idade de 8 anos e superior e pessoas
com capacidades físicas, sensoriais ou mentais
reduzidasoufaltadeexperiênciaeconhecimento,
se lhes foi dada a supervisão ou instrução
apropriadas relativamente ao uso do aparelho de
uma maneira segura e compreendem os perigos
20
Português Português
PT
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other JOCCA Fan manuals