JRI SPY RF AlarM User manual

06255B

BIP
L’arrêt est temporaire (4 min) uniquement pour le relais.
L’alarme se redéclenchera tant quelle ne sera pas acquittée
par Sirius.
Le relais s’arrêtera définitivement après un certain nombre
de cycle (cf p4). La led et le buzzer continuent d’avertir. Le
fonctionnement du relais se réinitialise par un acquittement
sur Sirius
Stop is temporary (4 min) only for the relay. The alarm will go on
again until it will be acknowledged by Sirius.
The relay will stop after a number of cycle (see p 4). The led and
buzzer will always advertise. The relay fonctionning will be
initialized after a Sirius acknowledgement.
Fournitures / Furnitures Fixation du support / braket fixing
Fonctionnement / functioning Arrêt de l’alarme / Stop alarm
En alarme / In alarm
=>
RECYCLAGE : ne pas jeter dans une décharge ou dans
un container de collecte des déchets ménagers. Se
conformer à la législation en vigueur pour la mise au rebut.
RECYCLING : do not throw in a rubbish dump or in a
domestic waste container. Comply to the regulation to throw
away the device.
TENSION ELECTRIQUE : cet appareil est alimenté en
courant continu à partir d’un adaptateur secteur 230 VAC.
Se conformer aux règles de sécurité de l’utilisation du
courant électrique. Utiliser une installation électrique
conforme à la législation.
POWER SUPPLY : this device is powered by a cotinuous
current delivered by a main power supply adaptor (230VAC).
Comply to the security and utilization regulations of electric
power. Use a an electric installation complying to these
regulations
MARQUAGE CE : cet appareil est certifié conforme à la
réglementation européenne pour la sécurité électrique, la
inflammabilité, l’émission de rayonnements perturbants, et
l’immunité aux perturbations électriques environnantes.
CE MARKING : this equipment is certified to comply with the
European regulation for the electric security, inflammability,
disturbing radiation emission and immunity to surrounding
electric disturbances.
FCC ID : W45 09577
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may
not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation
In accordance with FCC requirements, changes or modifications not expressly approved by JRI Maxant could void the
user's authority to operate this product.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15
of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the
equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio
communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the
user will be required to correct the interference at his own expense.
BIP
Par défaut, l’alarme est active 4’ et inactive 4’ alternati-
vement pour le relais uniquement
By default, the alarm is alternatively on and off 4’only for
the relay.

1
2
3
2
Changement de la pile / Replacing battery
CARACTERISTIQUES / CHARACTERISTICS
Spy RF AlarM
Durée alarme active / duration alarm on
Configurable / suitable
Durée d’alarme inactive / duration alarm off
Configurable / suitable
Conditions assignée de fonctionnement / Operating range
-10°C +70°C
Température de stockage / Storage range
-30 + 70°C
Portée radio (en champ libre) / Radio range (in free field)
1km
Bande radio / Radio band
868MHz or 902MHz
Alimentation / Power supply
9 VDC –300 mA*
Durée de vie de la pile / battery life
200 alarmes max ou 2 ans / 200 alarms or 2years
Dimensions
123x69x30mm
Indice de Protection / Protction degree
IP34
Conformité CE ERM / CE ERM conformity
EN 301 489 / EN 61000 / EN 61010 EN 55022 / EN 300 220
Conformité FCC / FCC conformity
FCC part 15
*Fournie pour le marché eroupéen / Supplied for the european market
ACTIVATION
ACTIVATION
Pour activer le SPY RF, appuyer entre 3 et 10’’ sur le bouton :
-les 2 leds s’allument puis clignotent simultanément
-la led verte clignote toutes les secondes
Pour arrêter le Spy RF, appuyer entre 3 et 10’’ sur le bouton
-les 2 leds s’allument puis clignotent l’une après l’autre
-L’arrêt n’est possible que lorsqu’il n’y a pas d’alarme,
sinon, il faut l’acquitter d’abord avec Sirius.
To start the SPY RF, press between 3 and 10” on the button:
-the 2 LEDs are on and flash at the same time
-The green led blinks evry seconds
To stop the Spy RF, press on between 3 to 10’’ on the button
-the 2 leds are on and and flash one after the other.
-Stop is possible only if there is no alarm, otherwise
acknowledge it before with Sirius.
TENIR LA PILE A L’ECART DU FEU, NE PAS ESSAYER DE LA RECHARGER NI DE LA COURT-CIRCUITER
N’UTILISER QUE DES PILES FOURNIES PAR JRI (REF : 06569)
KEEP THE BATERY FAR FROM THE FIRE ; DO NOT TRY TO RELOAD OR TO SHORT CIRCUIT IT. USE ONLY BATTERIES
SUPPLIED BY JRI (REF 06569)
>3’’ / <10’’
<3’’
a
a) Débrancher la pile Unplug the battery connector.
b) Court-circuiter les 2 pastilles, à l’aide d’un tournevis.
Short circuit the 2 pins with a screwdriver
c) Connecter la nouvelle pile. Connect the new battery
d) Changer le joint. Change the seal
e) Refermer la trappe de pile. Close the battery cover
Ne jamais dévisser
Cela entraîne une
rupture de
garantie
Never unscrew.
This will cancel the
warranty
1
3
Ouvrir la
trappe de pile
Open the
battery cover
b

Dans Sirius cliquer sur Gestion des appareils puis sur le
bouton Puis suivre les instructions
In Sirius click on Device management and then on
Follow the instruction bellow
Après avoir cliqué sur Terminer, la fenêtre se ferme et
le nouveau matériel est ajouté dans la liste des matériels
installés
After Ending, the window will close and the Spy RF
AlarM is installed and appear in the fleet
Ajouter un appareil
Choisir le type
d’enregistreur
Choose the
recorder familly
Select the new device
Select the modem associated to
the device
Enter the serial n° of the device
End
Select the device model

Le Spy Rf AlarM possède une configuration par défaut :
Quand une alarme se déclenche, le buzzer, la led
s’activent. Le contact du relais bascule pendant 4’
puis s’arrète automatiquement 4’ plus tard 5 fois de
suite par défaut avant arrêt définitif
Ces durées d’activation / repos sont configurables:
Dans la page Gestion des appareils (dans Sirius)
selectionner le Spy RF AlarM (90 AX XX XX) puis
cliquer sur Plus de détails
The Spy RF AlarM as a default settings:
When an alarm goes on, the buzzer, the led turn on.
The relay contact turn on during 4’ and turn off
automatically 4’ later 5 time by default before
sopping definitively.
These activation / relaese delay are programable
From Device management page (in Sirius), select
the Spy RF AlarM (90 AX XX XX) and then click on
More details button
1 = nombre d’ouverture/fermeture avant arrêt du relais.
Acquitter l’alarme dans Sirius pour le réinitialiser
2 = durée du contact dans chacun des états (en secondes)
3 = coefficient d’activation de la led et du buzzer
(Attention changer cette valeur modify la durée de vie de
la pile)
1 = Number of open/close contact cycle before relay stop
Acknoledge the alarm in Sirius to initialize it again
2 = contact duration for each state(in second)
4 = activation led and buzzer coefficient.
(Take care changing this setting modify the duration of
battery life)
Pour renvoyer des alarmes vers un Spy RF AlarM,
ouvrir la page Configuration puis cliquer sur Alarmes
déportées
To remote alarms through the Spy RF AlarM, open
Configuration window and click on Remote alarms
.
Nom : Identification de l’alarme
Support : Module Alarme puis N° du Spy RF AlarM
concerné
Type : choisir pour quel type d’alarme
Cible : Unité(s) surveillée(s) concernées
Temporisation : Délais avant déclenchement de l’alarme
Name : Remote alarm identification
Support : Alarm module then N° of concerned
Spy RF AlarM
Type : Choose for what sort of alarm
Target : Monitoring units concerned
Time delay : Delai before alarm goes on
Période pendant laquelle le report est actif. Une case
correspond à ½ heure. La sélection ou désélection d’une
période se fait par un cliquer/ glisser.
Time period in which the remote alarm is activated. Each square
equals to 30 minutes. The selection or deselection of a period is
done by a click / slide.
1
2
3
1
2
3

GARANTIE
Notre matériel est garanti un an, pièces et main-d’œuvre, contre tout vice de fabrication, défaut de
fonctionnement ou usure anormale. Cette garantie ne s'étend qu'au remplacement des pièces reconnues
défectueuses et à la remise en état du matériel en cause revenus FRANCO de port en nos ateliers, à l'exclusion
de tous dommages et intérêts ou frais accessoires.
Le point de départ de la garantie est la date de facturation du produit concerné. La facture d’achat devra être
produite à l’appui de toute demande de mise en jeu de la garantie. Les réparations sous garantie ne prolongent
d’aucune façon le délai de garantie accordé au produit lors de sa vente. Les détériorations dues à toute
utilisation anormale ou à tout stockage aux intempéries sont exclues de notre garantie.
CONTRAT DE MAINTENANCE
Comment bien optimiser votre installation par radiofréquence?
Les systèmes de mesure par radiofréquence communiquent par ondes hertziennes. De nombreux facteurs
(changement d’installation, déménagement, cloison supplémentaire, interférence avec un autre système
radio...) peuvent toutefois modifier le chemin radio préalablement défini. La radiofréquence requiert donc un
suivi périodique par des spécialistes reconnus.
C’est pourquoi JRI Maxant a créé pour vous, le contrat de maintenance. Nous simplifions vos démarches en
vous apportant une solution clef en main. Cette offre globale de services comprend, la maintenance et un
service métrologique ce qui vous permet d’assurer le fonctionnement performant de vos appareils ou de votre
installation.
Vous n’aurez plus à vous soucier de l’entretien de vos appareils !
Ce contrat de maintenance vous permet de bénéficier pour une durée minimale de 2 ans, de prestations
diverses comme :
- la vérification annuelle ou biannuelle du matériel
- l’extension de garantie
- la télémaintenance
- l’assistance téléphonique +33 (0) 892 680 933 (0,282 € HT/min)
- le remplacement du matériel sur site ou par un retour en usine
- la vérification de l’exactitude des mesures (certificat métrologique)
- Le changement des piles
- l’accès aux nouvelles versions des logiciels
- Un délai d’intervention sur site de 48H ouvrées après identification du défaut par nos experts
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
JRI Maxant recommande à ces clients de mettre au rebut leur matériel de mesure, d'enregistrement inutilisable
et/ou irréparable d'une manière appropriée à la protection de l'environnement. Dans la mesure où la production
des déchets ne peut être évitée, il y a lieu de réutiliser ceux-ci en procédant au recyclage le mieux adapté aux
matériaux considérés et à la protection de l'environnement.
Directive RoHS
La Directive européenne dite RoHS réglemente et limite la présence de substances dangereuses
dans les équipements électroniques et électriques (EEE). Cette Directive s'applique à compter du 1er
juin 2006.
Le champs d'application de cette Directive exclut dans son article 2, les "Instruments de surveillance
et de contrôle" dont font partie les produits fabriqués par la société JRI Maxant. Nos produits ne sont
donc pas concernés par ces nouvelles dispositions.
Néanmoins la société JRI Maxant a décidé d'appliquer l'ensemble des dispositions de cette Directive
pour ses nouveaux produits électroniques qui seront conformes à la Directive 2002/95/CE précitée.

WARRANTY
JRI Maxant products carry a one year warranty and guarantee against defects in their components or workmanship.
During this period if any product supplied by the Company proves on inspection to be defective, the Company will at its own
option replace the same or refund to the Buyer the price of the product.
In no circumstances will JRI Maxant' liability exceed the price of the product paid by the buyer or the cost of replacement.
JRI Maxant shall not in any event be liable to the Buyer for any indirect or consequential loss or damage costs or expenses
whatsoever which might arise out of or in connection with the supply of the product or its consequent use.
Consequently, the products warrantee and guarantee specified above, does not cover damage caused by fair wear and tear,
abnormal storage conditions, incorrect use, accidental misuse, abuse, neglect, misapplication or modification, or use with non-
JRI Maxant' hardware/software. No warranty of fitness for a particular purpose is offered and the user assumes the entire risk
of using the product.
In line with our policy of continuous development, we reserve the right to amend our product specification without prior notice.
MAINTENANCE CONTRACT
JRI Maxant remains at your side...
How to optimize your radio frequency installation?
RF measuring systems communicate by radio frequency. However, there may be several factors that can modify the radio
ways already defined, such as moving from a building, adding walls, … Radio frequency requires thus a periodical follow up
performed by specialists.
That’s why JRI Maxant has created maintenance contracts. We bring you a global solution which makes your maintenance
easier. This overall service offer includes maintenance and also metrological services, which ensure you that your system is
fully performant.
You won’t worry about your devices maintenance anymore !
With this maintenance contract you will benefit for a minimal period of 2 years from the following advantages:
- material verification once or twice a year
- warranty extension
- telemaintenance
- telephone assistance +33 (0) 892 680 933 (0,282 € HT/min)
- material replacement on site or by return in our manufacture
- metrological certificates: verification of measurement accuracy
- battery change
- access to new software versions and updates
- on-site intervention time within 3 open days after problem identification by our experts
ENVIRONMENT PROTECTION
JRI Maxant recommends to our customers to throw away their measuring and recording devices which are unserviceable
and/or beyond repair in a way that is appropriate to environment protection. Insofar as the production of waste cannot be
avoided, it is best to re-use them by proceeding with adapted recycling depending on the material used and considering the
environment protection.
RoHS Directive
The ROHS European Directive rules and limits the presence of hazardous substances in electrical and electronic equipments
(EEE). This Directive applies from 1st June 2006.
In the article 2, the scope of this Directive excludes "9. Monitoring and Control Instruments" and our products are part of this
category. Therefore, JRI Maxant’ products are not concerned by this new directive.
Nevertheless, our company has decided to apply the whole dispositions of this Directive for all our new electronic devices
which will comply to this 2002/95/CE Directive, on 1st June 2006 at the latest.
Table of contents
Other JRI Security System manuals
Popular Security System manuals by other brands

Hiltron
Hiltron H347B user manual

Dossena
Dossena MICROISA 12P user manual

Export Import Global
Export Import Global CM-14BQ user manual

Cisco
Cisco PIX-515-RPS - PIX 515-R - Firewall quick start guide

Pinchi Security
Pinchi Security PJDX5-900 Instructions for use

Skil-Care
Skil-Care ChairPro 909370 quick start guide

GSL electronics
GSL electronics HB 12 operating instructions

DSC
DSC Power 832 PC5010 instruction manual

Outland Technology
Outland Technology UWS-3410 operating instructions

My ADT
My ADT Safewatch quick guide

Velleman
Velleman CCTVPROM16 Quick installation guide

Audiovox
Audiovox PRO-9642a Pursuit Series owner's manual